Текст книги "Царь нигилистов 6 (СИ)"
Автор книги: Олег Волховский
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)
– Ну, что вы, Ваше Императорское Высочество! – усмехнулся Муравский. – Какой склад!
– Значит разговоры, – заключил Саша.
– Не более, – сказал арестант. – Правда, лафит для нас дороговат был.
– Ну, между пивом и чаем. Не суть. Просто мне кажется, что все эти замечательные напитки можно потребить и дома, а не тратить казённые харчи.
– О, как я с вами согласен! – улыбнулся Муравский.
Снял крышку с первой тарелки и сказал:
– Кстати о харчах. Гороховый суп. Будете, Ваше Императорское Высочество?
– Пару ложечек. Не то, чтобы меня морили голодом в Зимнем.
Арестант отлил в Сашину пустую тарелку две ложки пахнущего горохом супа, который кажется ещё не остыл.
– Достаточно? – спросил он.
– Более чем, – сказал Саша.
Саша погрузил в него свою серебряную ложку и попробовал варево на вкус.
– Не фонтан, конечно, – вынес он вердикт, – но есть в принципе можно. Правда без мяса.
– Великий пост, – возразил комендант.
– А, да! Конечно, – кивнул Саша. – Всё время про него забываю.
– Обычно кладём мясо, – добавил Мандерштерн, – четверть фунта.
– Я не застал, – заметил Муравский, – И живот иногда реагирует на этот суп не лучшим образом.
– Вот и проверю на себе, – сказал Саша.
Во второй тарелке у Муравского лежала целая рыбина (не бог весть какая, лещик или плотва), но с тремя варёными картофелинами и парой солёных огурцов.
С разрешения собеседника Саша утащил себе одну картофелину помельче и огурец.
– Рыба не разрезана, – заметил арестант, – а ни ножей, ни вилок не выдают. Так что приходится есть руками, как звери в зверинце! Вы уж простите, Ваше Императорское Высочество! Хотите?
И он оторвал у рыбины часть хвоста.
– Давайте, давайте! – сказал Саша. – Я тоже попробую метод зоосада. Бездна новых впечатлений.
И тут Сашу начал разбирать смех. Он вспомнил «Колымские рассказы» Варлама Шаламова, «Один день Ивана Денисовича» Солженицына и собственных подзащитных, которые питались в СИЗО только передачами, потому что тюремную еду вообще есть не могли.
А тут совершенно нормальная картошка с недорогой, но совершенно нормальной рыбой и совершенно нормальные и даже довольно вкусные огурцы. И никакого привкуса комбижира или ещё какой-нибудь суррогатной гадости!
Не разрезана ему рыба, блин!
Знал бы он, что будет!
Муравский ел рыбину аккуратно выбирая кости, снимая и брезгливо отодвигая кожу. А Саша вспоминал рассказ Шаламова «Хлеб», где герои с наслаждением облизывают селедочные хвосты и едят их вместе со шкурой и костями.
– Нельзя вилки и ножи, – начал оправдываться комендант. – Ещё кто-нибудь руки на себя наложит.
– Я знаю, – сказал Саша. – Митрофан Данилович, неужели не хотелось вскрыть себе вены или повеситься, когда вас закрыли? Не поверю! Так что здесь я полностью на стороне администрации. Даже у меня оружие отобрали.
– Это не совсем так, – возразил комендант. – Вы же сами мне его отдали из желания подчиниться правилам. И это очень достойно.
– По сути, да, – согласился Саша.
– А порезать нельзя было? – поинтересовался Муравский.
Саша перевёл взгляд на коменданта.
– На кухне разленились, – вздохнул тот. – Я прослежу.
Капуста с Круглого рынка оказалась выше всяких похвал, даже с клюквой. Саша отложил себе небольшую щепотку.
– Карл Егорович, – сказал он. – Вы ещё проследите, чтобы не прокисла, а то будет полная гадость. Пусть лучше за неделю съедят. У них ещё лимоны с мандаринами.
Комендант обещал.
– У вас зимняя одежда есть для прогулок? – спросил Саша под капусту.
– Мы выдаем валенки, тулуп и фуражку, – отчитался Мандерштерн.
– Правда? – спросил Саша арестанта.
– Да, правда, – кивнул тот.
– Ну, ладно, – смирился Саша.
Пирожное, скрывавшееся под крышкой в последней тарелке, было скорее похоже на штрудель с орехами и мёдом. Ну, пост же!
Муравский разломил его пополам.
Саша всегда считал, что штрудель – это вообще замечательно.
К трапезе полагался квас, тоже вполне нормальный, которым великодушно поделился заключённый.
– Как на гауптвахте Зимнего! – похвалил Саша. – Грех жаловаться!
– На квас я и не жалуюсь, – согласился арестант.
– А на что жалуетесь? – спросил Саша. – Под одеялом не замерзаете? Как-то оно жиденько выглядит.
– Утром, – признался Муравский. – печи топят с вечера, а к утру они остывают.
– Нужно второе?
– Не помешало бы.
Саша кинул и записал: «Второе одеяло».
– Будет нормально, если я шерстяные закуплю, Карл Егорович? Или это тоже к папа́?
Комендант на минуту задумался и выдал вердикт:
– Думаю, что можно и без государя.
– Отлично!
Обед был окончен, и Саша был почти сыт.
Если всё съесть – это ужраться.
Но одиночка всё равно суровая вещь, даже если прилично кормят.
– Вам совсем нельзя ни с кем общаться, Митрофан Данилович? – спросил Саша.
– Карл Егорович иногда приходит поговорить. И плац-адъютант желает спокойной ночи.
– Надеюсь, что без ора, – поморщился Саша.
– Это он при вас, – улыбнулся Муравский.
– Когда же нашим людям наконец будет тошно прислуживаться! – вздохнул Саша.
– Ну, всё, Ваше Императорское Высочество? – спросил комендант. – Пойдёмте?
– Не совсем. Ещё буквально два вопроса.
Глава 21
– Сегодня к ужину должны привезти орехи, изюм, вяленую рыбу и сушёные абрикосы, – сказал Саша. – Рыбу я попросил порезать тонкими ломтиками, так что подражать обитателям зоопарка вам не придётся. Вам их есть, куда положить? Мыши не съедят?
– Только ящик стола.
И Муравский продемонстрировал ящик, уже заполненный книгами и бумагами.
– Мыши есть, – сказал он.
– С этим трудно справиться, – заметил комендант.
– Даже в Зимнем есть, – согласился Саша, – зато можно завести ручного.
– Издеваетесь? – спросил Муравский.
– Ни в коей мере, – сказал Саша.
– У Батенькова, говорят, был, – вспомнил Мандерштерн.
– От мышей можно сделать полки, – предложил Саша. – Стены все пустые. Разрешение от папа́ не нужно? Кажется, это никак не противоречит безопасности?
– Не нужно, – задумчиво проговорил комендант.
– Если понадобятся на это деньги – пишите мне.
– Хорошо, – кивнул комендант.
– Как у вас с книгами? – спросил Саша. – Есть здесь библиотека?
– Да, – кивнул Муравский. – Но выдают только книги духовного содержания.
– На время следствия, – объяснил комендант. – При императоре Николае Павловиче на время следствия и суда книги были вовсе запрещены.
– Ну, дед… – сказал Саша. – Эээ… был сыном своего времени. Всё-таки я верю в некоторый моральный прогресс. И пенитенциарная система не должна от него отставать. Разрешение на чтение книг любого содержания это через папа́?
– Да, – кивнул Мандерштерн.
Саша вздохнул и записал в блокнот: «Библиотека».
Бросил взгляд на книги на кровати арестанта.
– Библия и Фома Кемпийский, – прокомментировал заключённый.
– Я Библию тоже только на гауптвахте читал, – признался Саша. – А «Подражание Христу» надо бы перечитать. Давно в руки не брал.
Муравский взял с кровати и протянул ему книгу.
Саша открыл первую страницу.
– Боже мой! В переводе Сперанского! А Библия?
Муравский подал второй фолиант. Библия была на французском.
– У меня на гауптвахте тоже была на французском, – сказал Саша, раскрывая фолиант. – Вам словарь нужен? Я её без словаря вообще не тянул. Текст сложный, лексика редкая. Едва осилил пророков, и то не всех.
– Словарь бы не помешал, – признался арестант.
Саша перевёл взгляд на коменданта.
– Карл Егорович, как насчёт словаря?
Комендант покачал головой.
– У нас их всего пять, и все выданы.
– А какие языки?
– Два французских, немецкий, английский и латынь.
– А если кто-то испанский, например, захочет учить? Это же основное тюремное развлечение образованного человека.
Мандерштерн улыбнулся и развёл руками.
А Саша записал: «Словари».
– Карл Егорович, покажете библиотеку? – спросил он.
– Конечно, – кивнул Мандерштерн.
– Митрофан Данилович, вы составьте список изданий, которые вы хотите, – сказал Саша. – Помогу, чем смогу. Только не подборку «Колокола». Я-то не против, но папа́ не поймёт.
Муравский кивнул.
– Вы со всех списки соберите, Карл Егорович, – попросил Саша. – Думаю, мы сможем улучшить ситуацию.
– Хорошо, – пообещал комендант. – Теперь всё, Ваше Императорское Высочество?
– Один последний вопрос.
Саша поставил локти на стол, сцепил пальцы, положил на них подбородок и спросил:
– Митрофан Данилович, это правда, что вы хотели меня убить?
Муравский побледнел и замолчал.
– Вы обещали не задавать вопросы по следственному делу! – резко заметил Карл Егорович.
– Мысли в голове не могут иметь никакого отношения к следственному делу или быть предметом судебного разбирательства, – возразил Саша. – Это, между прочим, ещё римское право. «Cogitationis poenam nemo patitur» – «Никто не несёт наказания за мысли».
– Ульпиан, – сказал арестант. – Римский юрист второго-третьего века.
– Юридический факультет! – воскликнул Саша.
– Да, – улыбнулся Муравский, – профессор Мицкевич нам Римское право читал. На латыни.
– Круто! – восхитился Саша. – Можно Фому Кемпийского в оригинале читать. Не то, что кодекс Юстиниана.
– Но у нас, к сожалению, не всегда помнят принципы, изложенные в Дигестах, – заметил арестант.
– Не думаю, что Сперанский Михаил Михайлович, который читал папа́ право, не упоминал Ульпиана, – заметил Саша. – Но что-то мы далеко от моего вопроса ушли.
– Я могу ответить? – поинтересовался Муравский.
– Ладно, – вздохнул комендант.
– Убить вас? Никогда, Александр Александрович. Более того, если бы я четыре года назад знал о ваших взглядах, ваших планах и о том, что вы делаете, я бы, наверное, сейчас не оказался в этом месте.
– Очень лестно, – сказал Саша. – Будем считать, что наша дуэль не состоялась, поскольку мы оба выстрелили в воздух. Вот вам моя рука.
И он подал Муравскому руку.
И тот пожал её.
Комендант смотрел на это в некотором замешательстве, но не остановил.
– Вот теперь можно идти, – сказал Саша.
И встал из-за стола.
– Митрофан Данилович, вы мне очень помогли. Спасибо! Сделаю для вас всё возможное в рамках моих представлений о справедливости.
– Ваши представления о справедливости совпадают с изложенными в одном довольно пространном документе, который вам приписывают? – спросил Муравский.
– Разумеется, – сказал Саша. – Один к одному. В Билле о правах. Надеюсь, ещё встретимся на свободе.
Саша, комендант и унтер вышли из камеры.
– В библиотеку? – спросил Мандерштерн.
– Давайте, – кивнул Саша.
– Вы заметили его замешательство, Александр Александрович? – спросил Мандерштерн по дороге.
– После моего последнего вопроса?
– Да.
– Это трудно было не заметить.
– Вы собираетесь рассказать об этом государю?
– Скажем так, если будет понятно, что это может ему повредить, то нет. Если не может – то с удовольствием перескажу его ответ и опишу сцену с рукопожатием.
– А как вы это поймёте?
– Без материалов дела никак. Я не знаю, насколько там ужас, ужас, ужас.
– Не думаю, что ужас. Мне кажется, они просто слишком молоды, неопытны и совсем не безнадёжны.
– Я тоже так думаю, но нужно исходить из фактов.
Мандерштерн вздохнул. Кажется, с облегчением.
Библиотека находилась в одном из «номеров», то есть камер, и состояла из пяти не до конца заполненных полочек.
Целую полку занимали толстые журналы. Присутствовали, например, «Отечественные записки» за 1845 год и за 1849. Но в промежутке с 1846 по 1848 номера отсутствовали вовсе.
– Этот журнал не Фёдора Михайловича? – спросил Саша, демонстрируя коменданту «Отечественные записки» за 1849-й.
Мандерштерн не сразу понял, о ком речь.
– От Достоевского остались? – пояснил Саша.
– Скорее всего. Тогда комендантом был Набоков, но, как мне рассказывали, литератор Достоевский просил прислать ему журналы, где выходили его повести, но взял с собой на каторгу только церковнославянский перевод Библии.
– Не разрешили больше взять? – спросил Саша.
– Нет, почему? Просто у них традиция оставлять для будущих сидельцев свои книги.
Ну, да. Стандартный способ пополнения тюремных библиотек.
– «Отечественные записки» 45-го года от Батенькова, – продолжил Мандерштерн. – Он жаловался, что все книги, которые ему выдавал комендант, он прочитал несколько раз, Библию более сотни раз, а из журналов получал только «Христианское чтение». Так что в конце его заключения ему разрешили выписать несколько журналов и газет.
Под журналами всё было полностью занято часословами, катехизисами, псалтырями, житиями святых, описаниями путешествий по святым местам и библиями на церковнославянском, французском и немецком.
Ещё ниже располагалась русская классика: от Кантемира до Гоголя. А также русский прозаический перевод пьес Шекспира.
И книги на немецком, французском и латыни. На французском, понятно, больше всего. Даже Шиллер на французском.
И, наконец, несколько книг по истории, медицине, географии и ботанике.
– Местами неплохо, но жиденько, – резюмировал Саша.
За библиотекой был цейхгауз.
– Всю одежду, бельё, деньги и прочее имущество отбирается по прибытии в равелин, – прокомментировал комендант, – и хранится здесь. Описи составляются в камере и подписываются смотрителем и арестантом.
– А на свидания с родственниками? – поинтересовался Саша. – Тоже в казённом?
– Нет, выдаём своё. И на допросы тоже.
Сашу заинтересовал объект, столь неожиданный в данном месте, что Саша с трудом верил своим глазам. Собственно, у окна стояла глубокая дубовая ванна.
– Это ванна или я сплю? – поинтересовался Саша.
– Разумеется ванна, – кивнул комендант. – Два раз в месяц водим в баню. Но для арестантов, сидящих в малом коридоре, ванну готовим здесь.
– Малый коридор – это тот, где мы до сих пор были?
– Да, есть ещё большой. Я вам покажу.
– Маловато дважды в месяц, – сказал Саша. – Я бы тут умер. Хотя бы раз в неделю для желающих. Или это через батюшку?
– Да, нет. Но у нас и для караульной команды два раза в месяц.
– Для всех одна ванна?
– Нет, здесь есть поддежурная комната, где приготавливаются ванны для обитателей большого коридора.
И Саша почувствовал острый прилив верноподданических чувств.
Недалеко от ванны, у стены, рядом с книгами, стоял средних размеров сундук. Мандерштерн отпер его большим старинным ключом и откинул крышку.
– Здесь у нас ножные и ручные кандалы, шейные кандалы с цепью и смирительная рубаха.
– Вы испортили мне всё впечатление от ванны, – заметил Саша. – Надеюсь, это только музейные экспонаты?
– Было предписание уничтожить цепи, колодки и рогатки ещё в начале правления вашего дедушки, когда здесь ещё были заключены участники декабрьского мятежа. Уничтожили не всё, но с тех пор ни разу не применяли.
– Лучше сдать в музей, – сказал Саша. – И водить экскурсии.
Кандалы вид имели весьма брутальный, с широкими браслетами со скруглёнными кромками и тяжёлыми цепями. Скобы на ножных кандалах были отогнуты на концах и имели проушины, соединенные кольцами с одной стороны, а с другой в отверстия были вставлены толстые железные штифты.
– Кандалы ведь применяют до сих пор?
– Да, но не в качестве наказания. Только для перевода в другое место.
– Вы с какого года комендант?
– С пятьдесят второго.
– Много здесь народа побывало при вашей власти?
– До киевских студентов шесть человек.
– За восемь лет?
– Да.
Русская Бастилия! Во французской, когда её взяли восставшие, было семеро не лучших представителей человечества. Даже ни одного политического: фальшивомонетчики, сумасшедшие и убийца.
Но не спасло от народного гнева.
Зато потом господа революционеры до отказа заполнили Консьержери.
– И почти три года в равелине не было никого, – уточнил комендант.
– Мой добрый папа́, – усмехнулся Саша. – И что на него нашло с этими студентами!
Он взял в руки кандалы.
Всё это хозяйство было порядком ржавым и оставляло на пальцах рыжие следы, так что Саша был готов поверить в долгое их неприменение.
Рядом с кандальным сундуком стояла четырехъярусная деревянная подставка с винными бутылками.
– Арестантам дают вино? – удивился Саша.
– Да, – кивнул Мандерштерн, – по престольным праздникам и в царские дни. По стакану.
– Ничего себе!
Саша взял одну из бутылок красного. Фетяска.
– Знакомая марка, – усмехнулся он. – В кадетском лагере баловались. Всё молдавское?
– Да.
– А где сидел Достоевский? Известен номер камеры?
– Да, пойдёмте, – сказал Мандерштерн. – Это в большом коридоре.
Большой коридор от малого принципиально не отличался: те же двери камер с одной стороны и окна в сад под потолком – с другой.
– Вот номер семь, – сказал комендант, – и номер девять. Но пустить внутрь не могу. Номера заняты.
– Понятно, – кивнул Саша.
Из малого коридора послышался приглушённый шум.
– Что там? – поинтересовался Саша.
Ответ явился сам собой. В большой коридор вошли двое солдат и унтер с четырьмя корзинами с белыми холщовыми мешочками на дне.
– Это ваши подарки с Круглого рынка, Ваше Императорское Высочество, – объяснил комендант.
– Всё переделывать пришлось, Ваше Высокопревосходительство, – пожаловался унтер Мандерштерну. – Очень длинными верёвками завязали. Пришлось всё резать вчетверо и перевязывать.
– Я предлагал, чтобы мы сами всё сделали, – заметил комендант.
Саша запустил руку в ближайшую корзину, вытащил мешочек, развязал и убедился, что там курага.
– Всё будете проверять? – спросил Мандерштерн.
– А я не ленивый, – сказал Саша.
И инспектировал три остальные корзины. Орехи двух видов, изюм и вяленая рыба. Всё норм. Только пакетиков маловато.
– Это не двадцать, – заметил он.
– Не всех ещё привезли, – объяснил комендант. – Но я же знаю, сколько мы ждём арестантов. Потом раздадим остальное.
– Я найду способ проверить, – пообещал Саша.
– Знаете, что рассказывают о Сперанском? – улыбнулся комендант.
– Что?
– Я вспомнил об этом, когда вы упомянули Его Сиятельство в разговоре.
– Очень интересно. И что натворил граф Михаил Михайлович?
– Тогда он ещё не был графом, – сказал комендант. – И государь Александр Павлович назначил его генерал-губернатором Сибири и поручил ревизию края. Как только слух о назначении дошёл до местных чиновников, один сошёл с ума, другой допился до белой горячки и чуть не утопился, а жена иркутского губернатора Трескина, говорят, наложила на себя руки.
– Не зря переполошились? – спросил Саша.
– Ой, не зря! Приехав в Сибирь, Михаил Михайлович ввел гласность, так что жалобы на начальство перестали считаться преступлением, и в результате снял со всех должностей своего предшественника и ещё двух губернаторов иркутского и томского, почти полсотни чиновников отдал под суд, а почти семьсот оказались причастны к злоупотреблениям и украли в общей сложности 5–6 миллионов тогдашних рублей.
– Теперь понятно, за что консерваторы так не любят либералов, – заметил Саша. – Воровать не даём. Я где-то читал, что при аресте Меньшикова у него нашли наличных и ценностей больше, чем на полбюджета России. Вот и ответ на вечный русский вопрос «Где деньги?». И откуда берутся бюджетные дефициты. А также совершенно ясно, чьё я воплощение. А то говорят: Николай Павлович, Пётр Алексеевич. Пётр Великий всё прощал друга закадычного Алексашку. Я – не буду. На виселицу, конечно, не отправлю, а под суд отдам. Как Сперанский.
– В должности генерал-губернатора? – спросил комендант.
– Сибирского генерал-губернатора. Вы уже второй человек, что предрекает мне эту должность. Так что видимо не отверчусь. Ну, на озеро Байкал посмотрю. Давно мечтал.
Они шли по коридору вслед за караульной командой, и корзины пустели.
– Больше в камеру не пущу, Александр Александрович, – Мандерштерн. – Делайте, что хотите. Только с разрешения государя.
– Да, я вам, в общем, доверяю, – сказал Саша. – Будь вы сибирским чиновником, вам бы не пришлось топиться при моём приближении. Всё значительно лучше, чем я думал.
– Тогда, может быть, в Трубецкой бастион?
– Хорошо, поехали.
Когда они вышли на улицу, солнце уже клонилось к закату, зато снег прошёл, и небо сияло бездонной лазурью. В лёгкие вливался весенний воздух, пахнущий Невой и первыми проталинами, и Саша осознал, как же душно и сыро было в тюремных коридорах. Они сели в сани и вернулись в основную часть крепости.
На выезде из Васильевских ворот в сани вернулся Митька, а Саше отдали саблю.
Трубецкой бастион находился справа от дверей равелина, Митька попросился остаться в санях, а Саша с комендантом пошли к двухэтажным каменным укреплениям. Вошли внутрь через обшитую металлом арочную дверь и снова оказались в сырой тюремной атмосфере.
Коридор со сводчатым потолком, едва освещённый масляными лампами, уходил вдаль, теряясь во тьме. По обе стороны шли двери камер, также обшитые железом, как и входная.
Ремонт до сюда не дошёл, и кое-где железо на дверях проржавело и обнажилась их деревянная основа, а штукатурка отвалилась и открыла старинную кирпичную кладку.
Окон не было вовсе.
Комендант отрыл дверь ближайшей камеры.
– Заходите, Ваше Императорское Высочество!
Камера была совсем тёмной, только под потолком имелось закрашенное на две трети маленькое окно. На столе стояла плошка с маслом, вроде тех, которые используют для иллюминации. Мандерштерн зажег фитиль, и Саша успел увидеть убегающих под кровать тараканов.
Оная кровать состояла из досок на ржавой железной раме, между которыми имелись здоровые щели. И никаких признаков ни белья, ни подушек, ни тюфяков.
Огонь осветил стены, и они засияли каплями влаги на желтоватой штукатурке, которая, видимо, изначальна была покрашена белой извёсткой. От плошки шёл густой чад.
– Здесь жить нельзя, – резюмировал Саша. – Единица с минусом.
– Так и не живёт никто, – сказал комендант.
– Царевич Алексей здесь содержался?
– Вряд ли, здесь есть места получше, я покажу.
– Но, видимо, и тут кто-то сидел.
– После декабрьского мятежа привезли сразу несколько сотен человек, больше разместить было негде. Здесь тогда был другой комендант, но мне рассказывали.
– Такой метод освещения опасен, – заметил Саша. – Кто-нибудь может вылить на себя масло и поджечь. Или на команду.
Комендант задумался.
– Может вы и правы.
– Я отцу скажу.
Мандерштерн кивнул.
– Папа́ хотел, чтобы вы мне показали именно эту камеру? – поинтересовался Саша.






