355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оксана Стадник » Теперь ваше имя должно начинаться на "Д" » Текст книги (страница 28)
Теперь ваше имя должно начинаться на "Д"
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 01:30

Текст книги "Теперь ваше имя должно начинаться на "Д""


Автор книги: Оксана Стадник



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 31 страниц)

– Ладно, – сказала она, чему-то загадочно улыбаясь. – Не будем оригинальничать.

Метнула вперед еще одну карточку. Та взорвалась. Во все стороны брызнули искры и крошечные звездочки. Клубы сизого дыма практически тут же рассеялись, явив миру черноволосую фигуру в китайских доспехах. Невесть откуда взявшиеся лепестки сакуры опали на пол. Явившийся окинул округу томным взором и презрительно фыркнул.

Судя по выражению лица Далилы, Шиниромару-сама она узнала, но удивлена, увидев его здесь, не была. Она закатила глаза, покачала головой, вздохнула с видом "Кто бы сомневался" и тоже что-то вынула.

Знойный длинноволосый мужчина шагнул вперед. Далила напряглась и нахмурилась: воинов стало двое. Потом четверо. Затем восемь. Шестнадцать... Шервуд растеряно глядел на всё возраставшее количество вооруженных мечами одинаковых противников и думал, что рановато убрал свой "фен".

Очень быстро толпа заполнила чуть ли не всё свободное пространство вокруг барьера. Радужные блики играли на высокомерно-презрительных лицах и бронзе доспехов. Представители Академии приготовились к бойне – взгляды всех Шиниромару-сама не предвещали ничего хорошего.

И тут все двойники, как по команде, начали раздеваться...

Джозеф летел сквозь тьму сознания мимо мелькавших по бокам от него дверей. Идея, что раз он не умеет кататься на сноуборде, то тому придется научиться его на себе возить, к его собственному удивлению, сработала. Пока доске успешно удавалось пассажира не ронять и продвигаться вперед достаточно быстро. Джозеф оглянулся назад. Оставалось надеяться, что подчиненной хватит ума ему сообщить, если у нее возникнут проблемы. Оперативник всё равно вряд ли бы смог ей существенно помочь, но об этом он предпочитал не думать. У него было дело, которое он просто обязан был завершить.

– Билл, вы меня слышите? – позвал он, прикладывая ладонь к уху.

В ответ тишина. Черт! Просто так летать по межостровному пространству, надеясь в итоге нарваться на нужную дверь, времени не было.

– Билл! – рявкнул Джозеф, незаметно для себя ускоряясь еще больше.

– Он сейчас занят, – послышался усталый незнакомый голос. – У вас что-то важное? Если нет, то...

– Как найти "остров" Джастина? – бесцеремонно прервал его Джозеф.

– Кого? – не понял "островитянин".

– Зона рекреации, откуда родом кошка и девочка, которую недавно все искали, – торопливо перевел оперативник.

– А, – собеседник помолчал. – Короче, это будет седьмая дверь по правую сторону от вас, если считать с того места, где вы сейчас находитесь.

– Спасибо.

Джозеф не стал спрашивать, откуда "островитянину" было известно его местонахождение – он удивился бы, если б выяснилось, что платформы нельзя отследить. На горизонте показался первый из семи входов на "острова".

Куда побежит напуганный ребенок? Домой – в место, где он будет чувствовать себя надежнее всего. Туда, где ему всё знакомо. А подвергшаяся сильной мутации одинокая девочка, чья жизнь, по сути, превратилась в сплошной стресс в условиях тотальной эвакуации, паники и подготовки к локальному Апокалипсису? Э-э-э... Если, конечно, эти вещи еще способны ее напугать. Оставалось надеяться, что тоже домой. Если ее там не окажется, то придется отказаться от поисков и возвращаться к подчиненной: где еще искать ребенка, Джозеф просто не представлял. Не на "острове", где только розовых пони не хватает, же!

Нужная дверь показалась минуты через три. Слишком разогнавшись, оперативник чуть было не пролетел мимо нее.

Эту зону рекреации таки уже успели эвакуировать – судя по всему, мешки чернозема Генри таскал в том числе и отсюда. На месте грядок осталось месиво из грязи, обломанной ботвы и прочего мусора. Плодовые деревья были срублены под корень: "архипелагу" нужна древесина. По-прежнему сиротливо возвышался сарайчик. Его не разобрали на доски и не забрали с собой. Джозеф решил, что, возможно, на это уже просто не хватило времени. Расслабив крепления и высвободив ноги, он бережно положил доску у входа.

Бедный Джастин – не успел реинсталлировать себе "остров", как с ним такая вот ерунда приключилась. Оперативник огляделся. Никого. Понятное дело, что новых ребенка с кошкой "островитяне" забрали с собой, однако Джозеф искал не их. Он сфокусировался на домике. Секунду посомневавшись, пошел к нему.

Остановился возле двери. Пожалел, что не догадался попросить у Гектора парочку оберегов. Взялся за дверную ручку и медленно потянул ее на себя. Внутри клубился уже знакомый мрак. Джозеф с облегчением вздохнул и сполз на пол, прислонившись спиной к косяку.

Несколько секунд сидел молча.

– Привет, – сказал он, наконец. – Ты меня помнишь?

Тишина.

– Мы уже с тобой виделись. В первый раз со мной была лампа, а во второй – ты украла у меня куклу.

Тишина.

– Как она, кстати, поживает? Если уже сломалась, то я могу попросить, чтоб тебе сделали другую. Возможно, меня даже послушают... – Джозеф решил быть максимально честным.

Тишина.

Мужчина снова вздохнул. Он вглядывался в темноту, пытаясь, как в прошлый раз, разглядеть глаза ребенка. Не получалось. До него дошло, что полчаса, теоретически необходимые Академии на восстановление двери "офиса" уже подходили к концу. Так что, возможно, уже очень скоро должна была начаться обработка "островов".

– Слушай, как тебя зовут? – девочку нужно было забирать как можно скорее, однако оперативник оправданно опасался, что та снова могла испугаться и сбежать. – Меня – Джозеф. Или Джо, если хочешь. Джеф, конечно, немного из другой оперы, но на это обращение я тоже не обижусь. А тебя?

Тишина.

– Может быть, Салли? – Джозеф уже начинал отчаиваться получить ответ. – Или Бетти? – он нахмурил лоб, пытаясь сообразить, какое имя могла носить маленькая девочка. – А! Знаю! Ты – Полли!

В темноте послышалось недовольное сопение. Ребенок явно был не в восторге от перспективы зваться Полли или Салли.

– Э-э-э... Оюшминальда? – добившись хоть какого-то отклика, Джозеф решил закрепить успех.

Сопение стало более гневным и обиженным. А еще оно теперь звучало чуть ближе. Джозефу, обратившему на это внимание, стало немного неуютно, но, с другой стороны, именно этого он и добивался.

– Даздраперма фон Кац? – поисковик подумал, что еще парочка таких имен, и ему врежут по голове чем-нибудь тяжелым.

– Нет... – услышал он тихий шелест совсем рядом с собой.

По спине пробежались крупные наглые мурашки.

– А как? – стоило определенного труда не вскочить и не отпрянуть в сторону.

Ответа не последовало. Джозеф решил попытаться зайти с другого края.

– А я недавно твою кошечку видел. Она по тебе скучает.

Оперативник замолчал, давая "собеседнице" возможность обдумать его слова.

– Слушай, идем со мной, а?! – жалобно попросил он через несколько секунд.

У него уже сдавали нервы просто сидеть и ждать. Особенно, если учесть, что в это время где-то сражалась его подчиненная, к которой он обещал быстро вернуться, а в "офисе", возможно, уже приступили к своим планам по "исправлению ошибки". Оставаться спокойным в таких условиях было все труднее и труднее.

– В "архипелаге" тебе будет весело, – Джозеф старался звучать бодро, дружелюбно и убедительно. – Там много всего интересного! Куча детей, животных, игрушек! Можно играть хоть целый день!

Джозеф почувствовал, что стало чуть холодней.

– Не бойся! Тебя там постараются вылечить! Там очень добрые и хорошие люди! Для них не имеет значения, как ты выглядишь!

Оперативник начинал паниковать. Если ребенок не согласится с ним пойти, то он просто не представлял, что ему делать. С одной стороны, у него не было времени на долгие и, возможно, бесперспективные уговоры, однако с другой – бросить девочку он тоже не мог. В конце концов, именно он был виноват в том, что с ней произошло. А если уж смотреть в глаза правде, то и во всей этой ситуации с Академией и "архипелагом". Однако если во втором случае Джозеф мало чем мог помочь, то спасение ребенка считал своим главным долгом. Вплоть до: "Я не смогу смотреть на себя в зеркало, если не сделаю этого". Здесь, конечно, он сильно преувеличивал и прекрасно отдавал себе в этом отчет, однако продолжал так думать, потому что эта мысль его очень мотивировала.

Ответа снова не последовало. Джозеф глубоко вздохнул и поднялся.

– Можно я зайду? Ты же не против? – постоял, прислушиваясь к звукам из сарая.

Ярко выраженных возражений не дождался. Сделал маленький шажок в темноту.

– Ты знаешь, это я во всем виноват, – неожиданно для самого себя признался Джозеф, безуспешно напрягая глаза, силясь разглядеть хоть что-нибудь. – Однажды я очень сильно разозлился на твоего Обладателя и захотел сделать ему маленькую гадость. Сделал. Я и представить себе не мог, к чему всё это приведет. Вот. Теперь тебе известна правда. Ненавидишь меня?

Девочка никак не отреагировала. Джозеф решил, что, возможно, она не поняла, о чем он говорил.

– Ты имеешь полное право меня ненавидеть. Я на твоем месте именно так бы, скорее всего, и поступил, – он прошел еще чуть дальше в помещение.

Оперативник очень жалел, что в этот раз у него при себе не было той лампы.

– Пожалуйста! Пошли со мной! – повторил он еще жалобней.

Джозеф чувствовал, что звучал крайне неубедительно. А монолог с саморазоблачением так вообще худшее, что можно было сказать в данной ситуации.

– Я тебя не прошу меня простить. У меня на это хватает совести. За такое не прощают. Просто позволь мне довезти тебя туда, где тебе постараются помочь! Я тебя на доске покатаю. Это весело. На нее встаешь, а потом быстро летишь вперед. Еще можно ускоряться или мотаться из стороны в сторону. Даже выделывать всякие трюки, только я не умею.

Джозеф снова замолчал и беспомощно огляделся. Впереди мутным светлым пятном висело окошко. Потом оно вдруг стало куда четче. Проступила обшивка стен и пустые полки – прежде стоявшие на них банки тоже забрали на благо "архипелага". Мрак таял и рассеивался. Через пару секунд исчез совсем. В домике больше никого не было.

Джозеф шарил взглядом по углам в отчаянной надежде, что девочка всё еще оставалась здесь. Очень быстро убедился, что это не так. Обреченно вздохнул, по привычке откидывая челку со лба. Очень хотелось швырнуть в стену чем-нибудь бьющимся. Как назло ничего такого под рукой не имелось. Стиснув зубы, злой на самого себя и мироздание, он развернулся и зашагал к выходу. Что ж... По крайней мере, попытался. Теперь надо возвращаться к Дейдаре и посильно ей помогать в сражении. Самобичевание можно отложить до лучших времен.

Вышел на крыльцо. Окинул раскуроченный и уже дважды оскверненный огородик Джастина прощальным взором. Тряхнул головой, побрел к выходу и... получил по затылку комом земли. Недоуменно обернулся и поймал второй снаряд грудью. Удивленно поднял взгляд.

Возле одного из яблоневых пней стояла маленькая чумазая растрепанная девочка. От ее глаз к подбородку тянулись полосы черных слез. Губы были плотно сжаты в гримасе обиды и готовности зареветь во весь голос. Она прижимала к себе существенно подурневшую и обтрепавшуюся за это время куклу – способность разрушать "острова" не сделала исключения и для игрушки. Та выглядела так, будто ее кто-то заботливо искупал в кислоте. Убедившись, что ее заметили, девочка наклонилась, подобрала очередной ком почвы и со всех сил швырнула его в Джозефа. А потом еще и еще. Тот даже не пытался уклоняться. Затем ребенок потерял равновесие и шлепнулся на землю. Обиженно зыркнул на объект обстрела, всхлипнул и заревел, утыкаясь в волосы некогда прекрасной куклы. От этого та мгновенно потемнела, потрескалась и рассыпалась черной трухой. Девочка заплакала еще надрывнее, обнимая саму себя за плечи и прижимаясь лицом к коленям.

– Прости.

Джозеф стоял, боясь пошевелиться.

– Прости, – повторил он, забывая, что за пару минут до этого уверял, что не станет просить прощения.

Ребенок нашарил возле себя еще ком земли и, не глядя, его швырнул. Тот до цели даже не долетел.

Чуть посомневавшись, Джозеф сделал маленький шажок вперед, наблюдая за реакцией девочки. Та не придала этому значения. Осмелев, он подошел еще ближе, следя за малейшими изменениями в поведении жертвы своей глупости. Только бы она не попыталась снова сбежать!

Маленькая "островитянка" шмыгнула носом и подняла на тут же остановившегося оперативника злой взгляд. В отличие от кошки, внешне она изменилась не очень сильно. Посерела кожа, почернели губы, вокруг глаз образовались темные круги и по всему лицу вздулись вены. Волосы неестественно блестели и иногда шевелились, то скользя по голове змеями, то топорщась иголками или обвисая безвольными плетьми. Девочка куталась в явно где-то украденную тряпку, в лучшие свои дни являвшуюся не то полотенцем, не то скатертью, не то шторой. Побуравив Джозефа сердитым взором, она демонстративно отвернулась и плотнее запахнулась в свою импровизированную накидку. Оперативник, чуть подумав, тоже сел на землю.

Оставалось надеяться, что Дейдара там действительно справлялась самостоятельно. По крайней мере, сигналов бедствия от нее не поступало. Она ведь в состоянии адекватно оценивать ситуацию и поступать разумно? Далеко не факт.

– Ты пойдешь со мной? – Джозеф уже не знал, что сказать.

Был полностью проигнорирован. Подполз чуть ближе к ребенку. Тот это заметил, но протестов не выказал. Обнадеженный этим поисковик сократил дистанцию еще немного. Подобрался к девочке почти вплотную.

– Ну, так как? Покатать тебя на доске?

Та резко к нему обернулась и, вдруг бросившись вперед, со всех сил вцепилась ладошкой ему в запястье. Вырвавшийся из-под ее ногтей мрак мгновенно окружил руку оперативника. Тот испуганно дернулся и, вскочив на ноги, инстинктивно попытался его с себя стряхнуть. Девочка отпрянула в противоположную сторону и с мрачным любопытством принялась выглядывать результат своих действий. Черная дымка развеялась. Никаких изменений в конечности Джозеф не заметил. Он пару раз сжал руку в кулак, повертел ей, пристально разглядывая и прислушиваясь к ощущениям. Так и есть. Ничего необычного. Ребенок даже и не пытался скрыть своего разочарования.

– Извини. Твои силы на меня не действуют, – Джозеф чувствовал себя за это немного виноватым. – Но всё равно это было очень больно. А еще ты меня сильно напугала. Честное слово.

Кажется, "островитянку" это немного успокоило. Она шмыгнула носом и поглядела на поисковика чуть дружелюбнее.

– Билл. Би-и-илл? Эй, кто-нибудь меня слышит? – Джозеф начинал раздражаться.

Просто везти девочку в нейтральное пространство, предварительно не проконсультировавшись с Гектором или кем-нибудь из ученых, он опасался. Не хватало еще, чтоб из-за этого оно взялось разрушаться в и без того тяжелое время. "Островитянин" не отвечал. Джозеф сердито выковырял переговорное устройство из уха и внимательно на него поглядел. Как-то же можно переключаться на других собеседников! Здесь просто обязан быть какой-нибудь тумблер или еще что! А то как связываться с кем-то, кроме подчиненной да дежурного ученого, ему не объяснили.

Ребенок тем временем с любопытством изучал сноуборд, бродя вокруг него кругами и осторожно щупая. Джозеф немного опасался, что тот его испортит, но решил ничего девочке не говорить, чтоб не разрушить хрупкий мостик доверия, который ему таки удалось между ними протянуть.

Оперативник, так и не найдя никакого переключателя, вернул переговорник на место и снова попытался дозваться ученого.

– Ладно. Кошка же по нейтральному пространству шастала, и ничего, – подумал он, приходя к выводу, что Уильям или кто-нибудь, его заменявший, не были настроены общаться с ним в этот момент.

Придется надеяться, что Гектора и его людей не хватит удар, когда они увидят в штабе маленькую гостью.

К счастью, желание девочки полетать на доске оказалось сильнее обиды и неохоты показываться на глаза посторонним людям. Она больше не пыталась убегать и даже позволила взять себя на руки для транспортировки.

Нейтральное пространство встретило их привычной суетой. На прибывшего Джозефа с ребенком в охапке внимания никто не обращал. Последний стеснялся, очень нервничал, боялся и, кажется, начинал жалеть о том, что согласился сюда ехать. Беспокойно озирался и всё крепче вцеплялся в шею своего спутника, грозясь его задушить. С головой кутался в свою тряпку, прячась за тканью от взглядов прохожих.

– Пошли твою кошку поищем, – Джозеф ставить девочку на пол опасался, потому что не вполне был уверен, что она не начнет разрушать всё вокруг себя.

Сначала он прикасаться к ней брезговал, но тщательно это скрывал, чтоб снова не настроить против себя, потом смирился, затем привык. Даже к заползавшим за ворот футболки и неприятно скользившим по коже волосам. Поездкой "островитянка" была разочарована. Она явно ожидала чего-то более увлекательного. Джозеф же, во-первых, сам ездить не умел, во-вторых, боялся уронить свою ношу или потерять равновесие и грохнуться вместе с ней на пол, поэтому, мягко говоря, не лихачил.

– Смотрите, кто к вам пришел, – возвестил он, входя в штаб.

Тут же понял, что зря потратил слова: на месте был только Квирчик. Попугай присвистнул и принялся суетливо бегать вдоль прутьев своей клетки.

– Ясно, – Джозеф тяжко вздохнул и, перехватив заинтересовавшуюся птицей девочку поудобней, высвободил одну руку и приложил ее к уху. – Билл, если вы мне немедленно не ответите, я заявлюсь в научный центр и за последствия отвечать не буду.

– Последствия чего? – тут же отозвался ученый.

– О, так вы тут, – мрачно прокомментировал Джозеф, удерживая пытавшегося спуститься на пол ребенка.

– Только что подошел. Что у вас?

– Я сейчас нахожусь в штабе. Девочка со мной. И очень хочет к своей кошке, – как можно невинней ответил поисковик, жалея, что не мог видеть лица собеседника.

– Вы притащили ее в нейтральное пространство?! – в голосе Уильяма сквозили недоверие и ужас.

– Да. Я пытался с вами связаться – вы не отвечали, поэтому...

– Подождите. Оставайтесь там, – Билл оборвал связь.

Скоро за ребенком пришли и куда-то забрали. Поскольку среди этих людей была женщина-кукольник, явно детей любившая и умевшая с ними ладить, за подопечную Джозеф не переживал. Ей притащили целую кучу разнообразных кукол и игрушек, так что оперативника девочка оставила без сожалений.

– Эй, ты меня слышишь?! – Джозеф бежал к брошенному на парковке сноуборду, полный решимости немедленно приняться за выполнение данного подчиненной обещания. – Алло!

– Да, чего вам? – отозвалась та недовольно.

– Как ты?

– Всё отлично, – слышались истеричные птичьи вопли, звуки выстрелов и еще какие-то невнятные звуки.

– Сейчас буду. Жди.

– Не смейте приходить!!! – в ужасе воскликнула Дейдара.

Джозеф от неожиданности даже остановился.

– Вы мне все испортите! Я никогда вас не прощу, если вы сюда придете! Прокляну!

– А?!

– Ладно, вы меня отвлекаете. Отключаюсь. Пока.

Джозеф даже растерялся. С одной стороны, он считал своим долгом помочь подчиненной, с другой – понимал, что польза от него там будет невелика, и, возможно, Дейдара не преувеличивала, утверждая, что он будет лишь мешаться. Развернулся и медленно побрел обратно в штаб.

Квирчик отрешенно глодал собственную ногу, не замечая ничего вокруг себя. Оперативник плюхнулся в родное кресло и с тоской оглядел безлюдное помещение – все были где-то чем-то заняты. Один он снова чувствовал себя лишним и бесполезным. Что ж... По крайней мере, одно хорошее дело он точно сделал. Джозеф рассеянно протянул руку за книгой-графоманкой и пролистнул страницы без особого интереса. Та всё сочиняла свою декларацию независимости.

Вообще это всё немного странно. Далила говорила, что работников подразделения специально не ставили в известность о том, что планировалось сделать с "архипелагом", чтоб избежать споров, шока, призывов к гуманизму и акций несогласия. А тут вдруг даже рвавшийся помогать каждому жучку-паучку патологически добрый Ник безо всяких возражений вышел на работу.

Каждый «остров» имеет право на безопасность, самобытность и стремление к счастью. Насилие и агрессия против его жителей – недопустимы...

Видимо, их не ввели в курс дела. Либо же вообще ничего не сообщили, и они просто послушно выполняют поручения, не понимая их сути, либо же представили события таким образом, что Академия кажется белой и пушистой, а все ее действия идут «архипелагу» лишь на пользу.

Никто не имеет права ущемлять интересы «островов», препятствовать реализации их прав и законных интересов. Каждому даруются равные возможности и доступ к материальным благам. Дискриминация по «островному», расовому, религиозному, языковому, половому, возрастному и прочим признакам запрещена!

– Слушай, ты на заказ пишешь? – спросил вдруг Джозеф у книги, с запозданием соображая, что та вряд ли как-то смогла бы ему ответить.

Возникавшее в тот момент предложение о том, что еще мог "архипелаг", и что запрещалось его недругам, замерло на середине. Похоже, контакт с фолиантом был установлен.

– Мне нужна большая статья о том, как бедные хорошие "островитяне" сражаются со злой и бессердечной Академией за право быть собой. Интервью с детьми и стариками, куча эпитетов, лозунги, речи лидеров... Так, чтоб у читателей слезу вышибало. Чтоб они негодовали и сочувствовали "архипелагу". Сможешь?

Пару секунд книга обдумывала идею, потом решительно перелистнулась на чистую страницу – Джозеф и не знал, что она так умела, – и принялась что-то энергично строчить.

Оперативник решил ей не мешать, закрыл и положил обратно на стол.

"Интересно, у них здесь печатный станок или хотя бы ксерокс имеется?" – встал с кресла и пошел выяснять этот вопрос.

Что ж, раз Дейдара настолько против того, чтоб он ей помогал, придется открывать свой фронт. Еще никто не отменял информационные войны.

Дейдара тем временем с легкой грустью глядела, как истекал срок действия толпы Шиниромару-сама и все они рассыпались лепестками сакуры.

– Браво, – Далила демонстративно похлопала в ладоши. – Ты превзошла саму себя.

– Рада, что тебе понравилась, – ее подруга сделала книксен и картинно поклонилась.

– Когда они начали раздеваться, я и предположить не могла, что в итоге всё ограничится ирландскими танцами. Зная тебя, я ожидала совсем другого.

– И кто из нас после этого похотливая извращенка? – Дейдара сокрушенно покачала головой. – Кстати, ты сегодня какая-то вялая.

– Жду, когда у тебя исчерпается запас этой ерунды – жалко тратить на нее боеприпасы.

– Долго ждать придется, – девушка гордо похлопала по карманам. – Я целую неделю готовилась.

Шервуд был растерян. Алогичность "битвы" выбивала его из колеи. Он честно старался отстреливать всех Шиниромару-сама, слишком близко подходивших к барьеру, и в первую очередь тех, что слали ему воздушные поцелуи и многозначительно подмигивали, однако их было слишком много, и на месте уничтоженных тут же появлялись новые. Потом Далила велела ему экономить заряд и не поддаваться на провокации. Делать это было сложно – непрекращавшиеся истошные птичьи вопли действовали на нервы получше звука пенопласта по стеклу, не известно, какой эффект оказывали радуги (вдруг всё это время чем-то облучали?), опять же массовый танцевальный номер с элементами стриптиза... Всё это мало способствовало сохранению хладнокровия. Периметр вокруг щита уже был завален горами лепестков и пестрил черными воронками от взрывов.

– Удиви меня, – сказала вдруг Далила противнице. – Я знаю, ты можешь. И не каким-нибудь бессмысленным шоу, способным разве что ненадолго ввести в ступор, а чем-нибудь стоящим.

– Чего бы тебе такого предложить?.. – Дейдара сделала вид, что задумалась. – У меня, конечно, есть одна идейка, но я не уверена, что она тебя так уж шокирует...

Девушка снова что-то вертела в руках.

– Как раз где-то сейчас должно сработать, – доверительно сообщила она. – О. Я же говорила.

Барьер вдруг мигнул и потух. Позабытые и выпущенные из поля зрения тараканы довольно потирали передние лапки, сидя кружком вокруг работников Академии на месте, где только что соприкасались щит с полом. Шервуд, заметив их, инстинктивно шарахнул по ближайшей группе из своего "фена". В воздух взлетели ошметки насекомых и бетонная крошка. Повторить залп ему не удалось – из ближайшей к нему кучи лепестков скользнуло до того прятавшееся там длинное чешуйчатое тело, мгновенно обвившее парня и повалившее его на землю. К выроненному в процессе Шервудом оружию мгновенно кинулись шустрые тараканчики. Потерпели неудачу – Далила тоже не дремала. Добравшись до "фена" первой, она тут же уничтожила всю усатую компанию выстрелом почти в упор и кинулась на помощь напарнику. Тот был без сознания, его плечо крепко держали зубастые челюсти крупной розовой змеи, размерами, конечно, не дотягивавшей до гигантов из телепередач про огромных удавов и анаконд, но всё равно весьма впечатлявшей. Стрелять по ней Далила не решилась, боясь задеть и Шервуда. Краем глаза заметила, как на нее летела раскинутая сеть, и, придя к выводу, что убивать бывшего коллегу Дейдара бы не стала, а он бессознательный будет ей лишь мешать, Далила спешно что-то швырнула себе под ноги и быстро взмыла вверх. Ловушка схватила пустое место и упала на пол рыхлой кучей.

– А не многовато ли у тебя с собой барахлишка для просто случайно оказавшейся вне "офиса" девушки? – прищурившись, поинтересовалась ее противница, снова полезая за чем-то в карман.

– Я никогда не говорила, что оказалась там случайно, – Далила увернулась от тут же проявившей к ней интерес "птички".

Стоя в воздухе, стрельнула по ней с близкого расстояния. Та легко уклонилась и, всё так же оглушительно вереща, пошла на новый заход.

– И я тоже готовилась, прежде чем сюда идти, – Далила снова хлопнула себя по лацкану жакету, создавая щит на этот раз для себя одной. – Кстати, что с Шервудом?

– Ничего особенно. Проспит шесть часов, потом оклемается.

Крикливая тварь принялась глодать возникший перед ее носом барьер, временно затыкаясь. Далила выстрелила ей в морду. Полностью увернуться на этот раз птице не удалось – снаряд оторвал ей ногу. Выяснилось, что она могла верещать гораздо громче. Впав в ярость, птичка взялась хлестать по щиту хвостом и крыльями, царапать его когтями уцелевшей конечности и пытаться пробить клювом. То ли Дейдара сказала Джозефу не всю правду, то ли сама этого не знала, но оказалось, что существо годилось не только для создания атмосферы и украшения собой поля битвы. Не выдержав такого напора, барьер грохнулся на пол вместе с напиравшим на него созданием и лопнул. Мощный залп в грудь разнес тварь в клочья.

– Так, мальчик, стой тут, – Джозеф поставил маленького ангелоподобного ребенка на фоне каких-то тюков. – Держи мишку.

– Фу, он дланый, – дитя с неприязнью оглядело протянутую игрушку. – И глязный!

– Именно то, что надо, – поисковик покрутил колесико на добытом фотоаппарате. – Вкусная конфетка?

– Угу, – отозвался "островитянин", сжимая в липкой ладошке красивый леденец на палочке.

– А злой дядя взял и забрал ее у тебя, – Джозеф выхватил у ребенка сладость и быстро навел на него объектив. – Дядя сам ее съест. Бе-бе-бе. А тебе ни кусочка не оставит!

– Уа-а-а!!! – мальчишка надрывно заревел, вцепляясь в предварительно извалянного в пыли и лично истоптанного Джозефом медвежонка с оторванным глазом.

– Могу я узнать, что вы делаете? – недоуменно поинтересовалась у оперативника какая-то женщина, пока тот старательно запечатлевал детское горе с разных ракурсов.

– Душераздирающие листовки, – фотограф вернул ребенку леденец и потерял к нему всякий интерес. – Кстати, вы тоже не могли бы мне попозировать?

Джозеф, выяснив, что в "архипелаге" можно сделать практически что угодно, не говоря уж о размножении текста, находился в творческом подъеме. О том, куда потом девать его результаты, он старался пока не задумываться.

– Алло, ты там как?

– Вы мне что, теперь каждые пять минут названивать будете?! – рявкнула ему в ухо Дейдара. – Нормально всё!

Послышался взрыв.

– Если что, сразу зови, – повторил Джозеф просто из вежливости, втайне надеясь, что подчиненная прекрасно справится сама, как и утверждала.

– Ага, непременно, – бросила та, отключаясь.

Защитную лужу сковывала корка льда. Она застыла эффектной волной, всплеснувшейся навстречу новому снаряду, полностью утратив текучесть и способность передвигаться.

Неподалеку зиял всё еще дымившийся кратер, у ног Дейдары пол кое-где был выщерблен.

– В Шервуда, значит, мы стрелять опасаемся, а по мне так можно! – громко заявила она, обращаясь к противнице.

– Ты всё равно выкрутишься, – отозвалась та, наконец, скидывая лишь мешавшиеся туфли на каблуке. – А вот в нем я не настолько уверена.

Далила окинула себя беглым взглядом и слегка поморщилась: колготки были порваны в нескольких местах, вся одежда испачкалась, запылилась и пришла в полную негодность, волосы растрепались и лезли в глаза.

– Ну вот – совсем другое дело! – Дейдара осторожно обошла ближайший к себе радужный столб, выбираясь на площадку поровней. – Ты, вроде, взбодрилась.

Создала перед собой сразу две ползающие лужи. Ее подруга и противница отбросила в сторону растративший заряд "фен" и сняла жакет. Под ним оказалась жилетка с нашитыми чуть ли не по всей поверхностями кармашками.

– Смотрю, ты действительно тоже готовилась, – прокомментировала Дейдара, мысленно прикидывая, что в них могло находиться, и раздумывая, как бы уничтожить установленную Академией дверь.

Чуть посомневавшись, снова топнула ногой. Утопленный в полу до начала боя ловец ветров включился и выпустил свой улов. Поднялся ураган.

Джозеф, беспокойно поглядывая на часы, ждал, когда будут готовы его листовки. Книга превзошла все его ожидания – сочиненный ей опус вышибал слезу даже у него самого, хоть оперативник и понимал, что в статье многое было преувеличено и излишне драматизировано.

– Что вы собираетесь с этим делать? – спросил "островитянин", помогавший с изготовлением печатной продукции, кладя на стол еще теплые пачки бумаги.

– Пока точно не знаю, – Джозеф сгреб их в охапку, сунул в бумажный пакет и зашагал к парковке.

Листовки как-то нужно было доставить в "офис" и заставить находившихся там людей их прочесть. Делались они впопыхах, чуть ли не на коленке за десять минут. Плачущий ребенок с уродской игрушкой. Растрепанная усталая женщина в драном бесформенном платке, глядящая в объектив с печалью и укором. Старушка, гложущая беззубым ртом корочку хлеба. Всё это сопровождалось громкими хлесткими лозунгами и должно было заинтересовать людей настолько, чтоб они, побросав все дела, взялись читать длинную статью, выпущенную отдельной брошюркой. Джозеф еще хотел сфотографировать щенков или котят, но искать их времени катастрофически не хватало.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю