Текст книги "Небо в зеленой воде (СИ)"
Автор книги: Ольга Скубицкая
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 28 страниц)
– Ручей... – протянул он, и какая-то усталая обреченность вперемешку с облегчением послышались в его глубоком резком голосе. Звук, нарастая, отразился от стен, как в огромном пустом помещении. Мое тело инстинктивно сжалось, еще не улавливая смысловой нагрузки ответа. Я понимала, что это всего лишь иллюзия слишком разошедшегося воображения, но ничего с собой не могла поделать.
– Горный ручей. Вода бежит по извилистому склону, и тяжелые капли срываются вниз на острые камни.
Он говорил это так уверенно, будто в моих глазах в данный момент крутилась пленка кинофильма, и мужчина всего лишь перечислял увиденное на ней. Я в шоке уставилась на него.
'Что это было – комплимент или такой оборот речи?' – слова, мягко говоря, застали меня врасплох. Из-за внезапного замешательства пришлось себя снова собирать в кулак, хотя за словами в карман я никогда не лезла.
– Комплимент, конечно, витиеватый и затейливый, но для него больше бы подошли голубые глаза или, в крайнем случае, серые, – я не пыталась скрыть раздражение, которое выдавал мой разъяренный голос. Казалось, он этого совершенно не заметил или, наоборот, слишком хорошо понял, уголки его губ слегка приподнялись в сдержанном подобии ухмылки, неприятно исказившей лицо. Сейчас своим взглядом я могла бы кого угодно стереть в порошок, даже человека выше меня на голову, но только не его, и это было непривычно и плохо, очень плохо.
– Нет, не подошли бы. В вашем ручье отражается зелень весеннего леса, и это не комплимент, – жестко возразил он. Вы хорошо бегаете. Занимались спортом или это ваше стандартное поведение? – Кажется, он решил задеть меня в отместку за грубость.
Дыхание перехватило, и горячий румянец проступил на моих бледных щеках.
– Не ваше дело, – рявкнула я, и стала протискиваться мимо его фигуры. Для этого пришлось слегка задеть его руку, и румянец с новой силой обжог изнутри мои щеки. Пузырьки, казалось, забились в конвульсиях, изменив направление, и теперь стремились через все тело именно к этой руке, к точке случайного соприкосновения. И даже когда человек остался позади, я чувствовала, как они продолжают скапливаться в ладони, и тянут мою руку назад.
Я шла по коридору не оборачиваясь, убежденная в том, что разгадала одну из причин возникающего во мне состояния. Судя по всему, это защитная реакция моего тела. Оно так реагировало на страх и на неприятного мне незнакомца, причем реагировало с недавнего времени. Злость постепенно отпускала меня. Найдя вагон – ресторан и, заказав чай, я присела за пустой столик. Есть совершенно расхотелось. Я грела чашкой с горячей жидкостью замерзшие от эмоционального напряжения руки. Пить тоже не хотелось. Единственным желанием было остановить поезд и идти прочь прямо по пустым разноцветным полям куда глаза глядят, главное, подальше. Я больше не боялась незнакомца, теперь я боялась себя, того, что со мной происходит, того, как реагирует мое тело, разум, того, как легко выходят из-под контроля эмоции, которые я всегда без особого труда умела держать в руках, а некоторые из них стали вообще для меня в новинку.
–Да, Алиска, ты зря беспокоишься, что я подыхаю со скуки, я тут попросту сума схожу.
Пузырьки продолжали шевелиться в ладонях, но очень слабо, где-то на самом краю ощущений в фоновом режиме. Большой глоток чая растекся по горлу живительным теплом, и мне стало легче. 'Что же делать? Совершенно необходимо попытаться контролировать и держать свои эмоции в узде, когда снова его встречу', – увещевала я саму себя, даже не удивляясь абсолютной уверенности в неизбежности нашей встречи. Если уж нас угораздило случайно увидеться здесь после вчерашнего происшествия, то вероятность повторной встречи в маленьком поезде очень велика. 'А, может, все не так уж и случайно, а вдруг, все подстроено? – пронеслась в голове безумная мысль. – Тьфу, так и параноиком стать не долго, – оборвала я себя. Хотя порою паранойя залог здоровья. – Я cгущаю краски, надо с этим завязывать'.
В жизни каждого человека встречаются решающие ситуации, когда кажется, что раздается колокол судьбы, и скрыться от этого оглушительного звона практически невозможно. В моей жизни сейчас, на первый взгляд, не происходило ничего судьбоносного, ну почему же тогда, черт возьми, я отчетливо слышала этот гулкий металлический звук.
Допив чай, отправилась обратно к своему купе, вглядываясь вдаль прохода и убеждая себя в том, что если снова увижу этого мужчину, спокойно пройду мимо, игнорируя и страх, и злость, и его жуткие глаза. Окружающие поезд ландшафты больше не занимали мою голову, слишком переполненную тревожными мыслями.
Открыв дверь купе, я обреченно уставилась внутрь, он сидел там, держа на коленях ноутбук, глаза, оторвавшиеся от монитора, пустовали, ничего не выражая, но все же заставили меня содрогнуться. Скрестив руки на груди, он молча ожидал, что я скажу.
У меня больше не осталось сил удивляться, я, кажется, растратила весь запас на год вперед. И вообще, когда в воздухе отчетливо попахивает серой от происков дьявола, есть ли смысл сопротивляться?!
– Что вы здесь делаете? – устало осведомилась я, проходя и опускаясь на свое место, зная заранее ответ, общее его направление, во всяком случае. Мы с ним едем в одном купе – жизнь решила в очередной раз испытать меня на прочность, только на прочность по отношению к чему, так и остается непонятным.
– Еду отдыхать в горы, – промолвил он, отворачиваясь к окну.
Крохотная надежда на то, что мужчина направляется в другой город на пути следования поезда, моментально испарилась в воздухе. Его, похоже, тоже не устраивала перспектива провести со мной ближайшие часы, на лице проступила раздосадованная маска, строгие черты еще больше заострились. У меня же появилась маленькая возможность украдкой рассмотреть его, пока он невидящими глазами скользил по густой кромке леса за окном. Возрастом, пожалуй, около тридцати пяти, он действительно мог бы показаться привлекательным, если бы не страх, который все еще моментами проскальзывал по моему телу, смешиваясь со злостью и любопытством в причудливом коктейле. Он не был привлекателен в обычном понимании этого слова, от него веяло холодом и жесткостью, знаете, как сабли, кортики и самурайские мечи, несмотря на то, что иногда очень близки к произведению искусства, все же в первую очередь относятся к холодному оружию. Если бы мне предложили описать его одним словом, я бы однозначно использовала слово 'пугающий'. Рассматривая его, я пыталась разгадать причины своего страха. Резко-прямой римский профиль, миндалевидные зеленые глаза, короткие черные волосы, тонкие губы твердо сжаты, а очертания верхней губы заострены и четко выделены. Сидя в расслабленной позе, он не казался мне таким нависающе огромным, хотя широкие плечи, обтянутые тонким бежевым пуловером, и большие руки все равно пугали. Лицом, пожалуй, он походил на Мефистофеля, во всяком случае, я его приблизительно так и представляла, только большая фигура не гармонировала с данным образом, мне всегда казалось, что этот герой должен быть поджаро худым.
Я отвела глаза и достала из сумки книгу. Себя все время приходилось контролировать, подавляя страх, а проще это делать, не смотря на попутчика. Изо всех сил я постаралась отвлечься на сюжет книги, запихивая подальше набор эмоций, терзающий меня. Закатить скандал с целью перемещения в другое купе не представлялось возможным, для этого попросту не находилось причин, сосед не храпел и вел себя прилично. При этом чувствовала я себя как истеричка со стажем, еще немного и сорвусь, а потом либо выпрыгну на ходу из поезда, либо запущу в нежеланного спутника книгой. Оба варианта никак не вязались с логикой, и я минут пятнадцать усиленно вчитывалась в одну страницу, так и не поняв из нее ни одной строчки.
Неожиданно его голос разорвал тишину, заставив меня вздрогнуть.
– Я сильно напугал вас вчера? – он произносил слова, не поворачиваясь. И от того, что я не могу видеть сейчас его глаз, мне стало легче.
– И сегодня тоже, – выпалила, не задумываясь. 'Черт, не смей показывать ему своей слабости', – тут же подумала я, раздосадованная нелепой поспешностью ответа.
– То есть, я не это хотела сказать, – попыталась я исправить свою внезапную бестактную откровенность.
– Ну да, конечно, – он сильнее сжал губы, и на лице одно за другим промелькнуло несколько не распознаваемых выражений.
– Швейцария уже преподносила вам подобные сюрпризы? – в вопросе чувствовался подтекст, но где именно второе дно, определить не получалось.
– Честно говоря, не понимаю, что вы имеете в виду.
Он все еще не оборачивался, и я постепенно стала справляться с собой, хотя мой голос звучал как-то не естественно, готовый вот-вот сорваться на крик.
– Мне нравится эта страна, и сюрпризы сплошь приятные.
– Ну, это как раз неудивительно, думаю, горные пейзажи произведут на вас еще более приятное впечатление, если я, конечно, буду на расстоянии нескольких километров, – он говорил так уверенно, так же, как и про дурацкий ручей якобы в моих глазах, и это настораживало.
Вдруг пришло на ум, что его голос с металлическими нотками из моих последних снов, но, к счастью, он отличался, иначе я бы точно почувствовала себя героиней фильма ужасов.
– Вы слишком переоцениваете себя, уверена, хватит и ста метров.
Слова давались мне с большим трудом. Попутчик излучал энергетику опасности, ее улавливали все нервные клетки моего тела. Нож или пистолет из-за пазухи он, конечно, не вытащит, тут притаилось нечто другое, что-то более страшное, завуалированное, опасное. Я это чувствовала всей кожей.
Уголки его губ слегка вздрогнули. Он закрыл ноутбук, и положил его на стол, руки снова скрестились на груди.
– А вам нравится Швейцария? – решилась я продолжить разговор, обнадеженная некоторым отступлением страха.
– Да, я давно люблю эти места, хотя порой они навевают ненужные воспоминания.
Он медленно повернулся, окатив меня ледяным взглядом. Страх вернулся с новой силой, расползаясь по телу встрепенувшимися мурашками и откликнувшимися на них уже привычными пузырьками. Мне стоило неимоверных усилий подавить его, насколько это вообще возможно. 'Вот теперь я точно в ужастике снимаюсь', – пронеслось в голове.
– А вас никогда не мучают воспоминания?
Вопрос застал врасплох, особенно в сочетании с пытливым взором мужчины. Наверное, со стороны я выглядела комично, собираясь с мыслями перед каждым ответом. Он терпеливо ждал, пристально вглядываясь в меня. Я прекрасно понимала, что в вопросах таится скрытый смысл, но разгадать его не могла.
– Отвечу, если вы перестанете меня 'гипнотизировать'. У вас, что способность моргать напрочь отсутствует?
Он усмехнулся и стал намеренно блуждать взглядом по купе, временами все же цепляясь за меня своими колкими глазами.
Клешни ужаса слегка ослабили свою хватку, и я решила разговаривать только для того, чтобы отвлечься от неприятных ощущений.
– Да, меня иногда настигают воспоминания. Это свойственно всем людям, и я не исключение. Вы подразумеваете что-либо конкретное?
Похоже, его удовлетворил мой ответ, он перестал сжимать ладонями свои предплечья, и лицу вернулось спокойное выражение.
– Нет, конечно, нет, – слишком быстро проговорил он. – Раз уж нам предстоит ехать еще пять часов вместе... так ведь? – помедлил он, внутренне решаясь на что-то.
– Даниэль Вильсон, – представился незнакомец.
– Четыре, – машинально поправила я, взглянув на часы, тонкий браслет которых обнимал мое запястье.
– Арина Аверина.
– Вы русская, – скорее утвердительно, чем вопросительно прошептал он, и его брови удивленно взлетели вверх. Только через пару секунд я сообразила, что он перешел на русский, и последовала его примеру.
– Да русская. С чего вы взяли, что я еду туда же куда и вы?
– Хм, я лишь предположил, вы же не отрицали, а теперь, сказав, что ехать осталось четыре часа, подтвердили догадку.
– Порой жизнь преподносит нам странные неожиданности, – вымолвил он скорее себе, чем в ответ на мои слова, и я снова отчетливо различила холодные металлические нотки в голосе. Он прекрасно говорил по-русски, произнося слова не задумываясь, с правильными оборотами и окончаниями, без малейшего акцента.
– Вы хорошо владеете языком, но судя по имени, вы англичанин. Жили в России?
Его отчего-то насмешил вопрос, и лицо стало менее жестким из-за появившегося на нем странного выражения, а я впервые с момента нашей встречи смогла расслабить застывшие от напряжения плечи.
– Учился языку непосредственно у русских, скажем так, – ответил он, игнорируя вторую часть вопроса.
– Вы путешествуете, Арина?
– Да, я на отдыхе, а вы?
– В некотором роде. Здесь красиво в осеннее время, и я порою отправляюсь сюда, чтобы всецело отдаваться любимому хобби.
Я вопросительно посмотрела на него.
– Иногда рисую, так, ничего примечательного, карандашные наброски.
– Вы профессиональный художник? – удивилась я.
Меньше всего я могла предположить в нем художника. Хорошая качественная одежда, дорогие часы и ноутбук, для меня это как-то не вязалось с представителями свободной профессии. Ну разве, что он рисовал на заказ, за бешеные деньги, варварские полотна с пышной роскошью, обрезанными головами лошадей и вычурными натюрмортами, которыми любят драпировать свои дома богатые, но недалекие люди. Мама называла такие 'шедевры' поздравительными открытками, и в негодовании морщила нос, проходя мимо.
– О, нет, что вы. Профессионально я занимаюсь совсем другим, а живопись – это так, изредка, для обретения гармонии с самим собой.
'И он тоже ищет тут гармонию, как любопытно'.
– Скажите, можно вам задать не совсем корректный вопрос?
– Смотря какой, – я снова рефлекторно отстранилась от его зеленых глаз, сосредоточившихся на мне.
– Ваши волосы, вы красите их?
Мне начинало надоедать, что я никак не могу предугадать, что же он спросит в следующий раз, хотя обычно разговоры с мужчинами предсказывала вплоть до многих мелких подробностей.
– Нет.
Раз уж он решил задавать нескромные вопросы, я тут же этим воспользовалась. Мне всегда нравилось расспрашивать интересных людей, хотя вопросы иногда задевали слишком личное. Я искренне надеялась никогда больше в жизни его не увидеть, но меня распирало любопытство, тем более что этот мужчина не смог бы войти в число стандартных даже если бы очень постарался, и хотелось понять, что с ним не так. Почему я так боялась его? Почему иногда снова видела размытые искры, смотря на него как бы сквозь них.
– Ваши глаза, вы получили их в наследство от родственников?
Его взгляд снова замер на мне, притягивая, поглощая и вселяя ужас. Спокойное выражение лица сменила жесткая гримаса. Я покрепче сжала в руках книжку, не желая поддаваться панике.
– В наследство, но не от родственников, – холодно процедил он сквозь зубы, и металл в голосе стал почти осязаем.
Кажется, мужчина разозлился, хотя причин для этого я не находила. И потом, что может значить его ответ? Меня интересовало, кто передал ему генетически такие редкого оттенка глаза. Как он мог получить их в наследство не от родственников? 'Ему, что пересаживали радужки глаза или что-то в этом духе', – поразила меня неожиданная догадка. На фантазию я никогда не жаловалась, и могла себе представить все что угодно, но это уже чересчур.
– Извините, – пробормотала я на случай если, догадка попала в цель или ушла недалеко от истины. Злить его совсем не хотелось.
– За что вы извиняетесь? А ваши, они чьи?
– Наверное, ничейные, хотя, скорее всего их бывший обладатель далеко затерялся в ветвях моего генеалогического древа, – я облегченно улыбнулась, стараясь немного ослабить напряженную атмосферу, так и бурлившую между нами, несмотря на безобидный диалог. Хотелось бы надеяться, что теперь правильно поняла, что он имел в виду.
Мы немного помолчали. За окном буйство осенних красок приобрело фантастические оттенки, и сейчас я немножко завидовала мужчине напротив, он, если бы захотел, мог, не искажая, сохранить навечно всю эту красоту, заморозить на листе бумаги ее величественное пестрение.
– Чем вы занимаетесь в жизни? – возобновил англичанин разговор, спустя несколько минут.
– Специализируюсь на информационных технологиях, – расплывчато ответила я. Вдаваться в подробности не хотелось, тем более с ним.
– Компьютерщик? – удивился он. 'Дурацкое определение'. – Про вас можно подумать все что угодно, но только не это. Такая специфическая профессия больше подходит увлеченным мужчинам.
На этот раз слова меня ничуть не удивили, я давно привыкла к подобным фразам и уже порядком устала оспаривать мужскую принадлежность моей специальности.
– И что же обо мне можно подумать? – как ежик вспыльчиво ощетинилась я.
– Что вы, например, искусствовед, судя по увлеченности, с которой бродили по музею, или юрист, если исходить из четкости и продуманности, с которыми вы строите предложения в разговоре, или муза какого-нибудь успешного мужчины, если выводы делать по вашей внешности и наручным часам.
Я зло сверкнула глазами, мне очень не понравилась цепь его умозаключений, и потом, кое-что он случайно угадал. Изящный аксессуар действительно подарил весьма успешный и обеспеченный человек, с которым, впрочем, меня связывала многолетняя дружба, хотя такое положение вещей ему очень хотелось поменять. Но для меня он всегда оставался просто другом, а подарок был единственным исключением из давно выработанных нами правил.
– Только прошу вас, не воспринимайте мои слова в штыки, я всего лишь ответил на вопрос, – добавил он, заметив выражение моего лица.
– Почему же только муза? Одно не исключает другого, – процедила я, все еще борясь со страхом, над которым сейчас злость брала верх.
– О, позвольте воздержаться от ответа на этот вопрос, поверьте на слово, я просто это знаю.
Его уверенность жутко бесила, так и подмывало ляпнуть какую-нибудь гадость, но страх, хоть уже и не так сильно выраженный, остановил меня от этого опрометчивого поступка. Инстинкт самосохранения, возможно, спасал меня сейчас, вот только от чего, понять я не могла.
Я почувствовала жгучую необходимость если не убежать, то хотя бы на некоторое время удалиться от этого человека на достаточное расстояние, прийти в себя, успокоиться, справиться с обуревавшими меня эмоциями, вдохнуть глоток свежего воздуха, в который бы не подмешивался чистый концентрированный ужас.
Не удостоив комментарием его фразу, я плавно поднялась, изо всех сил стараясь выглядеть как можно более спокойной и невозмутимой, прихватила с собой сумку и медленно вышла, закрыв за собой дверь. Эти несколько проделанных шагов морально вымотали меня окончательно, и я, чувствуя себя совершенно обессиленной. Спиной прислонилась к закрытой двери и с облегчением тяжело выдохнула. Глаза на некоторое время закрылись, и проходящий мимо мужчина, осведомился, все ли со мной хорошо. Отойдя от двери, и, уже двигаясь по коридору, я кивнула ему в знак согласия, не желая, чтобы мой попутчик услышал и сделал выводы.
Поезд проносился мимо широкого озера, и казалось, что он парит между небом и зеркальной гладью или двигается прямо по воде. Голова слегка закружилась, и, вспомнив, что сегодня так ничего и не ела, я запоздало отправилась обедать. Страх исчез, будто его никогда и не существовало, только пузырьки в руках снова тянули обратно к купе, в котором мне еще предстояло провести ближайшие часы. Они пульсировали и сталкивались, будто желая покинуть мои непослушные ладони и, сорвавшись с кончиков пальцев, устремиться назад. Они сами, без моего участия, выбирали направление движения. Происходящее не поддавалось уже никакому логическому объяснению, и мозг теперь даже не пытался уложить под все это реальную правдоподобную основу. Я осознавала, что вроде как все время сдерживаю вибрирующее быстрое движение пузырьков внутри себя, но для этого не прикладываю никаких усилий, просто это как настройка в компьютерной программе, прилагается ко мне. Я не позволяла им покидать тело, но понимала, если отключить настройку, они вырвутся наружу. Несколько раз, почти неосознанно, интенсивно сжимала кисти, стараясь усмирить взбесившиеся пузырьки и, скрестив руки на груди, продолжила путь.
Устроившись за столиком у крайнего окна, попыталась сосредоточиться на рассматривании посетителей. Накалывая маленькие кусочки еды и пережевывая очень медленно, я максимально оттягивала возвращение в купе, хотя понимала, что не могу вечно отсиживаться в вагоне-ресторане, как зашуганый кролик в норе.
'Ну и путешествие', – думала я, иногда нервно накручивая на палец прядь волос и вспоминая все идиотские истории про экстрасенсов, магов, заговоры, привороты и порчи, которые когда-либо слышала, и в которые никогда не верила, но в данный момент они назойливо всплывали в памяти. Впрочем, ни одна из них все равно не объясняла того, что со мной происходило в этом чертовом поезде.
'Надеюсь, мои глаза похожи на его только цветом, и людей не пугают до полусмерти. Они, конечно, непонятно по какой причине, заставляют отвернуться, но окружающие, слава богу, не шарахаются от меня, как я от этого Даниэля Вильсона. Ему тоже не комфортно находиться со мной в одном помещении, это хорошо видно и, более того, ощутимо почти физически'. И разговор получился какой-то странный. В общем-то и вопросы вполне безобидны, и ответы вполне ожидаемы, абсолютно обычно для двух посторонних людей, коротающих время в дороге, но почему же меня не покидало ощущение, что я хожу по лезвию бритвы – один неверный вопрос, одно неверное движение и ... И что???.. Ответ не находился, как я ни старалась.
Я просидела так почти час, терзаемая подозрениями и неправдоподобными догадками, съев обед, вкуса которого так толком и не почувствовала, выпив три чашки кофе, которое, откровенно говоря, уже не лезло. Стрелки часов неслись так обезумевше быстро, что порою казалось, стоит только на секунду отвести взгляд, и они уже перескакивают на пять, а то и десять минут вперед.
Но бесконечно обедать невозможно, поэтому пришлось заставить себя встать из-за стола и проследовать по проходу поезда, с каждым шагом неотвратимо приближаясь к ужастику, в котором мне суждено участвовать еще два с половиной часа.
'Два с половиной часа предсказуемого мазохизма, и я снова буду наслаждаться отдыхом и постараюсь забыть этого зеленоглазого типа', – утешала себя я, медленно, но уверенно вышагивая по коридору.
Самое забавное, что, в придачу ко всему, из-за этих странных пузырьков в крови я начинала страдать раздвоением личности. Я знала, что идти в купе мне не хочется, инстинкты кричали, что это страшно, это неприятно, но видимых подтверждений подстерегающей опасности так и не появилось, и я, стараясь действовать, как взрослый адекватный человек, продолжала двигаться дальше. В тоже время возобновившийся бег пузырьков по венам подстегивал двигаться быстрее, притягивая к злополучному купе. Они все интенсивнее скапливались в ладонях, чудилось, еще немного и руки поднимутся, вопреки моему желанию, параллельно полу, как металлическая стружка, выстраивающаяся по силовым линиям большого магнита, и я стану похожа на зомби из дешевых американских фильмов. Повесив сумку на плечо, снова и снова сжимала и разжимала кисти рук, стараясь убрать или хотя бы ослабить это непонятное внутреннее воздействие.
Когда я снова увидела Даниэля Вильсона, если, конечно, мне назвали настоящее имя, он стоял в коридоре напротив купе, которое мы с ним по неприятному стечению обстоятельств делили, и разговаривал с пожилой женщиной. Она щебетала без умолку и смотрела на мужчину снизу вверх восхищенными глазами любящего поболтать человека, сцапавшего очередную ничего не подозревающую жертву. Судя по выражению лица, он уже порядком устал от перечисляемых ею красот местной природы, но найти достойного предлога, чтобы скрыться за спасительной дверью, не мог. В данный момент старушка, презабавно коверкая английские слова, говорила что-то о впечатляющем горном хребте, который он обязан посетить, раз уж приехал в Швейцарию.
Но странным было другое – все то время, что я неспешно приближалась к этой парочке, господин Вильсон, глядя в одну точку, судорожно сжимал руки в кулаки и так же быстро разжимал их в точно таком же неосознанном жесте, как и я. 'Как человек, готовящийся к драке', – промелькнуло в голове. Но откровенно скучающее и равнодушное лицо, начисто нейтрализовало эту мысль.
На секунду я замерла, пораженная увиденным. Мне показалось, что мы проделываем это одновременно, только мои кисти маленькие и молочно бледные, а его – внушительные и смуглые. Я выпрямила пальцы, а потом обняла себя руками, безуспешно пытаясь защититься от снова накатившего страха, когда заметила, что мужчина поднял на меня свои жуткие глаза. 'Скорее всего, это просто случайность', – уговаривала я себя, увидев, как он привычным жестом скрестил руки на груди, сжав ладонями предплечья.
И тут я уловила еще кое-что странное. Женщина рядом с ним не боялась, она продолжала возбужденно болтать, едва скользнув по мне быстрым взглядом. Прежде чем зайти в купе и закрыть за собой дверь, я успела заметить, что в глаза она мужчине старалась не смотреть, но чувствовала себя рядом вполне комфортно, в то время как меня продолжала сотрясать внутренняя дрожь от его близкого присутствия.
'Получается, что боюсь его только я, – внезапное открытие неприятно кольнуло. Люди избегают его пристального взгляда, как и моего, но не чувствуют всего того винегрета эмоций, который произвел на меня такое сильное впечатление, – думала я, глядя на бесшумно наползавший за окном вечер. – Похоже, я открыла в себе неожиданную ярко выраженную фобию – индивидуальная непереносимость отдельно взятого человека. Ладно, успокойся, еще немного потерпеть и мы приедем', – убеждала я саму себя. Несколько раз глубоко вдохнув и выдохнув, я попыталась морально подготовиться, к неизбежному возвращению попутчика. 'Скорее всего, его имя я запомню на всю жизнь', – мелькнуло в голове, когда я снова раскрыла книгу и попыталась вникнуть в смысл текста.
Рассказ все-таки смог отвлечь мое внимание, тем более что мужчина не появлялся довольно долго. Я расслабилась и, подобрав под себя ноги, с удовольствием в сто сорок пятый раз погрузилась в обожаемую историю. Читать произведения Иоанны Хмелевской я могла сколько угодно. Приключения сильной, предприимчивой и изобретательной героини всегда заставляли меня восхищенно улыбаться. В этот раз вчитывалась с особым рвением, стараясь не думать о лишнем. Удобно устроившись, расслабила напряженные плечи.
Вот в такой свободной позе и с довольной миной на лице меня и застал мой спутник, уверенно скользнув внутрь. Я как раз добралась до момента, когда пани Иоанна пересекала в одиночку Атлантику на угнанной яхте, ориентируясь только на Южный крест. Сосредоточенно игнорируя его, я старалась сохранять бесстрастное выражение, и не прерывать увлекательное занятие.
– Прятались от меня? – произнес мужчина, глядя в окно и, похоже, намереваясь продолжить прерванный разговор.
Сначала показалось, что он издевается, рассчитывая задеть, но затем я отбросила эту поспешную мысль. В его равнодушном голосе не ощущалось ни капли сарказма.
– Слишком много чести, – громко ответила я, стараясь справиться с дрожью, и похоже это было на то, как храбрая моська гавкает на слона. Неприятно удивило, что он так хорошо разгадал мое состояние. Я всегда умела скрывать закипающие эмоции за маской уверенности и холодного безразличия. Долго тренировала показное равнодушие. Поначалу это являлось всего лишь защитной реакцией от внешнего мира, затем переплавилось в неотъемлемую часть натуры. Для достижения успехов в профессии, где окружают в основном мужчины, пришлось научиться толстокожести и совершенной непроницаемости, хотя бы внешне.
– Извините, я, наверное, не совсем корректен. Просто хорошо понимаю, что вам, мягко говоря, не нравится мое присутствие, – в голосе почудились примирительные нотки.
– Вам мое тоже.
– Да, но не в той мере, что вам.
– Откуда вы можете знать меру? – во мне снова закипала злость, вытесняя, впрочем, страх, и это приободряло.
Судя по тому, что пауза затянулась, ему пришлось поразмыслить.
– Отличаюсь наблюдательностью, – он слишком долго придумывал ответ, и я знала, что это неправда.
– Сомневаюсь, что дело в этом. Скажите, у вас случайно руки не болят? – решилась я задать свой вопрос, поддавшись внезапному импульсу.
– Нет, а у вас? – ничуть не удивился он, в то время как недовольная гримаса завладела его лицом. Я промолчала, понимая, что правильно заданный вопрос это девяносто процентов ответа, и мой не отражал того, что я на самом деле хотела узнать, но как можно спросить у постороннего едва знакомого мужчины что-то вроде: ' Скажите, вы не чувствуете в руках вибрирующее ощущение, как – будто под кожей бежит миллион нарзанных пузырьков? И не поэтому ли вы усиленно сжимаете кисти?'. Хотя, чего уж мелочиться, и у знакомого такое никогда бы не спросила, иначе рисковала оказаться в запертой комнате, изредка посещаемой пытливыми врачами.
Мужчина открыл лежащий на столе ноутбук и размерено забряцал по клавишам, недвусмысленно давая понять, что разговор на этом закончен. Во всяком случае, пока.
Сразу стало спокойнее, я понемножку свыкалась со своим необычным состоянием, решив пережить его как...ну, к примеру, как стихийное бедствие.
Тоскливо покосилась на его маленький компьютер, с сожалением вспоминая своего верного друга, достойное детище фирмы Sony, которому и в подметки не годилась эта примитивная, хотя и дорогая игрушка. Сейчас мой ноутбук одиноко лежал дома, и по нему я скучала примерно так, как скучают по домашним любимцам заядлые кошатники и собачники.
Следуя выработанному некоторое время назад правилу, я не брала на отдых ничего, что непосредственно относилось к работе, и даже вставляла в телефон другую, предназначенную для экстренных случаев сим-карту, номер которой знал только узкий кругу людей. В такие рамки я намеренно поставила себя несколько лет назад, впервые открыв, что максимум на третий день отдыха, причем неважно, где он проходил, уже снова сижу ночами в обнимку с ноутбуком и увлеченно работаю. В итоге это затягивалось на весь отпуск, и возвращалась я к рабочим будням, удовлетворенная, но измотанная и уставшая еще больше чем до отдыха. Олег неизменно отпускал шутки на эту тему в стиле: 'Опять Арина охотилась за границей на стадо взбесившихся дикобразов'. Поэтому теперь, отправляясь путешествовать, целенаправленно, но с трудом, как наркоман, сидящий на героине, я отдирала себя от компьютера, бережно сдувая с моей трудовой лошадки микроскопические пылинки. 'Он – единственный 'мужчина', которого я люблю всерьез', – часто усмехалась я про себя.