355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ник Картер » Ожидание койота... Стервятник (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Ожидание койота... Стервятник (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 февраля 2021, 22:30

Текст книги "Ожидание койота... Стервятник (ЛП)"


Автор книги: Ник Картер


Соавторы: Тони Хиллерман
сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц)

   «Ни за что», – сказал Редд. «Я изучал это в UTEP. Но вы не можете этим зарабатывать. Сейчас я работаю над докторской степенью по лингвистике. У вас больше шансов получить преподавательскую работу, и если вы не можете ее получить, вы можете стать переводчиком. Они нужны многим. Нефтяные компании. Экспорт Импорт. Юридические фирмы. Много работы ».


   «Но вы много знаете об истории и Тагерте», – сказала Джанет.


   «Я много знаю о Тагерте», – ответил Редд. «Женщина, которая на него работает, – мой хороший друг».


   «Джина Джейкобс?» – сказала Джанет. «Джим сказал мне, что встретил ее сегодня в офисе Тагерта. Она мне очень помогла ».


   «Хорошая девчонка», – сказал Редд с выражением, которое говорило, что он серьезен. «Мы вернемся назад».


   Чи почувствовал нетерпение – редкое для него чувство. Жаль, что он не оставил Джанет Пит. Желая с этим справиться.


   «Вы знаете достаточно о Тагерте, чтобы иметь представление, где он может быть?» Он заметил, что его тон был неправильным. Редд тоже. Пит тоже.


   «Нет», – сказал Редд. «Понятия не имею, правда». Он встал, повернул стул и снова сел.


   Разговор приобрел формальный характер. «Ах, ну, – подумал Чи, – я облажался». Он почувствовал на себе взгляд Джанет Пит. Пора вытащить кролика из шляпы. Но у него не было кролика. Он чувствовал отвращение к себе. «Вы сказали, что видели нас недалеко от того места, где Пинто убил Делберта Неза. Вы сказали, что проверяете теорию ».


   «Мне было просто любопытно, – сказал Редд. „Я немного знаю мистера Пинто. Интересно, что он мог там делать “.


   «Вы начали рассказывать нам, что Пинто работал на доктора Тагерта. Чтобы рассказать нам, что он делал. Кое-что о западной истории, профессоре по имени Хендерсон и ...


   "О, да. Я отошел от той мысли, которую пытался донести. Что ж, этот Хендерсон вышел с новой книгой о бандитизме, организованных бандах и так далее, но в основном это об организации Пинкертона ». Редд остановился, взглянул на них. «Вы знаете о Пинкертонах?»


   Чи кивнул.


   «Ну, они должны были выгнать Бутча Кэссиди из страны. Примерно 1901 год. Сперва в Аргентину, а затем в Боливию. Ну, Хендерсон спустился туда и покопался в записях в Ла-Пасе, старых военных записях, и установил из официального отчета все подробности того, как этот боливийский конный пехотный патруль поймал их двоих в маленькой деревне и застрелил их. . Ничего особенного в этом нет, кроме деталей. Дело в том, что Тагерт так не думает.


   Редд сделал паузу, ожидая реакции. Через секунду или две он получил один.


   «Так было в фильме», – сказала Джанет.


   Редд выглядел удивленным. «Фильм?»


   – Думаю, Бутч Кэссиди и Саншайн Кид. Роберт Редфорд и кто-то еще. И боливийская армия убивает их ». Джанет вздрогнула. «Разносет их всех на куски. Ужасно ».


   Редд не ожидал такой реакции, но он продолжил. «Наслаждаясь вниманием», – кисло подумал Чи, а затем почувствовал отвращение к себе за свой плохой характер. Редд вряд ли мог быть более сговорчивым. Он казался одним из тех постоянных аспирантов, которые обитают на окраинах каждого университета, – но приличным товарищем.


   Редд говорил им, что Тагерт не верил, что Кэссиди был убит в Боливии. Тагерт проверил части истории, рассказанной родственниками Кэссиди. Семья утверждала, что Кэссиди ускользнул обратно в Соединенные Штаты в 1909 году, купил ферму под вымышленным именем, прожил свою жизнь как законопослушный гражданин и, наконец, умер в возрасте около 1932 года старым стариком. Тагерт некоторые из них верили. Но не законопослушная часть.


   «Около десяти лет назад он опубликовал статью в Western Archives, в которой связывает Кэссиди с ограблением банка в 1909 году в Юте», – сказал Редд. «На душных старых факультетах истории это вызвало споры, и Хендерсон сшиб его с ног. Он обнаружил, что Тагерт полагался на некоторые старые судебные показания, которые с тех пор были дискредитированы. Это взбесило Тагерта. И эта новая книга


   Редд широко ухмыльнулся. «Джина сказала, что Тагерт был в ярости. В откровенной ярости. Бродил по офису, у него была регулярная истерика. Он засмеялся, покачал головой, смакуя воспоминание.


   «Я так понимаю, Джин Джейкобс не особо заботится о профессоре, – сказала Джанет.


   Восторг Редда исчез. «Рабыня любит своего хозяина?» – спросил Редд. «Вот какие мы есть. Линкольн не упоминал аспирантов, когда издавал Прокламацию об освобождении. Мы – последний остаток наемного труда Великой Республики. Делаем магистерские исследования




  , иначе мы не получим одобрения нашей диссертации. Тогда вы не получите профсоюзный билет ».


   Чи сглотнул. Как все эти подробности о Кэссиди связаны с Эши Пинто? Как это могло быть? Но он не собирался снова проявлять нетерпение. Он будет вести себя как навахо. Он выдержит.


   «Я помню, как это было в юридической школе», – сказала Джанет. «Если бы вы пробивали себе дорогу».


   «В любом случае, – сказал Редд, – старый Тагерт откопал в старой газете отчет об ограблении поезда в Юте. Я думаю, это была газета в Бландинге. Трое мужчин, один из них убит, двое других сбежали, а некоторые люди в поезде утверждали, что одним из грабителей был Кэссиди. Он нашел более поздний отчет, в котором сообщалось, что два бандита появились в Кортесе и снова ушли, а отряд погнался за ними на юг и потерял их след к югу и западу от горы Спящая Ют. И снова один из полицейских сказал, что блондинистым бандитом был Бутч Кэссиди. Он утверждал, что знал его еще тогда, когда Кэссиди был связан с бандой „Дыр в стене“.


   Редд сделал паузу. Покачал головой. «Довольно неубедительное доказательство, но это было все, что было у Тагерта, и он использовал его в той газете, вместе с тем, что сказали родственники Кэссиди, и, как я уже сказал, боливийцы Хендерсона выбили его из колеи». Редд снова покачал головой с кривой выражением лица.


   Выросший навахо, Джим Чи понимал, как человеческая природа влияет на рассказчиков и как они работают с аудиторией. Теперь, наконец, Редд сказал им что-нибудь уместное.


   «У него не было ничего, кроме этого». Редд посмотрел на Чи. Драматическая пауза. «Затем Эши Пинто пошел по следу Бутча Кэссиди в Большой резервации».




   Глава 10


   ДЖО ЛИФОРН – практичный человек – справился с этим по телефону. Он узнал домашний номер профессора Тагерта в Альбукерке из справочной. Никто не ответил. Он позвонил на коммутатор университета, чтобы узнать номер офиса Тагерта. Там ответила женщина. Она сказала, что ее зовут Джин Джейкобс, помощник преподавателя Тагерта. От Джейкобса Липхорн узнал два интересных факта.


   Во-первых, Тагерт опоздал на две недели для выполнения своих академических обязанностей, и – если Джейкобс знала, о чем она говорила – никто, похоже, не знал его местонахождения.


   Во-вторых, арестовавший офицер по делу Пинто, Джим Чи, находившийся в нерабочее время и в отпуске для выздоровления, слишком часто выступал так же, как Чи, – за милю вне правил. Он явился в офис Тагерта, чтобы задать вопросы. Откуда Чи мог узнать о Тагерте?


   Думая об этом, Лиафорн обнаружил, что нарушает одно из своих собственных правил. Он позволял своему разуму переключаться между двумя проблемами – Тагертом и Чи – и, таким образом, ни к чему не приводил. Чи мог подождать. Сначала он хотел бы увидеть, сможет ли он вписать в эту головоломку отсутствие Тагерта в университетских классах.


   Лиафорн повернул стул к карте, которая возвышалась над его стеной за столом. Это была увеличенная версия карты «Индейской страны», созданной Автомобильным клубом Южной Калифорнии. Меньшие версии использовались по всей территории Четырех углов из-за деталей и точности. Липхорн нанял фотографа, чтобы он скопировал его и сделал отпечаток в два раза больше на матовой бумаге. Эмма наклеила это на пробковую доску. В течение многих лет он усыпал его закодированными булавками, используя, по его словам, для укрепления своей памяти. На самом деле память Лиафорна была замечательной и не нуждалась в подкреплении. Он использовал карту в своей бесконечной охоте за образцами, последовательностями, порядком – чем-то, что могло бы придать подобие навахо хохжо хаосу преступности и насилия.


   Лифорн извлек из своего стола коробку с булавками, которые предоставляют картографические компании. Он выбрал троих с большими желтыми головами – желтый – это код Лифорна для задач, не имеющих приоритета, кроме присущей им странности. Он воткнул один на карту между Бекахацо Уош и горой Йон Дот, примерно в том месте, где стоял хоган Эши Пинто. Другой он поместил между Торговым постом Бёрдспрингс и Хадито Ваш, где жил Нез. Он расположил третий к югу от маршрута 33 навахо на линии между Корабельной скалой и Прекрасной горой, местом, где Пинто застрелил Делберта Неза. Затем он откинулся на спинку кресла и осмотрел свою работу.


   Треугольник, образованный булавками, был огромен. Это подчеркнуло два момента в сознании Лиафорна. Дом Неза находился по крайней мере в 150 милях к югу от поселка Пинто в той части резервации, где общение как с хопи, так и с занятым миром билигааны было легким, если не неизбежным. Пинто жил в другом мире чистой традиционной культуры навахо. Все их разделяло. Расстояние. Возраст. Культура. И все же они яростно объединились в точке треугольника – в двухстах милях от дома каждого из них. Долг привел Неза на то рандеву. Но что привело Пинто туда?


   Это был второй момент. Значки давали понять, что он вряд ли мог оказаться там случайно. Невозможно было перейти от булавки А у хогана Пинто к булавке С рядом с Маршрутом 33 навахо, не меняя дороги полдюжины раз. Пинто не мог просто пройти мимо по дороге где-нибудь еще.




   Он пошел туда с определенной целью. А рассуждение Лиафорна гласило, что цель Пинто должна быть связана с тем, почему старик убил Делберта Неза.


   Но трех булавок было недостаточно, чтобы ему что-то сказать. Поэтому Лиафорн, будучи Лиафорном, изучил карту, чтобы увидеть, впишутся ли они в какой-либо другой узор.


   Он заметил только одну вещь, которая его интересовала. Хотя Лиафорн отвергал традиционные верования в колдовстве навахо и ненавидел их, они были частью его работы. Вера в ведьм и страх перед ними лежали в основе многих проблем, многих трагедий, которые занимали его как полицейского.


   Пин C, на котором умер Делберт Нез, находился очень близко к изрезанному вулканическому обнажению, безымянному на карте, но которое местные семьи называли Це А’Дигаш. Ведьмак Рок. Вокруг этого длинного неровного гребня скопилась коричневая сыпь из красных булавок с буквой «а». Буква а обозначала А'Дигаш. Колдовство. Каждая булавка в накоплении за четверть века знаменовала собой какое-то нарушение, нападение, угрозу или проступок, в котором определенную роль сыграл страх перед так называемыми оборотнями.


   Глаза Лиафорна были прикованы к карте, но он видел в своих воспоминаниях Це А'Дигаш – уродливую черную гряду старой покрытой лишайником лавы, которая тянулась на три или четыре мили к югу от Навахо 33. Теперь желтая булавка торчала в скоплении красные. Совпадение? Возможно. Лифорн научился скептически относиться к совпадениям. Возможно, эта булавка тоже должна быть красной с буквой a в центре.


   Фактически, Лифорн научился быть скептиком в целом. Он вынул еще одну желтую булавку из ящика стола и воткнул ее к югу от Флагстаффа. Профессор Бурбонет сказала, что она жила к югу от города. По ее словам, ее мотивацией была просто дружба. У него не было абсолютно никакой возможности вычислить, как она на самом деле вписывалась в это.


   Затем Липхорн взял свой телефон, позвонил в архив на нижнем этаже и попросил досье об убийстве Делберта Неза.


   Ожидая этого, он пролистывал папки, которые Болак Трэвел отправил ему в Китай. Одно касалось тура, спонсируемого Обществом Одюбона, который был посвящен посещению птичьих заповедников. Он перечитал отрывки из этого. Эмма была любителем орнитолога – держала на своем заднем дворе три кормушки. Остальные в поездке, наверное, будут интересными людьми. Но ему не о чем с ними говорить. Ничего общего. Другой тур – это просто посещение городов. Это оставило его равнодушным. Его лучшей альтернативой, казалось, было одиночество. Он посмотрит, останется ли кто-нибудь из его старых профессоров на факультете антропологии в штате Аризона. Это было маловероятно, но было возможно. Если нет, может быть, кто-нибудь там ему поможет. Он объяснил, что он квасцы, с давних времен получив степень магистра наук в области антропологии, и хотел поехать в Азию и посмотреть, сможет ли он найти какие-нибудь корни своего атабаскского происхождения. Он хотел сделать это в течение многих лет, с тех пор как он, будучи студентом-антропологом, осознал, что его предки, вероятно, прибыли из Монголии. Это исчезло в подсознании после того, как он встретил Эмму и женился на ней. Эмма не была путешественницей. Три дня в Альбукерке вызвали у нее смутное беспокойство и тоску по дому. Три дня в Нью-Йорке сделали ее несчастной. Она бы пошла с ним без ропота. Но взять ее было бы жестоко.


   Когда пришла папка Неза, он рассматривал фотографию уличной сцены в Шанхае, видя себя там среди толпы велосипедов. Это его угнетало.


   Он провел почти час, перечитывая файл и записывая напоминания в тонкую записную книжку, которую всегда носил в кармане униформы.


   Чи встретил машину. Учителя? Что он увидел?


   Дорогой виски? Как? Где купил?


   Пистолет. Где он это взял?


   Две пятидесятидолларовые купюры? МакГиннис сказал, что он разорен.


   Был ли у Пинто свой джип? Где это находится?


   Затем он позвонил в офис ФБР в Гэллапе, вызвал Джея Кеннеди и пригласил его на обед.


   «Что ты хочешь на этот раз?» – спросил Кеннеди.


   «Подожди минутку», – сказал Лиафорн. "Помните. В прошлый раз кому-то чего-то хотелось, это были вы. Вы хотели, чтобы я проверил место убийства на предмет следов ».


   «Чого вы не нашли», – сказал Кеннеди.


   «Потому что их не было», – сказал Лиафорн. «Кроме того, я куплю».


   «Мне придется что-то отменить», – сказал Кеннеди. «Это важно?»


   Лиафорн задумался. И пересмотрел.


   «Хорошо?»


   – Нет, – сказал Лиафорн. Он снова задумался. «Возможно нет.»


   Он услышал вздох Кеннеди. «Так о чем мы говорим? На всякий случай мне нужно что-то поискать. Или копатьйся в чем-то настолько конфиденциальном, что это может стоить мне работы ».


   – Делберт Нез, – сказал Лиафорн.


   «Вот дерьмо», – сказал Кеннеди. «Естественно».


   «Почему?»


   «Это была небрежная работа», – сказал Кеннеди. «Даже хуже, чем обычно».


   Они встретились в International Pancake House на старой улице US 66 и посидели, попивая кофе. Осеннее солнце согревало плечи Лиафорна сквозь его форменную куртку и поток машин, движущихся по межштатной автомагистрали 40.




   Он заметил, насколько поседел Кеннеди, что – что нехарактерно для агентов ФБР и самого Кеннеди – ему нужно было постричься. «Старые копы», – подумал Лиафорн. Две старые собаки устали наблюдать за овцами. Старые друзья. Насколько они редко встречаются. Бюро было бы рад видеть последнего из Кеннеди, сосланного сюда много лет назад за какое-то нарушение старого запрета Дж. Эдгара Гувера против плохой рекламы, либерализма или новаторского мышления. Рассказывали, что бывшая жена Кеннеди была активным членом Американского союза гражданских свобод. Она оставила его, чтобы выйти замуж за маклера по недвижимости, но клеймо осталось.


   В этом отношении Липхорн подозревал, что в его иерархии полиции племени навахо есть люди, которые были бы счастливы отпраздновать его выход на пенсию. Он не заставит их ждать дольше.


   Кеннеди говорил об одной из тех бесконечных межведомственных схваток, в которых участвуют государственные служащие – это попытка Бюро по управлению земельными ресурсами, Лесной службы, Бюро по делам индейцев и «Бюро» сделать то или иное из них отвечает за защиту руин Анасази в соответствии с Законом о древностях. Лиафорн много слышал об этом раньше.


   Кеннеди замолчал. «Я не удерживаю ваше внимание», – сказал он.


   «Вы когда-нибудь были в Китае?» – спросил Лиафорн.


   Кеннеди рассмеялся. «Еще нет», – сказал он. «Если бюро откроет там офис, скажем, в Северной Маньчжурии, – я получу задание».


   «Думаешь, ты хочешь туда пойти?»


   Кеннеди снова засмеялся. «Это в моем списке желаний», – сказал он. «Сразу после Анголы, Антарктиды, Бангладеш, Лаббока, Техаса и австралийской глубинки. Почему? Вы собираетесь поехать? »


   «Думаю, нет», – сказал Лиафорн. «Всегда как бы хотел. Хотел уехать в степную страну. Внешняя Монголия. Та часть мира, откуда, по их мнению, произошли атабаскцы ».


   «Раньше я хотел вернуться в Ирландию, – сказал Кеннеди. „Откуда мой прадедушка. Я перерос это представление “.


   – Ага, – сказал Лиафорн. «Вы знаете, проверял ли кто-нибудь тот пистолет, который использовал Пинто?»


   «Кто-то проверил, – сказал Кеннеди. «Это был обычный тип, но бренд я не помню. Американского производства, я думаю, это была дорогая модель. Его недавно обстреляли. Пули в Незе исходили от него. Проверка руки Пинто показала, что он недавно что-то выстрелил.


   «Откуда это?»


   «Понятия не имею, – сказал Кеннеди. «Старик ничего не говорит. Совершенно тих из того, что я слышу. Думаю, он купил его в каком-то ломбарде.


   «Я так не думаю, – сказал Лиафорн.


   Кеннеди посмотрел на него с вопросительным выражением лица. «Ты все время расспрашивал», – сказал он. «Есть ли причина для этого?»


   Лиафорн поморщился. «Оказывается, Эши Пинто – мой родственник из одного клана, – сказал он. „Через клан Эммы“.


   «Ты его знаешь?»


   «Никогда о нем не слышал».


   «Но ты попал в ловушку».


   – Верно, – сказал Лиафорн. «Я не думаю, что он купил пистолет, потому что был разорен. Даже денег не было. Что вы знаете о тех двух пятидесятках, которые у него были?


   «Ничего.»


   «Где Пинто получил их в руки?»


   «Без понятия.» Кеннеди выглядел раздраженным. «Откуда мы можем знать что-то подобное?»


   «Кто-нибудь проверял, не видел ли водитель машины, которую встретил Чи, идущей на пожар?»


   Кеннеди покачал головой. «Я сказал вам, что это была небрежная работа. Но черт возьми, Джо, зачем им это проверять? Посмотри, что у тебя там было. Нет большой загадки. Пьяного арестовывают и убивают полицейского. Он даже не отрицает. Что расследовать? Я знаю, ты думаешь, что мы много бездельничаем, но у нас есть дела ».


   – Был ли у Пинто свой джиш? Вы знаете, что это? "


   «Джиш?» Кеннеди сказал. «Его пакет с лекарствами? Я не знаю."


   «Он был шаманом. Хрустальный наблюдатель. Если бы он был на работе, у него были бы с собой кристаллы и его джиш ».


   «Я узнаю», – сказал Кеннеди. «Наверное, он не работал. Оставил его дома ».


   «Мы не нашли его у него дома».


   Кеннеди посмотрел на него. – Значит, вы были у него дома.


   Официантка доставила восхитительно пахнущие вафли. Лиафорн нанес масло, залил сиропом. Он был голоден, и в последнее время голодал не очень сильно. Этот бизнес Эши Пинто, должно быть, идет ему на пользу.


   Кеннеди даже не взглянул на свою вафлю. Он все еще смотрел на Лиафорна.


   «Мы?» он сказал. – Вы искали в хогане Пинто? Кто мы? "


   – Племянница Пинто, – сказал Лиапхорн. «И женщина по имени Бурбонетт. Профессор Университета Северной Аризоны. Ребята, вы что-нибудь о ней рассказываете?


   «Бурбонетта? Нет. Почему бы нам? Как она в это вписалась? »


   «Вот что меня беспокоит, – сказал Лиафорн. «Она говорит, что Пинто был одним из ее источников мифов, легенд и так далее. Это ее область. Мифология. Она говорит, что ей это нравится, потому что он ее друг. Только то."


   Кеннеди пристально посмотрел на него. «Похоже, тебе трудно в это поверить».


   Лиафорн пожал плечами. «Утонченный, вежливый профессор университета. Старый неграмотный навахо. И у нее будет много неприятностей.




   «С возрастом тебе становится еще хуже, – сказал Кеннеди. „Эмма делала тебя немного человечнее“. Он намазал вафлю маслом. "Тогда ладно. Как вы думаете, что движет этой женщиной? "


   Лиафорн снова пожал плечами. «Может, она работает над книгой. Ей нужно больше, чтобы покончить с этим ».


   «Она могла попасть к нему в тюрьму. Они не собираются сажать такого человека в одиночку. Даже за убийство полицейского ».


   «Тогда я не знаю. Что вы думаете?"


   «Почему бы просто не поверить, что она сошла с ума? Нравится старый ублюдок. Она делает это по гуманитарным причинам. Вы действительно прошли весь путь и обыскали хоган старика?


   «Я не искал. Нет ордера ».


   «Вы серьезно относитесь к этому, не так ли?» Кеннеди сказал. «Ты думаешь, в этом есть нечто большее, чем просто пьяный Пинто и убийство твоего человека?»


   – Нет, – сказал Лиафорн. «Мне просто любопытно.» Вафля была замечательной. Он проглотил второй кусок, проглотил, отпил кофе. «Вы нашли ту машину, которую видел Чи? Старый белый джипстер?


   «Разве мы еще не говорили об этом? Вы спросили меня о водителе ».


   «И я заметил, что вы не совсем ответили. Ты просто кивнул и сказал, что это была небрежная работа, а затем произнес свою небольшую проповедь о том, зачем тратить время на сделанное дело ». Лиафорн ухмыльнулся ему. «Когда Бюро бросит вас, я надеюсь, вы не станете играть в покер ради профессии».


   Кеннеди скривился. Некоторое время он жевал.


   «Вам потребовалось больше времени, чтобы добраться до этого, чем я ожидал», – сказал Кеннеди. «Но вы никогда не ошибетесь. Прямо в самое щекотливое место ».


   «Обидчивый?»


   «Что вы знаете о машине?»


   «Ничего», – сказал Лиафорн. «Именно то, что было в отчете. Чи увидел старый белый джипстер, который двигался со стороны места преступления, свернув по гравийной дороге в сторону Шип-Рока. Чи думал, что это принадлежит восточному, который преподает в средней школе. В отчете о проверке этой машины не было ничего ».


   «Они нашли это», – сказал Кеннеди. Он посмотрел на Лиафорна. «Это один из тех случаев, когда вы не помните, где это слышали».


   «Конечно», – сказал Лиафорн.


   «Автомобиль принадлежал человеку по имени Хуан Цзи. Он преподает математику в средней школе Шип Рок. Всего четыре года. Ни в коем случае он не имел отношения к этому преступлению. Он не мог знать Пинто или Неза.


   Лиафорн ждал большего. Кеннеди сделал последний глоток кофе и подал знак симпатичной девушке Зуни, которая была их официанткой.


   «Готов к пополнению», – сказал он, показывая на свою чашку.


   Кеннеди сказал все, что хотел сказать о Хуане Джи и машине. Почему?


   «Что этот Джи делал там под дождем?» – спросил Лиафорн. «Что он видел? Что он сказал тебе?"


   Кеннеди поморщился и через свою чашку кофе посмотрел на Лиапхорна.


   «Вы помните дело Ховарда в Санта-Фе. Бывший агент ЦРУ, который работал на штат Нью-Мексико, и ЦРУ думали, что он продался русским, и мы заставили его наблюдать за ним, пока кто-нибудь не дойдет до предъявления обвинений. Ты помнишь."


   «Я помню», – усмехнулся Лиафорн. «Лучше всего мне запомнилось, как он изобретательно ускользнул от вас, ребята. Если бы его жена водила машину ».


   Кеннеди тоже ухмыльнулся, даже шире, чем Лифхорн. «Смущение в квадрате. Позор третьей власти », – сказал он. Улыбка превратилась в смешок. «Можете ли вы представить, каково было в офисе в Альбукерке, когда силы узнали, что Ховард благополучно скрылся за железным занавесом? Ад был поднят. . Были разосланы тщательно составленные отчеты, объясняющие, почему в Бюро не пришло в голову, что Говард мог заставить свою жену вести машину во время побега ».


   «Я могу представить, что люди ЦРУ втирали это в дело».


   «Я думаю, вы можете быть уверены в этом», – сказал Кеннеди.


   «Могу ли я быть уверен, что все это как-то повлияет на то, почему никто не разговаривал с этим Хуаном Джи?»


   «Можно», – сказал Кеннеди. «Кажется, Бюро было известно, что Хуан Цзи был другом Агентства. Он был полковником южновьетнамской армии. В разведке, и он работал на Вашингтон, а также на Сайгон. У нас сложилось смутное, бессвязное впечатление, что он был одним из очень трудных людей, вовлеченных в то, о чем мы привыкли слышать ужасные истории ».


   «Например, выбросить Вьетконга из вертолетов, чтобы тот, кого вы не бросили, был готов поговорить?»


   «Не знаю, – сказал Кеннеди. „Это были просто сплетни. Но в любом случае он был, так сказать, клиентом ЦРУ, и поэтому, когда там в 1975 году все пошло к черту и правительство Сайгона рухнуло, они вытащили его и помогли ему начать работу в Штатах “.


   «Вьетнамец по имени Хуан?» – спросил Лиафорн.


   «Это H-U-A-N и J-I. Похоже на „Джи“ ".


   «Так почему же с ним не поговорили ФБР?» – спросил Лиафорн, думая, что он уже знает ответ.


   Кеннеди выглядел слегка защищающимся. «Зачем с ним разговаривать? Дело было закрыто. Произведен арест. У нас был дымящийся пистолет. Никакой загадки. Нечего решать.




   Нам действительно не нужен был еще один свидетель ». Он остановился.


   «И беспокоить этого парня было бы плохо для ЦРУ. Возможно, это рассердит ЦРУ, которое уже насмехается над вами, ребята, за то, что вы позволили Ховарду уйти.


   «Более или менее, я бы сказал, – признал Кеннеди. „Я не причастен к высшим советам, но я бы сказал, что это приблизительное предположение“.


   Лиафорн съел еще вафли.


   «И что, черт возьми, в этом плохого? Зачем тратить время? Зачем злить агентство? Зачем беспокоить мистера Джи? »


   «Мне просто интересно, что он там делал, – сказал Лиафорн. 'Это все."


   Кеннеди допил вафлю. «Мне нужно ехать в Фармингтон», – сказал он. «Сотня ухабистых миль по шоссе 666. А потом ночь в отеле Holiday Inn».


   «Вы уверены, что не хотите ехать в Китай?»


   «Примерно настолько, сколько я хочу поехать в Фармингтон, – сказал Кеннеди. „И не забудьте оставить щедрые чаевые“.


   Липхорн смотрел, как Кеннеди уходит. Он видел, как его машина выехала со стоянки Блинного дома на старую 66, направляясь в долгую поездку на север, в Фармингтон. Ему все еще было интересно, что полковник Джи делал под дождем у скалы, где собираются ведьмы.




   Глава 11


   Репутация РУЧНИКА была не хуже, чем в современной медицине. Он назвал себя «индейцем», улыбаясь, когда говорил это, и давал Чи имя, которое Чи тут же забыл. В его голосе был легкий британский акцент с оттенком переливов, и он задавал вопросы мягким, нежным голосом, не глядя на Чи, не сводя глаз с уродливой морщинистой впадины, выжженной на левой ладони Чи. С Burn Doctor, женщиной по имени Джонс, Hand Man обсудили повреждение сухожилий, повреждение связок, повреждение нервов, регенерацию тканей, «прогноз использования» и «жизнеспособность хирургических методов».


   «Вы ухватились за ручку автомобильной двери? Я так понимаю? А машина горела? » Он взглянул на правую руку Чи.


   «Но ведь вы правша, не правда ли? Почему вы использовали левую руку? »


   «Думаю, потому что так естественно открывать водительскую дверь», – сказал Чи. «Если бы у меня была другая причина, я бы ее не помнил».


   «Это похоже на то, как если бы ваше подсознание почувствовало предстоящий ущерб и защитило руку, наиболее полезную для вас». Помощник произнес это резким назидательным тоном, все еще глядя на сердитую красную массу шрамов на ладони Чи, но не поднимал взгляда. «Вы бы согласились?»


   «Я в этом сомневаюсь», – сказал Чи. «Думаю, это было также потому, что я собирался вытащить оттуда Делберта правой рукой. Но по правде говоря, это туманно.


   – А, ну, – сказал Десница, уже не заинтересовавшись. Вот и все. Ожоговый доктор наложил новую повязку, используя другую технику обертывания. Она дала Чи рецепт и инструкции и сказала, что увидит его через неделю.


   «Ну, что вы думаете?» – спросил он ожогового доктора.


   «Сказать?»


   «Насчет операции. О том, насколько я снова смогу использовать свои пальцы. Такие вещи?"


   «Мы должны решить», – сказал ожоговый доктор. «Вам сообщат».


   «Оцените это», – сказал Чи, но ожоговый доктор не заметил иронии.


   Он снова воспользовался телефоном-автоматом. На этот раз Джанет Пит отсутствовала. «Она была в Санта-Фе», – сказала ему администрация федерального общественного защитника. Она участвовала в выборе присяжных для предстоящего судебного разбирательства. Будет ли она дома сегодня вечером? Администратор понятия не имел.


   Чи позвонил в офис профессора Тагерта. Джин Джейкобс ответил. Нет, Тагерт еще не зарегистрировался.


   "Могу ли я приехать? У тебя есть время поговорить? »


   «Конечно», – сказал Джейкобс. «О чем?»


   "Г-н. Редд рассказал нам об интересе Тагерта к Бутчу Кэссиди. Он сказал, что Эши Пинто помогал Тагерту найти след Кэссиди. Из резервации.


   «Хорошо, – сказала Джейкобс. „Я знаю, что он одержим Кэссиди, но я мало что об этом знаю“.


   Чи пошел, чувствуя недовольство. Джанет Пит знала, что сегодня он вернется в Альбукерке. Он написал ей записку, рассказывая ей. Так что, возможно, она не могла избежать обязанности в Санта-Фе. С другой стороны, возможно, она могла бы. Чи был рядом достаточно долго, чтобы знать, как работают приоритеты, когда возникает конфликт между долгом и желанием.


   Он пересек торговый центр, опавшие листья платана развевались у его ног. Его рука болела. Его пальцы не реагировали должным образом. Он чувствовал себя обескураженным. Скучно. Не определился. Он обнаружил, что дверь кабинета доктора Тагерта открыта. Джин Джейкобс сидела, опершись локтями на стол, подперев подбородок руками, глядела в окно. Она выглядела посиневшей, скучающей и нерешительной.


   «Я рада тебя видеть, – сказала Джин Джейкобс. „У меня миллион дел“. Она сердито хлопнула ладонью по стопке бумаг. „Вся эта проклятая работа Тагерта, и вся моя собственная работа, и… черт с ней“.


   «Ага, – сказал Чи. „Иногда это об этом“.


   «Так что к черту все», – сказала она. «Я надеюсь, что вы только что пришли сюда с чем-то, что не только бесполезно, но и загадочно. Мы выясним, как




  найти пропавшего профессора истории ». Она остановилась. «А еще лучше, мы выясним, где они спрятали труп этого ублюдка».


   «Думаю, он еще не вернулся», – сказал Чи. Он решил, что она не будет просить его сесть, хотя явно ожидала, что он останется. Поэтому он снял стопку папок со стула и сел.


   «Я думаю, он мертв, – сказала Джейкобс. – Готова поспорить, ваш мистер Пинто застрелил его одновременно с офицером.


   «Я думаю, что это возможно, – сказал Чи. „Но тогда что случилось с его телом?“


   Джейкобс сделала жест «кто знает». «Оделл рассказывал вам что-нибудь интересное? Или полезное? »


   «Не знаю, насколько это полезно. Он рассказал нам всем о разногласиях Тагерта по поводу Бутча Кэссиди с другим профессором. И он рассказал нам, что Пинто знает старую историю о Кэссиди или каком-то другом бандите, который перебрался через резервацию после ограбления в Юте и был убит некоторыми из нас, навахо. Тагерт подумал, что, возможно, ему удастся найти какое-нибудь доказательство этого. И он отказался от попыток доказать, что Кэссиди умер от старости.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю