Текст книги "Безумная страсть"
Автор книги: Патриция Хэган
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 29 страниц)
Глава 17
Эйприл была недовольна приездом в Вашингтон. Ей казалось предательством по отношению к Югу находиться здесь, в столице ненавистных янки.
Однако к гостинице, которую выбрал для них Рэнс, придраться было трудно. О, он действительно постарался, чтобы все были устроены наилучшим образом. Сам же, как и Эдвард, жил в отдельном номере, а комнату напротив занимали Эйприл и Трелла. И хотя Трелла почти еженощно бывала у Эдварда, к утру она непременно возвращалась, чтобы занять свое место сторожа подле Эйприл.
Эйприл обвинила Рэнса в том, что он специально приставил эту девушку шпионить за ней, но Таггерт и не думал этого отрицать.
– А как же иначе, моя милая? – рассмеялся он. – Не думаешь же ты, что я снова предоставлю тебе шанс сбежать! Особенно теперь, когда ты мне нужна.
«Нужна, как же, – с негодованием думала Эйприл, раздвигая кружевные занавески и глядя на шумную улицу внизу. – Он заставляет меня играть роль жены на этих смешных светских раутах. Вот для чего я была ему нужна. Правда, он ни разу не сделал попытки залезть ко мне в постель и не настаивал на том, чтобы я приходила к нему. Ну что же, спасибо хотя бы за это!»
Трелла раздражала ее постоянными намеками. Эта девица совершенно откровенно делилась пикантными подробностями своих ночных утех с Эдвардом, а потом, как бы между прочим, говорила, что, очевидно, Рэнс не приходит к Эйприл потому, что у него есть другая.
– Неужели ты думаешь, что это так интересно? – возмущалась Эйприл. – Да я молю Бога, чтобы Рэнс оставил меня в покое! Он дурной, безнравственный и…
– И очень красивый! Мне кажется, такой мужчина должен быть чертовски хорош в постели, – со смехом прервала ее Трелла. – Чего бы я только не дала, чтобы побаловаться с ним! Но боюсь потерять Эдварда… Он хочет на мне жениться, а уж это-то Рэнсу Таггерту и в голову не придет!
– На свете есть вещи поважнее замужества, – непререкаемым тоном изрекла Эйприл.
На секунду Трелла даже онемела от изумления.
– Интересно, какие? Это ты, может быть, выросла в довольстве и богатстве, а посмотрела бы я на тебя, если б ты ползала на четвереньках по полю с грязным мешком и собирала хлопок! Да еще солнце жарит вовсю, платье – вернее, обноски – не спасает от палящих лучей… Если я выйду замуж за Эдварда Кларка, мне хотя бы не придется больше месить противную алабамскую глину! С этим будет покончено навсегда. Ты только посмотри, как он меня одевает. Все платья модные, красивые, элегантные! А если ты воображаешь, что лучше меня разбираешься в жизни, ну что ж… Ты просто не ценишь того, что имеешь.
Эйприл вздохнула, вспоминая этот разговор. Она покинула свой пост у окна и подошла к красивому овальному зеркалу, что висело над резным туалетным столиком. Да, наверное, Трелла права: никогда в жизни у нее не было таких красивых платьев. Но это вовсе не заслуга Эдварда. Все, что носят Трелла и Эйприл, выбрано Рэнсом, и, надо признаться – хотя она ни за что не признается в этом ему, – он проявил незаурядный вкус. На сегодняшнем вечере, например, ей предстоит быть в бледно-голубом платье из муарового шелка, необъятная юбка которого была так широка, что покоилась на огромном металлическом обруче и пяти кринолинах. Перед платья был вышит по подолу белыми розами, а в центре красовался букет маргариток. Стоило Эйприл сделать движение, и каждый цветок переливался и сверкал на солнце. Такая же ослепительно белая вышивка украшала корсаж, подчеркивающий ее роскошную грудь.
Дверь отворилась, и вошел Рэнс. Эйприл не повернула головы и сердито подумала: «Он даже не дает себе труда постучаться!» Вот почему она никогда не выходила из-за гобеленовой ширмы, пока не была полностью одета.
Глядя, как Рэнс мягко ступает по красному с золотом ковру, Эйприл в очередной раз удивилась тому, что он выбрал такую странную тактику. Не пытается затащить ее в постель, даже не прикасается к своей пленнице… Всякий раз, встречаясь с Рэнсом взглядом, девушка замечала в его глазах скрытый вызов. Он был уверен, что Эйприл хочет его, и как будто дразнил, заставляя теряться в догадках, когда же настанет этот волшебный миг.
Волшебный миг… «Еще чего, – с негодованием подумала Эйприл. – Он мне не нужен, мне вообще не нужен ни один мужчина. А Рэнс – дурак, если воображает, что я получала удовольствие в те минуты страсти, которые провела с ним. Это мое тело подвело меня. Да, именно мое тело он соблазнил, а вовсе не меня».
– Когда я гляжу на тебя в этом наряде, – Рэнс наклонился так близко к ее уху, что она почувствовала его теплое дыхание, – мне кажется, что какой-то волшебник изрядно поломал голову, чтобы создать такой шедевр. Твои волосы, такие восхитительно золотистые, обрамляют прекрасное лицо, а глаза сияют, как голубой шелк твоего платья. Нет, ни одно земное создание не может быть таким прелестным! Ты, должно быть, заколдованная принцесса, Эйприл. Тебя создал сам волшебник Мерлин!
Эйприл презрительно усмехнулась. Теперь в ее глазах сверкал вызов.
– Как жаль, что я и в самом деле не заколдованная принцесса, иначе могла бы поверить твоим поэтическим речам! Нет, Рэнс, мне отлично известно, что ты за штучка. Что бы ты ни сказал и ни сделал, моя ненависть к тебе не иссякнет, так и знай!
– Ах, Эйприл, ну зачем же так грубо? Неужели мы не можем остаться друзьями? – Рэнс снова окинул ее взглядом с головы до ног и тихо добавил: – Ты – редкостная красавица, и я горжусь тем, что могу представить тебя как свою жену.
– Но я, слава Богу, не твоя жена и скорее умру, чем стану ею! Ну зачем ты продолжаешь эту нелепую игру? Неужели для тебя имеет такое значение, будешь ли ты принят в обществе или нет? Тебе бы следовало сражаться вместе с южанами, а не сидеть рядом с янки, попивая бренди! Ты просто трус!
Он слегка поморщился, и Эйприл поняла, что Рэнс задет ее словами.
– Не надо, Эйприл, нас могут услышать. Я ведь уже объяснял, что для всех мы – люди, симпатизирующие янки и Северу. Я торгую лошадьми, и моя единственная цель – поставлять федеральной армии самых лучших животных. Ты – моя обожаемая послушная жена. Эдвард – мой компаньон, а его жена – твоя лучшая подруга.
– И все же я не понимаю, зачем все это! Мы уже давно здесь. На дворе сентябрь! Долго нам еще тут торчать? – Она вздохнула и покачала головой. – Я устала от этих вечеров, от этих шарад! Когда-нибудь я не выдержу и объявлю во всеуслышание, что ты шпион, что я не твоя жена, что…
Рэнс быстро зажал ей рот, призывая к молчанию. Эйприл с удивлением посмотрела на него. Почему такая бурная реакция на ее слова?
– Я больше не желаю этого слышать, Эйприл. Не хочу тебя обижать, но, черт возьми, я не допущу, чтобы ты испортила нам все дело! – В его жгучих карих глазах полыхало пламя гнева. – Если ты меня выдашь, то, клянусь Богом, пожалеешь об этом! Как только мы закончим все дела, можешь отправляться домой и воевать со своей сестрицей-дьяволицей. А пока это время не настало, будь любезна вести себя так, как подобает, и не доставляй мне хлопот! В последний раз спрашиваю: ты поняла меня?
Еще никогда Рэнс не говорил с ней таким тоном. Эйприл испугалась и нехотя выдавила из себя:
– Хорошо, я буду продолжать… твою игру.
– Это все, что мне от тебя нужно. Ну а теперь мы можем присоединиться к Эдварду и Трелле. Они уже ждут нас внизу.
Он перевел дыхание, поправил сюртук и слегка поклонился.
Эйприл вышла из номера и быстро двинулась по коридору.
Внизу уже собирались гости. Пока все толпились в вестибюле, но вскоре эта нарядная публика перейдет в просторную бальную залу. Среди мужчин было много офицеров в форме федеральной армии, с саблями на боку. Их дамы в роскошных бальных платьях всех цветов и оттенков составляли вместе со своими кавалерами весьма импозантное зрелище.
Атмосфера здесь поражала легкостью и весельем, как будто и не было никакой войны. Из бальной залы доносилась музыка, и нежные голоса скрипок приветствовали каждого нового гостя.
Эйприл было приятно сознавать, что ее платье тоже привлекло к себе внимание. Спускаясь по лестнице под руку с Рэнсом, она ловила на себе завистливые взгляды женщин и восхищенные взоры мужчин.
– Мистер Таггерт!
Какой– то офицер сделал шаг в их сторону и по-военному четко поклонился Эйприл. Он окинул быстрым взглядом ее лицо, шелковистые волосы, ослепительно белые плечи, как у греческой статуи, и на секунду задержал взор на груди.
– Капитан Девено, – холодно поклонился Рэнс. – Рад вас видеть! Приятнее находиться на балу, нежели в конюшне, не так ли?
Офицер весело рассмеялся и снова бросил быстрый взгляд на Эйприл.
– Я уже слышал, что ваша жена – прелестное существо, а теперь и сам вижу, что это правда. Она просто изумительна!
Рэнс сиял от гордости, Эйприл же, услышав эти слова, готова была крикнуть на весь зал: «Я не лошадь и не «существо»! Я человек!» Однако сдержалась и мило улыбнулась, согласно инструкциям Рэнса.
К ним подошли еще несколько офицеров, бормоча комплименты, но Рэнс решительно увлек Эйприл в бальную залу, подальше от этих сладкозвучных речей и нескромных взглядов. Он уже добился от этих людей того, чего хотел, – восхищения своей красавицей женой, а значит, и благосклонного отношения общества. Но вот возбуждать зависть и ревность у офицерских жен не входило в планы Рэнса.
Он нежно обнял Эйприл за талию. «Для такого высокого и мощного мужчины этот конюх танцует совсем недурно», – подумала Эйприл. Как всегда, ей приходилось двигаться осторожно и постоянно помнить о своих многочисленных кринолинах. Однако девушка была рада занять свои мысли заботой о платье – это позволяло отвлечься от нежной мелодии, которую играли музыканты, и не думать о том, как смотрит на нее Рэнс. Тем не менее от одного его прикосновения по всему телу Эйприл разлилось приятное тепло.
– Я всегда считал, что ты красивее.
Эйприл подняла брови:
– Извини, не понимаю.
Рэнс улыбнулся.
– Когда ты была еще маленькая и я ничего для тебя не значил. Подумаешь, сын конюха! Так вот, я и тогда считал, что ты красивее своей сестры. Правда, тогда я думал, что ты нежная и бесхитростная, а Ванесса – коварная и злая. А теперь вижу, что и ты можешь быть коварной и мстительной.
Эйприл чувствовала на себе взгляды многочисленных гостей. Еще бы – они с Рэнсом такая видная пара! И, выдавив из себя улыбку, прошептала:
– А разве у меня нет оснований для мести? Ты унизил меня, вмешался в мою жизнь. Я вынуждена танцевать с тобой, вынуждена притворяться твоей женой. Но, черт возьми, Рэнс, не шути с огнем! У каждого есть свой предел терпения, и ты толкаешь меня к моему.
Он продолжал улыбаться, но по глазам чувствовалось, что он разгневан.
– Я прошу только об одном, дорогая, – делай вид, что ты безмятежно счастлива. Больше мне ничего от тебя не нужно. Пока!
Рэнс закружил ее, и, когда они оказались подальше от гостей, Эйприл прошипела:
– А о большем и не проси, Рэнс!
Он сжал ее руку и, глядя прямо в глаза, тихо сказал:
– Я не буду, Эйприл! Ты сама попросишь…
Этот прозрачный намек вывел ее из себя. Эйприл была готова взорваться, но в этот момент скрипки умолкли. Как в тумане, она услышала взрыв аплодисментов – очевидно, они предназначались ей и Рэнсу. Она была рада, когда подошли Трелла и Эдвард, и приветствовала их как лучших друзей – тоже в соответствии с указаниями Рэнса. Мужчины отвели своих дам на балкон, откуда открывался великолепный вид на город, а сами вернулись в зал за шампанским.
– Черт побери, сегодня Рэнс как-то особенно красив! – воскликнула Трелла. – Не понимаю, Эйприл, почему ты строишь из себя недотрогу! Мне кажется…
– А мне кажется, тебе не стоит совать нос в мои дела, – холодно прервала ее Эйприл. – В самом деле, Трелла, ты можешь думать о чем-нибудь другом или у тебя на уме только постель?
Трелла от души расхохоталась. Ее высокий, резкий смех был неприятен. Похоже, эта девушка никогда не сердится. И хотя Эйприл иногда завидовала такому незлобивому характеру, Трелла все же порой раздражала ее.
– Господи, дорогуша, я не собираюсь заниматься этим с любым встречным мужчиной! – пояснила Трелла, отсмеявшись. – Только с теми, кто мне по душе – как Эдвард или твой Рэнс.
– Он не мой Рэнс!
– Ну, все равно. Он будет твоим в любую минуту, стоит тебе только захотеть. И ведь ты уже была с ним, скажешь, нет? Мне Эдвард все рассказал! Вот только не пойму, почему тебе не хочется повторить… Мужчина ведь без этого не может, и если ты ему отказываешь, значит, он будет ходить на сторону. Неужели ты не понимаешь, что сама толкаешь его в объятия других женщин? Эдвард считает, что Рэнс и так уже… Он часто возвращается в номер лишь на рассвете, и от него вроде бы пахнет духами, и…
– Трелла, остановись! – Эйприл с изумлением взирала на подругу. – Похоже, вы с Эдвардом проводите довольно много времени, обсуждая личную жизнь Рэнса. Не лучше ли потратить эту энергию на собственные любовные утехи?
Кажется, впервые Трелла рассердилась, но ответить не успела, потому что их «мужья» вернулись с шампанским.
– Ну-ка расскажи Рэнсу, что ты слышала, – потребовал Эдвард, обращаясь к Трелле.
Бросив высокомерный взгляд на Эйприл, девушка послушно начала:
– Я слышала, как одна дама говорила другой, что портниха из Белого дома, Лиззи Кекли, иногда шьет платья и для нее. Так вот, эта Кекли рассказала ей об этих, как их… синансах…
– Сеансах, – нетерпеливо поправил ее Рэнс. – Продолжай!
– Ну, в общем, эта Лиззи – негритянка, была рабыней и даже когда-то работала у миссис Джефферсон Дэвис, так вот она говорит, что миссис Линкольн устраивает эти штуки в Белом доме и даже разговаривает со своим сыном, который в феврале умер. Вот почему президента сегодня здесь не будет – у них там очередной… синанс, и он пойдет туда.
– Но похоже, ты не удивлен, – заметил Эдвард, обращаясь к Рэнсу, когда Трелла закончила свой рассказ.
– Нет, не удивлен. Я уже слышал об этом. Конечно, у многих это вызывает нарекания, но Линкольн, похоже, весьма снисходительный муж, который ни в чем не препятствует своей жене.
– Вот именно! – с жаром подхватила Трелла. – Та дама так и сказала. Она говорит, что всякий раз, когда в Вашингтон приезжает новый медиум, миссис Линкольн узнает об этом и тут же старается устроить, как его… синанс. Многие пытались уговорить президента Линкольна как-то повлиять на жену, ведь негоже, чтобы такие дела творились прямо в Белом доме!…
Рэнс кивнул.
– Президент, конечно, тоже горюет о сыне. Мальчику было всего одиннадцать лет. Очевидно, его очень беспокоит состояние жены, и он рад, что у несчастной есть хотя бы такое утешение.
– А эта негритянка Лиззи как раз и навела миссис Линкольн на мысль о син… сеансах – так, во всяком случае, говорила та дама. Они действительно верят во все это. – Трелла обернулась к Эдварду: – А ты как думаешь? Можно ли разговаривать с мертвыми?
Эйприл больше не могла сдерживаться и вмешалась:
– Может быть, все-таки объяснят мне, что здесь происходит? Почему вы все разволновались? И что вам за дело до этих сеансов в Белом доме?
Рэнс задумчиво сощурил глаза, а затем, словно и не слышал вопроса, сказал:
– Эдвард, такой случай ни в коем случае нельзя упустить. Мы уже давно находимся в столице янки. Нас принимают за почтенных бизнесменов, торговцев лошадьми. Все, что от нас требуется, – это устроить сеанс в Белом доме. Пока будет происходить вся эта чепуха – столоверчение и так далее, – мы успеем осмотреться. Наверняка нам удастся добыть ценную информацию. Игра стоит свеч!
– Ну что, я так и не добьюсь ответа? – нетерпеливо воскликнула Эйприл.
– Мы собираемся устроить в Белом доме спиритический сеанс, – с расстановкой начал Рэнс, как будто обращаясь к ребенку. – Ты ничего не слышала о сестрах Фокс? Это увлечение пошло от них. Теперь все просто помешаны на спиритизме. А с тех пор как началась война, люди стали относиться к нему совершенно серьезно. Вдовы и несчастные родители жаждут поговорить со своими погибшими родственниками.
– Да, я кое-что об этом слышала, – пробормотала Эйприл, – но меня это не интересует.
– Заинтересует! Более того, тебе предстоит многое узнать о вызове духов, столоверчении, потусторонних голосах и божественной музыке. А также о том, что значит вещать в состоянии транса.
Сказав все это на одном дыхании, Рэнс лукаво улыбнулся. Эйприл в недоумении покачала головой:
– Да зачем мне об этом знать? Я не верю в такое шарлатанство. Разве можно наживаться на людском горе? Это просто омерзительно!
– То, что ты об этом думаешь, не имеет ровно никакого значения, потому как именно тебе вскоре предстоит стать медиумом и провести в Белом доме правдоподобный спиритический сеанс для самой миссис Мэри Тодд Линкольн! Конечно, тебе поможет Трелла и мы с Эдвардом. Но все должно быть на высшем уровне! Миссис Линкольн высоко оценит твои услуги – так же как Конфедерация, разумеется, если нам с Эдвардом удастся раздобыть ценную информацию.
– Ты сошел с ума! – Эйприл отшатнулась от Рэнса и прислонилась к кирпичной стене особняка. – Я этого не сделаю!
– Да оставь ты ее в покое, Рэнс! – поспешила вмешаться Трелла. – Я сама все сделаю. И не хуже, чем Эйприл, а возможно, даже лучше.
Она воинственно вздернула подбородок и окинула Эйприл презрительным взглядом. Рэнс задумчиво покручивал ус, а тем временем мысль его лихорадочно работала. Да, Трелла всегда готова ему помочь, но в этом деле требуется утонченность. Нет, только Эйприл можно без труда ввести в самое избранное вашингтонское общество. Кроме того, воздушная красота Эйприл – неземная, возвышенная, потусторонняя – делает ее очень похожей на медиума.
– Нет! – твердо сказал он. – Это сделает Эйприл.
– Ни за что! – Эйприл с неприкрытым вызовом оглядела всех троих. – Я не хочу умножать горе и без того несчастной женщины. А вы все – просто негодяи, если замышляете такой грязный трюк!
– Наоборот, ты окажешь ей услугу, – неожиданно вмешался Эдвард. – Жена президента будет рада услышать голос своего мальчика. Ну а мы детально продумаем эти сеансы, чтобы все выглядело правдоподобно. Положись на нас!
– Я не буду в этом участвовать! Разговор окончен. Рэнс схватил ее за локоть и отвел в сторонку.
Эйприл попыталась было протестовать, но он заговорил первым:
– Прежде чем ты продолжишь учить меня хорошим манерам, позволь напомнить, что ты – южанка, которая находится в столице янки, и тебя в любой момент могут обвинить в шпионаже в пользу Юга! Мы нуждаемся в тебе для прикрытия. Мы все смертельно рискуем хотя бы потому, что находимся в Вашингтоне. А что касается сеансов… Ты ведь знаешь, что миссис Линкольн уже участвовала в нескольких и наверняка будет заниматься этим впредь. Ты не обманешь ее больше, чем она сама себя обманывает. Напротив, ты даже сможешь облегчить ее горе. Какая тебе разница, действительно ли мать говорит со своим умершим сыном или только считает, что говорит? Очевидно, ей так легче. Так тебе-то что за дело до этого?
Итак, Рэнс наплевал на ее мнение, и нет смысла притворяться, что это не так, ни перед собой, ни перед ним. Эйприл обреченно вздохнула. Кончится ли когда-нибудь этот кошмар? Или все и дальше будет только запутываться?
– Хорошо, Рэнс, – вздохнула она. – У меня нет выбора.
Рэнс повел ее в зал, стараясь объяснить на ходу свой план.
– Я хочу, чтобы нас представили одной из тех женщин, о которых рассказывала Трелла. Скажешь, что ты наслышана о Лиззи Кекли и хотела бы заказать ей несколько платьев. Возможно, добиться этого будет нелегко. Вряд ли портниха, которая обшивает жену самого президента, берет новых клиентов без рекомендации. Так что постарайся произвести хорошее впечатление, и тогда успех обеспечен. Поняла?
Эйприл взглянула на него с усмешкой, как она надеялась – надменной.
– Как же я буду рада увидеть, что ты наконец получишь по заслугам, Рэнс Таггерт!
– Ты впервые подала мне надежду! – подмигнув, отозвался он и продел руку Эйприл себе под локоть. – Теперь и я с нетерпением буду ждать этого дня.
– Я имела в виду вовсе не это! – запротестовала она, но у распахнутых дверей в зал Рэнс сделал ей знак улыбнуться. «Ты должна довести эту игру до конца! – строго напомнила себе Эйприл. – У тебя нет выбора… пока».
– Вот эта дама! – возбужденно прошептала Трелла, подходя к Рэнсу. – Вот у нее та же портниха, что и у миссис Линкольн.
Рэнс кивнул Трелле, попросил успокоиться и сказал, что дальнейшее возьмет на себя.
К ним приближалась пара – дама и высокий мужчина в форме полковника пехоты. На нем был черный мундир с двумя рядами бронзовых пуговиц, жестким стоячим воротником и обшлагами, расшитыми золотым шнуром. На плечах красовались золотые эполеты. Голубые брюки с ярко-красными лампасами облегали стройные ноги, а талия мужчины была перехвачена ярко-красным кушаком с бахромой.
Офицер протянул Рэнсу руку в белой перчатке и улыбнулся, от чего его аккуратно подстриженные усы смешно встопорщились.
– Мистер Таггерт, если я не ошибаюсь. Мы вчера были вместе на аукционе.
– Полковник Траксмор, – поклонился Рэнс. Полковник представил свою жену, и Эйприл, мельком взглянув на эту даму, тут же поняла, что вряд ли им удастся найти общий язык. Она уже встречала такой тип женщин. Да, эта дама вышла замуж за офицера, и вышла «удачно», как принято говорить в обществе, но что собой представляет она сама? Если бы эта женщина вышла замуж за кого-нибудь другого, то сейчас могла бы работать в поле или сидеть дома с кучей ребятишек, вместо того чтобы развлекаться на этом роскошном балу и корчить из себя невесть что.
– Эйприл! – многозначительным тоном обратился к ней Рэнс. – Это миссис Траксмор. Я только что говорил ей, в каком ты восторге от ее платья.
– А… да-да, – поспешила ответить Эйприл.
Вообще– то это оливково-зеленое бархатное платье ей совсем не понравилось: высокий воротник и неглубокий вырез делали его слишком строгим.
– Еще я сказал, что ты оказалась в затруднительном положении: через месяц мы уезжаем в Европу, и тебе нужно обновить гардероб. А поскольку мы в Вашингтоне недавно и еще никого здесь не знаем, ты будешь весьма признательна миссис Траксмор, если она порекомендует тебе хорошую портниху.
Эти льстивые речи, похоже, не произвели на миссис Траксмор никакого впечатления. Не считая того, что, глядя на лицо этой дамы, можно было подумать, что она только что съела лимон. Эйприл стало смешно. Она почему-то подумала о том, сохраняет ли, например, эта дама такое же кислое выражение лица, когда занимается любовью со своим мужем? Размыкает ли она когда-нибудь сурово сжатые губы, чтобы застонать или закричать от восторга? Или просто лежит и смотрит в потолок, выказывая энтузиазма не больше, чем покойник в гробу?
Представив себе эту картину, Эйприл с трудом подавила смешок и тут же поймала на себе суровый взгляд Рэнса.
– Да-да, конечно! – поспешно произнесла она. – Я и в самом деле нуждаюсь в услугах хорошей портнихи. Вообще-то мне нужно лишь несколько платьев. Рэнс, такая лапочка, обещал купить мне в Париже все новое, но вы же понимаете: я не могу явиться туда в середине зимнего сезона, одетая как чучело!
Поскольку никакой реакции не последовало, Эйприл решила идти к цели напрямик.
– Кто ваша портниха?
Миссис Траксмор надменно выпрямилась и вздернула подбородок, глядя на Эйприл свысока.
– Что? – Она явно была оскорблена. – Моя портниха – Элизабет Кекли. Между прочим, шьет для жены самого президента! Вряд ли эта портниха возьмется шить неизвестно для кого…
Рукой, обтянутой в белую перчатку, Эйприл судорожно сжала веер. Это она-то «неизвестно кто»? Ну и ну! Рэнс, почувствовав негодование своей спутницы, легонько дотронулся до ее руки, стараясь успокоить.
Полковник кашлянул, явно смущенный столь резким ответом жены.
– Дорогая! Мне кажется, если ты порекомендуешь миссис Таггерт, Элизабет с удовольствием примет ее в качестве своей клиентки. В конце концов мистер Таггерт только что поставил пятьдесят превосходных лошадей для моего полка. А хороших артиллерийских лошадей добыть очень нелегко!
Он явно хотел услужить Рэнсу, убедив жену, но, похоже, не преуспел в этом.
– Как патриотично! – холодно отозвалась она. – Но разве мистеру Таггерту не заплатили за этих лошадей? Это же просто торговая сделка, и только!
– Да, конечно, ему заплатили. – Теперь полковник уже не старался скрыть своего раздражения. – Но мистер Таггерт был вовсе не обязан продавать лошадей именно моему полку. Другие полки тоже нуждаются в хороших конях. Я прошу тебя устроить встречу миссис Таггерт и Элизабет!
– Но Элизабет может не согласиться!
– За эти годы я заплатил ей столько денег, что она вряд ли не согласится! – Полковник со смущением посмотрел на Рэнса и Эйприл и добавил, словно извиняясь: – Знаете ли, моя жена боится, как бы Элизабет не переработала!
– Да-да, конечно!
Рэнс с понимающим видом кивнул. Эйприл ограничилась тем, что окинула миссис Траксмор холодным взглядом.
– Завтра нам было бы удобнее всего. Мы с моим компаньоном идем на деловую встречу, а моей жене будет нечего делать.
Полковник Траксмор строго взглянул на жену, предупреждая, чтобы она не смела спорить. Фыркнув и снова вздернув подбородок, та процедила сквозь зубы:
– Я пришлю карету за миссис Таггерт в час дня.
– Вот и чудесно! – Полковник Траксмор прямо расцвел от восторга и предложил: – А почему бы вам не встретиться немного раньше и не пообедать вместе? Вы ведь остановились в этой гостинице, миссис Таггерт?
Эйприл не успела ответить, как в разговор вмешался Рэнс:
– Да, мы остановились здесь, но боюсь, что завтра моя жена не сможет составить компанию вашей супруге. Дело в том, что она уже договорилась пообедать с женой одного из моих коллег. – И, обернувшись к Трелле, он кивком подозвал ее и представил: – А это миссис Кларк, супруга моего партнера и подруга моей жены. Она тоже поедет с вами к портнихе. Они с Эйприл не разлучаются буквально ни на минуту! – добавил он со снисходительным смешком.
– Тогда завтра в час, – холодно кивнула миссис Траксмор и взяла мужа под руку. – Я вижу, там появились наши друзья. Пойдем!
– В жизни не встречала более неприятной особы! – не выдержала Эйприл.
– Отлично! – тут же откликнулся Рэнс. – Значит, ко мне это больше не относится.
Эдвард и Трелла рассмеялись, и даже Эйприл с трудом сохранила серьезное выражение лица.
– По-моему, мы должны танцем отпраздновать нашу удачу. – Рэнс протянул Эйприл руку, а оркестр тем временем начал играть веселый вальс. – Мы так прекрасно смотримся вместе, дорогая. Кажется, мы созданы друг для друга!
Таггерт вывел ее в центр зала, и они легко заскользили под чарующую музыку. Эйприл то и дело ловила на себе восхищенные взгляды гостей. «Да, – с горечью подумала она, – как жаль, что я так ненавижу Рэнса. Мы и в самом деле прекрасная пара. Как чудесно мы танцуем! И, кажется, мы действительно созданы друг для друга». Эйприл почувствовала, как от одного прикосновения Рэнса мурашки забегали у нее по спине, и сразу ей вспомнился сладкий вкус его губ, ощущение его ласковых рук на груди… Эйприл покраснела, припомнив кое-что еще.
От нее не ускользнули завистливые взгляды женщин. Рэнс действительно очень красив. Мужественный, обаятельный… Ну почему между ними возникла такая вражда?
«Однако я в этом ни чуточки не виновата, – тут же напомнила себе Эйприл. – Это он вмешался в мою жизнь, силой принудил меня к близости в первый раз, а потом унизил, заставив умолять о любви. Да, это Рэнс во всем виноват!»
Их взгляды встретились. Заметив, что Рэнс понимающе улыбается, Эйприл в отчаянии тут же опустила глаза. «Проклятие! Неужели он догадался, о чем я сейчас думала: Нет, этого не может быть!»
Однако Эйприл не покидало странное ощущение, что Рэнс отлично понял, о чем она думает…