Текст книги "Бархатный ангел (ЛП)"
Автор книги: Николь Фокс Николь
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 21 страниц)
Бархатный ангел – вторая книга дуэта Воробьевых Братва. История Исаака и Ками начинается в первой книге Бархатный дьявол
1
КАМИЛА
ТРИ НЕДЕЛИ СПУСТЯ
– Я хочу поговорить с Эриком.
– Мне плевать, что ты хочешь, – рявкает Эндрю, его темные глаза угрожающе сверкают.
У него суровые черты и пристальный взгляд. Однако не в хорошем смысле. Больше похоже на такую напряжённость, от которой мне хочется спрятаться под камнем, пока он не уйдёт.
– Разве у назначенного мне агента нет права голоса? – Я требую.
– Очевидно, что нет, иначе Эрик разбирался бы с твоим дерьмом вместо меня, – кисло отвечает Эндрю.
Честно говоря, у этого парня не было профессиональной подготовки? Он блокирует вход в мою крохотную комнатку с трутом. Если бы от мысли о том, чтобы столкнуться с ним, у меня не скрутило желудок, я бы выбежала, как только он появился здесь.
– Я хочу попросить перемену, – упрямо говорю я.
Он закатывает глаза. – Невозможно.
– Ты мудак.
Его рот дергается от раздражения. – Меня называли хуже.
– Представь мое удивление.
Он делает шаг назад, явно умирая от желания закончить этот разговор как можно скорее. Я бы чувствовала то же самое, но, мудак он или нет, он моя единственная связь с внешним миром. Мир, который включает в себя мою сестру и, самое главное, мою дочь.
Впервые за более чем два года я вернулась на территорию США. Это кажется одновременно сюрреалистичным и немного ошеломляющим. Или, по крайней мере, я думаю, что так и будет, если мне когда-нибудь удастся покинуть это унылое маленькое убежище, расположенное посреди Бог знает где.
– Когда я смогу уйти?
– Уйти? – спрашивает Эндрю, слегка выпучив глаза от недоверия. – Покинуть убежище?
– И твою восхитительную компанию, – добавляю я, не в силах удержаться.
– Ты под кайфом? Ты ведь понимаешь, что за тобой охотится эта гребаная Воробьева Братва?
– Всем агентам, которые со мной говорили, я уже сказала: Исаак спас меня от Максима. Я была с ним по своей воле. Вот почему я смогла уйти из его поместья в тот день, когда Эрик появился у его ворот.
– Исаак Воробьев, может быть, и не охотится за тобой, но Максим Воробьев, черт возьми, точно охотится.
Я прикусываю язык, отчаянно пытаясь возразить. Но правда в том, что я почти уверена, что не буду убедительной.
Я знаю, что Максим меня ищет. Я знаю, что он не остановится, пока не найдет меня.
Чего я не знаю, так это того, что он будет делать, если это когда-нибудь случится.
– Он будет искать в Англии, – говорю я без каких-либо реальных доказательств того, что это правда.
– Откуда ты знаешь?
– Потому что… ну, почему бы и нет?
– Ты знаешь, насколько чертовски могущественны Воробьевы? – говорит Эндрю. – У них везде есть глаза. Штаты – это место, где живут их основные операции.
– Так зачем меня сюда возвращать?
– Выбивает меня из колеи, – говорит Эндрю с явным раздражением. – Это было не мое решение.
Я стискиваю зубы. Мы сбиваемся с пути. – Ну, а кто тогда решает? Мне нужно увидеть мою… сестру.
Он разочарованно вздыхает. – Сейчас не лучшее время.
– Когда это будет?
Вместо ответа он разворачивается и уходит. Я подумываю о том, чтобы отпустить его, но сейчас мне немного не хватает человеческого внимания, к тому же мне нужны ответы. Поэтому, сердито фыркая, я бросаюсь вперед и следую за ним вниз.
Дом небольшой и старый, но есть задний двор приличных размеров, где я провожу большую часть своего дня в течение дня. Кроме тех случаев, когда рядом Эндрю, и в этом случае я остаюсь в своей комнате, чтобы не видеть его угрюмое выражение лица и отвратительную прическу.
Когда я спускаюсь по лестнице, Эндрю проталкивается через парадную дверь.
– Ты не можешь просто уйти от меня! – Я кричу ему вслед.
– Наблюдай за мной.
Он останавливается у ворот и так быстро оборачивается, что я чуть не натыкаюсь ему на грудь. Я с отвращением отступаю, когда он устремляет на меня свои темные глаза.
– Ты не должна покидать этот проклятый дом, ты меня поняла? – он говорит. – Через несколько дней тебя переведут на новое место. А до тех пор тебе нужно залечь на дно.
– Я никуда не пойду, пока не поговорю с Эриком.
Эндрю никак на это не реагирует. Он просто забирается в свой грузовик и уезжает. Я показую ему палец. Я почти уверена, что он видит этот жест в зеркало заднего вида. По крайней мере, я на это надеюсь. Если нет, то с удовольствием повторю.
Снова одна, стою во дворе, оглядываюсь на сохнущую траву и отмирающие листья. Моя душа требует некоторого облегчения от этого постоянного натиска неудач.
Облегчения не видно.
Вздохнув, я возвращаюсь в дом. Руди сидит на своем обычном месте у окна. Очевидно, он наблюдал большую часть моего неприятного разговора с Эндрю.
– Извини, Руди, – бормочу я, пытаясь скрыть свое раздражение.
Он улыбается мне. Его роскошная седеющая борода мелькает в свете лампы.
– Садись и выпей кофе.
Это одна из немногих хороших вещей в пребывании здесь: постоянный запас кофе. Я сажусь и наливаю себе в кружку, стараясь делать медленные глотки.
Руди любит крепкий кофе. Его жена соглашается, варя ему кастрюлю за кастрюлей вещества, которое может содрать краску со стен или стать топливом для ядерного реактора. В первый раз, когда я выпила кружку, я не спала всю ночь, вибрируя с головы до ног.
Впрочем, я не слишком расстроилась по этому поводу. Отсутствие сна означало, что я должна избегать постоянных снов, которые меня преследуют. Мечта, что всем звездам некий голубоглазый Адонис с ледяным сердцем.
– Где Лилиан?
– В магазине.
Учитывая, что Лилиан и Руди управляли убежищем для США.
Защита свидетелей маршалов на протяжении более двух десятилетий, можно было бы подумать, что они будут немного болтливее.
Или, может быть, именно поэтому они не такие.
– Что-нибудь нужно?
Я качаю головой и обхватываю руками горячую кружку. – Я в порядке.
– Ты мало ешь, да? – спрашивает он, поднимая бровь.
Я улыбаюсь и краснею. – Если ты собираешься читать мне лекции, не беспокойся; Я уже слышала это. Лилиан сказала мне, что я могу спрятаться за рисовым зернышком.
Он кивает. – Она права. Женщина не всегда права, но в этом она права.
Он снова смотрит на меня, но в его взгляде нет ничего непристойного или оскорбительного.
Это почти профессионально, как будто он изучает силу и скорость лошади перед покупкой.
– Допивай свой кофе.
Он груб, но по-отечески. Это успокаивает, как ни странно. Я делаю глоток, но горечь обжигает мой язык.
– Этот агент – та ещё штучка, – добавляет Руди после долгого молчания.
Я закатываю глаза. – Ты понятия не имеешь.
– Эти молодые ребята понятия не имеют, что к чему. У них эго, как у воздушных шаров.
– Еще раз скажи мне то, чего я не знаю. – Мы оба тихонько посмеиваемся. Потом снова смотрю на него. – Как ты так долго это делал? – Я спрашиваю.
Он пожимает плечами. – Из-за этого мы с Лил рано ушли на пенсию. Не видел смысла работать, пока мы не кончились.
Это не самая благородная причина для участия в Программе, но я ценю его откровенную честность. Он мне нравится немного больше.
– Спасибо за кофе. Сейчас я пойду в свою комнату.
– Подожди, – неожиданно говорит он, бросив взгляд наружу. – Похоже, у тебя может быть еще один посетитель.
Нахмурившись, я смотрю в окно, как к воротам подъезжает синий «шеви». Когда я вижу, как Эрик вылезает, я почти кричу от радости.
Я бросаю чашку с кофе, к которой едва прикасалась, и лечу по подъездной аллее еще до того, как Эрик успел пройти через ворота.
– Эрик!
– Эй, малышка, – напевает он, толкая белые ворота. – Как поживаешь?
– Теперь лучше, когда ты здесь. Ты пропустил Эндрю на десять минут.
– Слава гребаному Господу за это.
Я смеюсь и бросаюсь на него. Он крепко обнимает меня, но отпускает прежде, чем я готова отпустить.
– Я принес тебе Биг Мак, – говорит он, протягивая мне пакет. – Там тоже картофель фри и шесть пачек куриных наггетсов. Острые, конечно.
– Благослови тебя, – говорю я, принимая пакет, хотя я даже отдаленно не голодна.
Эрик смотрит в окно и машет Руди рукой. Руди низко наклоняет голову и продолжает потягивать кофе, не сводя с нас глаз.
– Странная пара.
Эрик смеется. Он сильно поседел за те месяцы, что меня не было.
На его лице больше морщин, более глубокие морщины вокруг глаз.
– Ты понятия не имеешь. Однако они заслуживают доверия.
– Поэтому ты поместил меня сюда?
– Ну, это, и место настолько удаленное, что это последнее место, куда Воробьевы подумают заглянуть.
Никогда не знаю, о ком он говорит, когда так говорит «Воробьев». Он имеет в виду Максима? Или Исаака?
– Пошли, – говорит он, жестом приглашая меня следовать за ним на задний двор. Мы занимаем места по обе стороны маленького столика для пикника, припаркованного в траве.
Я почему-то заморачиваюсь. Возможно, сдерживаемая энергия от не очень приятного визита к Эндрю. Эрик этого не упускает.
– Ешь, – говорит он, кивая на пакет, который только что протянул мне. – Ты слишком худая.
– Почему все продолжают мне это говорить? Я не голодная.
– Камила. – Он кажется таким родителем, когда говорит со мной таким тоном. Он кажется таким знакомым, что я даже приветствую этот звук. Маленький кусочек нормальности в моем хаотичном мире.
– Ладно, – уступаю я, доставая бургер.
Должна признать, пахнет вкусно. Первый укус – это рай. И не какое-нибудь небо, а знакомое. Это так тревожно утешительно, что я даже закрываю глаза и наслаждаюсь сладкими, пряными нотами между приступами солености.
– Я не думала, что в Америке мне будет не хватать McDonald’s, но, черт возьми, это хорошо.
Эрик смеется. – Я не помню, чтобы Лилиан была очень хорошим поваром.
– Я действительно не заметила.
– Потому что ты не ешь, – сурово возражает Эрик. Я откусываю еще кусочек, и он качает головой.
– Ты приносишь Биг-Маки всем своенравным душам, которыми управляешь?
– Только те, которые мне нравятся.
– Повезло мне.
Эрик роется в сумке и достает большой Big Culp. Он подталкивает его ко мне, и я делаю большой глоток, прежде чем мой желудок успокаивается.
Может быть, я все-таки была голодная. Я просто привыкла к грызущему ощущению внизу живота.
– Эндрю пришел сказать тебе, что тебя переведут на новое место через несколько дней?
– Да.
Эрик кивает. – Он поднял шум в агентстве.
– Что ты имеешь в виду?
– Он подал на меня жалобу.
Бросаю бургер. – Что?!
– Он думает, что я слишком эмоционально вложился в твое дело и что мне следует запретить любые контакты с тобой.
– Этот ублюдок…
– Он прав, Ками, – с протяжным вздохом говорит Эрик. – Я не твой агент. Меня не было много лет.
– Тогда так и должно быть, – возражаю я. – Я не хочу, чтобы Эндрю имел дело со мной.
– У меня нет права голоса в этом. И он тоже, если уж на то пошло.
– Что-то с ним не так.
Эрик улыбается. – Ты просто не любишь его.
– Верно, но это не значит, что я не права.
– Он новичок. Он научится.
– Научиться что? Чтобы меньше быть надутым мудаком все время?
– Ками… – Я смотрю на новые морщинки вокруг глаз Эрика и с удивлением понимаю, что они могут иметь какое-то отношение ко мне. Он искренне беспокоится о моей безопасности.
– Что такое? – мягко спрашиваю я.
– Руди звонил мне прошлой ночью.
Я хмурюсь. – Ладно?
– Он сказал мне, что тебе снятся кошмары.
– Какого черта он делает в моей комнате? Я запираю чертову дверь.
– Он слышит тебя сквозь стены, Ками, – спокойно говорит Эрик. – Они оба могут. Руди говорит, что ты кричишь во сне.
Я вздрагиваю. Ну, черт. – Это… неловко.
– Это касается.
Я пытаюсь отмахнуться. – Я в порядке, Эрик. Я держусь.
– Ты? Потому что, насколько я могу судить, ты в лучшем случае терпишь. Не совсем все процветает.
– Это довольно незначительное различие.
– Не совсем. Один подразумевает страдание; другой подразумевает силу.
– Ты принес Биг Мак, чтобы намазать меня маслом, прежде чем ударить меня в живот или что-то в этом роде? – спрашиваю я полушутя.
– Как я уже говорил, я беспокоюсь о тебе.
– Не нужно. Я в порядке.
– Это то, что ты продолжаешь говорить.
– Потому что я серьезно.
Он пожимает плечами. – Сомнительно, но ладно, я отпущу это. Тогда позволь мне задать тебе еще один вопрос: почему ты защищала его?
Я снова вздрагиваю. Мы ходим вокруг этой темы все три недели с тех пор, как я здесь. Но я могу сказать, что он больше не собирается откладывать.
– Эрик…
– И не корми меня ложью, Ками, – строго говорит он, тыча пальцем мне в лицо. – Я заслуживаю лучшего, чем это. Я случайно узнаю, что тебя похитил Исаак Воробьев. Так зачем же тогда делать заявление, что ты была с ним по своей воле?
Я не знаю, как дать ему то, что он хочет, не обнажая при этом свою душу. Черт, я даже не уверена, что у меня есть хороший ответ на вопрос.
– Я была… это… это сложно.
Он смотрит на меня, его глаза напряженно ищут. Мне хочется спрятать лицо за руками.
– Попробуй объяснить мне.
Я делаю глубокий вдох. Он был добрым и понимающим с тех пор, как я вернулась.
С уважением к моему пространству. Но он и сейчас не отступает. – Ну, это правда, что это началось… вынужденно.
– Он похитил тебя, – уточняет Эрик.
Я немного съеживаюсь, но не опровергаю. – Мне не нравится это слово, но ладно. Но ближе к концу я была там скорее по собственному выбору, чем по какой-либо другой причине.
– Господи Иисусе, – с тяжелым вздохом говорит Эрик.
– Что?
– Ты влюблена в него.
Я сразу злюсь, но это все фальшивая бравада и ненужная защита. – Это… это смешно.
– Посмотри на меня и повтори это снова.
Нахмурившись, я пытаюсь сделать выражение лица убедительным, но почему-то не могу заставить его соответствовать моему лицу. Вместо этого я решаю сосредоточиться на своем Биг Маке.
– Перестань пялиться на меня, – бормочу я.
– Ками, ты умная девочка. И он очень опасный человек.
Я глубоко вздыхаю. – Он хорошо обращался со мной, Эрик.
– Ты слышишь иронию в этих словах, верно?
– Я не глухая, да?
Он смотрит на меня, а затем на его лице появляется медленная улыбка. – Так почему же ты ушла тогда?
Почему я ушла?
Эхо нашего последнего разговора с Исааком звучит в моей голове. Нет, это был не разговор; это был бой. Тотальная драка. И я позволила этому добраться до меня. Я отдалась на его милость, будучи чертовски откровенной во всем.
Включая Джо.
Я избавилась от его непроницаемой внешности, и, чтобы доказать мне, насколько я сильна, он дал мне выбор. Дал мне выбор.
И сделал он это только по одной причине: доказать, что ему все равно, что я выберу.
Это сработало, очевидно. Конечно, получилось. Гордость была единственным, что у меня осталось; он забрал у меня все остальное. Так что, если он возьмет и это… тогда у меня действительно ничего не будет.
Я не могла позволить Исааку Воробьеву сделать это со мной.
– Я ушла, потому что должна была высказать свое мнение, – наконец говорю я.
Эрик проводит усталой рукой по лицу. – Это правильно?
– Как я уже сказала, это сложно.
– Ты говоришь мне. Как ты думаешь, это чувство взаимно?
– Господи, Эрик, – говорю я, хватая свой напиток. – Ты должен был принести мне ликер вместо Макдональдса для этого разговора.
Он усмехается. – В следующий раз. – Он ждет, пока напиток не закончится, прежде чем добавить: – Все еще жду ответа.
– Я не умею читать мысли. Тебе придется спросить его.
– Я спрашиваю тебя.
– Ты такой папа, – жалуюсь я.
– Я папа, – отмечает он.
Я вздыхаю и кладу лоб на стол. Мне легче говорить такие вещи, когда мне не нужно смотреть Эрику в глаза. – Был момент, когда я думала, что чувства взаимны. Но я больше не знаю.
– Потому что он позволил тебе уйти?
– Может быть.
Эрику нужно время, чтобы обдумать это. – Он хорошо с тобой обращался? – спрашивает он, как будто ему нужно убедиться вдвойне.
– Он сделал.
– Иисус.
Я улыбаюсь и смотрю на него. – Я потрясла тебя, старик?
– Не в первый раз, – признается Эрик.
– Возможно, и не последний, – смеюсь я. Затем мое лицо становится серьезным. – Не станет ли эта жалоба, которую подал Эндрю, большой проблемой для вас?
Он дарит мне ободряющую улыбку. – Я работаю в агентстве уже три десятилетия. У меня есть друзья и коллеги, которые меня знают, уважают. Не волнуйся, это ничего не даст.
Я одариваю его натянутой улыбкой. Он кажется достаточно уверенным, чтобы рассеять мои страхи.
– Я хочу видеть Джо, Эрик, – говорю я ему, автоматически понижая голос.
Меня бесит, что я снова шепчу о своей дочери. Но это в порядке вещей на данный момент. По крайней мере, я могу поговорить о ней с Эриком.
– Я не уверен, что сейчас это хорошая идея, Ками.
Я хмурюсь. – Ты говоришь как Эндрю.
– Эндрю знает о Джо? – спрашивает он в панике.
– Нет, нет, – быстро уточняю я. – Я только упомянула, что хочу навестить свою сестру, прежде чем меня переведут в постоянное убежище. Он не очень-то торопился с этим.
– Ками, клянусь, я постараюсь организовать тебе визит позже. Но сейчас все нестабильно.
– Почему ты это сказал?
– Потому что в последнее время в городе было много движения, движение Братва.
– Исаак или Максим? – спрашиваю я немедленно.
– Трудно сказать.
Не в первый раз я думаю об Исааке и о том, что он сейчас делает. Он продолжил жизнь, как будто я никогда не была ее частью? Сделает ли он что-нибудь, чтобы аннулировать наш брак и жениться на женщине, более подходящей на роль жены Братвы?
Забудет ли он тот факт, что Джо – его дочь… или что-нибудь с этим сделает?
И какой из них я бы предпочла?
Это всего лишь часть мыслей, которые в последнее время преследуют меня в кошмарах. И я не знаю, как заставить все это прекратиться. Вот почему я так старалась увидеть свою сестру.
У Бри всегда есть способ аккуратно разобрать хаос в моей голове.
– Когда ты сможешь организовать мне визит?
– Я не могу обещать тебе сроки, Ками.
Я поднимаюсь на ноги, чувствуя, как паника начинает расти. – Эрик, я… я должна увидеть ее… я ей нужна. Ей нужна мать.
– Я знаю, – говорит он, вставая вместе со мной. – Но…
– Что, если я решу покинуть программу?
– Боюсь, этот вариант был снят с обсуждения.
– Почему?
– Потому что тебе нужна защита, Ками. Сейчас больше, чем когда-либо.
– Агентство было готово освободить меня раньше, – напоминаю я ему.
– Потому что ты выходила замуж за человека, достаточно могущественного, чтобы защитить тебя собственными средствами.
– Даже не заводи меня на это. Агентство понятия не имело, что человек, с которым я была связана, был Максимом, черт возьми, Воробьевым! Теперь я просто должна доверять их безукоризненному суждению?
– У Братвы есть ресурсы, Ками. Максим смог скрыть свою личность ото всех, не только от тебя.
Я закатываю глаза. Я знаю, что сейчас веду себя как избалованный ребенок, но ничего не могу поделать. Я зла.
– Я иду в свою комнату, – говорю я ему. – Солнце все равно садится.
– Ками…
Я отмахиваюсь от его беспокойства. – Я в порядке. Я могу справиться с этим.
Я говорю так, как будто имею в виду. Но правда в том, что мне самой трудно в это поверить.
2
КАМИЛА
Дождь начинается почти сразу после ухода Эрика. Я собираю мусор из фаст-фуда и выбрасываю его в мусорное ведро, прежде чем отправиться в дом. Лилиан распаковывает продукты, а Руди все еще сидит на том же месте у окна – я заметила, что перед ним стоит кофейник со свежим кофе.
– Эрик уже ушел? – спрашивает меня Лилиан, глядя на огромную коробку с «Капитаном Кранчем». Судя по всему, это единственные хлопья, которые Руди соизволил съесть.
– Да, он только что ушел.
– Досада. Он мог бы остаться на ужин.
– Ах, я вообще-то только что пообедала, Лилиан, – говорю я ей. – Эрик купил мне Биг Мак.
Она морщит нос от отвращения. – Зачем кому-то это есть?
– Потому что это вкусно, – вставляет Руди, хотя и не отводит взгляда от окна.
Лилиан бросает на него раздраженный взгляд. – Я собираюсь приготовить чили. Уверена, что не хочешь немного?
– Уверена, – говорю я. – Думаю, я просто лягу пораньше.
– О, дорогая, ты чертовски худая. Ты должна есть.
– Поверь мне, этот Биг Мак причинил много вреда.
– Я не думаю…
– Лилиан!
Голос Руди действительно может звучать громче, когда он решает сделать так, чтобы его услышали. Лилиан мгновенно замолкает, и даже я немного дергаюсь, когда мы оба поворачиваемся к нему.
– Оставь девушку в покое, – бормочет он.
Лилиан глубоко и разочарованно вздыхает и продолжает распаковывать продукты.
Я падаю на кушетку рядом с Руди.
– Спасибо, – говорю я ему.
Он подмигивает мне. – Я обязательно услышу об этом позже, я уверен. Не пугайся, если обнаружишь, что я сегодня сплю на диване.
Это напоминает мне: – Кстати, извини, если мои кошмары не дают тебе и Лилиан спать, – говорю я, вздрагивая.
Это не самая легкая или удобная вещь для обсуждения, но я не чувствую, что могу игнорировать ее. Не после того, как беспокойство заставило Руди позвонить Эрику.
– Знаешь, я позвонил ему не поэтому, – говорит Руди. – Я беспокоился о тебе.
– Я тронута, но это не имеет большого значения.
– Мне кажется, это большое дело.
– Но это не так. Я обещаю. В любом случае, я… пожелаю спокойной ночи.
Он кивает. – Спокойной ночи.
Я направляюсь в свою комнату, чувствуя себя странно отрешенной. В последний раз я была во временном жилье WPP более пяти лет назад, сразу после того, как присоединилась к программе. Возвращаясь к другому, чувствую себя… регрессивной.
Может быть, это еще одна причина кошмаров, беспокойства, угнетающего ощущения, что я повторяю цикл, от которого не могу избавиться.
Потому так и есть.
Моя комната проста и скромна. Кровать, комод, дешевое зеркало на стене. Ванная комната настолько мала, что мне приходится держать локти, когда я оборачиваюсь.
Опять же, после простора усадьбы Воробьевых всем должно было показаться немного тесновато.
Но я рада за свое окно. С кровати видно палисадник и часть улицы.
Вздохнув, я плюхаюсь на матрас. На мне серые спортивные штаны и белая футболка, которая как минимум на два размера мне велика.
Эрик попросил одну из женщин-агентов собрать небольшой набор одежды от Target. Вещи, которые она привезла, были в порядке – приличные джинсы, несколько простых футболок с рисунком, мягкая толстовка с капюшоном. Хотя я предпочитаю толстовки. Это была моя форма последние три недели.
Я ношу его, чтобы спать. Я ношу его внизу. Я даже ношу его в саду, когда делаю вид, что знаю, что делаю с обрезкой.
Я иду в ванную, когда замечаю свое отражение в зеркале над туалетным столиком.
И я не знаю, то ли все говорят мне, что я слишком худая, то ли моя собственная паранойя догоняет меня, но я останавливаюсь как выкопанная и исследую себя.
Не то, чтобы моя внешность сильно изменилась. Я не похожа на другого человека – я все еще Камила Феррара. Камила Феррара Воробьева, горько исправляю я в своей голове.
Но я выгляжу немного, я не знаю… нарисованной? Изможденной? Раньше мои щеки не казались такими впалыми, как сейчас.
Мои волосы тоже выглядят немного тонкими, но, вероятно, это больше связано с тем, что я не мыла их несколько дней.
Я пытаюсь дать себе объективный обзор. Может быть, я ошибаюсь. Может быть, Ками, смотрящая на меня, не та Ками, которой я всегда была. Частички ее узнаваемы, да.
А вот в других частях не очень.
Например, как потускнели ее глаза. В них есть вялость, которую трудно примирить с решимостью, которую я чувствую внутри.
Я не собираюсь отказываться от своего стремления к свободе, к автономии, к жизни, которую я заслуживаю с моей дочерью рядом со мной. И все же женщина, смотрящая на меня из зеркала, определенно выглядит так, будто сдалась.
О ее внешности, если не о чем.
– Давай, Камила, – тихо шепчу я своему отражению. – Ты можешь сделать лучше, чем это. Сделай это для Джо.
Однако слова выходят пустыми и роботизированными. Как молитва, которая раньше утешала, но теперь ты повторила ее столько раз, что слова уже не звучат как слова. Просто бессмысленный лепет.
Я отворачиваюсь от зеркала и выбираю свежую поролоновую зеленую футболку, которая немного ближе к моему размеру, чем та, что на мне сейчас. Затем я направляюсь в свою крошечную ванную.
Я снимаю одежду и с сожалением бросаю ее в корзину под раковиной. Затем включаю воду, жду, пока она нагреется, и захожу внутрь.
Плитка бледно-желтого цвета, что совсем не улучшает моего настроения. На каждой плитке есть узор из белых ромашек. Это кажется настолько ненужным ярким, что кажется неискренним.
Конечно, я могла бы слишком много читать о плитке для ванной. «Проектирование», как говорится.
Я провожу пятнадцать минут в душе, ища какой-то медитативный покой в горячем потоке воды. Я ничего не нахожу и через некоторое время сдаюсь.
Пока я смываю мыло, мне кажется, что у меня может быть депрессия.
Можно ли быть в депрессии и даже не знать об этом?
Я выхожу из душа и царапаю локтем дверь. Оставляет довольно заметную царапину, но крови нет. Раздраженная и на себя, и на веселые ромашки, я вытираюсь и надеваю чистую футболку.
Мне нужно вытереть запотевшее зеркало над раковиной, прежде чем я смогу увидеть себя в нем. Я не выгляжу счастливее, но я определенно выгляжу немного менее ходячим мертвецом.
Это улучшение, я думаю.
Я с трудом возвращаюсь в свою комнату и скользну под одеяло. Еще рано, но я ложусь спать как можно раньше. Одному Богу известно, сколько сна ждет меня каждую ночь.
И черт его знает, что я увижу во сне.
Я ворочусь в течение часа, прежде чем погрузиться в беспокойный сон. Мне снятся Эрик и Эндрю. Застряли в странной борьбе, которая выглядит почти как танец.
– Остановись! – Я ловлю себя на том, что кричу. Я пытаюсь раздвинуть их, но они оба вспыхивают и обжигают мне кончики пальцев.
Я падаю на колени, слезы льются. Я изо всех сил пытаюсь отличить прах Эрика от праха Эндрю, когда чувствую, как земля уходит из-под меня. Через секунду меня охватывает знакомое и пугающее ощущение падения.
– Помогите! Помогите!
Я пытаюсь найти что-то, за что можно уцепиться, пока падаю в пустоту. Мои руки снова и снова проводят по пустому воздуху, пока внезапно не нахожу что-то твердое, как скала, и совершенно… настоящее. Слишком ощутимо.
Я задыхаюсь, мои глаза распахиваются, пытаясь удержать тени, ускользающие в уголки моего зрения, но они исчезают прежде, чем я успеваю их остановить.
Чтобы рассеялся туман сна, требуется мгновенье.
И когда это происходит, я понимаю две вещи:
Во-первых, окно над моей кроватью открыто. Я на тысячу процентов уверена, что она была плотно закрыто, когда я легла спать.
Во-вторых, в моей комнате кто-то есть.








