355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Бегичев » Современное христианское мифотворчество и разрушение мифов » Текст книги (страница 25)
Современное христианское мифотворчество и разрушение мифов
  • Текст добавлен: 9 апреля 2017, 14:30

Текст книги "Современное христианское мифотворчество и разрушение мифов"


Автор книги: Павел Бегичев


Жанры:

   

Религия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 27 страниц)

Конечно, повелевает!

Если бы я всегда поступал в полном согласии со своими чувствами и желаниями, то уже убил бы парочку соседей, не вовремя затеявших ремонт.

Если никакие чувства не нужно обуздывать, тогда правы маньяки-педофилы. Ведь и они тогда вправе заявить: нас такими создал Господь, мы с раннего детства ощущаем в себе эти наклонности.

Но дело-то ведь в том, что Господь не сотворил ни одного человека с гомосексуальными наклонностями, страстью к убийству шумных соседей или врождённым стремлением к перемене супругов.

Наши желания и стремления исковерканы грехом. Наши чувства и инстинкты подобны испорченному компасу, под который злодей Негоро (сатана) подложил топор греха.

Для того, чтобы определить, какие желания нужно обуздывать, а какие не нужно, необходимо сверяться с верным компасом – Словом Божьим.

Кто-то скажет: ну зачем приводить такие деструктивные примеры, как убийство? Ведь в гомосексуальную связь люди вступают в большинстве случаев по взаимному согласию. Да и по выражению одного из героев Аркадия Райкина: «Разошлись мы восвояси, обоюдно согласяси!»

Ну и что?

Ведь, во-первых, если какое-то тёмное дело совершается по обоюдному согласию двух лиц, то это ещё не значит, что не ущемляются права третьего лица. Два ночных вора, случайно встретившиеся в лавке местного торговца, могут отлично поладить, обоюдно согласившись поделить добычу поровну. Но значит ли, что их действия не ущемляют прав хозяина?

Я уж не говорю, что от разводов и гомосексуального поведения страдают в конечном итоге дети.

Бросающий свою жену ради другой женщины или вступающий в гомосексуальную связь нарушает права Бога. У Господа есть право требовать от Своего Творения святой жизни. У Святого Вседержителя должна быть возможность реализовать право, выраженное словами пророка: «Чистым очам Твоим не свойственно глядеть на злодеяния…» (Авв. 1:13).

Во-вторых, если какое-то дело совершают двое по обоюдному согласию, то это ещё не значит, что нет вреда для них самих. Два наркомана могут по обоюдному согласию убивать своё тело и душу, получая от этого удовольствие. Но значит ли это, что их образ жизни хорош и не подлежит исцелению?

А в-третьих, даже если формально никто никому не вредит, это ещё не значит, что в действиях нет греха. Писание знает грехи, которые формально не наносят никому из людей ущерба, но всё же вредят душе. Такова, например, зависть. Можно завидовать друг другу, и даже делать это по обоюдному согласию, не причиняя вреда имуществу друг друга. Но это всё равно будет грех.

Бог же однозначно запрещает гомосексуальное поведение и развод, называя их грехом.

Обычно гомосексуалисты, претендующие на звание христиан и не желающие бороться с грехом, пытаются перетолковать ясные тексты Нового Завета, свидетельствующие о греховности гомосексуального поведения. Самое распространенное их объяснение – Писание запрещает не саму гомосексуальную связь, но гомосексуальное насилие. то есть нельзя никого принуждать к однополым интимным отношениям.

Однако достаточно беглого взгляда на Писание, чтобы понять, что это «объяснение» высосано из пальца.

Мужеложники, объявленные людьми, не наследующими Царства Божьего (1 Кор. 6:9), – не насильники. Для описания изнасилования в греческом языке есть глаголы ἐκοιμήθην, βιάζω, καταπορνεύω, и т. д. Ни один из этих глаголов не является однокоренным к слову ἀρρενοκοίτης (мужеложник).

Фраза из первой главы Послания к римлянам: «Мужчины на мужчинах делая срам» (Рим. 1:27) также не означает вступление в гомосексуальный контакт по принуждению. Об этом красноречиво свидетельствует фраза: «разжигались похотью друг на друга» (буквально «стремление, желание их друг на друга»). Эти слова свидетельствуют, что речь идёт не об изнасиловании, а об обоюдном желании, обоюдной похоти. Жертва насилия никогда не испытывает вожделения к насильнику.

С разводом ситуация в христианстве ещё хуже. Некоторые братья и сёстры во Христе почему-то считают, что если из брака ушли какие-то чувства, то лечится это заболевание исключительно разводом. Они даже не пытаются сохранить брак. Даже не пробуют что-то исцелить в своих отношениях.

– Да сколько можно? – восклицают они, – Я не тряпка половая, чтобы об меня вытирать ноги.

Ушиб и временное онемение конечности, они лечат полной ампутацией.

– Резать к чёртовой матери, не дожидаясь перитонитов! – девиз Веры Семёновны из «Покровских ворот» – это их девиз.

Инфантильное отношение к браку по принципу: отдавай мои игрушки и не писай в мой горшок… – привело к тому, что христиане утратили способность любить по-настоящему!

Любовь представляется им увлекательным приключением, которое не подвержено испытаниям и проблемам. Любовь для них – хобби. Вместо того, чтобы умножать супружескую любовь, они предпочитают умножать объекты супружеской любви.

Они забывают, что развод разрешён Христом только в том случае, когда твой супруг сам ушёл в прелюбодейный иной брак или, когда неверующая сторона отказывается жить с верующей. Но и в таком случае Писание даёт недвусмысленное повеление оставаться безбрачным или мириться с супругом/супругой.

А вступившим в брак не я повелеваю, а Господь: жене не разводиться с мужем, – если же разведётся, то должна оставаться безбрачною, или примириться с мужем своим, – и мужу не оставлять жены [своей] (1 Кор. 7:10,11).

Так что даже развод – это не разрыв отношений, однажды соединённых Богом, а временная мера, ведущая к примирению супругов.

Понятно, что сатана прошёлся по людским судьбам, разрушив не одну жизнь. Каждый случай заслуживает отдельного рассмотрения, но принцип один – развод, как освобождение от брака ради какой-то мифической «новой мечты» абсолютно недопустим.

Понятно, что сотни тысяч людей с гомосексуальными наклонностями нуждаются в квалифицированной душепопечительской помощи.

Ясно, что брезгливое и злобное отношение к разведённым и гомосексуалистам совершенно недопустимо. Но, напротив, они вправе претендовать на особое внимание со стороны служителей Церкви, которые должны содействовать исцелению. В конце концов, настоящая Любовь в том и проявляется, когда любящий помогает больному исцелиться.

Достойна всяческого порицания практика замалчивания и игнорирования проблем, связанных с разводами и гомосексуальностью. Особенно мерзко высокомерное отношение к грешникам, когда служители не могут предложить им ничего, кроме гадливой гримасы на лице, забывая о том, что самого мерзкого грешника каждый из нас бреет по утрам, стоя перед зеркалом.

Но речь сейчас не об этом!

Речь о том, что слово «Любовь», самое важное, у нас «в привычку вошло, обветшало, как платье». Оно изменилось до неузнаваемости, словно отражённое в кривом зеркале злобного андерсеновского тролля.

Право на любовь стало означать право на личный комфорт без оглядки на моральную оценку своих действий. Понятие счастья вдруг утратило связь с Богом и Его Словом, и поэтому само счастье стало вдруг похоже на перегоревшую ёлочную гирлянду: лампочки-то есть, а света и радости нет; ибо прервана связь с источником энергии.

Бог не призвал вас к тому, чтобы быть везучими и успешными, Бог призвал вас к тому, чтобы быть святыми! У нас нет права на личный комфорт, это от нас мало зависит. У нас есть право на святость.

Давайте-ка все воспользуемся этим правом!

94. Миф о совете Иофора

На другой день сел Моисей судить народ, и стоял народ пред Моисеем с утра до вечера.

И видел тесть Моисеев, всё, что он делает с народом, и сказал: что это такое делаешь ты с народом? для чего ты сидишь один, а весь народ стоит пред тобою с утра до вечера?

И сказал Моисей тестю своему: народ приходит ко мне просить суда у Бога;

когда случается у них какое дело, они приходят ко мне, и я сужу между тем и другим и объявляю уставы Божии и законы Его.

Но тесть Моисеев сказал ему: не хорошо это ты делаешь:

ты измучишь и себя и народ сей, который с тобою, ибо слишком тяжело для тебя это дело: ты один не можешь исправлять его;

итак послушай слов моих; я дам тебе совет, и будет Бог с тобою: будь ты для народа посредником пред Богом и представляй Богу дела [его];

научай их уставам и законам [Божиим], указывай им путь [Его], по которому они должны идти, и дела, которые они должны делать;

ты же усмотри из всего народа людей способных, боящихся Бога, людей правдивых, ненавидящих корысть, и поставь [их] над ним тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками и десятиначальниками;

пусть они судят народ во всякое время и о всяком важном деле доносят тебе, а все малые дела судят сами: и будет тебе легче, и они понесут с тобою [бремя];

если ты сделаешь это, и Бог повелит тебе, то ты можешь устоять, и весь народ сей будет отходить в своё место с миром.

И послушал Моисей слов тестя своего и сделал всё, что он говорил;

и выбрал Моисей из всего Израиля способных людей и поставил их начальниками народа, тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками и десятиначальниками.

и судили они народ во всякое время; о делах важных доносили Моисею, а все малые дела судили сами.

И отпустил Моисей тестя своего, и он пошёл в землю свою.

Книга Исход 18:13–27

Да простит меня взыскательный читатель за столь длинный фрагмент Священного Писания, который я дерзнул поместить здесь.

Но уж очень сильно беспокоит меня тот факт, что совет Иофора сегодня приобретает всё большую популярность в церквах. Большинство проповедников, считают этот совет мудрым и происходящим от Бога. Некоторые пасторы даже и церковную общину обустраивают таким образом (правда, обычно тысяченачальников у них нет, за неимением нескольких тысяч членов церкви).

Совет Иофора обрастает мифами и становится образцом. И кажется невдомёк современному пастору, что никак невозможно воспроизводить этот совет в современной ситуации.

Судите сами…

Нигде в Писании не сказано, что этот совет был от Бога. Иофор был благочестив, поэтому в стихе 23 он делает необходимую оговорку: «…если… Бог повелит тебе, то ты можешь устоять». Но, ни раньше, ни потом мы не видим, чтобы Бог как-то одобрил этот совет, или выступил с соответствующим повелением. Аргумент от молчания, конечно, не самый сильный аргумент, но всё же молчание Бога по этому вопросу весьма подозрительно.

Тем более, что дальше всё развалилось…

Иерархия не стала панацеей. Безусловно, совет Иофора был неглуп с человеческой точки зрения. Этакое эффективное менеджерское решение. Но даже если какие-то административные функции теперь были сняты с моисеевых плеч, то это вовсе не значит, что проблемы общества Израиля были решены.

Главных проблем совет Иофора решить не смог. Прошло время, и Моисей вновь чувствует себя одиноким:

Моисей слышал, что народ плачет в семействах своих, каждый у дверей шатра своего; и сильно воспламенился гнев Господень, и прискорбно было для Моисея.

И сказал Моисей Господу: для чего Ты мучишь раба Твоего? и почему я не нашёл милости пред очами Твоими, что Ты возложил на меня бремя всего народа сего?

разве я носил во чреве весь народ сей, и разве я родил его, что Ты говоришь мне: неси его на руках твоих, как нянька носит ребенка, в землю, которую Ты с клятвою обещал отцам его?

откуда мне [взять] мяса, чтобы дать всему народу сему? ибо они плачут предо мною и говорят: дай нам есть мяса.

Я один не могу нести всего народа сего, потому что он тяжёл для меня;

когда Ты так поступаешь со мною, то [лучше] умертви меня, если я нашел милость пред очами Твоими, чтобы мне не видеть бедствия моего (Чис. 11:10–15).

Как же так? Тысячники, сотники и десятские раздули штат древнего чиновничества, а Моисей по-прежнему одинок!

Это естественно, потому что администраторские решения не избавляют от духовных проблем. Не в менеджерах среднего звена нуждался Моисей, но в пророках Божьих, в помощниках, равных себе.

Именно поэтому Богу пришлось вмешаться и скорректировать совет Иофора:

И сказал Господь Моисею: собери Мне семьдесят мужей из старейшин Израилевых, которых ты знаешь, что они старейшины и надзиратели его, и возьми их к скинии собрания, чтобы они стали там с тобою;

Я сойду, и буду говорить там с тобою, и возьму от Духа, Который на тебе, и возложу на них, чтобы они несли с тобою бремя народа, а не один ты носил…

…Моисей вышел и сказал народу слова Господни, и собрал семьдесят мужей из старейшин народа и поставил их около скинии.

И сошёл Господь в облаке, и говорил с ним, и взял от Духа, Который на нём, и дал семидесяти мужам старейшинам. И когда почил на них Дух, они стали пророчествовать, но потом перестали.

Двое из мужей оставались в стане, одному имя Елдад, а другому имя Модад; но и на них почил Дух, и они пророчествовали в стане.

И прибежал отрок и донёс Моисею, и сказал: Елдад и Модад пророчествуют в стане.

В ответ на это Иисус, сын Навин, служитель Моисея, один из избранных его, сказал: господин мой Моисей! запрети им.

Но Моисей сказал ему: не ревнуешь ли ты за меня? о, если бы все в народе Господнем были пророками, когда бы Господь послал Духа Своего на них! (Чис. 11:16–29)

Заметьте, что Бог учитывает все нюансы: Он и «разгружает» Моисея (в том числе и эмоционально), и облегчает судьбу народа. Ведь Он не ставит дополнительных начальников, Он как бы «клонирует» Моисея! Причём мы видим, с каким облегчением вождь Израиля говорит о том, что наконец-то пропала эта треклятая иерархия. Ведь, где Дух Господень, там истинные чудеса (в том числе и менеджерские), и нет никакой зависти к Елдадам и Модадам, которые вдруг стали равны «самому главному начальнику».

А что же совет Иофора? Он не универсален. Моисею, от его совета, безусловно, стало легче. Но народу легче не стало. Вместо одного начальника на их голову свалился целый сонм разнообразных чиновников, патронов, шефов и боссов.

В чём разница между советом Иофора и Божьим повелением из главы 11 Книги Чисел? Она очевидна!

Человек усложняет иерархию, Бог её упрощает. Иофор хотел, чтобы появилось несколько рангов руководителей, и все они должны быть ниже Моисея. Такая картина всегда будет по душе офицеру, солдафону, топ-менеджеру или архимандриту.

Бог же хочет, чтобы народу помогали не начальники, а семьдесят мудрецов – людей «равных» Моисею. Ведь Дух Святой делает каждого, исполненного Им пророка, равно водимым Богом. Иофор грезил об эффективном менеджменте, Бог хотел движения Духа. Иофор предложил иерархию начальников, Бог предложил служение пророков!

Совет Иофора не был злым или греховным. У него был только один недостаток: он был человеческим. Именно поэтому временный положительный эффект в целом никак не спас плачевную духовную ситуацию в древнем Израиле.

А вот, привыкнув к пренебрежению Духом Господним, начальнички лишились в конце концов жизни: «И сказал Господь Моисею: возьми всех начальников народа и повесь их Господу перед солнцем, и отвратится от Израиля ярость гнева Господня» (Чис. 25:4).

Но обрастая мифами, словно днище корабля ракушками, совет Иофора вдруг преломляется в современных церквах в системы совершенно чудовищные!

Хотя давно прошли времена Моисея, современные Иофоры вновь грезят о фрунте и рядах. Не о порядке заботятся они, но о власти и подчинении!

А ведь человек выдумывает иерархию исключительно от праздности и отсутствия реальных дел. Иофор не знал войны, не пережил нервного стресса Исхода из Египта. Он жил в мире, спокойствии и достатке. Иерархия казалось ему естественной.

Однако настоящее дело, связанное с опасностью, скорее уничтожает иерархию. Недаром и Спаситель обличал фарисеев: «Горе вам, фарисеям, что любите председательство в синагогах и приветствия на площадях» (Лк. 11:43). Современным фарисеям невдомёк, как это можно обойтись без чинов, старшинства и степеней? Служители церкви выдумали такие изощрённые «председания», что никакой синагоге и не снилось.

В древней Руси всякое чинопочитание упразднялись на период боевых действий. «Государь указал в походе быть без мест». Иерархия рождается лишь в состоянии пассивности. Она упраздняется, когда церковь начинает реально что-то делать.

На войне стирается грань между начальником и подчинённым. Заметьте, не упраздняется дисциплина, но уходит гордыня, связанная с более высоким рангом. Вспомните эпизод из повести Б. Васильева «А зори здесь тихие». Старшина Васков, суровый охранитель воинской субординации, по-деревенски неотёсанный солдафон, после жутких событий, когда погибли почти все девушки-солдаты из его взвода, вдруг понимает, что между ними уже не может быть никакого чинопочитания:

И сам чуть слёзы сдержал. Совсем уж с ресниц свисали: ослаб, видно. Обнял девчат своих за плечи, да так они втроём и пошли на ту сторону. А Комелькова всё прижаться норовила, по щеке колючей погладить.

– Эх, девчонки вы мои, девчоночки! Съели-то хоть кусочек, спали-то хоть вполглазика?

– Не хотелось, товарищ старшина…

– Да какой я вам теперь старшина, сестрёнки? Я теперь вроде как брат. Вот так Федотом и зовите. Или Федей, как маманя звала…

Истинным христианам не до парадных значков отличия, не до скалозубовских в мундирах выпушек, погончиков, петличек. Но пока настоящие ученики Христа познают цену истинному братству на духовной войне, фарисеи с Иофором на знамени и с иерархией в башке отсиживаются в обозе!

Нельзя превращать Церковь Христову в казарму, а пастору невозможно становиться «Николаем Палкиным». Муштрофилия, боссолюбие и иерархомания – дети Иофорова совета – не должны ни на миг укорениться в обществе призванных к свободе братьев и сестёр.

Не призывая к фамильярности, невежливости и грубости (часто выдаваемых за простоту во Христе), не отменяя уважительного отношения друг другу, всё же хочу сказать:

Ежели мы действительно вместе служим Богу, то все мы друг другу Феди, Маши, Паши и Светы (а не товарищи старшины) как и Папаня наш небесный зовёт нас (по именам – см. Откр. 2:17), как и принято у Мамани нашей – Церкви Христовой, где указ нам (слава Богу) не Иофор, но Господь.

Ему дадим отчёт!

95. Миф о неважности грамматических мелочей

Многомудрый Google на простой запрос фразы «не бывает мелочей» выдает целый список, где, по мнению людей, каждая деталь имеет значение.

Нас уверяют, что мелочей не бывает в бизнесе, в костюме жениха, в дизайне интерьеров, в авиации, в разработке логотипов, при беременности и т. д. и т. п. – почти семь миллионов результатов.

Но вот почему-то жив до сих пор либеральный миф о том, что при толковании Писания можно обойтись без внимания к деталям и тонкостям.

Дескать, к чему этот буквализм? Разве что-то зависит от того, что тот или иной глагол стоит в перфектной или аористной форме? Долой мелочность! Писание толковать нужно крупными мазками. И, кажется, забывают эти экзегетические импрессионисты, что Сам Господь считал, что в Писании не должна остаться без внимания «ни одна йота, и ни одна черта» (Мф. 5:18).

А ведь внимание к деталям – это признак настоящего мастерства. Грубые, словно вырубленные топором, неотёсанные толкования доморощенных экзегетов выставляют Автора Писания неучем, не способным ни к грамматическому, ни к стилистическому изяществу, а также оставляют крупные и болезненные богословские занозы в неокрепших мозгах.

От мелочей на самом деле зависит очень многое. Приведём лишь несколько примеров (пусть их будет семь, всё-таки это красивая традиция).

1. Число слова «семя» в Гал. 3:16

Но Аврааму даны были обетования и семени его. Не сказано: и потомкам, как бы о многих, но как об одном: и семени твоему, которое есть Христос (Гал. 3:16).

Апостол Павел строит свою аргументацию на мелочи – флексии существительного, а именно на грамматическом числе. Так апостол язычников открывает нам тайну (сообщённую ему Духом Святым) о том, что Аврааму было дано обетование о Христе. И именно единственное число слова «семя» должно исключить неверное толкование.

2. Время глагола «есмь» в Ин. 8:58

Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь (Ин. 8:58).

Иисус употребляет настоящее время глагола «быть» – εἰμί. С точки зрения грамматики это странно и ошибочно. Конструкция ἐγώ εἰμί в греческом языке встречается часто, но в основном, в составных именных сказуемых. Можно было бы сказать: «Я есмь дверь», – или «Я есмь Пастырь». Но подобная конструкция без именной части сказуемого выглядит довольно нелепо с грамматической точки зрения. Не говоря уже о том, что гораздо логичнее в подобной конструкции использовать прошедшее время этого же глагола: прежде нежели был Авраам, Я был. Однако Иисус намеренно пользуется этой грамматической странностью. Он желает намекнуть слушателям на Своё вечное существование.

Он намекает на то, что Он и есть Сущий Бог, для Которого вся человеческая история от начала до конца, да и сама вечность – «есмь» вечное сейчас.

От понимания этой «мелочи» зависит ни много, ни мало – наше спасение: «…если не уверуете, что это Я (по-гречески та же фраза – ἐγώ εἰμί – Я есмь. – Прим. автора), то умрёте во грехах ваших» (Ин. 8:24).

Как видите, от правильного понимания некоторых богословских мелочей может зависеть наша вечная участь.

3. Число слова «имя» в Мф. 28:19

Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа… (Мф. 28:19)

Слово «имя» стоит в единственном числе. И это ещё одна проповедь Христа, основанная на грамматическом несоответствии и нашей внимательности к мелочам. Гораздо логичнее тут было бы множественное число слова «имя», ведь кажется, что дальше идёт перечисление. Фраза «во имена Отца, Сына и Святого Духа» была бы гораздо более нормативна с точки зрения обычных правил языка. Но вновь эта красочная деталь доносит до нас Божью мысль о том, что у Отца, Сына и Святого Духа есть только одно имя, то есть это одно Существо.

Здесь грамматическая тонкость красноречиво свидетельствует о доктрине Святой Троицы.

4. Род местоимения «Он», относящегося к Духу Святому в Ин. 16:13

Когда же приидет Он, Дух истины… (Ин. 16:13)

Христианская пневматология (учение о Духе Святом) лишилась бы красочного доказательства, свидетельствующего о том, что Дух Святой – это Личность, а не сила и энергия, если бы не было этой мелочи.

Дело в том, что греческое слово «дух» (πνεῦμα) – среднего рода, а не мужского как в русском языке. В связи с этим, употребление рядом со словом среднего рода указательного местоимения мужского рода (ἐκεῖνος – Тот [в русском переводе «Он»]) свидетельствует о личностной природе Духа Святого. Кстати, та же самая ситуация и в Ин. 15:26.

5. Число глаголов при слове «Элохим» в книге Бытия

И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему по подобию Нашему… (Быт. 1:26)

Еврейское слово «Элохим» имеет окончание мужского рода множественного числа. Поэтому употреблять рядом с ним глагол единственного числа «сказал» – грамматическая тонкость, свидетельствующая о том, что Божье единство многосоставное (там, кстати, ещё и местоимения «наш» во множественном числе). Фраза «сказал Боги» – это один из самых древних намеков на Триединство Божье. И без этой мелочи христианское богословие лишилось бы ещё одного яркого свидетельства о Святой Троице.

Кстати, подобные же благие грамматические казусы, весьма адекватно переданные Синодальным переводом, содержатся и в других текстах:

И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас… (Быт. 3:22)

И сказал Господь… сойдём же и смешаем там язык их… (Быт. 11:6,7)

И услышал я голос Господа, говорящего: кого Мне послать? и кто пойдёт для Нас? (Ис. 6:8)

6. Форма глагола «рождённый» 1 Ин. 5:18

Мы знаем, что всякий, рождённый от Бога, не грешит; но рождённый от Бога хранит себя, и лукавый не прикасается к нему (1 Ин. 5:18).

А вот в этом тексте Синодальный перевод лишил мысль Иоанна ясности. Дело в том, что тут две разные формы причастия перевели одним русским «рождённый».

Эти формы действительно происходят от одного глагола γεννάω – рождать, производить на свет.

Но в первой части стиха стоит перфектная форма этого причастия, а во второй части аористная. Если бы речь шла об одном и том же лице, то не было бы нужды менять форму причастия.

Путаница вышла ещё и оттого, что местоимение αὐτόν можно перевести и как «себя», и как «его».

Но повторимся, Иоанн совершенно не зря употребляет разные формы причастия «рождённый». Дело в том, что перфектная форма этого причастия явно относится к человеку (в такой же форме она встречается и в 1 Ин. 3:9), а вот аористная форма скорее всего относится к Иисусу Христу, Который тоже от Бога рождён.

Текст из 1 Ин. 5:18 на самом деле должен читаться в русском переводе так: «Мы знаем, что всякий, рождённый от Бога, не грешит; но Рожденный от Бога (то есть Иисус Христо – Прим. автора) хранит его, и лукавый не прикасается к нему».

Так, грамматическая тонкость поможет нам избавиться от самоуверенности и возложить упование на Христа, а не на свои силы.

7. Перекрестные ссылки из Ветхого Завета и Новозаветных книг

Богодухновенное цитирование текстов Ветхого Завета в книгах Нового Завета – это тема для отдельного исследования. Ссылки эти, конечно же, не буквальные, однако подобное цитирование было в то время привычно, приемлемо и не обманывало ничьих ожиданий. Поэтому Дух Святой вдохновил новозаветных авторов на недословное использование цитат. Хотя при этом обнаруживаются весьма интересные грамматические тонкости.

Оказывается, это цитирование способно сильно помочь в полемике, например, со свидетелями Иеговы, отрицающими божественность Святого Духа.

Судите сами:

Вот цитата из пророка Исайи: «И услышал я голос Господа, говорящего: кого Мне послать? и кто пойдёт для Нас? И я сказал: вот я, пошли меня. И сказал Он: пойди и скажи этому народу: слухом услышите – и не уразумеете, и очами смотреть будете – и не увидите» (Ис. 6:8,9).

В оригинале главное действующее Лицо повествования названо Господом (в третьем стихе). Причём там использован еврейский Тетраграмматон, то есть то самое Имя Божье, которое в современной огласовке принято произносить как «Яхве» или «Иегова». Итак, это Иегова говорит: «пойди и скажи этому народу…».

Однако, при цитировании в Новом Завете, те же слова произносит Дух Святой: «Будучи же не согласны между собою, они уходили, когда Павел сказал следующие слова: хорошо Дух Святый сказал отцам нашим через пророка Исаию: пойди к народу сему и скажи: слухом услышите, и не уразумеете, и очами смотреть будете, и не увидите (Деян. 28:25,26).

Эта мелочь вдруг совершенно неожиданно засвидетельствовала нам, что Дух Святой – это и есть Бог Иегова (или Яхве).

Та же самая ситуация и с другими цитатами:

Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом (Иер. 31:33).

У Иеремии также говорит Иегова. Но вот цитата этого текста в Новом Завете: «[О сём] свидетельствует нам и Дух Святый; ибо сказано: Вот завет, который завещаю им после тех дней, говорит Господь: вложу законы Мои в сердца их, и в мыслях их напишу их»… (Евр. 10:15,16)

И вновь мы видим, что Дух Святой – это и есть Иегова.

И ещё:

Приидите, поклонимся и припадём, преклоним колени пред лицем Господа, Творца нашего; ибо Он есть Бог наш, и мы – народ паствы Его и овцы руки Его. О, если бы вы ныне послушали гласа Его: не ожесточите сердца вашего, как в Мериве, как в день искушения в пустыне… (Пс. 94:6–8)

В псалме речь произносит Бог Иегова. И вновь новозаветная цитата: «Почему, как говорит Дух Святый, ныне, когда услышите глас Его, не ожесточите сердец ваших, как во время ропота, в день искушения в пустыне…» (Евр. 3:7,8).

Примеры можно было бы продолжать. Но надо ли? Думаю, что каждый уже убедился в том, что в Писании важны каждая мелочь, тонкость, нюанс, частность, подробность и деталь. Ибо «не может нарушиться Писание» (Ин. 10:35).

На сём, как говорится, стоим…

96. Миф об общении друг с другом

А сейчас у нас не то, чтобы прямо МИФ… Так, небольшое недоразумение…

Сколько ни читал я Писание, не давала мне покоя одна мыслишка, как червоточинка. Дойду, бывало, до 1 Ин. 1:7 и думаю: «Почему же общение верующих друг с другом становится возможным только при хождении во свете и очищении кровью Христа? Разве не могут общаться друг с другом христиане, регулярно совершающие некие грехи?» Могут и ещё как! Например, хронических сплетников хлебом не корми, дай только пообщаться, перемывая косточки ближнему своему.

Смущение каждый раз происходило от косвенного ощущения, что местоимение «друг с другом» (как я позже узнал, по-гречески это одно слово ἀλλήλων), в Новом Завете обычно употребляется для описания взаимодействия между разными группами одной и той же категории существ. В основном для общения между людьми.

Но вот конкретно в этом стихе описание отношений между людьми как-то нелогично… Не вяжется как-то…

Хотя я слышал немало проповедей, которые пытались как-то увязать хождение во свете, очищение Кровью Христа со способностью к межчеловеческому общению…

Да и некоторые толкователи, кажется, видят тут взаимодействие между людьми:

Истинное же общение с Богом, истинное хождение во свете по закону богоуподобления необходимо проявляется в общении и с ближними, в братолюбии (Толковая Библия преемников А. Лопухина. Толкование на 1 Ин. 1:7).

Истина – создатель братства. Люди, которые действительно ходят во свете, испытывают братские чувства друг к другу (Баркли. Толкование на 1 Ин. 1:7).

Более того, ходя во свете, подобно как Он во свете, верующие имеют общение друг с другом (У. Келли. Толкование на 1 Ин. 1:7).

Грамматическая конструкция стиха 7 подчёркивает особое значение общения друг с другом (между христианами) как доказательства того, что они ходят во свете (Дэвид Джекман. Толкование на 1 Ин. 1:7).

Но вот была во всём этом какая-то непоследовательность. Не согласен я с этими достойными мужами.

Мыслишка эта терзала меня до тех пор, пока я вдруг не предположил, что речь в 1 Ин. 1:7 идёт не об общении между людьми, а об общении людей с Богом.

Думаю, что так и надо понимать этот стих: «…если же ходим во свете, подобно как Он во свете, то имеем общение друг с другом», – это не о общение людей друг с другом. Это друг с другом общаются люди и Бог!

С точки зрения русской грамматики, такое предположение более чем возможно. Дерзну утверждать, что и в греческом тексте Первого послания Иоанна имеется в виду именно общение Бога и людей.

Вот несколько аргументов:

1. Взаимное местоимение ἀλλήλων в Новом Завете встречается 100 раз. И в подавляющем большинстве случаев описывает взаимодействие между людьми, то есть между разными группами одинаковых по природе существ. Однако есть одно явное исключение – описание взаимодействия между духом и плотью: «ибо плоть желает противного духу, а дух – противного плоти: они друг другу противятся, так что вы не то делаете, что хотели бы» (Гал. 5:17). Налицо взаимодействие между двумя совершенно различными сущностями. А раз есть хотя бы одно явное исключение, то почему бы не быть и второму, пусть и неявному?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю