355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Питер Леранжис (Леренджис) » Наблюдатели » Текст книги (страница 10)
Наблюдатели
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 21:20

Текст книги "Наблюдатели"


Автор книги: Питер Леранжис (Леренджис)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 24 страниц)

9

Еще девять дней.

Если ей повезет.

– Должен признаться, мне это имя ничего не говорит, и я не знаю, куда ехать, – признался таксист. – Рейсин-Джанкшн довольно большой городишко.

– Брианн было четырнадцать, – пояснила Ева. – И она, как я полагаю, похожа на меня.

– Могу высадить вас у средней школы. Там, по крайней мере, могут что-то сказать.

– Разве сейчас не каникулы?

– Со следующей недели.

Хоть тут повезло!

Ева сняла куртку и устроилась поудобнее. За окном такси проносились серые промышленные здания. Строительные площадки со штабелями кирпича, залитые жарким южным солнцем. Детишки носились на велосипедах по ровненьким, как почтовые марки, лужайкам перед жмущимися друг к другу домиками. Как все не похоже на Колд-Харбор!

Нелегким оказалось утреннее прощание с четой Уэйнрайтов. Она видела это сквозь их стоическую и даже бодрую маску. Она понимала, что они не хотели бы вообще отпускать ее.

Ева сначала отказывалась взять у них деньги. Но они очень настаивали. Предложенной суммы с лихвой хватало на авиабилет и неделю в отеле. «Найди свои корни, – говорили они. – Может, приемные родители Брианн не были такими простаками и знают больше нас».

Перед тем как уехать, Ева обзвонила всех Дейвисов в Рейсин-Джанкшн. Но безрезультатно. Оставалось, правда, еще несколько номеров, не напечатанных в справочнике. Словом, она забронировала комнату в гостинице и заказала билет на самолет местной авиалинии, летящий на юг.

Такси долго кружило по маленьким улочкам и наконец подъехало к кирпичному школьному зданию, возвышающемуся напротив футбольного поля.

– Кажется, мы в самое время, – бросил таксист.

Из дверей вывалились гурьбой мальчишки и девчонки с ранцами за плечами и со счастливыми лицами. Конец занятий.

Ева расплатилась и вышла из машины.

Такси уехало, а она направилась к школьному зданию, стараясь повнимательнее рассмотреть школьников.

Но никто не обращал на нее внимания.

Никто.

В ее сторону направлялись мальчик с девочкой. Они шли, держась за руки, поглощенные разговором.

– Простите, – обратилась к ним Ева. – Вы знаете… знали… Брианн Дейвис?

Пожатие плеч. Покачивание головой. Нет.

Ева вошла на школьный двор и обратилась к другой парочке.

– Никогда не слышали.

Девочка с дружелюбной физиономией ответила:

– В нашей школе нет такой.

Ева прислонилась к ограде, сняла рюкзак и вытащила папку с документами.

Неужели ошибка? Опечатка?

Здорово! Я где-то в самом центре Соединенных Штатов спрашиваю о несуществующем человеке. Это все равно что искать иголку в стоге сена.

– Вы не туда пришли, – раздался чей-то голос. Девочка. По ту сторону ограды.

– Почему ты так решила? – спросила Ева. Девочка смотрела на нее в упор, не кивая и не качая головой.

– Надо в старшую среднюю школу. Это по Портерфилд-авеню, а потом налево на Бруксайд.

Точно!

Как это она не сообразила? Если Брианн была бы жива, ей стукнуло бы уже семнадцать.

Ева поблагодарила девочку и чуть не бегом двинулась в указанном направлении.

Она вышла к задней стороне школьного здания. Сквозь окна видны были пустые классы. Она прибавила шагу и быстро обогнула здание, задыхаясь под тяжестью рюкзака и куртки. Выскочив из-за угла, она тут же перехватила удивленный взгляд.

Есть!

Контакт!

Она остановилась как вкопанная.

– Это ж надо! – На нее в упор смотрел парнишка с прядями прямых волос, грубоватый на вид, явный задира.

– Простите, – обратилась к нему Ева. – Что с вами?

У парнишки вытянулась физиономия:

– Что за?..

– Я не та, за кого вы меня принимаете, – выпалила с места в карьер Ева. – Хотя и похожа на нее. Мне так говорили… вы ее знали?

Парнишка начал пятиться.

– Э…э… не уходи, – пробормотал он. – Стой здесь!

Она слышала шарканье его кроссовок по асфальту.

Через минуту раздался топот ног.

Кто-то мчался в ее сторону. Рыжий-прерыжий. Конопатый. Повыше того.

Джерри.

Тимми.

Или как там его?

Он выплыл откуда-то из дальних уголков ее памяти. Он так же бежал к ней, как сейчас.

Только более юный. Совсем мальчишка.

А она была…

Брианн.

– О боже, – вырвалось у нее.

ОТКУДА ВСЕ ЭТО?

Подбежавший измерил ее недоверчивым взглядом:

– Ты кто?

– Ева Гарди. А ты кто?

– Терри Брадфилд.

Да-да. Точно Терри.

– Ты так похож… Ты когда-нибудь жил в Файетте?

Терри покачал головой.

– Я оттуда, – пояснила Ева. – Но я… мне надо найти кое-кого. Девушку по имени Брианн…

Не успела она договорить, как Терри схватил ее за руку и силой потащил за собой. Они бежали куда-то через поле, мимо пруда.

– Куда мы бежим? – взмолилась, наконец, Ева.

Терри не удостоил ее ответом. Но когда он отпустил ее руку, она продолжала бежать за ним.

Доверься ему.

Ева знала это. Это знание исходило откуда-то из глубины ее души.

Улица вскоре превратилась в грязную дорогу, петляющую по рощице. Они остановились на большой поляне.

Ева еле дышала. Поляна представляла собой что-то вроде поселка из домиков на колесах.

Терри повел ее по некоему подобию улочки и подвел к хорошенькому домику с палисадником, в котором было полно цветов.

– Она на работе, – проговорил Терри, открывая входную дверь.

– Кто? – спросила Ева.

– Миссис Дейвис. Так что не беспокойся. Она тебя не увидит. – Он переступил порог домика и махнул ей рукой, чтоб она следовала за ним. – Устраивайся поудобней. Я сейчас.

Поудобней?

Ева стояла в крошечной комнатенке. На противоположной стене в позолоченной рамке висела довольно крупная, размером с постер, фотография.

Брианн.

Волосы у нее были длиннее, чем у Евы, и более прямые. Выражение лица серьезное, почти мрачное.

Но лицо! Это же ее лицо!

Она в полном потрясении опустилась в кресло.

Больше она уже не сомневалась.

Сестры.

Она, Алексис и Брианн – они вполне могли сойти за тройняшек.

Вскоре в комнату вернулся Терри, волоча большую картонную коробку. Опустив ее на ковер, он стал доставать оттуда бумаги и тетради.

– Это все вещи Брианн, – пояснил он. – Мы были с ней как брат и сестра. Мы знали друг дружку почитай с самого рождения…

Груда вещей на полу росла. Моментальные фотографии. Программки танцевальных вечеров. Экзаменационные и контрольные листы, почти сплошь отмеченные пятерками и пятерками с плюсом.

Наконец Терри вытащил что-то вроде блокнота. Все странички были заполнены и загнуты. Он стал расправлять их и внимательно просматривать.

– Что это? – спросила Ева.

– Здесь темы научных докладов, которые ей не суждено было закончить, – ответил Терри. – Брианн была одержима генетикой.

– Понятно, – кивнула Ева.

Терри вопросительно посмотрел на нее.

– У нее же были приемные родители, так ведь? – спросила Ева.

– Да.

– И она изучала генетику, чтобы понять, кто мог быть ее родителями?

– Ну, не совсем так, – замялся Терри.

Ева кивнула:

– Что-то связанное с заболеванием? Что она об этом знала? Она считала, что должна заболеть?

– Да, но тут было и еще кое-что. – Терри развернул блокнот и протянул ей.

Ева взяла его и прочитала заголовок:


КЛОНИРОВАНИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ОСОБЕЙ

– Она считала, что людей клонировали? – спросила Ева. – Но ведь этого еще не делали.

– А откуда ты знаешь? – спросил ее Терри.

– А разве не так?

– Брианн была убеждена, что это делалось. Я никогда ей не верил. Я даже подтрунивал над ней, когда она уверяла меня, что не может отделаться от ощущения, что она сама – клон. Надо было, Ева, отнестись к этому серьезнее. Потому что ты… и она…

– Ты это серьезно?..

Терри кивнул:

– И ты опоздала на пару лет.

10

Она начинает понимать.

Наконец-то.

Новое сообщение.

Попридержите его. Пока.


«Дорогие мама и папа! Я думаю, вы немного обеспокоены и пытались разыскать меня. Кейт, вероятно, сообщила вам, что я уезжала. В известном смысле она сказала правду. Сейчас я дальше, чем вы думаете. Вам это может показаться странным, но мне надо кое-что разузнать о самой себе».

Ева выронила карандаш и уставилась в окно.

Я Брианн.

Я Алексис.

А они Ева.

Не сестры.

Ближе.

Ближе однояйцевых близнецов.

Совсем идентичные человеческие особи.

Но как?

Животных уже клонировали. Растения. Но не людей. Это запрещено законом.

Это невозможно!

Так уж и невозможно?

Кто-то же мог или вынужден был такое сделать.

Об этом доклад Брианн. Технология существует. Все дело только во времени. Может, это уже осуществлялось.

Она знала.

Она говорила об этом Терри.

Он ей сначала не верил. Но я доказательство тому.

Что все это значит?

КТО Я?

Никто. Нереальная личность.

Идея. Воплощенная в жизнь теория. Нечто, выращенное в пробирке.

Сердце у Евы забилось.

Все сильнее. Слишком сильно.

Грудь словно опалило огнем.

Каждая клеточка в ней вопила. Боль была невыносимой.

Не может быть!

Болезнь унесла Таню. Она унесла десятки из этого списка. Незнакомцев, юношей и девушек – приблизительно ее возраста.

Не только незнакомцев. Она убила и девочку по имени Алексис, которая генетически идентична Брианн. И Селестайн. И Даниель.

И меня.

НЕТ!

Я НЕ УМИРАЮ.

Кисти рук Евы пронзила острая боль. Она взглянула на них.

В правой руке было зажато скомканное письмо родителям.

Спать!

Мне надо поспать. Вот и все.

Глаза у нее слипались. Прежде чем ее голова коснулась подушки, она уже погрузилась в глубокий сон.

Она проснулась, когда поезд подходил к Норт-Шамплейн.

Солнце только всходило над привокзальной площадью. Здесь было холоднее. Это был промышленный район. На горизонте, далеко на севере, вырисовывались контуры Сент-Луиса, с трудом просматриваемые за массивом производственных кирпичных цехов.

Она с трудом держалась на ногах. Колени дрожали. Локоть ныл.

Прямо как старуха.

Хватит!

Гулкое эхо ее шагов усиливали кафельные стены пустого зала ожидания. Войдя в телефонную будку, Ева позвонила в справочное бюро и спросила адрес Померанцев.

Никаких данных. Ни в Норт-Шамплейн, ни в соседних округах.

Ева повесила трубку.

Слишком быстро.

Слишком быстро все происходит.

Она не успела подготовиться.

В Рейсин-Джанкшн они с Терри бросились на вокзал. Она села в первый же поезд на север. А следовало бы немного подождать. Сперва надо было кое-что разузнать. Правда, Терри обещал сам навести справки, пока она в пути…

Ах да, Терри. Чуть не забыла.

Она набрала его номер.

– Да, – послышался сонный голос.

– Прости, что разбудила. Но дело спешное…

– Ева? Ты где?

– В Норт-Шамплейн. Здесь утро, Терри. Я ехала всю ночь.

– Ах да. Рад, что ты позвонила, потому что…

– Слушай, я не могу найти ни телефон, ни адрес Селестайн Померанц. Их нет в справочнике.

– Их действительно нет, Ева, – отозвался Терри. – Как только ты уехала, я позвонил в Норт-Шамплейн. Когда в справочном мне ничего не нашли, я попросил соединить меня с полицией. Там знали Померанцев.

– Знали?

– Родители Селестайн переехали после смерти дочери в Швейцарию.

Ева стала медленно оседать в телефонной будке.

Опять неудача. Целую ночь трястись в вагоне, мучиться от кошмаров с пробирками, безумными учеными, штампованными Евами, умирающими, словно лебеди в жутком балете, – и все ради чего? Чтобы вернуться на круги своя, остаться ни с чем – только с умершими девушками. И ни малейшего намека на ответ.

– Что же теперь? – тупо проговорила Ева.

– В Швейцарии в это время года классно, – вяло пошутил Терри.

– Моей подруге Кейт это понравилось бы. «Добрый день, мистер и миссис Гарди, Ева сейчас под душем и не может подойти к телефону». Пока я тем временем обогнула половину земного шара и приземлилась в стране, где все обожают шоколад «Нестле».

– Нельзя сдаваться, Ева. Узнай все что можно о Селестайн. Найди людей, которые знали ее. Как ты узнала о Брианн. Ладно?

– Ты думаешь, это так просто? Ты думаешь, мне так приятно находиться одной-одинешенькой в неизвестной глуши? – Ева на миг замолчала, поймав себя на том, что кричит. Это нехорошо. Надо говорить потише. – Прости, Терри. Я просто устала. Спасибо. Правда. За все.

– Я всегда к твоим услугам. Ну, удачи тебе. И в случае чего звони.

Ева повесила трубку. Она чувствовала себя совсем разбитой.

У Брианн было хорошее чутье на людей.

Поток пассажиров устремился к поездам. Ноги совсем не держали Еву. Она присела на скамейку, чувствуя себя выжатой как лимон.

Шея сзади так и горела. Она дотронулась до родинки и помассировала ее, но от этого стало только хуже.

Не трогай. И ради бога, без поспешных выводов. Конечно, все болит и ноет. Но ты же десять часов просидела на лавке в вагоне, скрючившись в три погибели.

У нее заурчало в животе. Вот еще одна проблема.

Надо перекусить, и все станет на место.

Ева заковыляла к выходу с вокзала. Она вышла на оживленную широкую улицу, тянущуюся между двумя рядами пакгаузов вверх на невысокий холм. На вершине горела неоновая надпись, приглашающая поесть.

Ева двинулась в ту сторону. Наверху и впрямь была старая закусочная. Выложенные плиткой полы. Пластиковые столики вдоль широкой стеклянной стены. Группки стариков во фланелевых рубашках за столиками неторопливо доедали свои яичницы с таким видом, будто завтракают здесь годами и уже перестали замечать друг друга.

– Присаживайся, – пригласила официантка.

Ева села за маленький столик у окна и огляделась по сторонам. По другую сторону холма тянулась центральная Мейн-стрит. Она разглядела почту, ратушу, библиотеку, магазинчики.

Все близкое и почему-то до боли знакомое.

Еще бы. Типичная американская глубинка. Такие каждый день видишь по телику.

Она глянула в меню. Оно было запаяно в плотный желтоватый пластик. Поля украшали граффити.

Ребятишки.

Должно быть, они здесь постоянно ошиваются. Может, и Селестайн хаживала сюда.

– Выбрала? – У стола выросла официантка с карандашом и блокнотом и нетерпеливо смотрела на Еву.

– Яичницу-болтунью, – начала Ева. – Жареную картошку и апельсиновый сок… – Спроси. – Гм, и скажите, будьте добры, вы не знали Селестайн Померанц?

– Это актриса или кто? – спросила официантка, не глядя на нее.

– Девочка. Подросток. Она здесь жила.

– Милочка, я всех их как облупленных знаю. Только не спрашивай меня, как их зовут и на кого похожи. Сейчас принесу яичницу.

Бесполезно.

Кладя на стол меню, Ева обратила внимание на разрисованные фломастерами поля: «Дж & Рт, ешь жареный сыр & умри! Хай, Бет! Правила младших классов!»

Она улыбнулась. Чем не ежегодник младших классов Файеттской средней школы?

Вдруг ей до боли захотелось домой. Она готова была разреветься: так ей не хватало Файетта. Даже школы. Во всяком случае, ежегодных школьных вечеров. В этом году ежегодник должен быть классный.

Если суждено увидеть его.

Ева стала смотреть на улицу. На машины, ищущие места для парковки. На любителей ранних прогулок с собаками. На женщину в плиссированной юбке, открывающей похожую на склеп библиотеку.

Библиотека!

Ежегодник!

Ева вскочила из-за стола. Резкая боль пронзила спину.

– Эй! А как же яичница? – закричала вдогонку официантка.

– Сама ешь! – на бегу огрызнулась Ева.

Вытащив мелочь, она бросила ее на столик и выскочила на улицу.

* * *

Библиотекарша с удивлением подняла на Еву глаза из-за своего стола, когда та переступила порог библиотечного зала.

– Глазам своим не верю! Старшеклассница здесь спозаранку в каникулы!

Ева улыбнулась:

– Старшеклассница младшей школы. У вас есть школьные ежегодники?

Женщина показала на отдел. Ева сама нашла нужную полку – длинный ряд ежегодников за десятилетия. Она нашла один двухлетней давности и начала просматривать фотографии выпускников. «П»…

Палладино… Петерсон… Пински…

Селестайн Померанц.

Есть!

К моменту составления выпускного сборника Селестайн была еще жива.

Кожа у нее была матово-белой, волосы иссиня-черные, пострижены коротко. Много сережек и даже одна крошечная в виде гвоздики в левой ноздре. Руки крест-накрест на груди, длинные черные ногти.

«Готический» стиль. Это все объясняет.

Ее воображаемая Селестайн была совсем другой. У нее была индивидуальность. Она родителей не ставила ни в грош, когда ей еще и шести не было.

Под большой выпускной фотографией Селестайн было еще несколько маленьких. Селестайн танцует в клубе. Селестайн у дерева. Улыбающаяся. Селестайн в обнимку с другой девочкой.

Под последней фотографией напечатано:


ХП + СП = ЛПН

ЛПН – лучшие подруги навеки.

Здорово.

Кто же эта ХП?

Ева внимательно рассмотрела подругу Селестайн.

Да, я ее знаю.

Полли… нет, Х. Холли.

Она вернулась к началу фамилий на «П» и просматривала фото за фото, пока не нашла знакомое лицо.

Холли Петроу.

Ева почувствовала легкую дрожь.

Оторвавшись на секунду от альбома, она заметила, что библиотекарша внимательно наблюдает за ней. Взгляд ее был очень сосредоточенный.

– У вас есть телефон? – спросила Ева.

– У выхода, – ответила библиотекарша.

Ева хотела побежать, но ноги еле двигались.

Не спеши!

Местная телефонная книга. Петроу только одни. Во всяком случае, из зарегистрированных.

Еву охватила дрожь, когда она набрала нужный номер.

– Алло? – раздался девичий голос.

– Можно попросить Холли? – проговорила Ева.

Молчание.

Затем тот же спокойный голос:

– Я Холли. Кто это?

– Ты меня не знаешь, но…

– Я ушам своим не верю, но я знаю тебя.

– Знаешь?

– Ты… – Холли заговорила шепотом: – Клон, так ведь?

– Но откуда ты?..

– Но это же голос Селестайн – чей же еще? Ты где?

– В библиотеке. Но…

– Сейчас буду.

В трубке щелкнуло.

Ева некоторое время задумчиво смотрела на трубку, потом повесила ее.

Она знает. Все.

Это невероятно!

В полуобморочном состоянии она вернулась в читальный зал.

– Что с вами? – спросила библиотекарша.

– Да нет, ничего, – промямлила Ева.

Клон сейчас встретится с абсолютно незнакомой девочкой, которая явно знает меня. В довершение всех бед, тело у меня рассыпается на куски, сердце отключается, и я так долго не протяну. Но в остальном, прекрасная маркиза, все хорошо…

Ева чуть не выронила ежегодник, когда в читальный зал ворвалась крупная улыбающаяся девушка.

Бледное лицо, одета во все черное. Готика. Как и Селестайн.

– Надо же, – заговорила она на ходу. – Ты такая… обычная. Но это клево. Я так рада, что ты приехала. Где же ты была?

– Была. Хм… Дома. Холли, я не совсем понимаю, как ты могла…

– Ты разыскала доктора Блэка?

– Я… я хотела сказать… Ты когда-нибудь?..

Ева не договорила.

«Имя какое-то короткое».

Так ведь сказала миссис Уэйнрайт. О том враче из «Лучшего шанса».

– Кто это доктор Блэк?

Улыбка исчезла с лица Холли.

– Но ведь ты сама говорила мне о нем. Разве ты забыла? По телефону. Это тот тип, что клонировал. Ты с Селестайн пыталась найти его, но в медицинском справочнике оказался миллион докторов по имени Блэк…

– Но, Холли, я никогда не звонила тебе. Я узнала о твоем существовании только что.

– Подожди, как тебя зовут?

– Ева!

– Так ты не та девушка?..

– Да нет! За кого ты меня приняла?

И без того черная косметика на лице Холли почернела еще сильнее, а лицо стало белее мела.

– Ее звали Даниель.

11

Мальчик из Канзас-Сити. Болезнь Герига.

Девочка. Манитоба. Ревматический артрит.

Апоплексический удар. Мальчик. Гватемала.

Живы?

Пока что. Все.

Боюсь, их жизни в руках этой девочки из Файетта.

Какой город, простите? – проквакал механический голос.

Ева растирала лоб. Голова раскалывалась. Она бросила взгляд на Холли, сидящую за своим письменным столом.

– Э… Хаддлстоун?..

Холли подняла голову от стола.

– Хаддлстон, – поправила она. – Хаддлстон-Фолз.

Ева повторила в трубку. Негромко.

Когда особенно не качаешь головой, она не так болит.

– Имя, пожалуйста, – послышался голос.

– Форбес.

Даниель Форбес из Хаддлстон-Фолз. Это все, что удалось найти Холли. Имя и город были написаны на одной из Селестайниных тетрадок по английскому языку.

Холли всячески пыталась восстановить в памяти телефонный разговор. Даниель чуть не плакала. Она ничего не знала о клонировании и болезни. И решила во что бы то ни стало не заболеть болезнью, которая унесла жизнь Селестайн.

Холли не знала, что было дальше с Даниель. Она просто перестала звонить. И не давала своего телефона.

Но она продвинулась дальше меня. Она узнала о докторе Блэке.

А может, и о чем-то еще. Может, даже встретилась с ним и узнала, как победить болезнь.

Может, она еще жива.

Даниель – это все, что у Евы осталось.

– Номер… 555-9126, – снова прозвучал магнитофонный голос.

Ева записала и тут же набрала.

На том конце послышался щелчок. Соединение.

– Вы звоните в дом Форбесов. В данный момент никто не может подойти.

Голос было еле слышно. Плохая связь. Сплошные помехи.

И тем не менее голос был знакомый.

Похож на мой.

– Что? Что случилось? – впилась в нее глазами Холли. – Почему ты так смотришь, Ева?

– …После звукового сигнала оставьте ваше сообщение.

– Я думаю… это был голос… – Ева запнулась, рука с трубкой застыла в воздухе.

Она жива!

В трубке раздался сигнал. Когда он прекратился, Ева проговорила:

– Алло. Это Ева. Я… такая же, как Селестайн. Только на год моложе… Даниель, а не Селестайн… Я на два года моложе нее или тебя, но мне надо найти доктора Блэка. Мне кажется, у меня началось то же, что у тебя. Я еду на первом же поезде из Норт-Шамплейн в Хаддлстон-Фолз. Я позвоню с вокзала, ладно? Мне жаль, что все так вышло. Но у меня совсем нет времени. До скорого.

Она положила трубку и простонала:

– Она не поймет ни слова.

Холли уже надевала пальто.

– Я все поняла. Ты была бесподобна. А теперь побежали.

* * *

Шесть часов.

Поезд качало, и от этого у Евы все тело ныло, и каждый сустав словно выкручивали на дыбе.

Перестук колес звучал как похоронный звон: «Смерть-смерть, смерть-смерть. Смерть-смерть».

О том, чтобы хоть немного поспать, не могло быть и речи. Непрекращающаяся боль не позволяла расслабиться ни на секунду.

Не говоря уж о нарастающем беспокойстве.

Но скоро все пройдет. Даниель выжила. Она знает, как справиться с этой напастью.

Ева решила переписать начатое письмо. Не торопясь, понемногу, сколько могут позволить ноющие суставы пальцев. Она рассказала своим родителем все как есть. Где она побывала, куда направляется. Когда они получат это письмо, она будет уже на пути домой.

Так она надеялась.

«Люблю вас, Ева», – приписала она, затем осторожно вложила листок в конверт и заклеила его.

Когда поезд подошел к платформе Хаддлстон-Фолз, Ева прижалась носом к стеклу. Тьма съела ландшафт, оставив замысловатый световой узор. Вокзал, словно маяк, светился в центре городка. Несколько полусонных пассажиров маячило на платформе в ожидании прибывающего поезда.

И ни одного клона.

Ева осторожно спускалась по ступенькам, хватаясь за поручни. Лодыжки будто закованы в кандалы. Она смотрела вниз, разглядывая прибывших с ее поездом. Все уже расходились по ожидающим их машинам. Она опустила свое письмо в почтовый ящик около автомата, продающего газеты.

И тут увидела ее.

Девушку в толстой парке с натянутым на голову капюшоном. Она появилась в вокзальных дверях на другом конце перрона и смотрела не в ту сторону. Лица ее из-за капюшона Ева рассмотреть не могла, но ростом она была с нее.

– Даниель! – крикнула она.

Девушка круто повернулась:

– Ева?

Ева бросилась к ней и тут же закусила губу от боли.

– Я так рада видеть тебя! Я видела Холли. Она рассказала мне о…

Она остановилась.

Голубые глаза. Льняные волосы.

– Ах, простите… – пробормотала Ева. – Я вас приняла…

– Невероятно! – воскликнула девушка, глядя во все глаза на Еву. – Словно я смотрю и вижу ее.

Ева кивнула:

– Так вы… вы сестра Даниель?

– Старшая сестра. Мартина.

Ева присела на скамейку. Она тяжело дышала.

– В таком случае, думаю… вам известно, что произошло… с клонами и… и про доктора Блэка?

– Да, но мы понятия не имели, что он сделал еще одного… после Даниель. – Улыбаясь, Мартина присела рядом с Евой. – Похоже, у него остались лишние гены.

– Ты даже представить себе не можешь, как все это ужасно… Ах, что я говорю, конечно, можешь, ты же знаешь, что пришлось пережить Даниель, но… у меня прямо камень с души, ах, Мартина… голова у меня раскалывается, затылок просто доканывает меня…

– Сейчас поедем к нам. Машина на стоянке.

Мартина помогла Еве подняться. Взяв под руку, она повела ее по перрону.

– Не могу дождаться, когда увижу Даниель, – заговорила Ева. – Прямо представить не могу, что увижу живую копию самой себя.

Мартина круто обернулась. Улыбки на ее лице как не бывало:

– Ты думала… – Голос ее пресекся.

– Это не так? – еле слышно проговорила Ева.

Мартина покачала головой:

– Уже около года.

И вдруг Ева поняла, чей голос слышала она по автоответчику.

Мартины, а не Даниель.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю