355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оксана Стадник » Теперь ваше имя должно начинаться на "Д" » Текст книги (страница 14)
Теперь ваше имя должно начинаться на "Д"
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 01:30

Текст книги "Теперь ваше имя должно начинаться на "Д""


Автор книги: Оксана Стадник



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 31 страниц)

Лампа в руках у Джозефа вспыхнула без каких-либо действий с его стороны. Крупный необработанный кристалл с легким гулом буквально принялся заливать холодным белым светом крыльцо и внутренности сарая, чуть ли не слепя не готового к подобному повороту событий мужчину. Тот вынужден был щуриться, отворачиваться и мысленно материть торговца за то, что тот ни о чем подобном не предупреждал.

Доносившиеся из сарая звуки тут же обогатились эмоциями. Глубоко негативными.

Джозеф каким-то чудом умудрился заметить, как мимо его ноги мелькнула тень. На соляной границе она притормозила, поагонизировала, поверещала, но все же сквозь нее прорвалась и исчезла из его поля зрения.

– Тут где-то была веревка! – услышал взволнованный вопль Дейдары ничего кроме света не видевший поисковик.

Послышалось громкое "БАМ" – определенная польза от щита всё-таки была.

– Кажется, мы нашли кошку... – задумчиво провозгласила Далила, осторожно склоняясь над потерявшей сознание тушкой.

Джозефа в этот момент больше занимал вопрос, как выключить эту проклятую лампу.

10.

– Э-э-э... Милашка, – неуверенно пробормотала Дейдара, разглядывая некогда бывшее кошкой существо. – И что нам с ней делать?

– Ты что-то говорила про веревку, – напомнила ей подруга.

– Ага, – девушка, пока оглушенное животное не очнулось, побежала к рюкзаку.

Джозеф, решив, что подчиненные там сами справятся, не торопился присоединяться к изучению находки. Парой ударов о косяк ему удалось заставить лампу светить менее ярко. В процессе корпус немного погнулся, но попытки вернуть его в исходное состояние до очередной встречи с торговцем он тоже оставил на потом: счел необходимым в первую очередь закончить с осмотром сарая.

Заметно потускневшее сияние начавшего после вразумления мигать светильника почти не рассеивало мрак. Джозеф пожалел, что не догадался захватить с собой замедлитель времени: с ним ему было бы спокойней. Всегда приятно знать, что движешься в два раза быстрее всего остального мира, включая потенциальных врагов. Обычно это очень воодушевляет.

Удалось различить силуэт ведра. Рядом с ним стояло прислоненное к стене древко какого-то садового инструмента. Лужица слез почти полностью испарилась.

Джозеф свободной от лампы рукой похлопал по карману – убедился, что запасной оберег был на месте. Собрался с духом и шагнул внутрь.

Ничего не произошло.

Мужчина неуверенно продвинулся еще чуть-чуть вперед, ориентируясь на последние стремительно истаивавшие сиявшие капли. Огляделся. С этого места можно было различить мутно-белесые расплывчатые квадраты окон. Кристалл высветил полку с рядом тускло поблескивавших металлических банок. Чьи-то глаза.

Джозеф вздрогнул и настороженно замер. Напряг зрение. Не показалось – на него действительно смотрели испуганные, затравленные, практически не мигавшие очи. По спине и плечам поисковика пробежало целое стадо мурашек.

– Девочка? – прошептал он вопросительно.

Глаза немного отшатнулись.

Джозеф сделал еще один маленький шажок вперед.

– Ты... – он понятия не имел, что полагалось говорить в таких случаях.

Кажется, заверить, что теперь всё будет хорошо. Вот только было бы неплохо сначала убедиться, что это – действительно ребенок.

– М-м-м... – оперативник мучительно подыскивал нужные слова. – Моргни два раза, если ты меня понимаешь.

Получил в ответ нервное сопение и взгляд, полный агрессии. Засомневался в правильности избранного поведения, однако всё равно приблизился еще чуть-чуть.

– Теперь всё будет хорошо, – таки выдавил из себя спасатель.

Голос его звучал далеко не так уверенно, как он бы хотел. Более того, лишь вызывал стойкие сомнения в правдивости сказанного. А еще Джозеф не заметил, что своими перемещениями загнал глазастое существо, кем бы оно ни было, в угол. То тоже это поняло, только почувствовав спиной шершавые доски.

Джозеф поднял лампу повыше в надежде рассмотреть обитателя сарая. В этот же момент по ушам ему ударил истошный, смешанный с ревом визг. Оперативник вздрогнул и растерялся. Что-то ударило его в грудь и швырнуло на пол. Лампа печально звякнула и потухла.

Поисковик дернулся, отскочил от места, куда упал, прижался к стене и замер, стараясь унять, как ему казалось, оглушительное сердцебиение и еще более выдававшее его дыхание. Морально он был даже почти готов обороняться от неведомого противника, вот только делать это было нечем. Призывно манил еле видный сквозь темное марево светлый прямоугольник раскрытой двери. Плюнув на всё на свете, кроме собственных желаний и инстинктов, Джозеф рванул к выходу и, чуть не спотыкаясь о порожек, выскочил на улицу.

Отбежав от сарая на несколько метров, остановился, развернулся и, всё так же тяжело дыша и ожидая любой пакости, уставился в темный зев строения.

Постоял так секунд десять. Ничего не происходило. Нервно пригладил правой рукой растрепавшиеся волосы. Немного расслабился. Огляделся. Заметил недоуменные взгляды подчиненных. На земле перед ними лежало не подававшее признаков жизни, щедро обмотанное веревкой нечто.

Джозеф отвернулся и снова сосредоточился на покосившейся постройке. Он вспомнил, что без оставшейся там лампы вход на собственный "остров" ему был заказан. Хочешь, не хочешь, а внутрь идти снова придется.

По шиферу крыши степенно бродила откормленная ворона. Незваные гости ее, казалось, не смущали.

Без источника света лезть в сарай категорически не хотелось. Джозеф пошел к рюкзаку. Нашел еще один флакончик "слезы девственницы концентрированной". Задумался, каковы шансы того, что кого-нибудь из стажерок можно будет использовать в качестве производителя на случай, если запасы подойдут к концу, а необходимость в веществе возникнет. Интересно, а прочие органические жидкости тоже имеют какую-нибудь ценность? Решил эту мысль не развивать. Нехотя побрел к входу в хибару. Птица лениво каркала и перебирала клювом перья под крылом.

Джозеф раскупорил флакон, подозрительно понюхал содержимое и с опаской заглянул в дверь с твердым намерением расплескать его по как можно большей площади.

Внутри было темно, но на этот раз концентрация мрака была нормальной для небольшого домика с парочкой давно не мытых окон. Можно было, не напрягаясь, разглядеть и ведро, и стоявшую возле него тяпку, и полку с неопознанными банками, и многое-многое другое. На полу лежала потухшая лампа. Неподалеку поблескивали осколки первого пузырька.

Джозеф недоуменно моргнул и тряхнул головой. Всё оставалось таким же. Оперативник растерялся и почувствовал себя обманутым. Пошарил взглядом по углам – внутри не было ни души. Беспомощно огляделся.

Девушки продолжали наблюдать за начальником, пытаясь понять смысл его действий.

– Мимо вас никто не пробегал?

Подчиненные переглянулись и синхронно покачали головами.

– М-м-м... Вы уверены? Может быть, кто-то выскочил из двери и скрылся в каком-нибудь другом направлении?

Стажерки заверили, что не видели вообще никого. Впрочем, они были заняты кошкой и вполне могли просмотреть.

Джозеф снова заглянул в сарай, даже зашел в него, осторожно, но очень внимательно огляделся.

– Куда она могла деться? – пробормотал он, на всякий случай проверяя за ведром и на полке.

В голове поползли всякие нехорошие мысли.

Джозеф подошел к соляной границе, нахмурился, серьезно на нее посмотрел. Перешагнул и прислушался к своим ощущениям. Кажется, ничего. Повторил опыт еще два раза. Итоги его ни в чем не убедили – оперативник с детства был ужасно мнительным.

Перевел взгляд на всё еще сжимаемый в руке флакон. Осторожно капнул его содержимое себе на запястье. Снова ничего. Поборов брезгливость, сделал маленький глоточек из горлышка. Скривился и принялся отплевываться.

– Могу я узнать, что вы пытаетесь сделать? – услышал Джозеф голос подчиненной за своей спиной.

Обернулся. Далила стояла с таким лицом, словно еле сдерживала порыв пощупать у начальника лоб – нет ли температуры.

– Ситуация, – Джозеф был настолько встревожен, что даже испытал некоторое облегчение, увидев ее. – В сарае находится нечто. Туда захожу я. Оно сбивает меня с ног и исчезает. Внутри его больше нет, однако на улицу это существо тоже не выходило – вы в этом практически уверены. Итак. Оно не в хибаре, оно не на улице? Вопрос: а где тогда?

– Вы думаете, что в вас?

– Допускаю такую вероятность. Всё-таки перед тем, как исчезнуть, оно ко мне прикоснулось.

Джозеф, кое-что вспомнив, полез в карман. Запасной амулет, оказавшись на воздухе, превратился в горстку костяной муки и просочился сквозь державшие его пальцы. Оперативнику стало дурно. Он бросился к рюкзаку и выгреб из него все обереги, которые только смог впопыхах найти. Схватил в пригоршню и с ужасом на них уставился, ожидая, что те вот-вот растрескаются и точно так же рассыплются.

– А если оно ушло через окно? – предположила Дейдара, тоже переключая внимание с кошки на руководителя. – Мы бы не заметили.

– Они все закрыты. Я проверил, – отозвался тот, не сводя глаз с фигурок. – Стекла целы.

– Стало невидимым и сейчас мирно стоит в углу, ждет, чтоб мы ушли? – Дейдара выдвинула очередную теорию, подходя к коллегам.

– М-м-м... – Джозеф задумчиво устремил взгляд вверх.

Эта версия призывно манила его рукой и уговаривала в себя поверить.

– Не думаю, – мужчина решительно покачал головой и снова хмуро вперился в кучку оберегов.

– Телепортировалось в другое место?

– Обратите внимание, что ни одно из антипроклятийных средств на вас не действует, – принялась успокаивать начальника Далила. – Вы легко ходите через эту соляную россыпь, слезы на вас не пузырятся, а амулеты не крошатся. Мне кажется, это говорит о том, что проклятье на вас не перекинулось.

– Это еще ничего не доказывает. Вдруг у него есть инкубационный период или что-то подобное, и в это время оно вроде как не ощущается и не диагностируется?! А потом как станет поздно!

– И что вы можете в этом случае сделать? Дайте мне оберег, – не дожидаясь ответа, Далила бесцеремонно вырвала из ладоней Джозефа одну из костяных фигурок и решительно зашагала к сараю.

Вошла внутрь. Пробыла там секунд десять. Вышла.

Стажерка хмурилась и явно была чем-то озабочена.

– Там ничего, – задумчиво поведала она, спускаясь с крылечка на землю, то, что Джозеф и так знал. – Всё чисто. Эта штука никак не реагирует. Она точно работает? Не бракованная?

Далила недоверчиво поглядела на и не думавший трескаться амулет.

– Проверь на кошке, – посоветовала Дейдара.

Бедное животное, так и не пришедшее в сознание после знакомства со щитом, неподвижно лежало на том же месте, мокрое и слегка присыпанное солью – девушки, как могли, пытались ослабить проклятие, но опасались, что их действия могли убить или просто причинить лишнюю боль самой пострадавшей. Затянувшийся обморок был для той благом, не то пришлось бы нервничать из-за того, что шерсть немного дымилась. Хотя с некоторых пор такие мелочи вряд ли смогли бы ее удивить.

Положенный на зверя оберег практически сразу начал разрушаться.

– Работает, – подытожили девушки.

Решили переволновавшегося Джозефа не трогать и сами обошли с амулетами весь "остров". Те больше нигде не реагировали.

– Мы думаем, что нам теперь здесь делать нечего.

Джозеф поднял взгляд на нависавшую над ним Далилу.

– Местность мы проверили, кошку упаковали, – продолжала докладывать та. – Дейдара сейчас повторно, на всякий случай, делает вокруг сарая круг из соли. Вот ваша лампа.

Девушка продемонстрировала несколько потрепанный, гнутый и вышедший из строя светильник.

– Следы проклятий типа деформированных овощей никуда не делись, но мы полагаем, что, возможно, со временем всё придет в норму.

Далила замолчала, ожидая ответ.

– Значит, проклятье с Джастина мы сняли? – Джозеф, убедившись, что обереги на него реагировать отказывались, немного успокоился.

Задумался над насущным вопросом "Как вернуть вещи в целости и сохранности, если часть из них поломана и потрачена?".

– Я бы не стала это утверждать, – Далилая сложила руки на груди и нахмурилась. – Вероятно, мы вытеснили его с "острова", но это еще не значит, что оно исчезло совсем.

– Что будем делать с кошкой? – Джозеф поднялся с земли и отряхнулся.

Ему в голову пришла мысль, что, возможно, Анжела точно сможет определить, перекинулось на него проклятье или нет, и до встречи с ней лучше верить в лучшее. "Позитивное мышление". Кажется, Камилла это так называет.

– Я возьму ее к себе, – ответила Далила. – В моей зоне рекреации, возможно, она сможет поправиться.

– Как знаешь, – Джозеф решил, что девушка достаточно умна и понимает, что делает.

Он собрал рюкзак, проверил, ничего ли не забыл положить. Впервые смог разглядеть животное.

– Что это у нее на спине? – брезгливо поинтересовался поисковик, поправляя на плече лямку от сумки.

– Щупальца, – отозвалась Дейдара. – Мило, правда?

– Словами не передать, – Джозеф косо глянул на улыбку подчиненной, снова посмотрел на облезлое существо со склизкими отростками в районе лопаток и мысленно содрогнулся.

Он бы ни за какие деньги не согласился взять подобное на свой "остров". Дейдара отошла от сарая и передала начальнику пустую склянку из-под "священной соли".

Далила подхватила кошку. Прикасаться к самому животному она тоже опасалась, поэтому держалась за свободно болтавшиеся концы обмотки.

– Думаю, через несколько дней стоит еще раз сюда заглянуть и посмотреть, что да как, – заявила она, пока все трое шагали к калитке.

– Без меня! – рвалось из груди мрачного Джозефа, но тот сдержался.

Если уж нести ответственность, то до конца.

Дейдара толкнула калитку.

Однако вместо тьмы сознания они попали в свет.

Слепили прожектора, под ногами белела узкая дорожка. Играла музыка. А еще здесь находились люди. Их удалось рассмотреть, когда глаза немного отошли от светового удара.

Пять очень удивленных девушек модельной внешности, с прическами, ярким макияжем, символически прикрывавшими истощенные тела нарядами, придумать которые мог только человек с очень специфическим воображением. Они хлопали длиннющими накладными ресницами, недоуменно переглядывались и пытались вникнуть в ситуацию.

До оперативника, разглядевшего зрительный зал, форму "сцены" и соотнесшего их с местными жительницами дошло, что они находились на подиуме. И всё бы ничего, если б Обладатель этого "острова" не сидел на первом ряду с отвалившейся челюстью и круглыми глазами.

Джозеф забыл даже о том, что мог являться носителем проклятья. Медленно перевел взгляд на себя. Самые страшные опасения оправдались – одежда снова подстроилась под зону рекреации. Модельер явно специализировался на женской одежде, мужская его мало вдохновляла. Оперативнику достались короткие, облегающие кожаные шорты, фиолетовое боа, очень длинные черные сапоги из какого-то блестящего материала, в которых, наверное, было бы удобно ходить по болоту, если б не каблуки, и золотой, щедро присыпанный стразами, микро топик, призванный демонстрировать накаченный и мускулистый торс (не то, чтоб Джозефу было, что демонстрировать). Ужас длился лишь пару секунд: посмотрев на подчиненных, поисковик пришел к выводу, что ему еще повезло, и утешился.

В этот момент кошка таки пришла в себя и заорала. От мяуканья в этом вопле оставалось мало чего.

Далила, краснея не то от стыда, не то от ярости: рыболовная сеть практически на голое тело вызывала у нее целую гамму негативных эмоций – решительно развернула начальника за плечи и толкнула его за занавес, прежде чем тот успел присмотреться к ее одеянию.

Дейдара, зачем-то послав смачный воздушный поцелуй совершенно не понимавшему, что происходит, модельеру, шмыгнула следом. Ее подруга на прощание ограничилась другим жестом – она была очень сердита.

В этот раз они всё-таки оказались в темноте. И, что особенно радовало, в собственной одежде. Кошка урчала, извивалась, билась и пыталась перегрызть веревку.

– Что бы это ни было, предлагаю об этом забыть, – голосом, намекавшим на сильную боль в случае возражений, возвестила Далила, раздраженно отдергивая связку с взбесившимся животным в сторону, чтоб щупальца не сопливили ей ногу. – Сделаем вид, что этого никогда не происходило!

– Согласен, – Джозеф был только "за".

– А я – нет, – возразила Дейдара. – Нам придется рассказать об этом Виктору. Почему мы с одного "острова" сразу попали на другой, миновав тьму сознания? Откуда он здесь взялся? Что вообще это за ерунда?

– На тебе не было стрингов с надписью "I'm hot"!

– А на тебе прозрачного лифчика, так что мы квиты.

– Маааааххррррраааааууооооо!!! – надрывалось животное, не замолкая ни на секунду.

– Э-э-э... – Джозеф решил напомнить о своем существовании.

Далила сурово на него посмотрела, как следует, тряхнула многострадальной кошкой, чтоб та заткнулась, и глубоко вздохнула.

– Расскажем Виктору, – согласилась она. – Идемте. Меня всё это уже притошнило, я домой хочу.

Джозеф послушно поплелся за решительно шагавшей неизвестно куда подчиненной. Та производила впечатление человека, знающего дорогу. Других дверей, кроме той, сквозь которую они вышли с подиума, видно не было. И это логично – одно сознание, один вход на "остров". Не понятно, правда, как они сюда попали, но было разумным предположить, что выбраться будет куда сложнее. Джозеф посмотрел на браслет-извещенец. Ну и какая от него здесь могла быть польза?

– Скажите, а на нас нет каких-нибудь там маячков или еще чего-нибудь такого? – обратился он к спутницам. – По которым в Академии могли бы определить наше местонахождение и за нами кого-нибудь послать?

– Нет, насколько мне известно, – отозвалась Дейдара.

– Напрасно, – пробормотал Джозеф, падая духом. – Можно спросить, куда мы идем?

– Ищем выход, – сухо ответила Далила.

– А. Ясно.

– Вы знаете, когда в одной серии Шиниромару-сама засосало в черную дыру...

– Я даже знать не хочу, где он ее нашел.

– О, этот как раз элементарно. Он...

– Говорю же, что не хочу этого знать.

– Между прочим, он оттуда благополучно выбрался, – Дейдара немного обиделась.

– Мы его опыт повторить сможем? – холодно поинтересовалась ее подруга, всё так же уверенно шагая впереди.

– М-м-м... – Дейдара серьезно задумалась. – Нет. Пожалуй, нет.

– Тогда нет смысла об этом разговаривать.

К невероятному удивлению Джозефа впереди замаячила еще одна дверь. Вот это уже ни в какие ворота не лезло, чтоб в одном сознании находилось минимум два входа, и это не считая "острова" Джастина, тоже каким-то боком здесь замешенного. Мысль, что Обладатель подиума мог оказаться очередным его коллегой по новому подразделению, оперативник отчаянно от себя гнал – у него не было ни малейшего желания встречаться с этим человеком когда-нибудь вновь. Не после того, как тот видел его в боа и шортах-трусах.

Вот только других объяснений ему в голову не приходило. Зато тогда был бы в этой истории жирный положительный момент – возможность попасть в "офис".

– Скажите, возможно ли, что кто-то инсталлировал себе еще одну зону рекреации? – всё-таки уточнил Джозеф, пока все трое бежали к расположенной невдалеке дверке.

– Нет, – решительно заявила Далила.

– Мы бы знали, – поддержала ее подруга. – В обход Академии это сделать невозможно. О подобном было бы много разговоров и споров – мимо нас они бы не прошли.

– Значит, это был наш коллега? – Джозефу снова подурнело.

– Я бы предпочла, чтоб это было не так, – Далила затормозила перед дверью и с сомнением уставилась на ручку. – Надеюсь больше никогда в жизни не увидеть его рожи!

Входить было немного боязно: прошлого опыта хватило.

– Зато сейчас это решило бы нам кучу проблем, – Дейдара смотрела на жизнь проще остальных, поэтому без колебаний толкнула преграждавшую вход полированную древесину.

Их взору открылась комната. Посреди нее за столом сидел пухлый ребенок. Он болтал сильно не достававшими до пола ногами, лопал печенье из бумажного пакета и пытался что-то напевать с набитым ртом. Потом мальчишка заметил, что дверь открылась, и стоявших в проходе людей. Замер, не донеся очередной съедобный кругляш до раскрытого рта.

Джозеф тоже остолбенел: этого пацана он уже видел. На своем собственном "острове". И в тот раз тоже фигурировало печенье. В точно такой же упаковке.

По глазам ребенка мужчина понял, что тот его тоже узнал. Не хватало еще, чтоб девушки это заметили.

– Вы... – мальчик докончить мысль не успел.

Джозеф решительно захлопнул дверь.

– Пошли дальше, – максимально небрежно сказал он, стараясь ненавязчиво оттеснить подчиненных от входа на "остров".

– К чему такая спешка? – немного растерялась Дейдара. – По-моему, миленькое место.

– Я домой хочу, а это был явно не "офис". Хотите терять время – без меня, пожалуйста.

У Джозефа возникло подозрение. И если он был прав, то им должна была попасться еще куча дверей.

– Я вообще не понимаю, что происходит, – пожаловалась Дейдара. – Что за бред?! Ну не может же такого быть!

На горизонте показалось еще три входа на "острова". Один из них был оперативнику очень хорошо знаком – тот уже в течение двух лет практически ежедневно сквозь него ходил.

"Таки "архипелаг", – мрачно думал он. – Интересно, как мы сюда попали?!"

Джозеф замедлил шаг: он столкнулся с ужасной дилеммой. С одной стороны, выбираться наружу надо было обязательно, и тот факт, что они вышли к его собственной зоне рекреации, был огромной удачей. Уж куда-куда, а в "офис" отсюда точно можно попасть. С другой стороны, он не представлял, как всё это объяснить подчиненным – в том, что у тех рано или поздно возникнет куча вопросов, он не сомневался. И это не считая того, что их обеих придется пустить в магазин, где в это время вполне могло проходить очередное собрание или твориться иное беззаконие, за которое отвечать придется Обладателю, поскольку "островитян" в Академии никто и никогда ни в чем не заподозрит. Опять же эта ужасная кошка... Заносить проклятое существо в свое сознание он не имел ни малейшего желания.

Выбрать между перспективой вечного блуждания впотьмах и тюрьмой, которая, по мнению Джозефа, светила ему в лучшем случае, было непросто. А вдруг стажерки его пожалеют и не станут выдавать, если узнают правду?

Руководитель скосил оценивающий взгляд на шагавших рядом подчиненных. Додумать мысль он не успел.

– Да неужели! Мама дорогая, это всё же произошло! – Дейдара радостно рванула к одной из дверей.

Не к его.

Джозеф присмотрелся и узнал вход в "офис".

"Они что, его тоже включили в систему "архипелага"?! – рассеянно думал он, испытывая неземное облегчение оттого, что дилемма утратила актуальность. – Вот это наглость!"

Тоже прибавил шаг. Кошка, некоторое время сидевшая спокойно и тихо, снова взялась буйствовать.

Девушки на дверь с колокольчиком даже не обратили внимания – всем слишком хотелось быстрее с этим делом закончить и идти уже спать.

– Викто-о-ор!!!

– Мууууаааааяяяяярррххххууууаааааооо!!!

"Офис" встретил их уже привычными пустотой и тишиной. По черным мониторам лениво ползала эмблема Академии.

Ученый свой лик являть не торопился. Оперативников это не сильно расстраивало – главное, что, наконец-то, выбрались. А разбираться, что за бред творился, уже не их задача. Дейдара плюхнулась на стул и с глубоким вздохом растеклась по столу. Затихла.

– Виктор! – позвала Далила, осторожно кладя связанное животное на пол. – Вы нас слышите?

– Его на месте нет, – на мониторах возникло красное лицо Александра Борисовича. – Вы что здесь делаете?

– Добрый вечер, шеф, – как ни в чем не бывало, среагировала девушка, незаметно ногой отодвигая живой клубок под стол. – Вы не знаете, когда он появится?

– Самому интересно, – буркнул начальник. – Я его уже десять минут жду. Как и ответ на свой вопрос.

– Мы слышали, что на завтра что-то намечается. Хотели бы узнать подробности. Раз уж вы там, не могли бы объяснить нам вместо Виктора?

– И это всё? – глаза на экранах светились подозрением.

– Ну-у-у, да, – пожала плечами Далила. – Нам бы только это узнать, и мы пойдем. Других дел у нас здесь нет.

– И ведь не соврала, – Джозеф всем своим видом излучал согласие со словами подчиненной. – Ни словом не соврала!

– Ясно, – кажется, Александр Борисович всё равно не до конца поверил. – А что с А... хм... с Дейдарой?

– Здравствуйте, шеф, – жалостливо поздоровалась девушка, с трудом отрывая лицо от стола. – У меня такое горе, такое горе... Шиниромару-сама...

– Ясно, – спешно повторился начальник, демонстративно отворачиваясь от Дейдары. – Значит, вы уже знаете, что завтра будет общая встреча всех работников подразделения, потому что (аллилуйя!) остальные, наконец-то соизволили до нас добраться и пройти все необходимые процедуры? О. Привет, Виктор! Угадай, кого мы все тут ждем?

– Добрый вечер, – голос ученого звучал напряженно. – Александр Борисович, можно вопрос? А что вы здесь делаете? Почему еще не спите?

– Нет, ну знаешь ли! Я даже теряюсь, что тебе на это ответить!

– А давайте вы нам скажете, во сколько завтра подходить, и мы пойдем, а? – простонала Дейдара, снова заваливаясь на стол. – Мы сегодня ужасно устали.

Ученый сообразил, что было бы неплохо убрать с выхода координаты "острова" Джастина, чтоб работники подразделения могли попасть каждый в свою голову, а не снова в огород.

– Шеф, пропустите меня, пожалуйста, – полез он к клавиатуре.

– Не видишь, я консультирую их по работе? – проворчал Александр Борисович, нехотя вставая со стула на колесиках.

Несколько секунд оперативники наблюдали на мониторах мелькание одежды и рук.

– Сядьте туда, – Виктор кивнул в сторону. – Я сейчас просто другую камеру на "офис" настрою, и консультируйте дальше.

Экраны погасли. Через пять секунд снова включились.

– Так, теперь по поводу завтрашнего дня...

Джозеф открыл глаза. Боже мой, неужели он действительно лежит в своей постели?! Мужчина облегченно вздохнул и обнял подушку. Последние несколько часов его ужасно вымотали. Хотелось спать-спать и только спать. Не пойдет он ни на какой «остров»: слишком многое придется рассказывать торговцу. Слишком долго и слишком подробно. На это не было настроения. Анжеле звонить всё равно поздно. Даже если проклятье на него и перекинулось, одна ночь вряд ли многое изменит. Тем более что встретиться с ней в любом случае удалось бы только после работы на следующий день. Тут уж проклят, не проклят – ничего не поделаешь.

Заснул.

– Больше! – распорядился Джозеф.

Торговец с сомнением на него посмотрел.

– Лейте-лейте, – непререкаемым тоном потребовал Обладатель.

Он и сам не понимал, почему не исполнил задуманное, а всё-таки зашел в магазин.

– Послушайте, это уже не кофе с коньяком будет, а коньяк с кофе, – с укором протянул лавочник, всё-таки добавляя в чашку еще алкоголя. – К тому же, третья порция.

Квирчик молча сидел у него на плече и, чуть склонив голову на бок, наблюдал за гостем. Он был слегка удивлен.

– Ничего страшного. Не водку же стаканами глушу.

Гектор осуждающе покачал головой, но смолчал. Выговориться он успел чуть раньше, когда увидел гнутую лампу и распотрошенный набор начинающего светлого мага. Сюрпризом для него это, конечно, не стало: он предполагал, что так всё и выйдет. Даже удивился, что все остальные вещи не пострадали, а веревку вроде как Обладателю пообещали вернуть.

Старик пока с расспросами не лез – всё-таки в первую очередь он должен был руководствоваться интересами Джозефа и обеспечивать ему душевный комфорт, и лишь во вторую являлся главой "архипелага", начинавшим уже терять терпение из-за того, что некоторые всё никак напиться не могли вместо того, чтоб переходить к делу.

– А где девочка? – будто невзначай спросил он через пару минут, делая вид, что больше заинтересован в разглядывании этикетки коньячной бутылки, чем получении ответа на свой вопрос.

Джозеф мрачно буравил взглядом воздух перед собой. Одним глотком допил свой кофе и с тяжким обреченным вздохом поставил чашку на стол. Начал рассказ.

– И вы согласились отдать кошку этой девушке?!

– А вы бы хотели, чтоб я ее сюда приволок? – огрызнулся Обладатель.

– Да!

– Она вашего попугая бы съела.

– Кё...

Торговец задумался. Посмотрел на питомца, умильно перебиравшего на груди перья.

– Ее можно было бы держать в клетке, – без особой уверенности в голосе проговорил он. – Хотя... Теперь уж поздно об этом говорить.

– Скажите, у вас в "архипелаге" есть "остров" с подиумом и полуголыми манекенщицами? – Джозеф решил проверить свою догадку.

– Да, а откуда вы знаете?

Оперативник дошел в своем рассказе до описания второй половины эпопеи, то есть до Исхода из проклятой зоны рекреации.

Потом они сидели молча.

– Вы что-нибудь понимаете? – первым не выдержал Джозеф.

Старик сокрушенно покачал головой и тоже плеснул себе коньяка в извлеченный из ящика стола древний кубок с самоцветами.

– Скажите, а какая польза "архипелагу" от манекенщиц? – Обладатель отстраненно жевал ватрушку, глядя в никуда.

– Существенная, – в тон ему ответил Гектор, осторожно отставляя опустевшую и безумно дорогую посуду в сторону. – Вот, предположим, нужно идти на переговоры в суровый мужской коллектив. И знаешь, что настроены там по отношению к тебе враждебно, слушать не станут. Тогда берешь с собой пару девушек, они просто стоят рядом с тобой в этих своих... – торговец, забыв слово, жестом изобразил на самом себе лифчик. – Ну вы поняли, о чем я. И общение как-то сразу налаживается.

– А, – с пониманием протянул Джозеф, не меняя выражения лица.

Снова помолчали.

– Скажите, а у вас в "архипелаге" связи между "островами" что собой представляют?

– "Мостики". Я же вам говорил.

– А почему я их не видел? – Джозеф медленно потянулся за очередной ватрушкой, однако ладонь его нащупала пустую тарелку. – Почему их не было? – тупо посмотрел на посуду, соображая, что это он сам в задумчивости всё и съел.

– "Архипелаг" устроен таким образом, что из любой входящей в его состав зоны рекреации можно попасть в любую другую. Непосредственно. Минуя тьму сознания. Открыл дверь, ступил за порог и ты уже на месте. Главное – вход правильно настроить. Это – самое сложное.

– А почему тогда... Это только мне наш разговор напоминает Красную Шапочку?

– Не знаю.

– Ну, в смысле, помните, там тоже...

– Я говорю не о сказке. Я не знаю, где вы оказались. Понятия не имею, почему "архипелаг" выглядел таким образом.

– А, – Джозеф задумался. – То есть, это было не нормально?

– Именно, – Гектор отстраненно полировал кубок платочком, стирая с блестящей поверхности собственные отпечатки пальцев.

– Переходы между "островами" могут оказать воздействие на психику или здоровье? – уточнил Обладатель. – Я имею в виду отрицательное.

Старик пожал плечами.

– Никто из тех, с кем я общаюсь, никаких изменений не чувствовал, насколько мне известно. Только ведь вы-то от нас отличаетесь. На Обладателей это может не распространяться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю