355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Романовская » Быть тенью (СИ) » Текст книги (страница 22)
Быть тенью (СИ)
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 23:26

Текст книги "Быть тенью (СИ)"


Автор книги: Ольга Романовская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 28 страниц)

Глава 23

Я с опаской выглянула из-за плеча Ферилира. Родная земля казалась враждебной, поэтому первым делом поспешила надвинуть на глаза капюшон. Драконов неодобрительно покачал головой, заметив, что королеве надлежит ступать гордо, уверено, бесстрашно, но, увы, я трусливо пряталась за спиной Ферилира.

Как и обещал драконов, Правитель выделил нам дюжину подданных. Все – бравые крепкие молодцы, белозубые, высокие, жёлтоглазые. На их фоне Ферилир смотрелся птицей иного полёта, но, признаться, привлекательной. Я ведь ещё в самую первую встречу отметила драконова, но потом увлеклась холодной красотой эльфов и забыла. Между тем толку в бою, несомненно, больше от представителей народа Ферилира, да и спина у них, несомненно, шире.

Портал перенёс нас в малонаселённую часть Конрана, выбросив в лесу. Первыми туда Ферилир отправил провожатых, затем шагнул сам, чтобы эффектно подхватить меня, уберегая от возможного падения: вокруг было полным-полно бурелома.

В лесу до сих пор лежал снег – значит, мы на севере королевства. Предположение подтвердил взгляд на небо: линию горизонта рассекали горы.

Сердце кольнуло: монастырь где-то рядом, послушниц содержали среди безмолвия камней. Страшное место! В подтверждение мыслей где-то рядом завыл волк. Неудивительно, что после я предпочитала смотреть на мир из-за плеча Ферилира. Тот сначала ворчал, а потом махнул рукой и, кажется, даже остался доволен. Ему нравилось защищать меня, а мне привычно было быть слабой.

Мы медленно продвигались вперёд, утопая в подтаявших сугробах, стараясь не потревожить покой лесных жителей. Драконов предупредил, что тут водятся медведи, поэтому я пугалась каждой кочки, каждой тени. Упасть в берлогу – не лучшее завершение жизненного пути.

Драконовы подстрелили какого-то зверя. Я изъявила желание взглянуть на трофей, и его с гордость продемонстрировали. Матёрый волк со свисавшей клочьями в паре мест шерстью. На мой вопрос, не болен ли он, Ферилир усмехнулся:

– Нет, просто линяет.

Драконов вытащил нож, опустился на корточки возле убитого хищника и предложил снять с него шкуру:

– Если вычесать, получится коврик перед камином или тёплые варежки.

Отвернулась, не ответив ни ‘да’, ни ‘нет’. В итоге Ферилир таки сделал подарок, но благоразумно до выделки не показал, оберегая моё душевное равновесие.

Наконец мы выбрались на опушку.

Я устала, хотела есть, но молчала, прислушиваясь к разговорам. Обсуждали степень угрожавшей опасности, гадали, как к нам отнесутся местные жители. Что ж, придётся воскреснуть – хоть раз в жизни совершу поступок.

– Где здесь ближайшая усадьба или деревня? – выступила вперёд, привлекая внимание.

Ферилир удивлённо изогнул бровь, а затем одобрительно улыбнулся. Выяснилось, что ближе всего небольшое сельцо, куда мы и направились.

С местоположением монастыря я угадала: до него отсюда миль двенадцать по прямой. Если верить слухам, Аккэлия прячется где-то рядом. Нужно встретиться, с ней поговорить, убедить не доводить до междоусобной войны.

Видя, что я устала, а мои сапожки промокли, Ферилир предложил два варианта на выбор: путешествие на спине дракона или на руках. Летающее нечто в небе точно вызовет переполох, так что предпочла второе. Обхватила драконова за шею, уткнувшись в его волосы. Они пахли лавандой – неужели Ферилир надушился? Принюхалась – так и есть, душистое мыло. Раньше драконов любовью к подобным вещам не отличался, значит, из-за меня.

– Нравится? – тихо спросил драконов.

– Что? – не поняла я.

– Девушкам нравятся хорошие запахи.

– Девушкам нравятся не запахи, а их обладатели, – на грани приличия ответила я и тут же почувствовала, как дрогнули руки Ферилира, а пальцы, будто невзначай, смяли накидку. Спасибо, не ущипнул за мягкое место! Однако благовоспитанный тиар себе такого не позволит. Хотя благовоспитанная тиара тоже не сказала бы того, что сказала я.

– Оставим эту тему, – пробормотала, сгорая от стыда.

– Что вы намерены предпринять? – драконов с лёгкостью сделал вид, словно ничего и не было.

Пожала плечами: никогда не была стратегом. Разузнаю всё об Аккэлии, если удастся, поговорю, объявлю о своём чудесном спасении, обнародую развод… Стоп, похоже, я поторопилась. Думая о кузине, совсем забыла о лорде Аксосе. Так что вопрос Ферилира продиктован не простым любопытством, а желанием разработать военную кампанию.

– А что предложите вы?

– Разузнать обстановку и путешествовать инкогнито.

Кивнула, в очередной раз признав, что обделена талантом политика. Мне нужен советник, а ещё лучше – тот, кто всё решит за меня. Тень – что с меня возьмёшь!

– Предоставьте всё мне, – продолжал Ферилир. – Ваша кузина – опасная соперница, она может вас уничтожить. Хорошо бы объединиться против неё с лордом Аксосом. Полагаю, он уже в курсе, поэтому будьте вдвойне осторожны.

Ещё одна вещь, которую упустила в рассуждениях – а драконов помнил. Что бы я без него делала?

С такими мыслями и разговорами мы добрались до деревни. Ферилир опустил меня на землю и пригласил почтить своим вниманием местную таверну. Где ещё узнаются последние новости, как не среди любителей выпить и закусить?

Раньше я не бывала в подобном заведении и со смесью любопытства и страха рассматривала грязные столы, просмолённые лавки, забитые тряпицами оконца. Пахло в таверне скверно, поневоле зажала нос, но потом привыкла.

Для Ферилира же всё было в порядке вещей. Он подошёл к хмурому косматому человеку рядом с пивным бочонком, что-то весело проговорил, сверкнув монеткой. Лицо хозяина прояснилось. Он налил мужчинам по кружке пенного напитка и махнул в сторону свободной лавки.

Драконов усадил меня, предварительно протерев доски платком, сделал знак одному из спутников остаться рядом, а сам вернулся к хозяину питейного заведения. Они о чём-то побеседовали. Слов я не слышала, наблюдала за мимикой. Разговор, судя по всему, хозяину не нравился, поэтому Ферилиру приходилось постоянно задабривать его деньгами.

Наконец драконов вернулся и водрузил на стол пивные кружки. Для меня заказали сидра – так Ферилир назвал лёгкий спиртной напиток золотистого цвета.

Чумазая девица, помощница хозяина таверны, принесла тарелки с чем-то, напоминавшим еду. Выглядело оно неаппетитно, но пришлось довольствоваться грубой крестьянской пищей.

– Её здесь видели, – Ферилир предпочитал не называть имён. – Кто-то её приютил. Ходят слухи, она собирает отряд.

Отряд? Это плохо, как и то, что слухи подтвердились.

– И что теперь? – упавшим голосом поинтересовалась я, отодвинув тарелку.

– Продолжать собирать сведения, выяснять, кто друг, а кто враг.

Вздохнула, пожалев, что нельзя было остаться в гостеприимном Иаэрдефе, но промолчала. Ферилир старше, умней, он мужчина, ему виднее. Тайно закралась мысль, что он сам всё устроит без моего участия, но пришлось прогнать её, напомнив о своём королевском статусе.

Подняв глаза, заметила, что хозяин пристально наблюдал за нами. Что-то в его взгляде не понравилось, заставило насторожиться. Может, я и недалёкая, но понимала, что бородач сочувствовал Аккэлии. Если так, нужно немедленно уходить, пока нас не схватили или, ещё хуже, не убили. Шепнула об этом Ферилиру – тот отмахнулся. И зря: не прошло и получаса, как в таверну вошли четверо и прямиком направились к нам.

Я надвинула капюшон на глаза и сжала пальцы под столом. Драконовы насторожились, незаметно подвинувшись ко мне.

– Следуйте за нами, – немногословно приказал один из незнакомцев.

Ферилир фыркнул и мотнул головой:

– С какой стати? Извольте представиться.

Вместо ответа человек откинул полу плаща, показав эфес меча.

Заёрзала, кусая губы. Порывалась даже назвать себя, но передумала: королева Исория пропала без вести, а в этом месте ей точно лучше не воскресать, чтобы не погибнуть по-настоящему.

Ферилир медленно поднялся, опёрся руками о стол и спокойно поинтересовался:

– Вы нам угрожаете? Надеюсь, понимаете, кому.

Агрессивно настроенные посетители задумались, отошли в сторонку, шушукаясь. За это время драконовы образовали кольцо, в центре которого оказалась я. Они готовились к бою.

Капля драконьей крови во мне взбунтовалась. Я поднялась, отстранила Ферилира и вышла вперёд, откинув капюшон. Крылья приподняли плащ, оторвав от пола.

– Исория, это глупо! – недовольно прошипел драконов, мгновенно оказавшись рядом.

Но я не собиралась отступать, с облегчением констатировав, что получила ожидаемый результат. Мужчины взирали на меня со смесью страха и уважения.

– Мы уйдём, и вы не станете нам препятствовать. Передайте тому, кто вас послал, наши наилучшие пожелания.

Опешившие от такой наглости, недружелюбно настроенные посетители позволили спокойно покинуть таверну. Однако буквально через пару минут они нас нагнали, вновь настойчиво предложив проследовать в неизвестном направлении.

– Настырные! – Ферилир, насвистывая, скинул мне на руки плащ и размял пальцы. Задорно взъерошив пальцами волосы, медленно положил руку на оружие.

Назревала драка, и я предпочла отойти в сторону, чтобы не мешать. Но до крови дело не дошло: в деревню въехала группка всадников. Заметив их, наши противники поспешили ретироваться, как выяснилось, для доклада.

– А вот и ваша кузина, – констатировал Ферилир.

Заморгала, пытаясь преобразовать человеческое зрение в драконье: иначе лиц всадников не рассмотреть. Кажется, среди них действительно есть женщина, но Аккэлия ли? Драконову, несомненно, виднее, только так хотелось, чтобы он ошибся!

Всадники, между тем, рысцой направились к нам.

Ферилир выругался, велел строиться в боевой порядок и оборачиваться драконами. Мгновенно сориентировавшись в ситуации, я тоже поспешила встать на крыло, понимая, что беседовать с соотечественниками не стоит. Однако в небо взмыла не сама, а на спине синего дракона. За ним потянулась клином ещё дюжина.

Ветер свистел в ушах, глаза слезились. Смогла бы я лететь так быстро? Сомневаюсь.

Всадники галопом неслись следом, по земле, но местность пустынная, лесистая, должны скоро отстать. Так и случилось. Лошади медленнее драконов, не смогли тягаться с ними в скорости. Я облегчённо выдохнула, гадая, когда мы приземлимся: хотелось поправить завязки накидки, больно впившиеся в горло. Да и еда в трактире встала поперёк горла.

Наконец драконовы сложили крылья на лесной прогалине. Сквозь деревья проглядывали контуры постройки – помещичьего дома, который заприметила с воздуха.

Зная об особенностях превращений, поспешила слезть со спины Ферилира и отошла к кустам.

Только во что драконовы переоденутся, если из вещей у нас – две походные сумки, и обе лежат у моих ног? Кошельки, наверное, они как-то схоронили, оружие – тоже, а вот одежду… Покраснела, представив себе покрытую пупырышками кожу продрогшего Ферилира. Нужно хотя бы накидку ему отдать, только как обернуться? Да, я была замужем, догадываюсь, что увижу, но всё равно предпочту закрыть глаза. К тому же, тут не один голый мужчина, а целых тринадцать. Вряд ли остальным двенадцати приятно, когда незнакомая девица их разглядывает.

Мучения стыда оказались напрасны: через пару минут рука Ферилира легла на моё плечо, а бодрый голос сообщил, что всё в порядке. Осторожно скосила глаза: одетый. Вот она, сила магии!

– Сможете дойти до того дома? – драконов указал на смутные очертания усадьбы.

Кивнула, не желая быть обузой. Весь день Ферилир таскал меня, то на руках, то на спине, пора и честь знать! Мне показалось, или драконова огорчил ответ? Ему нравилось меня обнимать.

Улыбнулась, встала на цыпочки и запечатлела быстрый поцелуй на виске Ферилира. После отвернулась и пояснила, что это благодарность за заботу.

– Всегда рад служить вам, госпожа, – просиявший драконов сжал мою ладошку и тоже поцеловал. Лобзание вышло отнюдь не дружеским.

Судя по настрою Ферилира, он бы с удовольствием развил тему поцелуев, но помешало тактичное покашливание спутников.

– Поспешим и попытаем счастья! – драконов с ловкостью подхватил меня под руку и повёл сквозь ряды деревьев к помещичьему дому. Опора лишней не была: толком отдохнуть я не успела, спотыкалась о ветки по три раза за минуту, цеплялась подолом за колючие кусты. Ветки Ферилир предупредительно обрубал или отводил в сторону, чтобы не хлестали по лицу. Нужно обязательно его отблагодарить, он хороший, надёжный… Такой же, как отец.

Тайком глянула на Ферилира, гадая, о чём он сейчас думает. Драконов ощутил мой взгляд, обернулся и вогнал в краску.

– Пойдёмте, у нас в запасе пара минут, – Ферилир внезапно потянул меня в сторону, велев не следовать за нами.

Я едва поспевала за драконовом, донимала его вопросами, куда мы идём, но тот упрямо молчал и улыбался. Наконец он остановился посреди поляны. Приглядевшись, заметила цветы, море цветов, которыми полнился пригорок.

Ферилир перепрыгнул через подтаявший сугроб, сорвал целую пригоршню душистых растений и украсил ими мои волосы.

– Теперь вы как Ишта, – отойдя на пару шагов, любуясь, констатировал драконов.

– Не богохульствуйте! – Ферилир опять вогнал меня в краску. Цветы понравились, но комплименты драконова казались несоразмерными с моей скромной особой.

– Она простит, – подмигнул Ферилир и озадачил внезапной просьбой: – Можно вас обнять?

Покачала головой: быстро же драконов перешёл в наступление!

– Обиделись? – тут же сник драконов. – Тиара Исория, у меня в мыслях не было ничего дурного, просто мне приятно, когда вы рядом. Нравится носить вас на руках, вдыхать запах волос, кожи. Понимаю, я не должен говорить такого, но пусть чувства станут оправданием дерзости. Смею надеяться, что они не останутся без взаимности.

Такой откровенности этикет и правила приличия не допускали. Придворные дамы и кавалеры предпочитали туманные намёки, любовные стихи, записки с шарадами, а драконов шёл напролом. Сверкал глазами, пристально смотрел, старался повернуться в выгодном ракурсе. Впору бы оскорбиться, но я не стала, просто посоветовала быть сдержаннее.

– Не могу, – вздохнул Ферилир, шагнул ко мне и поцеловал. Вернул тот самый поцелуй в висок, потёрся носом о кожу и, извинившись, отпрянул.

Широко раскрыв глаза, смотрела на драконова. Так и не найдя, что сказать, решила вернуться к спутникам. Всё слишком напоминало свидания с Аллоистелем и резануло болью.

– Госпожа, клянусь, я больше никогда не стану, я не желал оскорбить вас, – Ферилир мгновенно оказался рядом. Виноватое выражение его лица отбивало всякое желание сердиться. – Простите меня, госпожа, умоляю!

Он требовал ответа, а я не знала, как поступить. С одной стороны, нельзя поощрять наглость драконова, с другой – не возникло и мысли, что он сделал что-то дурное. В итоге, ограничилась напоминанием о куче данных Ферилиром обещаний, в том числе, молчаливой любви.

– Любовь требует прикосновений, – упрямо возразил драконов, – вызывает желание быть рядом, как можно ближе.

– Надеюсь, вы сохраните необходимое расстояние между нами.

– Вашей чести ничего не угрожает, – Ферилир превратно истолковал мои слова и обиделся. Молча зашагал обратно, оставаясь таким же предупредительным, но подчёркнуто избегая взглядов и разговоров.

Усадьба оказалась большой: помещичий дом со службами и голубятней. Похожим, только меньше, мы владели в бытность жизни мамы. Такие же яблони под окнами, такие же штукатуреные стены, крытая тёсом крыша. В провинции нет помпезных каменных строений, редка черепица, а о лепнине и не слышали. Зато процветает резьба по дереву – вот и у этого дома были кружевные карнизы и водостоки.

Вопреки желанию Ферилира, предложила разузнать, что творится за забором. Как-никак я конранка, женщина – вызову меньше подозрений.

– А если там враги? – покачал головой драконов. – Вы одна, я не позволю рисковать вашей жизнью.

В итоге мы пошли вместе, временно оставив спутников на опушке.

Первой встречной оказалась служанка-птичница. Она выгоняла со двора уток, выбравшихся из загона. Сделав Ферилиру знак постоять в сторонке, подошла к птичнице и поинтересовалась, кому принадлежит усадьба. Как и предполагала, местному дворянину, некому барону, которого я не знала. Судя по титулу, он самый влиятельный человек в здешних краях, кроме наместника, конечно. И священника с настоятельницей – служители Ишты пользовались всеобщим уважением, иногда превосходившим пиетет к власти.

Ферилир нахмурился: он опасался, что владелец может оказаться не на стороне Аксоса:

– Как ни прискорбно, но его союзники – наши союзники.

Я же предположила, что барона нет дома: что ему делать в глуши, вдали от светской жизни и власти? Оставил в усадьбе управляющего, наведывается пару раз в год, проверяя дела.

Миновав хозяйственный постройки, скотный и птичий дворы, оказались у подъезда господского дома. Он довлел над окружающей местностью, ещё издали обозначая статус владельца. Безусловно, не королевский дворец, не замок, но всё равно впечатляет.

Ферилир постучал по доскам дверным молотком. Через пару минут ему открыл слуга в ливрее и осведомился, что угодно тиару. Молодец, сразу понял, что перед ним дворянин. Драконов представился путешественником, попросился на постой:

– Мы не обременим хозяина, всего лишь хотим немного передохнуть.

Слуга посторонился, пропуская в холл-приёмную. Здесь нас оставили сидеть, дожидаясь решения барона или управляющего.

Драконов каким-то образом связался с остальными, полагая, что держаться надлежит всем вместе. Я же рассматривала старинные доспехи, выставленные то ли для устрашения, то ли впечатления гостей.

Наконец в холл вышел низенький плотный человек и сухо поинтересовался, каковы наши имена.

Вопросительно глянула на Ферилира: что ответить? Тот взялся вести разговор, назвал свою расу, но титул, разумеется, утаил. Меня представил Тристой Ллах, что подтвердили бы подложные документы.

– Можем ли мы рассчитывать на ваше гостеприимство, барон? – глаза драконова сверлили собеседника. Тот фыркнул и смерил Ферилира оценивающим взглядом.

– С чего вы взяли, что я барон?

Драконов не счёл нужным объяснять и попросил поторопиться с ответом.

Тиар Андреас разрешил погостить у него пару дней, приказал слугам приготовить нам комнаты. Ферилир предупредил, что скоро здесь объявится его сопровождающие. Барон на мгновенье опешил, а затем по-новому взглянул на гостя. Изменилось выражение лица, манера поведения, стоило только признать в драконове важную птицу. Я скривила губы: знакомая картина. Без гербовой бумаги ты вошь, а с ней – королева.

Обстановка дома, несомненно, уступала меблировке дворца в Ноэми, но так даже лучше, привычнее. Чем-то напоминало мою комнату в Софасе – ту самую, прибежище Тени. Словом, никаких неудобств я не испытала, с удовольствием вздремнула перед ужином.

Нас, как почетных гостей, посадили по правую руку от хозяина. Помимо него за столом восседало всё семейство: жена и две дочери – и управляющий. Вялый разговор вертелся вокруг нейтральных тем, вроде погоды.

Во время чая в столовую вошёл слуга и что-то шепнул барону. Тот нахмурился, кивнул, а затем обратился ко мне:

– Вас желает видеть некая особа.

Страх подступил к горлу. Непроизвольно сжала пальцы и придвинулась к Ферилиру, ища у него защиты. Драконов коснулся моей руки под столом и попросил назвать имя просительницы.

– Аккэлия аи Фавел, – казалось, эхом отозвался под потолком забытый голос кузины.

Я порывисто обернулась и увидела её, исхудавшую, с огромными глазищами, в одежде с чужого плеча. Во взгляде Аккэлии плескались презрение и злоба. Она ткнула в меня пальцем и выплюнула:

– Предательница! Тварь, продавшая душу Аксосу!

Хорошо, что я сидела, а то бы распласталась на полу. Мир поплыл перед глазами, сознание перемежалось, ноги и руки стали чужими. Отстранённо, будто это было не со мной, видела, как Ферилир налил мне воды, потребовал принести нюхательную соль.

Кажется, барон не обрадовался визиту низвергнутой принцессы, потому что не пригласил её к столу, не рассыпался в выражениях верноподданнических чувств, а вежливо попросил покинуть дом. Значит, тиар Андреас стоял за официальную власть, либо считал Аккэлию самозванкой.

От нюхательной соли баронессы на меня напал приступ чихания, зато сознание прояснилось, и я смогла выпрямиться, сесть, как положено.

Ферилир вертелся у моего стула, хлопоча не хуже наседки. Так приятно, что хочется нарочно притвориться больной, чтобы продлить минуты счастья. Да, глупо, но внутри меня что-то расцвело, мир подёрнулся дымкой, но не дурноты, а переполнявших эмоций. Верилось, что теперь я не одна, что всё действительно будет хорошо. Когда за твоей спиной кто-то стоит, не страшно упасть.

– Не надо, я не умираю, – виновато улыбнулась и остановила рукой драконова, собиравшегося кого-то позвать. – Минутная слабость.

– Вам лучше прилечь, – настаивал Ферилир, вольно или невольно заслоняя телом от остальных. – Отдохнете, наберётесь сил.

Мотнула головой, отвергая помощь. Я и так добавила проблем стольким людям, на десятки лет вперёд хватит. Вспомнила об Аккэлии и помрачнела.

– Та женщина, она…

– Я велел её не принимать, – ответил барон, сверля меня глазами. Потом не выдержал и спросил: – Вы знакомы с лордом Аксосом?

Не стала скрывать, умолчав о том, что до недавнего времени считалась его женой. Тиар Андреас – сторонник легитимной власти, ему можно доверять, не изображать драконовку.

– Ещё раз простите моё любопытство, тиара, но откуда вас знает та женщина? Вы ведь тоже узнали её.

В столовой повисло тяжёлое молчание. Тучи сгущались.

– Мы когда-то были знакомы, – наконец выдавила я и встала, опершись об руку Ферилира.

Барон помрачнел ещё больше, крутя перстень на пальце. Несомненно, сопоставлял факты, а они подводили к закономерным выводам. Если Аккэлия – самозванка, то и я тоже попадаю под подозрение. А если нет… Тиар Андреас избрал верный путь размышлений. Попросив проследовать в его кабинет, за закрытыми дверьми тихо спросил, обращаясь к нам обоим – Ферилиру и мне:

– Та женщина действительно опальная принцесса Аккэлия Гинтаре Анук аи Фавел?

Испуганно глянула на драконова и попросила стакан воды. Барон налил сам, подал и повторил вопрос, пристально глядя мне в глаза. Ответа он не получил и огорошил ещё более щекотливым вопросом:

– Тиара, кто вы на самом деле?

–То есть? – изобразила дурочку, чувствуя, как кровь отлила от лица. – Мы представлены друг другу.

– Не сомневаюсь, ваше имя фальшивое.

– Откуда такая уверенность? – вступился за меня Ферилир. Всем своим видом он демонстрировал, что готов в любой момент бросить вызов не в меру любопытному барону. – Вы намекаете на то, что уличили нас во лжи?

Тиар Андреас пожевал губы и задумчиво опустился в кресло, предложив нам тоже сесть. Разрешением воспользовалась только я, драконов же остался стоять – верный страж и телохранитель.

– Видите ли, – барон тщательно подбирал слова, избегая смотреть на сдерживавшегося до поры, до времени Ферилира, – принцесса Аккэлия знала ограниченный круг людей, а тиара, несомненно, ей очень хорошо знакома, более того, каким-то образом связана с лордом Аксосом, нашим консортом. Исходя из этого, напрашивается вывод, что тиара жила при дворе и происходит из аристократической семьи, близкой к трону.

– Ближе некуда – она Фавел.

От звука этого голоса мы все вздрогнули, а я ещё и вскрикнула, изо всех сил вцепившись в руку Ферилира. Губы беззвучно шептали: ‘Спаси меня!’.

Опомнившись, барон подскочил, почтительно отодвинул кресло и низко поклонился.

Я опустила глаза, пытаясь не видеть и не слышать ничего вокруг. Пальцы до боли сжали ладонь драконова, биение сердца мешало дышать. Свободной рукой заслонила лицо, будто защищаясь от удара. А в голове вертелось: ‘Далеко ли свидетельство о расторжении брака, успею ли достать, не порвёт ли?’.

Лорд Аксос собственной персоной медленно прошествовал мимо и опустился в кресло барона. Я кожей ощущала его взгляд, колючий, неприветливый. Казалось, даже воздух пропах запахом консорта – запахом моих кошмаров. Только теперь к нему добавилось зловонье лошадиного пота.

– Браво! – тишину разрезали скупые хлопки в ладоши. – Я ведь поверил, поставил на уши весь Конран, весь лес перерыл, все запруды, смирился со статусом вдовца – а тут… Не объявись Аккэлия, так бы и пребывал в счастливом неведении. Благодаря этой самонадеянной дурочке я вновь обрёл жену, только почему она бледна и грустна? Разве вы не рады видеть меня, ваше величество? Или вас тревожит не в меру резвая кузина? Заверяю, она не омрачит вашего царствования.

Тяжело вздохнув, осмелилась посмотреть на лорда Аксоса: взмыленный, в несвежей одежде, растрёпанный, он с усмешкой постукивал хлыстом по столу. Торжествовал победу.

Ферилир как-то незаметно передвинулся ещё ближе, чуть ли не обнял. Отчаянный, он навлекал на себя неминуемый гнев консорта, рисковал жизнью. Понятия не имею, каковы магические способности драконова, но лорд Аксос силён, его даже Салаир боится.

Барон с изумлением глянул на меня и, опустившись на одно колено, потянулся к руке. Не задумываясь, протянула её для придворного поцелуя.

– Извините, тиары, нам с её величеством нужно переговорить наедине, – лорд Аксос встал и подошёл ко мне. Но я не собиралась двигаться с места, терять с таким трудом обретённую свободу.

– Она никуда не пойдёт, – решительно заявил Ферилир. – Будучи королевой, не она выполняет ваши приказы, а вы её.

Лорд Аксос хмыкнул и посоветовал драконову не вмешиваться не в своё дело. Барон явно был лишним в комнате, и бывший муж поспешил удалить его, прибегнув к одному из заклинаний. Быстро и эффективно.

Решив не допустив кровопролития, дрожащими руками достала свидетельство о разводе и сбивчиво сообщила, что мой брак с лордом Аксосом расторгнут.

– Красавчик помог? – под щеками консорта заходили желваки. – Только есть одно ‘но’: ребёнок. Несомненно, вы умолчали о нём, когда золотили руку священнику. Беременных не разводят.

– Ребёнка больше нет, нас ничего не связывает.

Если лорда Аксоса могло что-то расстроить, так это мои слова. Удар был нанесён в самое больное место. Консорт плотно сжал губы и отвернулся. Затем резко вскинул голову и сообщил, что на этом игры для меня окончены:

– Я считаюсь вдовцом – вдовцом и останусь.

– Договоримся? – Ферилир одновременно вскинул руку для заклинания и вытащил меч.

Лорд Аксос прищурился и процедил:

– Ну, попробуй.

– Без неё, – драконов сделал шаг вперёд.

– Без вас, – отрезал консорт. – Исория, следуйте за мной. Настоятельно советую подчиниться.

Ферилир скрипнул зубами и с шумом втянул в себя воздух. Отпускать меня он не собирался.

– Хорошо, – равнодушно пожал плечами лорд Аксос, начав плести алую вязь колдовства, – одним наследником древних рас станет меньше.

Завизжав, закричала, чтобы консорт не трогал Ферилира, что пойду с лордом Аксосом, но только, если тот даст слово не пользоваться магией. Подумав, консорт согласился, заметив, что разговор предстоит долгий и трудный, к тому же ‘в приятной компании’. Как оказалось, под ней он понимал схваченную его людьми на пороге дома барона Аккэлию.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю