412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пола Дейли » Ошибка, которую я совершила (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Ошибка, которую я совершила (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 18:06

Текст книги "Ошибка, которую я совершила (ЛП)"


Автор книги: Пола Дейли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц)

ГЛАВА 10

– Мы можем поговорить?

– Я надеялся, что вы позвоните, – сказал Скотт Элиас, – я надеялся…

Затем он сделал паузу и быстро выдохнул, словно почувствовал облегчение.

– Я действительно не ожидал услышать вас так скоро, – сказал он.

– Послушайте, – сказала я. – Я бы не хотела обсуждать это по телефону, но мои обстоятельства изменились. Я хотела бы рассмотреть ваше предложение, если оно еще в силе.

– Хорошо, – медленно произнес он. – Наверное, нам стоит встретиться. Я хочу сказать, чтобы обсудить это подробнее. Наверное, вы захотите выяснить некоторые вопросы.

Я старалась держаться на деловой ноте, придерживаясь заранее отрепетированной речи, но я моем голосе явно слышалась дрожь.

– У меня есть сорок пять минут перерыва на обед, – сказала я. – Приезжайте в клинику. Так будет безопаснее, чем встречаться где-то на людях. Мы не вызовем подозрений, если будем делать вид, что я назначила вам дополнительную процедуру.

– Звучит разумно.

– Тогда мы сможем спокойно поговорить.

– Во сколько мне приехать?

– В час пятнадцать. Постарайтесь не опаздывать.

– Я никогда не опаздываю.

Я прервала звонок и дрожащей рукой положила телефон на стол. Затем выждала несколько минут, чтобы окончательно прийти в себя перед следующим пациентом. Я встала и посмотрела в зеркало. У меня был затравленный вид женщины, которая на первый взгляд может показаться рассерженной, но при ближайшем рассмотрении становится понятно, что она испугана.

Всю ночь я боролась с собой, придумывая способы избежать Скотта Элиаса.

Справлюсь ли я сама? Как?

Смогу ли я после этого уважать себя? Еще одно «как?»

Я не пришла к окончательному решению. Я продолжала убеждать себя, что мне приходилось сталкиваться с вещами и похуже – например, во время физиотерапии. Помочь жертве инсульта добраться до ванной комнаты, сохраняя бодрый и оптимистичный вид, требовало от меня большего присутствия духа, чем одна ночь со Скоттом Элиасом. Как-никак, некоторые из моих пациентов были наполовину парализованы и при росте около шести футов весили раза в два больше меня.

Когда я рассматривала эту ситуацию с медицинской точки зрения, все казалось не так страшно.

Затем у меня возникли сомнения, когда я подумала о сопутствующих рисках: риск быть обнаруженными, риск уничтожить Надин – его жену, подругу моей сестры. Не говоря уже о том, что в свое время я дала себе клятву и близко не подходить к чужим мужьям. Не после катастрофы с Уинстоном. Думая об этих вещах, я была совершенно уверена, что не смогу.

Но теперь звонок был сделан.

Остаток утра пролетел на автопилоте. Если бы вы попросили меня вспомнить хоть один из разговоров с пациентом, я бы не смогла. Я также избегала Уэйна. Один раз в перерыве между сеансами он принес мне чашку кофе, поставил ее на стол и спросил, в порядке ли я. Я кажусь такой обеспокоенной, а он ведь всегда рядом. Я ведь знаю, что всегда могу обратиться к нему, правда? Это было мило с его стороны, но я ответила, что ценю его заботу, спасибо, нет. Не знаю, поверил ли Уэйн, но он ушел без дальнейших расспросов, сказав только, что мой следующий пациент на минутку вышел на улицу, чтобы позвонить дочери в школу. Если мне, конечно, интересно. Спасибо, хорошо.

К назначенному времени я уже была вся в поту и далеко не в лучшей форме, чтобы обсуждать с мужчиной секс за деньги. Он не задержался в приемной. Сразу подошел к моему кабинету и уверенно постучал. Я открыла.

– Спасибо, что согласились взять меня в последнюю минуту.

Я не ответила, хотя надо было бы. Уэйн сидел в приемной и, конечно, смотрел на нас. Но у меня так пересохло в горле, что я могла только кивнуть и жестом пригласить его войти.

Когда он сел, я кое-как собралась с силами.

– Как ваша рука? – Спросила я. – Лучше?

Он приподнял локоть и несколько раз согнул и выпрямил руку.

– Намного. Вы действительно творите чудеса.

Я отмахнулась.

– У вас не сложный случай. Мне приходилось справляться с подагрой и сколиозом, они занимают намного больше времени. Вообще-то, все зависит от проблемы, потому что некоторые… – Я замолчала. – Что-то я не о том говорю.

– Вы нервничаете, – сказал он. – Я тоже. Но мы можем немного поболтать, правда?

– Думаю, нет.

– Вы что-то говорили о сколиозе.

Я покачала головой:

– Не важно. – Понимая, что времени у нас не так много, и оно проходит, я начала заново: – Давайте обсудим главный вопрос, потому что я все еще не уверена. Я еще не знаю, хочу ли довести это до конца. Просто у меня небольшие финансовые затруднения, и поэтому…

Я подняла глаза. Скотт смотрел на меня пристально, но без намека на осуждение.

– На самом деле, все очень запущено, – призналась я и опустила глаза. – Меня выселяют из дома. Вот почему я позвала вас сюда.

– Не нужно ничего объяснять, – сказал он.

– Думаю, нужно. Я не хочу, чтобы вы считали меня…

– Я вас никем не считаю. Я вас знаю. И вы мне нравитесь, какая есть. И это я обратился к вам, если вы помните. Меня не волнует, что вы думаете о моих мотивах, а вас не должно волновать, что я думаю о ваших. Это сделка, вот и все.

– Сделка, – повторила я.

– Вот как мы это рассматриваем.

Я подняла брови.

– Возможно, будет легче, если вы будете думать в этих терминах, – мягко сказал он.

– Хорошо, но почему вы выбрали именно меня? – Спросила я. – Потому что это не совсем обычное бизнес-предложение, согласитесь.

– Вы мне нравитесь, и я хочу помочь. Если в дальнейшем вы поймете, что хотите продолжить, мы поговорим об этом. Но в другой раз. Я не прошу вас ничего мне объяснять. Просто прошу об услуге.

Я кивнула.

– Это кажется разумным.

– Возможно, вместо того, чтобы объяснять, почему я этого хочу, нам следует подумать, как именно вы хотите это сделать. И конечно, размер вашего гонорара.

Я нервно рассмеялась.

– Моего гонорара, – повторила я.

Естественно, я думала об этом, складывая в уме колонку цифр. Задолженность домовладельцу, компании, выпускающей кредитные карты, муниципальные платежи. Но сейчас, когда я произнесла это слово вслух, ситуация показалась настолько комичной, и в то же время уродливой и грубой, что я начала терять самообладание.

– Чего вы ожидаете от меня? – тихо спросила я.

– Ничего нетрадиционного, если вы этого опасаетесь

Я выдохнула весь воздух из легких.

– Уже легче.

Он широко развел руки, словно говоря: «Я пришел с миром».

– Все просто. У меня нет никаких психических отклонений. Я нормальный. Просто я хочу провести ночь с вами.

– Целую ночь?

– Это проблема?

– Э-э-э, нет, – пробормотала я. – Думаю, нет. Просто надо что-то решить с Джорджем.

– Вы сможете придумать какое-нибудь прикрытие? Срочная работа или вроде того?

– Да, наверное.

Он кивнул, затем продолжал:

– Хочу заранее оговорить еще одну вещь. О нашем договоре никто не должен знать. – Он сделал паузу. Не сводя с меня глаз, оценивая ситуацию, он сказал: – Нам обоим есть, что терять, но мне, вероятно, больше. Очень важно, чтобы это осталось между нами. Только между нами.

Обиженная, я ответила:

– Ну, я-то точно никому не скажу.

Скотт улыбнулся.

– Извините, – сказал он. – Извините.

– Что я должна буду делать?

На этот раз мой тон был более твердым, более уверенным. Решаясь на эту встречу, я понимала, что нужно будет обсудить подробности. Любой «звоночек», и я отступлю. Я ожидала некоторых извращений, иначе почему бы ему просто не переспать с женой? Но мне нужно было четко определить границы, прежде чем заключить это так называемое «деловое соглашение».

– Делать? – спросил он. – Ничего такого, что вам самой не нравится. Я не жду, чтобы вы притворялись кем-то другим. Будьте собой.

Я подняла брови и ждала продолжения.

– Я не интересуюсь БДСМ, – сказал он, качая головой. – Даже не знаю, чем сейчас занимаются парни, и какие у них фетиши. Мне это не нужно. Я хочу провести ночь с привлекательной женщиной. Я хочу, чтобы эта женщина была собой и могла расслабиться в моей компании. Я надеюсь, что вы сможете быть такой женщиной, Роз.

Он поколебался.

– Я нахожу вас безумно привлекательной, – тихо сказал он. – Ваша мягкость. То как вы смеетесь… по-настоящему. Я не должен был думать о вас, но все равно… Я просто хочу узнать… как это – быть рядом с тобой.

Потом он, кажется, собрался с силами.

– В общем, если вы решите сказать «да», – сказал он более формально, – у нас может получиться. В конце концов, мы разумные взрослые люди.

– Но для ясности, Скотт, речь все еще о сексе, не так ли?

Он улыбнулся моей откровенности:

– Да, Роз Туви. Речь прежде всего о сексе.

– Хорошо, – сказала я.

– А что касается гонорара… Я думаю, что четыре тысячи фунтов разумная сумма. За целую ночь.

– Хорошо, – повторила я.

Затем он встал.

– Итак, – он протянул руку и крепко пожал мою, – если мы договорились, то могу я назначить дату?

Я кивнула.

– Возможно, это слишком скоро, но если вы не возражаете, то мне удобнее завтра вечером. Но если нет…

Я подняла ладонь, чтобы заставить его замолчать.

Я сказала:

– Посмотрю, что я смогу сделать.

*


ГЛАВА 11

– Господи, Уинстон, я часто тебя о чем-то прошу?

Мы находились на кухне матери моего бывшего мужа. Было около шести часов вечера. Уинстон встряхнул баллончик WD40, а затем начал поливать жидкостью цепь своего нового BMX, перевернутого на кухонном столе.

– Я никогда ни о чем тебя не прошу, это первый раз, черт возьми! – сказала я.

– Какие такие важные дела могут быть у тебя по ночам?

– А я допрашиваю тебя, чем ты занимаешься?

Он пожал плечами.

– Отвечу, если спросишь. А разве твоя сестра не может помочь?

– Они с Винсом в Нью-Йорке.

Уинстон бросил на меня косой взгляд. Наверное, нет смысла упоминать, что Уинстон с Петрой никогда не сходились во взглядах, и это началось задолго до того, как он начал гулять на стороне.

– Что она там делает?

– Ей исполнилось сорок.

– И?

Я тяжело вздохнула.

– У нормальных людей так принято. Они отмечают юбилеи важных событий.

– А, – он задумчиво кивнул, как будто узнал важный факт.

Уинстон не был фанатом юбилеев. На мое тридцатилетие он пригласил меня провести ночь в Кендале. Когда я говорю «провести ночь» – я имею ввиду тур по пивнушкам. Уинстон никогда не видел смысла в том, чтобы потратить дневную заработную плату на ужин в ресторане, когда можно было спустить деньги на пиво. К закрытию мы добрались до стоянки такси, и обнаружили там очередь человек в тридцать. Уинстон продолжал идти, пока не дошел до «Донер-кебаб». Он заказал две больших шаурмы (без лука, двойной перец чили) с собой. Когда несколько минут спустя перед киоском остановился фургон доставщика, Уинстон схватил меня за руку и потащил через улицу. Он сунул доставщику пятерку и подсадил меня в кузов. Вот так, среди коробок для пиццы и разномастного садового инвентаря я и влюбилась в Уинстона Туви.

Петра сказала, что Уинстон психологически оставался ребенком, и я не должна обманываться внешностью взрослого мужчины. Она сказала, что он не понимает, что значит нести ответственность за других людей и ставить потребности своей семьи выше своих собственных. Невозможно спорить, учитывая состояние наших дел на момент расставания. Но самая большая проблема Уинстона – его настоящая проблема в моем понимании – заключалась в том, что он не понимал концепции отсроченного удовлетворения. Когда Уинстон чего-то хотел, он шел и получал это. Даже если он истратит на это последний пенс, он всегда найдет выход.

Стоявший передо мной трюковый велосипед был его новой игрушкой. Уистону было сорок три года, он не работал, жил с матерью, и чем он занимался? Катался на велосипеде.

Уинстон считал Петру мученицей. Он говорил, что ей нравится усложнять жизнь себе, а заодно и всем вокруг. Он посмотрел на меня:

– Значит, Нью-Йорк, – сказал он.

– Да.

– А я думал, что Петра предпочла бы две недели на шезлонге по системе «все включено».

Я промолчала.

– Как Винс? В порядке? – спросил он.

Я кивнула.

– Я давно его не видел.

– Винс в порядке, Уинстон, – ответила я.

– Бедняга, – сказал он.

Вот как Уинстон называл мужа Петры: «Винс, бедняга». Как будто тот заболел оспой или пережил ужасную трагедию. Когда мы с Уинстоном были вместе, мне все время приходилось объяснять людям, что у «бедняги Винса» на самом деле все в порядке, даже замечательно, просто он… муж Петры.

– Уинстон, – резко сказала я, потеряв терпение, – ты позаботишься о моем сыне или нет?

– Я забочусь о нашем сыне в следующие выходные, как мы и договорились. На завтра у меня свои планы. Я могу быть дома, а могу и не прийти. Еще не знаю.

– С кем ты встречаешься? Опять с какими-нибудь малолетками?

Он поставил баллончик.

– А с кем ты встречаешься, Роз?

– Ни с кем! Я ни с кем, бл*, не встречаюсь! Ты знаешь, что мне не до того. А если бы и встречалась…

– Роз, – сказал он, улыбаясь, – расслабься. Ты свободная женщина, можешь встречаться, с кем хочешь. Даже хорошо, если переключишься на кого-нибудь другого. Хоть перестанешь выносить мне мозг.

– Иди в жопу, Уинстон.

Он засмеялся, и начал крутить педали велосипеда назад, чтобы проверить плавность хода цепи.

– Мне нравится, когда ты ругаешься, Роз. Это так сексуально. Пошли меня еще разок, это напоминает мне, как мы классно трахались после большой ссоры. Помнишь, как мы в Айра-Форс у водопада…

Его слова затихли, а выражение лица стало задумчивым.

– Да пошел ты!

Я схватила сумку и пошла в гостиную за Джорджем. Он смотрел там телевизор.

– Роз, Роз, – Уинстон положил руку мне на плечо. Ты что, шуток не понимаешь? Конечно, я его заберу. Просто хотел немного взбодрить тебя.

Я отбросила его руку и посмотрела ему в глаза:

– Когда-нибудь ты повзрослеешь, но будет поздно.

– Ну, не злись.

– Это ты меня злишь. Господи… – сказала я и закрыла глаза.

Отвернувшись от него, я оперлась ладонями о столешницу и сделала глубокий вдох. Передо мной аккуратным рядком были выложены овощи. Одна большая луковица, две морковки, ветка сельдерея и шесть больших картофелин. Четверг, подумала я, и передо мной возник образ матери Уинстона в пластиковом фартуке. Независимо от погоды и времени года четверг был днем пастушьего пирога. Незыблемая рутина, на которой держалась вся жизнь Дайлис.

– Я сейчас под большим прессингом, – наконец сказала я Уинстону.

– Напрасно ты так много на себя берешь. И все же, – добавил он, когда в кухню вошел Джордж, – ты скажешь мне, куда идешь?

Я принялась копаться в сумочке, делая вид, что ищу ключи от машины.

– Я уже сказала, это работа.

Я подняла голову, Уинстон смотрел на меня со скептической ухмылкой.

– Ну, да, – повторил он. – Работа.

Он достал из кармана фунтовую монету и отдал ее Джорджу.

– Слушайся маму, – сказал он.

*

Предупреждение: если когда-нибудь окажетесь на моем месте, не читайте откровений девушек из эскорт-агентств. Вы запаникуете.

Конечно «Интимный дневник девушки по вызову» Бель де Жур, был не самым подходящим руководством, чтобы войти в тему, но ничего более подходящего в читальне Уиндермира не нашлось. Я добралась только до четвертой главы, чтобы понять, что мое определение «нормального» явно не применимо к значительной группе населения. Я закрыла грязную книжонку и вернула ее на полку. Оставалось только надеяться, что, когда Скотт Элиас сказал, что он не хочет ничего странного, он действительно имел это в виду. Затем я вернулась домой, приняла душ и попыталась заснуть.

Проснулась я в состоянии паники. Я боялась, что мне придется пройти через то, что я категорически не хотела бы делать.

У Петры в такой ситуации начиналась жестокая мигрень. Она никогда не признавала страх, как истинную причину. Она предпочитала принять горсть таблеток, чтобы, по ее словам снять приступ, вызванный перепадом атмосферного давления, гормональными скачками или консервантами в свинине. Однако, ее приступы регулярно совпадали с поездками в дом престарелых в Уигане к матери Винса и собраниями школьных попечителей, где она как секретарь должна была вести протокол заседания.

Я села и спустила ноги с кровати. На плинтусе скопился слой пыли. Из-под радиатора свисали клубки паутины. Дом очень нуждался во внимании. Через открытое окно я услышала, как закрылась входная дверь дома, затем тихо скрипнула калитка и, наконец, загудел двигатель. Фокси отправлялась на прогулку.

Как многие пожилые люди, Деннис предпочитал парковаться задним ходом, и готовиться к выезду минут за тридцать до назначенного времени. Как будто автомобилю нужно было сосредоточиться, прежде чем выехать на дорогу.

Я встала и подошла к окну посмотреть, как внедорожник Денниса медленно ползет по улице и, наконец, скрывается из виду. Деннис обладал такой нежной душой… В отличие от Селии, которая была способна дунуть в судейский свисток прямо в микрофон мобильного телефона. Я предполагала, что свисток предназначен для Фокси, чтобы она не убегала слишком далеко. Однако, Фокси и ходила-то неохотно, не говоря уже о том, чтобы убегать. На мой вопросительный взгляд Селия сообщила мне, что свистит в ответ на неприятные звонки из колл-центров – рекламу, соцопросы и все такое.

– Разве это не жестоко? – спросила я. – Они же работают в наушниках, Селия.

– Ни капельки. Они такие навязчивые… и даже грубые. Пусть получают, что заслужили, – сказала она.

Затем она невозмутимо продолжала рассказывать мне, как хорошо Джордж гуляет с Фокси. Она даже прыгает иногда и почти не тянет поводок.

Я отошла от окна и встала у зеркала.

Вот они, сорок лет, без прикрас и иллюзий. Я подняла правую руку и медленно помахала ею, наблюдая методичное покачивание трицепса. Это было что-то новое, первый звоночек, сообщающий о приближении среднего возраста. Я все еще была физически сильна. У меня все еще была хорошая грудь, стройные ноги и крепкие мускулы, заработанные тяжелым трудом в процедурной. И все же…

А еще я недавно начала улыбаться собакам. Что определенно было признаком старения.

*

Мы договорились встретиться в загородной гостинице к северу от Ланкастера недалеко от съезда с автострады. Она находилась в часе езды от дома, что, как я согласилась со Скоттом Элиасом, было достаточно далеко, и располагала нелепо дорогой кухней, которая должна была отпугнуть большую часть наших знакомых, которые могли застукать нас на месте преступления. Это место, казалось, было специально предназначено для адюльтера. Оно предлагало изысканную, элегантную обстановку, хорошо обученный и нелюбопытный персонал и ненавязчивое радушие. Никаких: «откуда вы приехали» или «на М6 сегодня опять ужасные пробки?».

Трудно было решить, что надеть. Я предположила, что Скотт захочет, чтобы я выглядела женственно. Но какая одежда подойдет для ужина в деревенской гостинице посреди недели, да еще в Ланкаширской глубинке?

Проблема.

Кроме того, я ехала не на свидание. У меня возникло тревожное ощущение, что я пытаюсь сочетать внешнюю респектабельность с сексуальностью. Хочу выглядеть желанной для мужчины, переспать с которым было для меня не более, чем работой.

Я открыла гардероб и стала ждать вдохновения. Справа красовалось шифоновое платье от Coast, с широкой юбкой и принтом из чайных роз. Я надевала его в прошлом году на свадьбу.

Слишком торжественно. И, возможно, через чур невинно.

Рядом висело черное платье для рождественской вечеринки на запахе и с глубоким вырезом. В начале вечера я вздергивала его повыше, а ближе к полуночи опускала – все зависело от количества выпитого и компании.

Затем следовали три платья, доставшиеся по наследству от Петры. Я назвала бы их консервативными, но с правильным бельем они могли выглядеть достаточно сексуально. Петра купила их в прошлом году. С тех пор она похудела, и заявила, что в них можно только хоронить. Я была более чем счастлива приютить их в своем шкафу, потому что никогда не смотрела в зубы дареной лошади и все такое.

Я выбрала ярко-зеленый вариант и быстро проинспектировала свое отражение в поисках возможных складок на животе, зацепок или пятен, которые могла не заметить раньше. После работы у меня останется мало времени на подготовку, так что следовало организовать все заранее.

Я выглядела хорошо.

Привлекательная, а не развратная, я легко могла сойти за директора компании – тип женщины, отказывающейся одеваться как мужчина только из-за своего положения.

Довольная выбором, я пошла на кухню собирать Джорджу ланчбокс. Мы снова опустились на дно – слегка зачерствелый хлеб и сыр, главным достоинством которого была способность не заплесневеть за месяц хранения. Я срезала корку с хлеба и осмотрела банан, который будь я чуть более обеспеченной женщиной, признала бы годным только для пирога. Я положила все это в пластиковый пакет вместе с бутылкой воды, слегка отдающей чем-то затхлым.

Бедный ребенок.

Я поймала себя на том, что бормочу обещания все исправить. На следующей неделе на моем счету будет достаточно денег, так что после оплаты всех текущих счетов я закажу продукты в Tesco, и Джордж, если захочет, получит на обед суши.

Со следующей недели все пойдет по-новому, и моя ночь со Скоттом превратится в воспоминание.

*


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю