355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Патриция Хэган » Безумная страсть » Текст книги (страница 12)
Безумная страсть
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 05:37

Текст книги "Безумная страсть"


Автор книги: Патриция Хэган



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 29 страниц)

Глава 15

Эйприл потеряла всякое представление о времени. Иногда Зик приносил еду из дома. Девушка недоумевала: заметила ли что-нибудь Поузи и что она думает обо всем этом? Однажды вечером Зик, явно наслаждаясь страданиями девушки, со смехом рассказал ей, что в Пайнхерст приехал дядя Джеймс. «Значит, он получил мою телеграмму!» – обрадовалась Эйприл. Однако Ванесса немедленно взяла ситуацию под контроль и объяснила, что Эйприл в последнее время совсем потеряла стыд, превратилась в настоящую потаскуху. А теперь вообще сбежала, чем доставила ей, Ванессе, и всем остальным горькие страдания.

Зик злорадно ухмылялся, живописуя ей эту сцену: – Надо было видеть Ванессу в тот момент! Стоит, а у самой слезы из глаз катятся… Уверяла дядю Джеймса, что ты нарочно послала телеграмму: хотела, мол, выманить у него монету. Будто бы отец наотрез отказался давать тебе деньги, как только увидел, что ты сбилась с пути. А ваш олух-дядюшка слушает и верит каждому ее слову! Только головой качает – видно, и вправду огорчился. Пообедал и на следующее же утро отправился восвояси…

Итак, надежда на дядю Джеймса рухнула. Он ей не поможет. День незаметно переходил в ночь, та снова в день. Жизнь Эйприл отныне была ограничена стенами этой убогой хижины.

Вначале Зик приходил к ней по ночам и начинал во всех подробностях описывать, что собирается с ней сделать. Ни одну из этих угроз Зик так и не привел в исполнение, однако всякий раз, когда он, плотоядно усмехаясь, сидел совсем рядом, сердце Эйприл сжималось от страха. Почему бандит ее не трогает? Со временем она догадалась, что негодяй, очевидно, все еще побаивается Ванессы – недаром его рука порой невольно касалась жуткого шрама, оставленного безжалостной любовницей. И все же Эйприл боялась, что в один прекрасный – а вернее, ужасный – день Зик и в самом деле изнасилует ее.

Однажды в сумерках она вылезла из хижины, насколько это позволяла длина цепи. Зик придет только поздно вечером. Эйприл хотела хоть немного посидеть на солнышке, хоть на несколько минут выбраться из этой ужасной хибары.

Она сидела и размышляла об отце. Жив ли он? И если да, то какие еще мучения уготовила ему Ванесса? Девушка понуро опустила голову. Ну и чего она добилась, сбежав от Рэнса Таггерта? Ровным счетом ничего!

Хрустнула ветка. Эйприл насторожилась и огляделась. Итак, он все-таки пришел! Его не было две ночи, и хотя она уже съела принесенные им кукурузные лепешки и вяленое мясо и очень хотела есть, все равно предпочла бы голод его настойчивым приставаниям.

Вздрогнув, Эйприл бросилась обратно в хижину.

Закрыв за собой дверь, она метнулась в дальний угол хибарки, сжалась в клубок и застыла в ожидании. Однако прошло несколько минут, а Зик все не появлялся. Может быть, сегодня и не придет?

Но вот дверь начала со скрипом открываться. Эйприл закрыла лицо руками. Почему Зик не пытается к ней приблизиться? Это что, какая-то новая игра? Девушка напряженно вглядывалась в темноту. Наконец, нервы сдали, и она крикнула:

– Черт побери, за что ты меня так мучаешь?

И вдруг услышала:

– Замолчи, Эйприл! Выходи скорее! У нас мало времени. – Он произнес эти слова хриплым шепотом, а поскольку Эйприл так и не сдвинулась с места, повторил уже громче: – Да шевелись же, черт возьми!

«Нет, – сказала она себе, – это невозможно. Мне, должно быть, почудилось…»

Он открыл дверь, и в хижину проник тусклый вечерний свет. Теперь он увидел Эйприл, подошел, легонько встряхнул ее, заставив подняться.

– У нас мало времени. Надо торопиться! – Пригляделся внимательнее и, ужаснувшись, воскликнул: – Эйприл, что это?!

Он нащупал цепь, которая при этом зловеще звякнула. Яростно потряс ее и увидел кандалы на ногах Эйприл.

– Что они с тобой сделали? К чему прикреплена эта штука? Надо разбить ее!

Он нетерпеливо схватил Эйприл за плечи.

– Нам надо поскорее выбраться отсюда! Как тебя освободить? К чему прикручена цепь?

– К кровати, – выдавила из себя девушка. – Вон там…

Он бросился к кровати, нашел кольцо и попытался разбить.

– Ничего не получается. Мне придется выстрелить, отойди назад!

Эйприл молча повиновалась. Он достал пистолет. От выстрела хлипкие деревянные стены хижины заходили ходуном и цепь соскочила с кровати.

– С кандалами разберемся потом. – Он легко подхватил Эйприл на руки и оглядел хижину. – Кажется, здесь нет ничего такого, что тебе может понадобиться. В путь!

– Как ты меня нашел? – с трудом произнесла Эйприл.

– Я спрятался в зарослях возле вашего Дома и ждал, но за два дня ни разу тебя не увидел. Тогда поймал эту негритяночку, Менди, до смерти перепугал ее, но все же она мне сказала, куда, как ей кажется, тебя могли спрятать. – Он осторожно вынес девушку из хижины. И вдруг замер на месте. Эйприл с ужасом увидела Зика. Его губы искривила наглая и злая ухмылка. Ружье Зика было направлено прямо на них.

Рэнс опустил Эйприл на землю и прикрыл собой.

– И не вздумай вынимать пистолет! – пригрозил бандит. – Не двигайся, пока я не дам команду! Отстегни кобуру и брось на землю. Потом ногой перекинешь ее мне. Только без глупостей!

Рэнс стоял все так же неподвижно, широко расставив ноги. Пистолет был в нескольких дюймах от его пальцев.

– Я сказал, чтобы ты отстегнул кобуру! – Зик повысил голос, чувствовалось, что он нервничает. – Я не собираюсь повторять дважды, сукин ты сын! Если не подчинишься, стреляю!

Очень медленно Рэнс отстегнул кобуру, и она упала с глухим стуком на землю.

– А теперь кидай ее сюда! – скомандовал Зик.

Вдруг Эйприл почувствовала, что ее грубо толкнули в бок, и она упала прямо в грязь. Носком сапога Рэнс подбросил кобуру и направил пистолет в лицо Зику. Тот явно не ожидал этого и на мгновение растерялся. В ту же секунду Рэнс бросился на него и сбил с ног. Раздался выстрел. Эйприл услышала, как взвизгнула пуля, вонзившись в стену хижины над ее головой.

Рэнс и Зик сцепились и катались по земле, их сдавленные крики и ругательства оглашали тишину ночи.

Понемногу Эйприл пришла в себя. Дрожащими руками она взяла ружье, которое уронил Зик. Интересно, где их лошади? Сейчас самое время удрать от обоих! Эти леса ей хорошо знакомы. Она может спрятаться там до утра, а утром начнет действовать.

Девушка огляделась. Лошадей не было видно. Вдруг раздался какой-то треск и вслед за ним отчаянный вопль. Она бросилась в рощу, понимая, что схватка окончена. Надо бежать! Победитель явно предъявит на нее свои права, а Эйприл, видит Бог, не хочет доставаться никому из этих мужчин!

– Подожди, Эйприл!

Его голос. Значит, победил Рэнс. Она медленно обернулась, дрожа от счастья и ненавидя себя за это. «Это только облегчение оттого, что все кончено, – уверяла она себя. – Радоваться тут нечему».

– Виртус привязан вон там. – Рэнс махнул рукой в сторону зарослей.

– Пойди принеси мне веревку, Эйприл, и не вздумай выкинуть какую-нибудь глупость. Если ты попытаешься сбежать, мне стоит только свистнуть, и Виртус тут же опрокинет тебя на землю. Иди!

Эйприл нехотя повиновалась, понимая, что сейчас-то уже у нее точно нет никаких шансов сбежать. Продравшись сквозь густые кусты, она обнаружила Виртуса и, взяв с седла веревку, вернулась к Рэнсу.

Тот молча взял веревку, обмотал один конец вокруг левой ноги Зика и, не обращая внимания на его вопли, потащил туда, где на расстоянии примерно полутора метров друг от друга росли два дерева. Привязав веревку к стволам, Рэнс обмотал второй ее конец вокруг правой ноги Зика. Теперь негодяй был распростерт в грязи как гербовый орел.

Проделав это, Рэнс вскочил в седло, а затем посадил позади себя Эйприл.

– Я не хочу ехать с тобой, Рэнс Таггерт! – запротестовала девушка. – Оставь меня здесь. Я хочу домой!

– Чтобы твоя бешеная сестрица укокошила тебя? – Он покачал головой. – Дома твоему отцу ничуть не хуже, чем в больнице. Ты ведь говорила, что за ним ухаживает старый преданный негр. А если ты сейчас там появишься, будет только хуже. Отцу ничем не поможешь, а на себя навлечешь неприятности. Так что ты поедешь со мной, Эйприл, и без разговоров!

Они выехали на дорогу, и Рэнс пришпорил Виртуса. Эйприл, покачиваясь в седле, обдумывала его слова. Самое ужасное то, что, по всей видимости, Рэнс прав. Как она может помочь отцу сейчас, когда кругом идет война и все больницы превращены в госпитали и забиты ранеными?

По пути сделали небольшую остановку. Рэнс вытащил из дорожной сумки еду и принялся кормить Эйприл, кляня Зика за то, что тот держал ее впроголодь. Он пожалел, что оставил негодяя в живых, но возвращаться было уже поздно.

Они проехали совсем немного, и Эйприл начала с беспокойством поглядывать на небо, откуда доносились приглушенные раскаты грома. Вдруг молния осветила небо, разорвав пополам его черную бездну. Мощный порыв ветра взметнул листья и сухие ветки, как пушинки.

– Мы не можем ехать дальше! – прокричала она сквозь раскаты грома и теснее прижалась к Рэнсу. – Это опасно!

Ее освободитель ничего не ответил, лишь сильнее пришпорил Виртуса. И вдруг на них со всей силой обрушился ливень. Молния ударила где-то совсем рядом. Одинокое дерево с треском разломилось пополам, и из него вырвалось желтовато-красное пламя и повалил густой дым.

– Остановись! – в ужасе вскричала Эйприл. – Ради Бога, остановись, Рэнс, иначе мы погибнем!

Она уже вымокла до нитки под этим проливным дождем. Рэнс натянул поводья и прокричал, стараясь перекрыть шум ветра:

– По-моему, тут неподалеку есть заброшенный амбар. Мы сейчас находимся на земле Флетчеров. А насчет Зика можно не беспокоиться: вряд ли негодяй рискнет преследовать нас в такую грозу! Как только гроза кончится, мы поедем дальше.

Ослепительно белая изогнутая линия прочертила небо. Сразу стало светло, как днем.

– Вон он! – снова крикнул Рэнс и направил Виртуса к амбару.

Через несколько секунд он уже спешился, снял Эйприл с лошади и завел Виртуса внутрь. Эйприл последовала за ним. Сладкий, удушливый запах сена ударил в нос. Рэнс вдруг решительно скомандовал:

– Раздевайся!

– Не буду! – Она резко обернулась, стараясь в темноте рассмотреть его лицо. – Больше я никогда тебе не поддамся, Рэнс Таггерт!

– О Господи, Эйприл, как же я устал спорить с тобой! – Голос его звучал спокойно и решительно. – Вон там есть охапка сена. Заройся в него и сиди, пока не согреешься и не высохнешь. Я не хочу, чтобы ты из-за меня простудилась! – С этими словами Рэнс легонько подтолкнул девушку к душистой охапке.

Он отвернулся и занялся собой.

– Я тоже разденусь. Промок до костей!

– Только не смей приближаться ко мне! – предупредила Эйприл, проворно снимая мокрое платье и зарываясь в душистую сухую траву.

Она лежала, напряженно ожидая, что освободитель вот-вот подойдет к ней. Однако Рэнс, сняв одежду, тоже забрался в сено и, похоже, сразу заснул.

Рискнет ли она выйти в такую грозу? Возвращаться в Пайнхерст нет смысла. Придется искать убежища у Флетчеров.

Эйприл осторожно приподнялась и прислушалась. Рэнс дышал ровно, видимо, и в самом деле спал. Она стала потихоньку ползком пробираться к дверям и уже хотела встать, как вдруг почувствовала звонкий удар пониже спины. Она чуть не упала, услышав насмешливый голос Рэнса, эхом отозвавшийся в пустом амбаре:

– Ты не даешь мне спать, Эйприл, все ерзаешь и ерзаешь. Иди-ка сюда и ложись!

Взбешенная его бесцеремонностью – опять осмелился поднять на нее руку! – Эйприл резко обернулась, не удержалась на ногах и плюхнулась рядом с ним.

– Один Господь Бог знает, до чего я ненавижу тебя, Рэнс Таггерт! – прошипела она. – Но я найду способ убежать, вот увидишь!

– Успокойся, синеглазка, – сонным голосом отвечал Рэнс. – Если будешь мила со мной, я сделаю все, чтобы тебе было хорошо. Тебя еще придется гнать от меня, клянусь!

Эйприл заставила себя сдержать гнев. Повернувшись к Рэнсу спиной, она лежала, не двигаясь и не касаясь его. Однако усталость взяла свое, и, несмотря на то что в душе Эйприл бушевала гроза не менее сильная, чем за стенами амбара, девушка в конце концов уснула.

Глава 16

Солнечный луч проскользнул в дырку на крыше. Открыв глаза, Эйприл увидела над собой спокойное лазурное небо. Переведя взгляд, она ахнула – рядом, всего в нескольких сантиметрах, лежал Рэнс, совершенно обнаженный. Его карие глаза в упор смотрели на нее, а на губах играла насмешливая улыбка.

– Доброе утро, синеглазка, – прошептал он.

Рэнс был чертовски красив. От него исходило ощущение мужественности и силы. При других обстоятельствах Эйприл могла бы пасть жертвой его обаяния, но не теперь, когда она так ненавидит его. Девушка попыталась уверить себя, что мгновенно зародившееся желание – лишь естественная реакция на обнаженного красивого мужчину. А до самого Рэнса Таггерта ей дела нет. Она больше никогда не позволит себе проявить слабость, никогда!

– Ну давай, возьми меня! – вдруг с вызовом выкрикнула Эйприл. – Ты же только этого хочешь и поэтому не отстаешь от меня, хотя знаешь, как я тебя ненавижу. Давай, не стесняйся, пользуйся! Удовлетвори свою похоть, и покончим с этим… – Голос ее дрогнул, и она отвернулась.

– А почему ты решила, что ты можешь меня удовлетворить? – насмешливо спросил Рэнс.

Эйприл обернулась и увидела лукавый огонек в его карих глазах.

– Ты, кажется, вообразила себя какой-то особенной, и поэтому я, невзирая на опасности, всюду таскаюсь за тобой?

Эйприл удивленно посмотрела на Рэнса.

– А разве есть другая причина? Когда ты вернулся на свое ранчо и обнаружил, что я сбежала, почему ты сразу помчался сюда?

– А ты бы предпочла остаться в руках Зика Хартли?

– Нет. Я предпочитаю держаться подальше от любогомужчины!

Эйприл решительно встала, слишком разгневанная для того, чтобы обращать внимание на собственную наготу.

– И почему это все мужчины уверены, что женщина только и ждет, когда ее затащат в постель? А вы никогда не задумывались, что мы прекрасно живем и без вас? Что, может быть, среди нас есть такие, кто предпочел бы одиночество вашему обществу? И днем, и ночью у вас одно на уме – тискать и лапать нас. А когда вы получаете свое, то заваливаетесь спать и храпите, как противные жирные кабаны!…

Глаза Рэнса потемнели, и Эйприл догадалась, что на этот раз ей все-таки удалось задеть его за живое. Он встал, взял ее за подбородок и взглянул прямо в глаза.

– А теперь послушай меня. Себе ты можешь лгать сколько хочешь, но меня не обманешь. Когда мы с тобой занимались любовью, ты не притворялась. Ты хотела меня, и тебе было хорошо. А если начнешь утверждать обратное, значит, ты просто маленькая лгунья!

Он чуть подтолкнул Эйприл на сено, навалился всем телом, крепко обхватив рукой запястья, так что она не могла двинуться. Эйприл почувствовала на щеке теплое дыхание Рэнса. Его горящие гневом глаза были совсем близко, Эйприл даже видела в них собственное отражение.

– Ты хотела меня тогда и хочешь сейчас. Ты предлагаешь мне прибегнуть к насилию, но я никогда не насиловал женщин, самонадеянная ты дурочка! Мне это ни к чему… А теперь послушай, что я тебе скажу, Эйприл: ты просто избалованная девчонка, которая вообразила, что я потерял голову от желания. Так знай же – больше ты никогда не будешь моей, пока сама об этом не попросишь!

– Этого не будет! – вскричала Эйприл. – Я никогда не захочу тебя, самодовольный ублюдок. Лучше умру!

Рэнс закрыл ей рот жгучим поцелуем, от которого у Эйприл перехватило дыхание. Когда он наконец оторвался от ее губ, она вся дрожала. Разумеется, от гнева, как она пыталась себя уверить, а вовсе не от желания. Рэнс в упор посмотрел на нее и тихо спросил:

– Тебе ведь понравилось, правда? Мне ты можешь соврать, но тебе не удастся скрыть правду от себя самой…

Его губы снова прикоснулись к ее губам. Эйприл завертела головой, пытаясь высвободиться, но не смогла. «Я не поддамся! – мысленно уговаривала она себя. – Я больше не позволю ему… О Господи, нет!»

– Да ты просто создана для этого. – Рэнс наклонил голову, обхватил горячими губами ее сосок и легонько укусил. – Господь еще никогда не создавал такого сладкого плода. – Он принялся то лизать ее соски, то жадно хватать их ртом. – Скажи, что ты хочешь меня, Эйприл! Скажи, и я возьму тебя…

– Нет, черт побери!

Она как будто повисла над пропастью. Еще никогда желание не было таким жгучим. Эйприл даже ощутила боль внизу живота. И все же она не сдастся! Она с усилием выпрямилась.

– С каждой секундой, Рэнс Таггерт, – произнесла она прерывистым шепотом, – я ненавижу тебя все больше и больше. И так будет всегда!

– Сильно сказано, юная леди, – с ухмылкой парировал он.

На мгновение Эйприл захотелось ударить по этой нагло ухмыляющейся физиономии, но тут она вспомнила, к чему это привело в прошлый раз. Пожалуй, игра не стоит свеч. Есть другие способы мести, и она поклялась, что найдет их.

Эйприл поднялась и отошла от стога, сжимая кулаки.

– У меня в сумке есть еще одна рубашка и брюки! – крикнул Рэнс. – Придется тебе походить в них, пока мы не приедем на ранчо. А то я боюсь, что от твоей наготы фермеры придут в экстаз!

Он увидел, как Эйприл молча подошла к сумке, достала одежду и вышла из амбара.

Рэнс покачал головой, удивляясь самому себе. «Почему я не овладел ею? Потому что я ни за что не сделаю этого, пока она сама не захочет, не захочет и не попросит. Другого пути нет».

Одевшись, он тоже вышел наружу. Эйприл услышала его шаги, но виду не подала. Рэнс коснулся ее плеча, и она в напряжении замерла.

– Мне надо кое-что тебе сказать, Эйприл.

– Ну так скажи!

– Мне нужна твоя помощь, вот почему я не отстаю от тебя. Когда надобность в этом отпадет, ты вольна идти своим путем.

– И сколько же времени ты будешь нуждаться в моих услугах? – с издевкой поинтересовалась она, не поворачивая головы. – У меня ведь есть свои дела, не забывай!

– Пока не знаю. Может быть, до конца войны. Эйприл резко обернулась. Глаза у нее стали круглыми от удивления.

– Да ты что, Рэнс! Мне надо домой. Ты не знаешь…

– Нет, я знаю! – отрывисто произнес он. – Знаю, что пока ты не можешь туда попасть, значит, и толковать не о чем. У меня к тебе дело. Только помни: я больше не намерен терпеть твои выходки! Делай, что я тебе скажу, и мы отлично поладим.

Эйприл смахнула непрошеные слезы.

– Очевидно, ты намекаешь на повторение отвратительных сцен, подобных той, что только что произошла в амбаре!

– Нет, Эйприл. Ты же убедилась – я могу обойтись без тебя. Я не прикоснусь к тебе, пока ты сама этого не захочешь. А теперь пошли! Нам надо поскорее добраться до ранчо.

Страж, дежуривший на основной дороге, подал предупредительный сигнал, и Эдвард Кларк уже ждал их на пороге хижины. Рядом с ним стояла Трелла.

При виде незнакомой девушки Эйприл удивилась. Еще больше она была изумлена, увидев на незнакомке одно из своих платьев.

– Так ты все-таки разыскал ее! – присвистнул Эдвард. – Обошлось без проблем?

– Более или менее, – с притворным равнодушием ответил Рэнс, слезая с коня.

Он обхватил Эйприл за талию и помог ей спуститься. Оказавшись на земле, она мгновенно высвободилась из его рук. Рэнс ободряюще улыбнулся девушке и обернулся к Эдварду:

– Ну как дела? Что слышно о войне?

– Известия не слишком хорошие. – Лицо Кларка омрачилось. – Честно говоря, все идет чертовски плохо, Рэнс! Мы узнали, что в Шайло произошла грандиозная битва. Говорят, что южане потеряли в ней десять тысяч человек.

– Господи! – Рэнс тоже помрачнел и, не сводя глаз с Эдварда, добавил: – От таких потерь нелегко оправиться…

– Могло быть гораздо хуже. Гранта и еще одного генерала-янки по имени Фут удалось задержать. Это позволило Джонстону и Борегару отступить к Коринту.

Эдвард поднял с земли прутик и начал чертить на песке схему битвы. Рэнс наклонился, чтобы получше рассмотреть рисунок. Незнакомая девушка продолжала бесцеремонно рассматривать Эйприл, которая подошла поближе к мужчинам и стала прислушиваться к их разговору, лишь бы не чувствовать на себе этот неприятный взгляд.

– Грант со своей армией расположился на левом берегу Теннесси, вот здесь, у Питтсбурга. Большинство его солдат стали лагерем возле небольшой церквушки в Шайло. Это примерно в двадцати милях от Коринта. – Эдвард показал на нужное место и продолжал: – По слухам, Джонстон намеревался атаковать Гранта до того, как прибудет подкрепление. Ему удалось застать Гранта врасплох, и в первый же день армия янки была оттеснена к реке.

Эдвард отбросил прутик и на мгновение умолк. Затем с грустью продолжал:

– Но проклятые янки бросились в атаку, и Джонстон был убит. На следующий день янки снова ударили всей своей мощью. Десять тысяч человек, ты только вдумайся, Рэнс! Не нравится мне все это, ох, не нравится… Конгресс конфедератов принял решение, что все мужчины в возрасте от восемнадцати до тридцати пяти лет должны идти воевать.

– Значит, мобилизация, – задумчиво протянул Рэнс. – Ну что же, это неудивительно. В начале войны солдаты конфедератов призывались на один год, и этот год истек. Да и тяга к славе, наверное, поубавилась. Нашей армии грозила опасность, и я рад, что конгресс принял закон о мобилизации.

– Не понимаю, чему ты радуешься! – саркастически воскликнула Эйприл. – Теперь тебе больше не удастся отсиживаться, пока другие воюют. Придется идти в армию!

Рэнс, не поворачивая головы, пробормотал:

– Ты сама не понимаешь, о чем говоришь, Эйприл. – И тут же обратился к Эдварду: – А что ребята?

– Собираются быть с тобой до конца, но считают, что нам не стоит мелькать у всех на виду. Основную часть работы придется выполнять ночью. Да еще этот указ о мобилизации… С ним тоже будет немало хлопот. Правда, там предусмотрено несколько исключений – например, владелец более чем двадцати рабов не может быть призван на военную службу. А если у тебя есть пятьсот долларов, то можешь нанять вместо себя кого-нибудь другого.

– Пока нас это не касается. – Рэнс покачал головой. – Мы займемся делами поважнее.

Он обернулся к Эйприл и приказал идти в дом. После секундной паузы он все-таки решил объяснить:

– Нам надо обсудить то, чего ты не должна слышать. Если тебя вдруг схватят враги, тебе нечего будет им рассказать.

– Схватят? – с испугом переспросила она. – Но почему меня должны схватить? Янки же далеко…

– Там, куда мы вскоре отправимся, они будут рядом. А теперь иди!

Эйприл хотелось поскорее набрать воды в ручье и принять горячую ванну – впервые за много дней. Войдя в свою комнату, она начала наводить порядок в своих вещах и вдруг услышала за спиной тихий голос:

– Я взяла только два платья.

Эйприл резко обернулась. В дверях, виновато улыбаясь, стояла девушка, которую Эйприл уже видела во дворе.

– Извините, – пробормотала незнакомка. – Когда я попала сюда, из вещей у меня было лишь то, что на мне. Эдвард сказал, что я могу позаимствовать ваши… Конечно, пришлось выпустить в швах – ведь вы такая миниатюрная!

– Ничего страшного, – прервала Эйприл, и слова эти прозвучали резче, чем ей хотелось. – Если эти молодцы собираются устроить из своего ранчо женскую тюрьму, им придется позаботиться о том, чтобы снабдить узниц одеждой всех размеров!

– О, да вы, похоже, сердитесь!

– А чему я должна радоваться? – Эйприл села на кровать и принялась растирать уставшие ноги. – Как вы считаете, почему я сбежала отсюда? Ну ничего, я все равно при первой же возможности снова удеру!

– Да, Эдвард так мне и говорил. Он сказал, что даже если Рэнс найдет вас, то придется не спускать с вас глаз, иначе вы снова сбежите. Ну а меня отсюда не выгонишь!

Эйприл удивленно подняла брови и уже внимательнее стала присматриваться к девушке.

– Вы хотите сказать, что находитесь здесь по доброй воле?

– В какой-то мере. – Девушка рассмеялась и поведала свою историю.

Эйприл молча слушала, внутренне содрогаясь. Наконец, Трелла сказала:

– Мне очень нравится Эдвард. Может быть, я даже люблю его. С ним я впервые почувствовала себя счастливой, и я знаю, что Эдвард счастлив со мной. Дома мне никогда не было так хорошо. Вот почему я хочу остаться здесь навсегда!

– Ну, это ваше дело, – со вздохом проговорила Эйприл, отправляясь на кухню. – А я была счастлива дома и очень хочу вернуться туда. Во всяком случае, меньше всего мне хочется быть рядом с Рэнсом Таггертом!

– Вот уж ни за что не поверю!

– Почему? – искренне удивилась Эйприл.

Трелла лукаво улыбнулась и призналась:

– Хоть мне и очень нравится Эдвард, я бы все отдала, чтобы провести с Рэнсом Таггертом хотя бы одну ночь. Он такой красавец… настоящий мужчина!

Трелла обняла себя за плечи и прошлась по комнате. На ее губах играла мечтательная улыбка. Вдруг она остановилась.

– Скажи, каково это – быть с ним?

Эйприл, не ожидая такого вопроса, резко встала.

– Ничего я тебе не скажу. Вот еще – обсуждать такую мерзость!

– Мерзость? – как эхо, повторила Трелла и звонко рассмеялась.

Уперев руки в бедра, она соблазнительно качнула юбкой, глаза ее засверкали.

– Вы только послушайте эту маменькину дочку! Ты, наверное, из тех женщин – говорят, на свете есть и такие, – которым мужчина вообще не нужен. Интересно, что он в тебе нашел? Такой красавчик…

– Спроси его сама, если тебе это интересно. – И, подхватив ведра, Эйприл вышла во двор.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю