355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николас Конде » Щупальца веры » Текст книги (страница 28)
Щупальца веры
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 02:01

Текст книги "Щупальца веры"


Автор книги: Николас Конде


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 31 страниц)

Девушка перевела. Доктор Тата протянул руку к тонкому жезлу, который был привязан к креслу и указал им на золотые часы Кэла, а затем на его обручальное кольцо. Он что-то сказал Терезе, и затем она повернулась к Кэлу.

– Он хочет узнать, сколько стоит ваше золото, – сказала она.

– Часы стоят пятьсот долларов, – резко ответил Кэл. – А кольцо он ни за какие деньги не получит.

Тереза перевела и затем снова обернулась с ответом доктора Таты.

– Ему нравится кольцо. Если вы хотите, чтобы он совершил заклинание, то вы должны отдать кольцо. Он примет кольцо и часы вместо тысячи долларов.

А на остальные пятьсот долларов, как сказала она, Кэл мог выписать чек. Она сходит в банк и получит по нему деньги. Доктор Тата сделает заклинание, когда она вернется с деньгами.

В течение долгого времени Кэл ничего не говорил. Простое золотое обручальное кольцо было для него самым драгоценным символом его любви к Лори. Настойчивость доктора Тата была необъяснимой жестокостью и произволом, и у Кэла возникло желание уйти.

Но он был слишком уязвим. Он должен был все довести до конца. Может быть, суровые условия доктора Таты были лишь доказательством его близости к богам, которые могли быть в такой же степени жестокими и деспотичными. Кэл расстегнул ремешок своих часов и передал их Терезе. Затем он с некоторым усилием снял кольцо. Его сердце разрывалось от боли, когда он видел, как Тереза бросила его вместе с часами в отделение, которое было в одном из подлокотников кресла.

Дурак. Жертва. Одураченный, как какая-нибудь отчаявшаяся вдова, которая верит в предсказание цыганки о высоком симпатичном незнакомце. Но затем он выписал чек и отдал его Терезе, которая тотчас же ушла.

И все это время он чувствовал суровый пристальный взгляд колдуна из-под маски.

Ожидание казалось бесконечным.

Доктор Тата жезлом указал Кэлу, чтобы он сел в первом ряду стульев в оркестре, пока девушка не вернется из банка.

Кэл беспокойно ерзал на своем стуле подобно завсегдатаю кино, который с нетерпением ожидал начала фильма. Он нервно поглаживал бархатную обшивку стула, пока не натер кончики пальцев.

Но доктор Тата абсолютно неподвижно сидел в кресле. Ни одного движения, только глаза из-под маски сверкали, как золотые монеты.

Один раз Кэл попытался вызвать его на разговор.

– Сколько еще нужно ждать?

Но человек в кресле ничего не сказал, он даже не пошевелился.

Из глубины донесся какой-то шум. Когда Кэл обернулся, он увидел четырех молодых мужчин, двух женщин и одну совсем юную девушку. Они сели через несколько рядов позади него. Кэл попытался разглядеть их лица, но в царящем полумраке это было невозможно.

Все молча сидели в ожидании. С той лишь разницей, что они знали, чего ожидали.

Оставшись без часов, Кэл потерял счет времени. Прошел, наверное, час или, может быть, четыре часа, когда наконец девушка вернулась. Она решительно вышла из-за кулис, пересекла сцену и подошла к доктору Тате. Она протянула руку, держа в ней банковский конверт. Доктор Тата кивнул, и девушка бросила конверт в то же отделение в подлокотнике. Затем она стала на колени.

Теперь колдун встал. Он медленно начал сбрасывать с себя свое меховое одеяние, под которым на мускулистом черном теле ничего не было, кроме набедренной повязки из кожи животного.

Четверо мужчин, которые сидели позади Кэла, направились вниз по проходу между рядами. Они остановились у его стула и молча стояли, пока он не понял, что должен следовать за ними.

После того как они проводили Кэла на сцену, эти четверо окружили колдуна, в то время как Тереза и другие девушки принесли глиняные горшки и кисточки и начали расписывать тело жреца оранжевыми, зелеными и красными полосами.

Кэл наблюдал за этими действиями со смешанным интересом. Потеряв надежду на помощь, он несмотря на это был не в состоянии оторваться от реальности и, оставаясь этнографом, запоминал все мелочи, проводя параллели с сотнями других племенных обрядов, очевидцем которых он был.

Как только девушки закончили раскрашивать тело колдуна и отнесли горшки, один из мужчин выступил вперед. Он держал в руках прозрачный мешок из кожи, который был явно сделан из высушенных и растянутых внутренних органов какого-то животного. Тата вынул из мешка горсть тщательно отполированных костей разных видов и размеров. Затем он сел на корточки и разбросал их по покрытому лоскутами кожи полу. Один раз, два раза, а затем снова до семи раз он бросал кости, которые образовывали некий рисунок; процедура была похожа на ту, которую проделывал сантеро с раковинами. Число бросаний не было случайным, подумал Кэл. Магическое число. Семь, как при игре в кости. Семь дней недели. Семь смертных грехов.

И семь Африканских Владык.

И дети, он понял это теперь, – каждому из них было по семь лет, когда их принесли в жертву.

Из-за кулис принесли жаровню, зажгли огонь, и колдун смешал над огнем порошки с маслами. Тереза и еще три женщины пошли за кулисы. Они собрались там вместе. Кэлу показалось, что он услышал хихикание, и бросил взгляд в их сторону. Самая молодая из женщин была голая, а остальные держали чашу между ее ногами. Доктор Тата подал им знак, и они пронесли чашу мимо Кэла и вылили ее содержимое красновато-коричневого цвета в настой, который стоял на жаровне.

Колдун положил руки на плечи Кэла и сжал их, заставляя стать на колени перед теперь уже кипящим горшком. Быстрее, чем Кэл успел осознать это, майомберо размахнулся белым остроконечным предметом и внезапным резким движением провел его наконечником по лицу Кэла.

Кэл почувствовал резкую боль. Он провел рукой по щеке. Она была в крови. Он отшатнулся.

Но доктор Тата снова схватил его, обхватив руками его шею. С поразительной силой он заставил Кэла держать голову над кипящим горшком, так чтобы кровь из раны капала в него. Кэл почувствовал, как поднимался пар и капли влаги выступали на его коже. Он услышал, как колдун пробормотал над жидкостью какое-то заклинание. Затем, схватив раскаленный горшок голыми руками, он медленно поднял его с жаровни и отставил в сторону.

Теперь он на быстром испанском обратился прямо к Кэлу. Тереза перевела:

– Чтобы забрать твоего сына, Шанго сперва должен сесть на свою лошадь. Есть единственный способ остановить его. Другой бог должен занять его место. Наш бог, дух Майомбе, Мбуа. Лошадь должна быть недоступна Шанго, она должна быть доступна только Мбуа. Ты понимаешь?

Кэл попытался понять. «Сесть на лошадь» означало одержимость. Только тот, кто одержим, может убить Криса. Но если боги Майомбе смогли бы отстранить Шанго и занять его место в этом человеке, то жертвоприношение может быть остановлено.

Тереза продолжила:

– Духи будут бороться за лошадь, а Шанго силен. Ориша применит всю свою хитрость, чтобы сохранить Шанго его омо. Он может выиграть. Или проиграть. Но это единственный путь.

Доктор Тата поднял дымящийся глиняный горшок и поднес его к губам Кэла.

– Омо! – завопил он.

– А теперь, – сказала Тереза, – ты должен выпить это, таким образом духи Мбуа смогут войти в тебя, наполнить твою душу и не оставить место для Шанго!

Доктор Тата протянул руки и поднес горшок к губам Кэла.

Что сказала девушка? Слова снова возникли в голове Кэла. Наполнить его душу? Значит, духи могут войти в него?

Значит, Шанго не сможет войти в омо?

Он должен стать омо-оришей.

Если у него есть душа, то, кажется, она была выжжена дотла страшным осознанием.

Силы Вселенной хотели, чтобы он принес в жертву собственного сына!

Доктор Тата перевел свой взгляд с Кэла на жидкость. Он еще сильнее ткнул глиняным горшком в губы Кэлу.

Кэл выпил, нечувствительный ко всему, кроме того ужаса, который ему теперь открылся.

Он предназначен для принесения Криса в жертву.

Леон Фарбер, Квентин Кимбелл, фотография мальчика в детских брючках и в форменной фуражке на стене у Кэт – все это всплывало перед ним по мере того, как он пил.

Никто не сможет отнять у него мальчика. Теперь ему стало ясно значение слов сантеро. Криса не заберут. Кэл сам отдаст мальчика богам.

Горшок был пуст. Доктор Тата убрал его. Холод вонзился в сердце Кэла.

Он с напряжением глотнул воздух. По коже пробежала дрожь, руки онемели, в голове оглушительно пульсировала кровь. Затем он почувствовал головокружение.

О нет, это был наркотик. Он меня одурманил наркотиком, успел подумать Кэл и тяжело опустился на колени. Свет над сценой дробился подобно мерцающим звездам. Он шарил руками по разбросанным на полу лоскутам кожи, но руки его не выдержали тяжести тела, и он растянулся на полу. Он боролся с надвигающимся оцепенением. Все восемь фигур вокруг него исчезли. Доктор Тата вынул из конверта деньги, а золотое кольцо и часы из кресла и засунул их в свое меховое одеяние, мужчина и женщины унесли кресло, как декорацию, не нужную в следующей сцене.

Кэл уперся руками и поднял голову. Нечто более важное, чем простое желание наблюдать за происходящим, вынудило его встать на колени. Он должен был найти Криса.

Как в тумане видел он доктора Тату, который наблюдал за ним из-за кулис, сложив на груди свои одетые в кожу руки. Колдун улыбался.

Это была жестокая улыбка.

А затем колдун скрылся за кулисами.

Кэл снова растянулся на полу, не в состоянии подняться. Он очнулся с ужасной головной болью и сел. У него чесались глаза. Он попытался встать, ноги онемели и болели. Театр был пуст. На сцене ничего не было. Никаких деревьев, никаких шкур животных, никаких реквизитов колдуна. Может, все это ему приснилось?

Он потрогал щеку. На ней был порез и запекшаяся кровь.

Шатаясь, Кэл вышел наружу. Было темно. Но в конце переулка он увидел свет. Кэл пошел по переулку. В окне аптеки на углу улицы он увидел неоновые часы. Они показывали десять минут восьмого.

Он проспал целый день? Или, может, два дня? Он остановил проезжающее такси, фактически ему пришлось преградить дорогу машине, чтобы заставить водителя остановиться, и выкрикнул свой адрес еще перед тем, как закрыл за собой дверцу.

– Побыстрее, пожалуйста.

– Да здесь все торопятся, – сказал шофер, и такси нырнуло во тьму, разгоняя пешеходов на своем пути.

Глава 41

Квартира была пуста. Где Рики? Кэл зажег настольную лампу в спальне Криса. Желтая ветровка Криса висела на стуле. Раковина лежала на письменном столе.

Крис ушел.

Куда ушел? Кэл приказал себе не поддаваться панике. Это можно было объяснить вполне понятными причинами. Рики могла взять Криса к себе домой или пойти с ним куда-нибудь поблизости, чтобы пообедать. Он просил ее не выходить из дома, но, может быть, в их спешном разговоре она не придала этому достаточного значения.

Он позвонил Рики домой. К телефону никто не подходил. Но почему не отвечал автоответчик? У нее всегда включен автоответчик. Может быть, она принимала душ? Но тогда Крис должен был взять трубку. В голове Кэла быстро пронеслись ужасные мысли. Они ее тоже взяли. Дикая идея пришла ему в голову: в то время, когда доктор Тата развлекал его, они убили Рики, мучили и убили ее. Они? Кто они? Он набрал номер в редакции журнала «Нью-Йорк», но линия была занята. Он схватил листок с телефонными номерами, который висел на стене над аппаратом и начал искать там. Халстед. Хаммерман. Ханауэр – рабочий номер телефона Рики.

После четырех гудков она ответила:

– Редакция.

– Рики, это я, – задыхаясь, сказал он. Он так задыхался, как будто только что пробежал сто ярдов. – Где, черт возьми, Крис? Он с тобой?

– Кэл, где ты был? Я звонила тебе в офис и….

Он пронзительно крикнул:

– Черт возьми, где Крис?!

– Кэл, успокойся, все в порядке. Я была с Крисом до того, как появилась твоя новая экономка, как ее зовут? Миссис Грифин? Крис замечательно чувствовал себя с ней, и я подумала, что могу уйти.

Кэл начал быстро соображать. Челестина Грифин была с Ямайки. У них, наверное, есть что-то свое вроде Вуду.

Тишину заполнил голос Рики:

– Кэл, я что-то сделала не так? Я имею в виду, что миссис Грифин работает у тебя…

– Я сказал тебе быть с ним, – просто сказал он, но голос выдавал весь его гнев, ужас и даже угрозу.

– Кэл, извини меня, – заплакала Рики, – но, ради Бога, объясни, что происходит?

Он ничего ей не ответил, он не мог простить ей этого. Он повесил трубку и направился на кухню в поисках записки от Челестины Грифин…

Не может же она быть…

Но на кухне ничего не было.

Крис ушел.

Его забрали.

Для жертвоприношения.

Был момент, когда Кэл полностью растерялся, он абсолютно не знал, что делать. Страх, затаившийся в нем, стал такой тяжелый, что в какой-то момент Кэл испугался, что страх может свалить его с ног.

Мактаггерт!

Надежда.

Мактаггерт может помочь, тщательно прочесать город, поставить вверх дном весь район.

– Двадцать третья, Андерсон.

– Пожалуйста, лейтенанта Мактаггерта.

Он услышал щелчок, а затем несколько гудков.

– Капитан Блейн, – ответил голос.

– Я хочу поговорить с Мактаггертом, – резко сказал Кэл, – я просил Мактаггерта.

На другом конце провода наступила пауза.

– Я могу вам помочь? – сказал голос.

– Я сказал, мне нужен Мактаггерт.

– Кто его спрашивает?

– Могу я по какому-нибудь номеру поговорить с ним? Это срочно.

– Кто его спрашивает? – повторил голос.

– Просто передайте ему, – сказал Кэл, – что звонил Кэл и что он мне нужен…

– Одну минуточку, – начал успокаивать его голос.

Полицейский накрыл рукой трубку, и Кэл услышал

заглушённый разговор, но не смог разобрать слова.

– Боюсь, что я не смогу это ему передать, – сказал полицейский непривычно примирительным тоном. – Если вы мне скажете ваше имя и что вы хотите, то, может быть, я смогу быть…

– Меня зовут Кэл Джемисон. Я профессор Колумбийского университета. Вы можете сказать, где я могу его найти? Это срочно.

– Мистер Джемисон, я капитан Эдвард Блейн. Я работаю на месте лейтенанта Мактаггерта. Вы его друг?

– Мы вместе… расследовали одно дело.

– О, понятно, мне очень жаль говорить вам это, сэр, но лейтенант Мактаггерт вчера скончался. Если вы хотите быть на похоронах, то они состоятся…

– Дэннис? Умер? Но как это произошло?

– От кровоизлияния в мозг. Мне очень жаль вам это сообщать.

Мактаггерт. Мертв. Он закрыл глаза и вспомнил все его добродетели: хороший и порядочный человек, который довел себя работой до крайности, почти на грани срыва, и это оказалось ему не по силам.

Нет. Он знает всю эту логику. Но логикой больше не объяснить эту смерть, так же как и смерть тех детей.

– Вы знакомы с делом, которое он расследовал? – спросил Кэл. – Пропавшие дети? Убийства…

– Да, теперь я занимаюсь этим. Это одно из…

– Я думаю, что похитили моего сына, и это связано с другими убийствами, и мы должны его найти, прежде чем они…

– Какой у вас адрес? – быстро прервал его Блейн.

Кэл дал ему адрес.

– Я выезжаю.

К тому времени, когда приехал полицейский, Кэл уже успел позвонить Хаккетам и большей части родителей всех друзей Криса. Никто из них не видел ни Криса, ни Челестину.

Капитан Эдвард Блейн был здоровенный рыжеволосый мужчина с приятным лицом. Кэл провел его в гостиную. Блейн сел в кресло и положил блокнот себе на колени.

– Расскажите мне, – сказал он, – когда вы в последний раз видели вашего сына?

Кэл рассказал все – о заклинании, о миссис Руис, об его исследовании и о том, что он вместе с Тори делал на кладбище. Он неподвижно сидел, чтобы не поддаться искушению и не начать ходить взад и вперед, и старался не показаться душевнобольным. Он знал, что насколько бы ясно все ни объяснил, все равно он действительно произведет впечатление сумасшедшего, и поэтому он время от времени напоминал Блейну, что он этнограф из Колумбийского университета, что он пользуется уважением в своей области и что его знания примитивных религий убедили его в возможности такого объяснения происходящего.

– А теперь, если я вас правильно понял, – сказал полицейский, когда Кэл начал все рассказывать снова, – вы полагаете, что вашего сына могут убить?

– Принести в жертву, – сказал Кэл. – Мы с Тори пытались спасти его, так же, как и Кармен.

– С помощью заклинания, – сказал Блейн, – я это понял.

– Да, и поэтому колдовство обернулось против. Все это берет начало от предсказания.

– Раковины, – сухо сказал Блейн. – Скрижали… чего-то.

– Ифа, – сказал Кэл. – Вот видите, это не обычное похищение.

Полицейский внимательно слушал.

– Мистер Джемисон, если вы не возражаете, теперь займемся другими вещами. Вы можете мне дать какую-нибудь фотографию вашего сына, можете сделать снимок с фотографии, описать мне вашу экономку и сказать мне, где она живет.

Кэл глубоко вздохнул. Казалось, детектив поверил ему.

– Капитан Блейн, пожалуйста, вы не понимаете, с чем имеете дело. Сейчас нет времени для того, чтобы рассылать фотографии. Вы должны привезти сюда Оскара Сезина и заставить его говорить. Вы должны допросить его, сломать его. Мактаггерт знал, как это сделать. Он бы…

– Мистер Джемисон, – прервал его полицейский, – у вас есть фотография вашего сына? – Полицейский говорил спокойным тоном, как психиатр с душевнобольным.

Это было бесполезно. Блейн никогда не поймет.

Кэл опустил голову и начал плакать. Полицейский дотронулся до Кэла.

– Мистер Джемисон, я действительно стараюсь вам помочь. Если у вас есть…

Раздался телефонный звонок. Блейн взглянул на телефон, но Кэл вскочил со стула и уже успел пересечь комнату.

– Алло?

– Привет, папа.

Глаза Кэла снова наполнились слезами, слезами облегчения и благодарности. Крис жив! Он в безопасности!

Кэлу пришлось перевести дыхание, прежде чем он смог говорить:

– Орех, где ты?

– Я у Кэт.

– С тобой все в порядке?

– Конечно. Все прекрасно. Мыс Кэт сходили в кино, а потом ели китайские блюда и…

– Орех, ты можешь позвать Кэт? Скоро увидимся.

Кэт. Ее не было в городе. Внезапно она вернулась и,

ничего не сообщив ему, забрала Криса…

В телефонной трубке послышался какой-то шум, а затем он услышал ее обеспокоенный голос:

– Кэл, дорогой, Крис рассказал мне о Виктории, и я пыталась разыскать тебя в больнице, но тебя там не было…

– Кэт, – резко прервал он ее, – я схожу с ума, беспокоясь о Крисе, ты не могла оставить записку или что-нибудь?

– Понимаешь, я никак не могла предположить, что будет так сложно разыскать тебя. Пожалуйста, не сердись. Я рано заехала к тебе, и Крис был с Челестиной. Она сказала мне, что ей нужно идти. Я подумала, что этим окажу тебе помощь. Я на самом деле звонила тебе домой, но до сих пор линия все время была занята.

Разумеется. Все это не лишено здравого смысла.

Но он по-прежнему беспокоился.

– Кэт, я немедленно приеду, – сказал Кэл. – Теперь слушай меня. Я хочу, чтобы ты закрыла на замок дверь и никого не впускала. Кроме меня. Хорошо?

– Ну, дверь уже закрыта, и я, разумеется, не открою ее, пока ты не приедешь.

Кэл поблагодарил ее и повесил трубку. Капитан Блейн встал и положил блокнот обратно в карман.

– Вы нашли вашего сына, – сказал детектив, словно раньше уже тысячи раз попадал в такую ситуацию, и направился к двери.

– Нет, подождите, – попросил его Кэл, – я прошу вас поехать со мной. Ему нужна защита.

Полицейский сделал паузу.

– Защита? – спокойно сказал он. – Но он же у вашей подруги, не так ли?

«Но боги по-прежнему хотят его», – хотел сказать Кэл. Но затем он понял, что это было бесполезно. Полицейский стоял у двери.

– Поезжайте за своим сыном, мистер Джемисон, и привезите его домой и хорошенько выспитесь. Когда у вас будет время, можете прийти в полицейский участок, и мы поговорим о том, над чем вы работали вместе с Дэннисом.

Он надел фуражку и вышел, бесшумно закрыв за собой дверь.

Кэл чуть было не закричал, затем покачал головой, сел в кресло и в течение минуты неподвижно сидел, он был не в состоянии думать. Наконец он встал и направился через холл в свою спальню, снял рубашку и бросил ее в корзинку для белья. Одевая новую рубашку, он думал о Кэт. Она постаралась помочь ему тем, что увезла Криса от Челестины. Она просто помогла. Как она это делала всегда. И это она посоветовала взять Челестину на работу.

Он разгладил галстук и повесил за петлю на вешалку.

Затем он вспомнил, как заинтересовалась Кэт раковиной Криса. В тот первый день, как только увидела ее.

Нет, конечно же, это не могла быть Кэт.

Он застегнул рубашку.

Но благодаря Кэт он переехал в Нью-Йорк, она использовала свое влияние, чтобы найти для него работу. Кэт, ученый по своей сути, сказала, что она верит в судьбу, даже в неизбежность смерти Лори.

Но она то же самое сказала миллионам людей с экрана телевизора. Разве не она отговаривала его заниматься Вуду? Разве не она говорила, что это опасно?

Он надел коричневый вельветовый пиджак и, посмотрев в зеркало, поправил воротник.

Действительно ли она отговаривала его?

У Кэла учащенно забилось сердце. Разве не записки Кимбелла заставили его еще глубже заинтересоваться Вуду? Квентин Кимбелл убил своего собственного сына. Могла ли Кэт не знать об этом? Кэт, чей собственный сын был убит?! Как удалось ее мужу скрыть от нее правду?

У Кэла были холодные и влажные ладони. Он взял свой бумажник.

Но может ли Кэт причинить вред Крису? Во всяком случае она всегда беспокоилась о нем и относилась к нему, как к внуку. Она даже прибежала в тот день с целебной мазью от сумаха.

Кэл посмотрел в зеркало. Он был непохож на самого себя, у него было бледное восковое лицо. Он протер лоб.

– Сумах! Что сказала Кармен? Гуао – это хорошо. Сумах использовался верующими, чтобы отвращать зло. Кармен хотела спасти Криса. А Кэт вылечила сыпь, с корнями вырвала растение и выбросила его.

Кэл выключил настольную лампу в спальне и неподвижно стоял в темноте. Он знал.

Кэт была верующей.

Она верила, что жертвоприношение семи детей спасет мир.

Несмотря на это, все его существо, испытывающее любовь, уважение и обладающее интуицией, восстало против тревожных сигналов его разума. Кэт? Невозможно!

Он был потрясен, и ему было стыдно из-за собственного подозрения.

Однако же шесть детей были убиты, и оставался один. И это должно было случиться сегодня ночью, накануне праздника Шанго.

А где был Крис?

Кэл стремительно подбежал к парадной двери. Затем, уже приоткрыв дверь, Кэл остановился.

Боги хотели, чтобы он сделал это, чтобы он отдал им своего собственного сына. Он был тот конь, на которого должны были сесть. Омо.

Но если он не пойдет…

Ход судьбы может измениться. Если его не будет рядом с Крисом, то тогда он никак не сможет причинить ему вред.

Но может ли он бросить своего сына? Оставить его с Кэт? Он секунду – целую вечность – стоял у дверей, решая, что ему делать.

Он был нужен Крису. Крис ждал его.

Он должен был идти.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю