355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Богачев » Крах операции «Тени Ямато» » Текст книги (страница 32)
Крах операции «Тени Ямато»
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 21:07

Текст книги "Крах операции «Тени Ямато»"


Автор книги: Николай Богачев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 38 страниц)

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Агония секретной операции «Тени Ямато»

Когда на дальнем рейде Сингапура произошла катастрофа подводной лодки, выполнявшей секретную миссию, это создало массу непредвиденных и порой непреодолимых препятствий для всех, кто затем пытался построить японский вариант ФАУ-1.

Восстановлением и новым проектированием недостающих частей рабочих чертежей (которые оказались безнадежно испорчены морской водой) занимались теперь лучшие инженерные силы нескольких дочерних машиностроительных фирм и прикомандированные для этой цели специалисты-технологи.

В то же время непрекращающиеся со стороны англо-американской авиации бомбардировки по всей территории метрополии понудили императорскую ставку и оба японских генеральных штаба поторапливать непосредственных исполнителей настолько, что бесконечные понукания с их стороны вконец издергали ведущих руководителей групп конструкторов, а двое из них даже вынуждены были лечь в госпиталь с однозначным диагнозом: предельное нервное истощение.

И вот наконец-то опытный образец был готов. Это событие произошло в конце июня 1945 года, спустя месяц с лишним после того, как безоговорочно капитулировала гитлеровская Германия, что, конечно, еще более затруднило окончание работ по ФАУ-1. И все же хоть и лихорадочными скачками, но дело двигалось по накатанному ранее руслу: в целях налаживания поточного строительства управляемых ракет реконструировались технологические линии, а на головном машиностроительном заводе фирмы «Мицубиси дзюкогё» срочно обустраивался главный конвейер.

Однако трезвая оценка обстановки не вдохновляла уже ни научных работников, ни военных чинов. Все ясно понимали: война в перспективе проиграна, и никакие ракеты не в состоянии спасти ни агонизирующую, разрушаемую вражеской авиацией промышленность, ни вооруженные силы империи, ни сам японский народ от неизбежного поражения. Тем не менее везде поддерживался достаточный порядок, основанный на строгих законах военного времени, все шло своим чередом: насильно мобилизованное население разбирало руины разрушенных зданий, полуголодные дети продолжали посещать школу, там где она еще не была сожжена или разрушена, а их родители трудились на благо всепожирающего молоха войны и своего «божественного» императора.

И вот после всех нервотрепок наступил долгожданный день испытаний опытного образца ракеты.

Было это на ракетном полигоне Иокусуке. Двигатель, снаряженный ракетным горючим, отказал сразу после пуска, и ракета, едва взлетев, рухнула на землю, рассыпалась на части, превратясь в груду искореженного металла и вдребезги разбитых приборов. Естественно, что находившийся в носовой части ракеты летчик-смертник погиб.

При докладе вышестоящему руководству это и явилось официальной версией неудачи. Однажды, уже после войны, находясь в кругу своих единомышленников, об этом рассказал бывший начальник управления по вопросам военного производства фирмы «Мицубиси дзюкогё» и в то же время ведущий инженер испытательных экспериментов Тадахиро Ямада.

Согласно просочившимся в печать его утверждениям, которые лишь слегка приоткрывали завесу над этой ранее тщательно оберегаемой государственной тайной, он вместе с другими специалистами фирмы и офицерами из штаба ВВС 7 июля 1945 года руководил испытательным полетом управляемого камикадзе опытного образца ракеты ФАУ-1.

На самом же деле обстоятельства гибели опытного образца ФАУ-1 и управлявшего им камикадзе, унтер-офицера Сабуро Касуя, сложились совершенно иначе.

Взлетев над полигоном Иокусуке, ракета «Сюсуй», заправленная многократно испытанным до этого ракетным горючим, пролетела почти над всей испытательной площадкой и уж потом, внезапно, круто изменив направление, врезалась в наблюдательную вышку, которая была построена несколько в стороне от первоначально намеченного горизонтального курса с целью промежуточного слежения за выдерживаемым расчетным направлением полета.

Вместе с унтер-офицером Сабуро Касуя погибли, сгорели в огне начавшегося пожарища все наблюдавшие за взлетом ракеты – довольно большая группа старших офицеров из штаба ВВС и гражданские специалисты от фирмы-производителя. На месте катастрофы в течение получаса с необыкновенной силой бушевал огненный смерч, после чего от ракеты и вышки кое-где остались лишь разбросанные взрывом дымящиеся головешки.

Находившийся на контрольной стартовой вышке главный специалист Тадахиро Ямала не пострадал. Легким испугом отделался и находившийся рядом с ним один из многочисленных флигель-адъютантов императорского дома. Если бы даже управляемая камикадзе ракета не попала в наблюдательную вышку, то все равно смерть пилота была бы неизбежной, так как катапультирование в ней технически не предусматривалось.

И тем не менее в данном случае серьезных дефектов, которые явились бы причиной такого скандального провала и которые хотели бы скрыть руководители испытаний, просто не существовало, потому что к концу испытательного цикла были налицо по меньшей мере восемь дававших гарантию успеха обстоятельств и условий.

1. Принципиальная схема устройства ракеты в основном уже была отработана немецкими учеными и опробована ими при бомбардировках Англии, в частности Лондона.

2. Составляющие ракету узлы, агрегаты, детали, так же как и приборы, в том числе и автономного назначения, двухкратно и трехкратно подстраховывались блокирующими и дублирующими устройствами.

3. Каждый связующий компонент, который непосредственно входил в систему действующего оборудования при полете, отдельно и неоднократно испытывался и был вне сомнения.

4. Компоновка и сборка самолета-снаряда, тем более его испытательного образца, тоже исключали возможность ошибки.

5. Сила тяги ракетного двигателя подвергалась испытанию на стенде, причем попеременно она еще замерялась специально сконструированными динамометрами: образцово гидравлическими и рабочими спецназначения, не говоря уже о том, что по данному вопросу до этого производились теоретические обоснования всего технологического процесса.

6. Равномерность нарастающего выброса исходящих газов из сопла при полете ракеты была испытана на возможную деформацию реактивного двигателя и полностью соответствовала суммарному моменту возникающих напряжений…

7. Химический состав ракетного топлива полностью был идентичен его формуле, переданной из ведомства фон Брауна. На всякий случай, хотя и в лихорадочной спешке, он также был подвергнут всесторонней проверке, причем никаких отклонений от первоначальных рекомендаций по его консистенции обнаружено не было.

8. Как и все, что летает или должно летать, ракета подвергалась продувке в аэродинамической трубе и проверке элементов опасной разрушающей вибрации, нарастающих моментов флаттера у нее не наблюдалось.

Несмотря на тщательное изучение материалов готовившегося полета, до истинной причины происшедшей катастрофы никто: ни сами авторы, ни проверявшая их представительная комиссия, составленная из ведущих специалистов ВВС Японии и фирмы «Мицубиси дзюкогё», так и не сумели докопаться. Правда, главный специалист, проводивший испытания, Тадахиро Ямада все же подозревал, что на ускорителях ракеты не выдержали уплотнительные кольца.

Однако тут же проведенная экспертиза это предположение не подтвердила: уплотнители оказались надежны, повреждений на них не обнаружили.

Причина катастрофы выяснилась много позже, и предотвратить ее никакая тщательность и бдительность не могла. Все дело в том, что изобретатели и строители ФАУ-1 не учли, как мы теперь говорим, человеческий фактор.

Задолго до происшедшей катастрофы при испытании управляемого снаряда, в январе 1945 года, в буддийской пагоде, неподалеку от города Мацумото, что в префектуре Нагано, появились двое скромных, ничем не приметных служителей культа.

Их появление здесь было связано с тем печальным происшествием, что в пагоде внезапно умерли тоже двое безупречно служивших Будде монахов, отравившись какой-то особой деликатесной рыбой, очень чтимой японцами.

Смерть произошла, надо сказать, при загадочных обстоятельствах, и кое-кто допускал убийство – умышленное отравление.

Кое-кому замена одних священнослужителей другими, вполне возможно, стоила немалых денег, но речь сейчас пойдет совсем не об этом. Если бы кто-либо повнимательней присмотрелся к нашей пагоде, он непременно без особого труда заметил бы, что, поскольку стояла она на возвышенности, с нее прекрасно просматривался весь испытательный полигон Иокусуке и строившаяся для будущего старта ракет секретнейшая площадка.

В специальный дальномер оба служителя поочередно денно и нощно смотрели за ходом работ, записывая результаты их в журнал наблюдений. Отдельные моменты строительства площадки и всей панорамы вспомогательных служб, представлявшие исключительный интерес для узкой группы специалистов в этой области, они через телескопический объектив старались фиксировать на особо чувствительную пленку.

Все у них шло своим чередом, как вдруг произошло одно маленькое событие, которое хотя и не повлияло на ход занятий этих загадочных двух буддийских монахов, но заставило их немало понервничать.

Как-то под вечер, в большое ненастье, в пагоду забрел назвавшийся учителем географии некий Екира Сакада. Одет он был в довольно куцый прорезиненный плащ, поверх которого на спине торчал объемистый походный рюкзак.

Преподобные Сасэ Наоката и Дзэнко Косаку (так звали новых обитателей пагоды) в порядке гостеприимства сначала обогрели гостя у горящего мангала и вслед за этим напоили прекрасным чаем, Казалось бы, посетителю давно было пора отправляться на покой, но не тут-то было. Беседа продолжалась, и гость признался, что оказался он в этих местах потому, что ищет для своих учеников наиболее интересный маршрут к предстоящей географической экскурсии. И вдруг, недоуменно взглянув на висящие повсюду в пагоде фотографические пленки, Екира Сакада спросил (весьма, разумеется, некстати), а чем это, мол, они, хозяева, здесь занимаются?

Поблагодарив за хлеб-соль, простодушнейший этот путешественник на ночлег оставаться не стал и, сославшись на улучшение погоды, тут же засобирался в дорогу. Сразу сообразив, что они попали впросак, и во избежание возможных в будущем неприятностей хозяева переглянулись многозначительно, и один из них, не долго думая, обрушил на голову гостя увесистое полено. Затем, натянув на убитого мешок, святые отцы уже в кромешной тьме отволокли его к ближайшему озерку, привязали к ногам его, для надежности, грузило и отправили беднягу без лишнего шума на дно.

Последующие несколько дней не доставили им особой радости. К счастью, все обошлось благополучно, никто из разыскивавших пропавшего учителя ни с какими вопросами к ним не приходил. И, вздохнув наконец с облегчением, оба форсировали свои прежние занятия, среди которых была и не упомянутая еще нами передача шифровок по рации, хранившейся рядом с пагодой в дупле росшего вблизи развесистого дерева.

Таким путем двое «служителей культа» вели постоянное наблюдение за всем, что делали японцы на своем экспериментальном полигоне для испытаний столь необходимых им долгожданных ФАУ-1. Вообще-то эти «святые» представляли из себя довольно странную пару. На самом деле Дзэнко Косаку являлся кадровым сотрудником Управления стратегических служб США и имел чип майора, Сасэ Наоката, не в пример своему временному коллеге, был ярчайшим представителем лос-анджелесского «дна».

За несколько лет до начала войны Косаку закончил университет в Беркли, штат Калифорния, и от имени Комитета начальников штабов ему предложили должность офицера агентурной разведки.

Со студентами подобные метаморфозы случались тогда довольно часто; будучи уверенными, что рано или поздно Соединенные Штаты столкнутся с Японией, военное ведомство и Комитет начальников штабов США принялись активно формировать свои будущие кадры. Вербовались наиболее способные люди из лиц азиатского происхождения, в первую очередь – японцы и китайцы, которые обучались в лучших военных колледжах и различного рода спецшколах.

Все это, надо сказать, делалось одновременно с вербовкой разведчиков непосредственно на местах предстоящих событий. В специальных инструкциях особое внимание уделялось таким методам вербовки, как угрозы, шантаж, прямой подкуп и другое, то есть всех, кто в политическом и военном отношении мог представлять особую ценность.

Военный министр США Стимсон, председатель Комитета начальников штабов адмирал флота Леги, а также будущий резидент политической разведки в странах Европы Аллен Даллес и еще ранее назначенный руководителем УСС генерал Уильям Донован – все эти влиятельные люди не без оснований полагали, что чем собирать разведданные по крупицам из периферийных источников, гораздо лучше будет, если квалифицированную агентуру они сразу начнут засылать в метрополию – то есть, не распыляя усилий, концентрированно следить за каждым шагом государственных деятелей, руководить всеми политическими и военными вопросами, так же как и скрупулезно наблюдать работу постоянно находящихся там центральных разведывательных и контрразведывательных служб.

После принятия предварительных мер самого различного характера сведения о превентивных замыслах противника затем сверялись и контролировались перекрестным образом, что укрепляло уверенность политического руководства США и всех причастных к этому делу штабов в достоверности получаемых данных.

И вот, когда на Тихоокеанском театре военных действий кампания была уже в полном разгаре, просчеты каждой из действующих в ней сторон стали вполне очевидны. Нельзя сказать, конечно, что все проблемы разведки оказались решенными и противоборство Японии против США началось со стороны американцев во всеоружии, но в целом, несмотря даже на Пёрл-Харбор, военное министерство и Комитет начальников штабов вместе со спецслужбами со своими обязанностями справлялись неплохо.

В конце второй мировой войны начальник спецслужб Японии генерал Кэндзи Доихара вынужден был признать, что, буквально заполнив резидентами и рядовой агентурой страны Азии, Южных морей и Европы, японцы допустили наиважнейший стратегический просчет, в результате которого территория США в течение всей войны осталась для них вне досягаемости.

Иным был путь в разведку у Сасэ Наокаты. За два года до войны он был владельцем подпольной порнографической мастерской, в которой делал свой бизнес довольно-таки успешно, пока не влип в пресквернейшую историю, из которой, несмотря на все свои обширные связи, так и не сумел выпутаться, был судим и попал за решетку. И только уже находясь в тюремной камере, Наоката понял, что стал жертвой провокации со стороны своих конкурентов.

Впрочем, преступление его, в течение нескольких дней занимавшее полицейские хроники местных газет, никакой особой экстраординарностью не отличалось.

Дело в том, что его лучшая натурщица Люси, прежде чем приступить к работе, как правило, выпивала несколько крепких коктейлей, которые, по ее уверениям, «придавали ей максимум силы и вдохновения».

Однажды, после особенно трудного сеанса, Сасэ заснул прямо в кресле, а Люси, взяв у него ключ от автомобиля, поехала в ближайший ночной бар «проветриться» с друзьями.

Утром ее, застреленную в его машине, обнаружили за городом. Прибывшая в мастерскую полиция конфисковала всю продукцию «фешенебельного» заведения, а Сасэ Наокату, не мешкая, отправили под арест. После, во время судебного заседания, судья Роберт Доунс, просматривая улики, конфискованные в мастерской обвиняемого, пришел в негодование, представив себе, что было бы, если бы экстравагантнейшие эти картинки хотя бы на мгновение попали к его бывшим уже на выданье дочерям Ингрид и Маргарэт. Перебрав в качестве вещественных доказательств еще несколько снимков, судья брезгливо отодвинул их от себя на другую сторону стола. И как только присяжные по делу обвиняемого признали его виновным в убийстве своей натурщицы, он, в полном соответствии с американским законодательством, отвесил Сасэ Наокате по совокупности всех вменяемых ему в вину преступлений, все 35 лет тюремного заключения.

Так бывший специалист по оптике, переквалифицировавшийся в босса теневого бизнеса, потерпел свое первое в жизни крушение.

К моменту, когда началась война, Сасэ Наоката отсидел уже три года. Узнав о событии, он начал лихорадочно думать, каким образом ему выбраться из ловушки, пока в конце концов не принял единственное в своем роде решение – написать прошение губернатору штата.

В нем он просил использовать его как специалиста-оптика на фронте во имя защиты демократии. Наоката согласен был ехать в любое место, где только есть необходимость в его профессии. Под конец своего послания Сасэ клялся именем бога, что по окончании военных действий немедленно вернется в тюрьму для отбывания оставшегося срока.

Здесь Сасэ попал в точку. Письмо его настолько тронуло старого губернатора, что тот высказал бывшему у него в ту пору в гостях мистеру Питеру Смиту свое неподдельное восхищение поведением заключенного. Чем на самом деле занимался в тот момент Смит, губернатор мог и не знать, но из достоверных источников он знал, что Смит имеет влияние даже на президента. Ну а о том, что Смит – мультимиллионер, знал весь мир.

Курировавший военно-морскую разведку, Питер Фитцджеральд Смит был одновременно и представителем большого бизнеса в «фирме» генерала Донована. Большие боссы Нью-Йорка полагали, что везде нужен свой глаз, чтобы паче чаяния, несмотря на войну, их дела ни в чем бы не могли пострадать.

Не откладывая дела в долгий ящик, Смит согласился побеседовать с Сасэ Наокатой, и губернатор, неожиданно обретший союзника в этом вопросе, попросил доставить заключенного в офис.

После краткой беседы с Наокатой, один на один, Смит сказал губернатору, что, пожалуй, просьбу заключенного не мешало бы уважить и что если губернатор не возражает, он, Смит, похлопочет, нужно соблюсти некоторые формальности, чтобы Наокату доставили к нему в Вашингтон.

Предварительно договорились, что если Наоката оправдает их ожидания, то после окончания военной кампании нужно будет устроить ему помилование. Пока же в своем разговоре с заключенным Смит ему пожелал успеха в деле, о котором они договорились, и обещал ему, что тот по возвращении в Штаты на первый случай в виде награды за ответственнейшую службу получит еще от правительства значительное денежное вознаграждение.

Сасэ Наоката был счастлив и, разумеется, тут же, не торгуясь, согласился на все условия. После нескольких месяцев интенсивной подготовки он готов был к выполнению серьезного задания, и Управление стратегических служб переправило его в Шанхай.

Там Сасэ задержался недолго, после чего оказался на Ляодунском полуострове, в порту Пусан. Откуда уже пароходом каботажного плавания он переправился в небольшой японский город Симоносеки, где к этому времени его уже ожидал предупрежденный по радио из Штатов Дзэнко Косаку, он же – майор Управления стратегических служб США из отдела разведки Дальнего Востока.

С этого времени они начали свою совместную службу. После определенных мытарств, неизбежных в воюющей стране, они оба железной дорогой прибыли сначала в центр префектуры, город Нагано, а оттуда уже – в Мацумото, где после проведенных с целью адаптации нескольких диверсионных операций оказались в известной нам теперь буддийской пагоде.

После описанных здесь событий – взрыва экспериментального образца управляемой ракеты ФАУ-1 – они всю ночь корпели над обширнейшей шифровкой и, почти не опасаясь, что их могут запеленговать, 8 июля 1945 года передали ее в Вашингтон.

Ко второму ленчу в этот же день Смит имел уже у себя на столе дешифрованную телеграмму из района секретного полигона в Японии. Полученная информация показалась ему столь значительной, что сразу после прочтения документа он отправился на доклад к генералу Доновану. Обсудив некоторые детали проведенной операции, решили вызвать разведчиков в Штаты. Сам шеф и его заместители, каждый в своей компетенции, распорядились воспользоваться для этого так называемой «лисьей тропой». По ней же разведчики должны возвратиться в Шанхай.

Далее следовал строгий приказ, что, если в этом случае возникнут какие-либо трудности, – использовать второй вариант: отправиться к одному из известных им резидентов в Токио и, устроившись на явочной квартире, ожидать из главной «конторы» дальнейших указаний.

Разведчики выбрали первый вариант и, уже будучи на конспиративной квартире в Шанхае, услышали весть о полной капитуляции Японии перед союзными державами.

Позвонив военному министру Стимсону, генерал Донован доложил обо всем также начальнику штаба президента адмиралу Леги, который, учитывая важность полученных сведений, потребовал немедленно явиться с этой новостью на доклад к Гарри Трумэну.

Наивно было бы полагать, что разведывательные операции со стороны воюющих держав могли быть следствием чьих-либо, пусть даже и талантливых импровизаций, принимать хотя бы иногда спонтанный характер. За каждой, пусть даже, на первый взгляд, и незначительной акцией всегда стояла кропотливая работа многих людей, необходимость быстрого решения, выбора тех или иных вариантов и альтернатив.

Любые меры, которые были направлены на получение стабильной информации или, к примеру, эпизодических данных, требовали обязательного привлечения других источников, непременного дублирования, того параллелизма, который именно в разведывательной работе и является единственно разумным и крайне нужным.

Впоследствии, при анализе того или иного факта, уже можно было делать определенные выводы, которые давали бы повод для выхода на перспективу. Поэтому иногда с большим трудом добытые сведения, которые не подкреплялись соответствующим уточнением и дополнительной проверкой, реально мало чего стоили.

В подобных случаях всегда будет незримо присутствовать необоснованный риск, зачастую граничащий с авантюризмом. Однако любая перепроверка вовсе не говорит о недоверии к тому или иному разведчику или еще какому-нибудь источнику информации, хотя и зарекомендовавшему себя ранее с самой положительной стороны.


Здесь вся сложность вопроса состоит в том, что каждый человек, кто бы он ни был, имеет много оттенков субъективных суждений, тогда как избирательно аналитический анализ аккумулированной информации в центре, да еще при условии подхода к ней под разным углом зрения, и есть то средство, которое помогает избежать серьезных ошибок в оценке предполагаемых действий противника.

И все же для полной ясности следует знать и обратную сторону одной и той же медали. Например, в организации сплошного сыска японцы являются большими мастерами. У них это началось еще в XVII веке, но как система укоренилось только в конце прошлого столетия, когда по всей стране была создана постоянная цепь полицейских постов.

При этом полиция имела всеядные функции, наряду с уголовным розыском осуществляла и политический надзор за населением. С началом второй мировой войны и в особенности в тот момент, когда Япония решила напасть на США, сплошная, повальная слежка японских контрразведывательных служб применялась наиболее широко.

Вначале под «око государево» подпадали все иностранцы, а вслед за ними уже и все остальные категории населения так или иначе оказались под гласным или негласным надзором полиции. Но, несмотря на это, активная деятельность американских и английских спецслужб не прекращалась в Японии ни на один миг.

Для деятельности иностранных осведомительных служб нет ничего безопаснее и проще, когда в стране пребывания с достойным лучшего применения упорством среди местного населения чуть ли не дубиной внедряется шпиономания.

На первый взгляд может показаться, что, сообразуясь с создавшимися экстремальными обстоятельствами, во время войны следует всемерно насаждать в стране излишнюю подозрительность, Однако, затевая подобную, опасную прежде всего для них самих игру, многие сверхбдительные руководители контрразведывательных органов, наоборот, лишь облегчали работу иностранным разведкам и прочим центрам сбора информации и организации диверсионных актов.

Здесь тот, кто в части действий спецслужб незнаком со спецификой дела, вполне закономерно и с подкупающей искренностью может воскликнуть: «Парадокс! Так не бывает!» Но, как показал опыт прошедшей войны, теперь уже можно твердо сказать: бывает. Да еще как и бывает! Хотя во время войны в «фирме» генерала Доихары продолжали считать, что, раскинув сети пошире, гляди, что-нибудь да и поймаешь…

Истина же заключается в том, что (особенно внутри собственной страны) уповающий на скрытый от постороннего взора «улов», хотя и проходящий при помощи «дрифтерных сетей с притопленными буями», при вытаскивании своих с крупными ячеями снастей не обнаруживает в них даже и мелкой рыбешки.

Внимательный анализ неудач генерала Доихары по части нейтрализации иностранной агентуры показывает, что происходили они в силу многих причин, но выделить из них, как главные, следует, пожалуй, всего три.

1. Япония намеревалась лишь наступать, и контрразведке придавалось мало значения, ибо все было рассчитано на захват чужих территорий, К тому же, порожденные отъявленными шовинистами и японскими милитаристами иллюзии «кровного родства» – органического единства нации, не выдержали испытания временем и при первых же серьезных трудностях лопнули как мыльный пузырь. Кроме того, ставка на консолидацию классов внутри страны в условиях буржуазной системы оказалась несостоятельной.

2. При повальной слежке и доходящей до мании всеобщей подозрительности в полицию и контрразведывательные органы поступал настолько мощный поток информации, что переварить его не было никакой возможности. А если что-то и успевало быть изученным, то, как правило, с большим опозданием, когда полученная информация безнадежно устаревала.

3. Один из главных недостатков японской агентуры заключался в том, что она всегда откровенно подстраивалась, образно говоря, под крики «банзай!» и всегда занималась решением тех вопросов, которые наиболее интересовали командование союзных держав.

Короче говоря, по части обеспечения сохранности военных и государственных тайн, в предотвращении утечки важной информации возглавляемая генералом Доихарой контрразведка сама себе подложила свинью. При этом надо иметь в виду еще одно наиважнейшее обстоятельство.

Весь государственный механизм, полиция и все спецслужбы Японии (вместе с населением), работая по принципу: «Враг подслушивает!», забывали, что они имели дело с опытными профессионалами, каковыми обычно являлись агентурные разведчики. Поэтому, для того чтобы кого-то «выудить»; «разоблачить», необходимо было постоянно просеивать бесконечно накапливаемую колоссальную информацию, в которой при заведенных порядках сыска могло потонуть все.

Это давало также легкие возможности для сталкивания лбами неугодных лиц и даже целых ведомств, не говоря уже о том, что, строча доносы, можно было убрать с дороги любого человека: неугодного кому-либо функционера или опасного свидетеля.

Уже после капитуляции, сидя в тюрьме Сугамо и подводя итоги своей жизни, генерал Доихара вынужден был признать, что он не имел каких-либо существенных достижений в руководстве разведок еще и потому, что, подобно всем остальным своим коллегам, он недооценивал противника, что элементы чванства, зазнайства и пренебрежительного отношения ко всему неяпонскому у него присутствовали всегда и во всем.

В конечном счете эти, казалось бы на первый взгляд, мелкие детали и факты, как часто бывает, сыграли впоследствии свою роковую роль.

Нельзя сказать, однако, что в другом направлении подобный сыск не давал положительных результатов. До половины уголовных элементов задерживалось в Японии рядовыми полицейскими из «кобанов», так называемых постоянных постов полиции, которых к моменту начала войны насчитывалось в стране свыше 15 тысяч.

Дотошные японские полицейские в быту выполняют важные функции. Во время дежурства, прохаживаясь невдалеке или прямо перед «кобаном», что дало повод называть каждого из них «господином туда-сюда», а также патрулируя на подотчетной территории, полицейский просто так ничего не упустит.

На своем участке полицейский всегда был в курсе всех дел, но даже такая осведомленность в сущности не оказала ожидаемой помощи спецслужбам. А ведь, надо полагать, не напрасно и в сельской местности, и в самом Токио полицейского зовут еще и «тюдзай-сан» («господин резидент») – еще одно, хоть и косвенное, свидетельство того, что, по замыслу главного полицейского управления, эти лица должны быть основными сборщиками и передатчиками информации всем государственным службам и, естественно, в первую очередь своему непосредственному начальству.

Вот почему всякий мало-мальски сведущий в деле разведчик твердо знал, что здесь у него, в Японии, любой живущий рядом с ним сосед – это «его» лицо и «свой» человек. И учет этих, чисто японских условий работы позволил американским и английским спецслужбам свести к минимуму число своих потерь.

Так, первоначально весьма приличные успехи в организации разведывательной деятельности японских спецслужб в результате просчетов по части контрразведки как внутри страны, так и вне ее свели на нет этот неблагоприятный для всех и одновременно зловещий фактор.

Итак, после безоговорочной капитуляции Японии американские войска вступили на ее территорию. В разведывательной деятельности специального характера отпала острая надобность, и Управление стратегических служб США полностью свернуло свою работу.

На этот раз функции спецслужб всецело были переданы отделу контрразведки штаба оккупационных войск, которые на первых порах возглавлял Верховный главнокомандующий союзными вооруженными силами в юго-западной части Тихого океана, одновременно начиная с 1945 года командовавший оккупационными войсками в Японии генерал Дуглас Макартур, осуществлявший эти обязанности вплоть до конца 1951 года.

Наступило мирное время. Возродилась парламентская деятельность, и постепенно, как грибы после дождя, стали возникать буржуазные партии и различные демократические группировки. Бывшая с 1922 по 1945 год в подполье коммунистическая партия активизировала свою деятельность, теперь уже в легальных условиях, В 1945 году была также создана социалистическая партия Японии.

После принятия новой конституции страны в 1947 году постепенно стали создаваться профсоюзы, В то же время был окончательно отделен от государства синтоизм – как одно из традиционных и, пожалуй, главных условий возрождающегося национализма в Японии. Однако уже в наше время, пользуясь растущими экономическими успехами страны, начали приобретать четкие контуры националистические группировки крайне правого направления.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю