355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Сказки Западной Африки. Живой огонь » Текст книги (страница 10)
Сказки Западной Африки. Живой огонь
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 01:16

Текст книги "Сказки Западной Африки. Живой огонь"


Автор книги: Автор Неизвестен


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)

– Не предавайте Доугу земле сырой, – говорит, – несите тело его за деревню, под тем же раскидистым баобабом положите. Буду день и ночь над возлюбленным сидеть, как некогда он надо мною. Навеки нас клятва связала.

Отнесли Доугу, положили под деревом. Села над ним Камале, голову его к себе на колени положила. День сидит, другой, третий, так три дня и три ночи минуло.

Как и в первый раз, прилетел старый ястреб. Сел на ветвь, поглядел на Камале и спрашивает:

– Что ж ты, девушка, сидишь здесь? Шла бы петь да танцевать. Праздник у вас в деревне. Хороший урожай собрали, не ведать вам больше голода. Иди, там столько подруг твоих и красивых сильных юношей. Что тебе проку от мертвеца? Оставь его мне, а сама иди веселись с живыми. С ними тебе место, а не с мертвым.

Гордо повела головой Камале:

– Не видать тебе, ястреб, моего суженого. Клятву мы дали друг другу, и этой клятвы я не преступлю.

Ничего не сказал ястреб, улетел.

Еще один день прошел. Слышит Камале: смех, песни из деревни доносятся, веселятся все. Стали ей черные думы в голову лезть: а не напрасна ли клятва ее и зачем она так себя изводит? Проходила мимо подружка:

– Пошли со мной. У нас в деревне так весело. Или ты и впрямь себя жизни лишить хочешь из-за Доуги? Будто других парней нет. Пойдем. Долго ты по нему горевала, хватит. Пойдем, там красивых и сильных парней хоть отбавляй, всяк к тебе потянется. Мертвого ты уже ничем не порадуешь, так порадуй хоть живых.

Невтерпеж стало Камале, опустила она голову любимого с колен на сырую землю, встала и за подружкой пошла, а напоследок сказала:

– Доуга умер, его не воротишь, а я еще жива, так и любить мне живого.

И остался Доуга под баобабом один-одинешенек. Прилетел вечером ястреб. Посмотрел-посмотрел, подумал-подумал, опустился Доуге на грудь, приложился клювом к его устам, дохнул три раза, и ожил юноша. Сел и озирается – Камале ищет.

– Смотри, смотри, все равно не высмотришь, – молвил ястреб. – Ушла Камале. Разве не предрекал я, что так все и обернется? Разве не говорил, что все женщины неверны и неблагодарны? Предала она вашу клятву, тебя предала. Заслышала веселье в деревне – враз о тебе забыла.

Понурился несчастный Доуга:

– Прости меня, мудрый ястреб. Верно, не послушал я твоих слов, а в них правда сущая. Спасибо тебе и прости, если можешь. Спасибо за то, что не исклевал ты мое тело молодое, а к жизни вернул. Сослужи уж мне и другую службу. Подскажи: как за порушенную клятву расплатиться?

Облетел ястреб Доугу трижды, обмахнул его своим крылом и говорит:

– Сейчас моими чарами стал ты еще краше, чем прежде, ни одна женщина перед тобой не устоит. Смотри же, не позволяй Камале обнять себя, иначе умрешь. – И, сказав это, прочь улетел ястреб.

Вернулся Доуга домой, умылся, нарядился в лучшее платье, взял меч и пошел на праздник. На площади все пляшут, поют. Смотрит Доуга, а женщин всех до единой к нему вроде сила какая тянет. И среди них Камале: узнала, всех растолкала, подбежала, кричит:

– И близко не подходите! Это мой возлюбленный! Никто его у меня не отнимет! – И тянется к Доуге, обнять хочет. Взмахнул он тут своим мечом и пополам неверную разрубил.

– Не стану больше тела ее стеречь! Пусть звери лютые поживятся!

Глаз, Ухо, Рука и Нога

Собрались однажды вчетвером Глаз, Ухо, Рука и Нога и отправились вместе в лес. Ухо первым уловило какой-то шум, потом Глаз заметил бегущего зверя, Нога тут же пустилась в погоню и настигла его, а Рука схватила, убила и связала все четыре лапы, чтоб удобнее было нести.

Ухо сказало:

– Это я услышало шум, значит, добыча моя.

– Нет, моя, – возразил Глаз. – Это я увидел зверя. Нога не согласилась:

– Почему ваша? Никто не спорит, Ухо услышало шум, Глаз увидел зверя, но ведь не вы, а я кинулась вдогонку. Раз так, то и добыча моя.

Тут в спор вмешалась Рука:

– Добыча по праву мне принадлежит. Без меня у вас вовсе ничего не было бы, ведь это я убила зверя.

Но Нога по-прежнему настаивала на своем:

– Хоть ты и убил зверя, но бежала-то за ним я, и догнала его тоже я.

Так охотники препирались, пока дело чуть до драки не дошло. И решили они вернуться в деревню, чтобы старейшины рассудили, кто из них прав.

По дороге Ухо запело такую песню:

Если б Ухо не слыхало,

Что б тогда произошло?

Глаз бы не заметил дичь,

И Нога б не побежала.

Разве справилась Рука,

Если б Ухо не слыхало?


Пришли они вчетвером к дому вождя. Тот собрал старейшин, и начался суд. Каждый из жалобщиков изложил свои требования, а Ухо пропело свою песенку.

Судьи выслушали их. Среди присутствующих находился Москит – первый помощник вождя. Когда Ухо, Глаз, Рука и Нога кончили говорить, Москит вынес приговор:

– Добыча принадлежит Уху! Очень уж ему понравилась песня.

Остальные судьи промолчали. Так приговор и остался без изменения.

Нога, Рука и Глаз печально побрели прочь. Ночью Москит пробрался поближе к Уху и прошептал:

– Тебе принадлежит добыча, тебе одному.

Он рассчитывал получить свою долю за то, что присудил всю добычу Уху.

Но Рука услышала этот шепот и прогнала Москита:

– Пошел прочь, болтун!

Сколько ни пытался Москит напомнить Уху про свою долю, Рука тотчас его прогоняла.

С тех самых пор люди отгоняют рукой москитов, едва те начинают жужжать у них над ухом.

Неблагодарность

Змей спасался от погони и искал, куда бы спрятаться. Видит Змей – расчищает Человек себе поле. Подполз он к нему и говорит:

– Я пришел к тебе, спрячь меня!

– Ладно, – говорит Человек. – Ползи вон на то дерево. Там есть дупло, заберись в него, и никто тебя не увидит.

– На дерево? – зашипел Змей. – Да разве это надежное укрытие?

– Ну, тогда полезай вон в ту муравьиную кучу, – говорит хозяин поля.

– Там меня тоже найдут, – говорит Змей.

– Так где же тебе спрятаться? – спрашивает его Человек.

– Разинь рот пошире, – говорит Змей, – я влезу в тебя, и там уж меня никто не найдет.

– Э-э, нет, – отвечает хозяин поля. – Ты за добро заплатишь злом.

– Да что ты, я не причиню тебе никакого вреда, – пообещал Змей.

– Ну, тогда пусть будет, как ты хочешь, – говорит Человек. – Полезай ко мне в рот и прячься.

Разинул он рот, и Змей заполз к нему в нутро. Только он скрылся, как явились двое охотников, что гнались за ним, и стали все вокруг обыскивать. Но нигде не нашли они Змея и ни с чем вернулись домой.

– Ну вот, ушли они, – говорит Человек. – Давай вылезай.

– Вылезать? – отвечал ему Змей. – Да ты что, спятил? Я вылезу, а ты будешь ублажать себя – есть кускус и пить пальмовое вино. Я тебе очень благодарен, что ты сделал для меня доброе дело, и не трону ни твое сердце, ни печень, но уж кускус я поем и вина попью. Все же и это удовольствие. Нет, нет, – добавил он, – я из тебя ни за что не вылезу.

Услыхав такие слова, Человек стал сокрушаться и плакать, а живот у него, оттого что там сидел Змей, начал пухнуть. Пошел он домой, а там собрались вокруг него жены и дочери и спрашивают:

– Что с тобой случилось? Отчего ты так плачешь?

– У меня Змей в животе, – отвечает их муж и отец, – я ему добро сделал, а он платит мне злом.

Тут они все вместе запричитали и заплакали. Пролетал мимо Журавль, услышал плач и спустился к ним.

– Что это вы плачете? – спрашивает Журавль.

– Да у нашего мужа Змей сидит в животе, – отвечает одна из жен, – вот мы и плачем.

– И всего делов-то? – говорит Журавль. – Ну, этому горю легко помочь. Вот только одно меня смущает: окажу я вам услугу, а вы мне что-нибудь нехорошее сделаете.

– Что ты, что ты! – вскричал пострадавший. – Я тебе всю жизнь буду благодарен. Да я тебя никогда пальцем не трону!

– Вот это хорошо, – сказал Журавль. – Тогда открывай рот.

Человек разинул рот, и Журавль сунул туда свой длиннющий клюв.

Змей почувствовал – что-то движется, и думает: «Ага, это кускус!» Ждет, пасть раскрыл, да только это был журавлиный клюв. Журавль крепко ухватил Змея, потом взмахнул крыльями, взлетел и вытянул Змея из живота Человека, а когда поднялся повыше в небо, выпустил из клюва Змея, тот грохнулся оземь и разбился насмерть.

Тогда Журавль опять спустился и говорит Человеку:

– Я тебе добро сделал, а ты за это подари мне двух цыплят.

Но Человек вдруг схватил Журавля и говорит:

– Вот один цыпленок уже и есть. Теперь только второго изловить!

– Как я предсказывал, так оно и получилось, – печально сказал Журавль.

– А меня твои предсказания не интересуют! – С этими словами Человек отворил дверцу курятника, затолкал туда Журавля и крепко запер. – Пойду поищу второго цыпленка, чтобы сразу двоим перерезать глотку, – добавил он и ушел.

Тут одна из жен и говорит:

– Какая страшная неблагодарность!

Она поднялась, растворила дверцу и освободила Журавля.

– Улетай скорей отсюда, – сказала она.

Журавль вылетел из курятника, но прежде чем взмыть вверх, с силой ударил женщину своими когтистыми лапами и убил ее.

Кто же из троих самый неблагодарный – Змей, Человек или Журавль? Ведь каждый из них повинен в смерти женщины и все трое заплатили за добро злом.

Мудрей вождя

Жил на свете мальчик, имя которого на языке его народа означало «Мудрей вождя».

В том краю, где он жил, правил могущественный вождь. И вот однажды сообщает ему обезьяна, что в соседнем селении проживает мальчик, которого зовут Мудрей вождя.

Разгневался вождь и говорит:

– Дай-ка я его испытаю, этого мальчика с таким странным именем. Разве можно быть мудрей вождя?

Послал вождь обезьяну и двух своих слуг за мальчиком. Отыскали они мальчика и доставили к властителю.

– Значит, ты мудрей вождя? – спрашивает тот.

– Негоже мне такое про себя говорить, – отвечает мальчик, – однако так меня зовут.

– Тогда вот что, – говорит вождь, – подстриги-ка мне волосы.

– Ладно, подстригу, только прежде чем я подстригу тебе, могущественный вождь, волосы, пусть твои слуги нажнут проса и сварят кашу, чтобы мне было что поесть, когда я кончу работу.

Вождь велел слугам нажать проса и сварить кашу. Затем мальчик подстриг вождю волосы, и едва он кончил, как вождь говорит:

– Приставь мне волосы обратно, чтобы все было как прежде.

– А ты, вождь, сперва посади обратно в землю мою кашу, – отвечает мальчик, – тогда и я приставлю обратно твои волосы.

– Как же я посажу обратно в землю кашу? – спрашивает вождь.

– А как я приставлю обратно волосы? – отвечает мальчик.

Потом вождь приказал слугам принести из его амбара ячменя. Те принесли и положили перед вождем и мальчиком, которые сидели друг против друга.

– Возьми зерна, – говорит вождь мальчику, – и приготовь из него напиток повкуснее, чтобы я его сегодня же и попил.

В ответ на это мальчик показал вождю несколько семечек из калебаса и говорит:

– Могущественный вождь, вели своим слугам посадить вот эти семечки, чтобы я сегодня же выдолбил калебасы и мне было во что разливать вкусный напиток.

– Как же можно посадить семечки и вырастить калебасы, да еще разлить в них напиток, и все это сделать за один день?

– А как мне за один день сделать из зерна напиток? – отвечает мальчик.

Вождь подумал, подумал и говорит мальчику:

– Ты, кого зовут Мудрей вождя, приведи сюда моего коня.

Мальчик отправился на конюшню и привел вождю коня.

– А теперь корми его травой так, чтобы ни на минуту не было перерыва, – приказал вождь, – а не сумеешь – будешь жестоко наказан за неповиновение.

Мальчика такое приказание ничуть не испугало. Он запасся сладкой кукурузной кашей и кликнул клич всем городским крысам. В обмен на вкусную кашу крысы согласились каждую минуту приносить с луга траву.

– Твой конь беспрерывно жует траву, – сказал мальчик вождю.

Вождь и старейшины смотрят и глазам своим не верят: трава сама идет к коню! Крыс-то под пучками не видно, а трава все движется и движется прямо коню под ноги.

Подивился тут вождь и говорит мальчику:

– Я думал, со мной никто не сравнится, а ты и вправду мудрей меня. Ты мудрей вождя!

Вернулся мальчик в родную деревню к своим родителям, и все они жили долго и счастливо.

Человек, голубь и ястреб

Жил-был на свете человек слепой на оба глаза и с сухими ногами. Однажды вечером сидел он на крылечке и горевал о своей злой судьбе. За что же она его так обделила? И не видит-то он, и пойти никуда не может. Стал человек молиться богу.

Вдруг к нему подлетел голубь и спрятался в складках одежды. Через минуту на крыльцо сел ястреб и стал просить человека, чтобы он отдал ему голубя. Ястреб уже давно ничего не ел, совсем изголодался и непременно должен чем-нибудь подкрепиться, иначе умрет. Пусть человек отдаст ему голубя, а ястреб за это вернет человеку зрение.

Голубь стал умолять человека не выдавать его, ведь ястреб растерзает его и съест, а ему так хочется жить.

– Спаси меня, – просил голубь, – а я за это вылечу твои ноги, ты снова сможешь ходить.

Человек растерялся – что же ему делать? Послал за своим другом и стал с ним советоваться:

– Что выбрать – зрение или ноги? Как бы ты поступил на моем месте?

Друг был тоже озадачен. Думал он, думал, но так и не мог решить, что делать, и наконец сказал:

– Трудную задачу ты мне задал. Нет, решай-ка ты лучше сам, что тебе нужнее – глаза или ноги.

Человек огорчился – как же так, близкий друг и тот отказывается ему помочь. Раскинул он мозгами сам. Потом спрашивает ястреба:

– А если я тебе вместо голубя дам курицу, ты согласишься?

– Конечно, соглашусь. Я кур гораздо больше люблю, только их нигде нет, вот я и погнался за голубем.

– Ну и отлично, – сказал человек, – я тебя накормлю, но ты должен выполнить свое обещание. – Потом обратился к голубю – Я спасу твою жизнь, но только смотри сдержи свое слово.

Человек дал ястребу курицу, тот ее съел, потом принес человеку каких-то листьев и велел выжать их сок себе в глаза, от этого он прозреет. Человек отпустил ястреба и, когда он улетел, сказал голубю:

– Ну вот, теперь твой черед отплатить за добро, которое я тебе сделал.

Голубь объяснил человеку, что надо сделать, чтобы его ноги исцелились, и улетел.

Человек исполнил все, что велели ему птицы, и не только прозрел, но и получил способность ходить и бегать.

Эта история убеждает нас в том, что в иных случаях жизни мы должны полагаться на свой собственный ум, а не спрашивать совета у друзей и знакомых. Если бы друг дал слепому совет, то у него были бы только зрячие глаза или здоровые ноги. Но друг заставил его решить самого и тем самым помог и прозреть, и исцелить ноги.

Как один охотник занял деньги у своих друзей – Леопарда, Козла, Дикого Кота и Петуха и как потом увернулся от уплаты долга

Давным-давно жил-был в племени калабар охотник по имени Эффионг. Он убивал много зверей и брал за них хорошие деньги. Все в округе знали Эффионга. Один из его друзей, Оукун, жил с ним по соседству.

Эффионг был щедр и расточителен, он кормил и поил всех, кто ни придет к нему в дом, так что в конце концов он разорился и вынужден был снова взяться за охоту. Но счастье, судя по всему, изменило Эффионгу, потому что он бродил по лесу днями и ночами, но дичь ему не попадалась.

Ему уже было нечего есть, и тогда он пошел к своему другу Оукуну и попросил двести монет – родов. Договорились, что в назначенный день друг придет к Эффионгу за деньгами, только пусть обязательно захватит с собой заряженное ружье.

Незадолго до того Эффионг свел знакомство с Леопардом и Диким Котом, которых повстречал как-то на охоте; кроме того, он также подружился с Козлом и с Петухом, жившими у приятеля, где он однажды ночевал. День уплаты близился, но у Эффионга по-прежнему не было денег. Думал он, думал, как быть, и наконец придумал. Пошел он к своему приятелю Леопарду, попросил в долг двести родов и обещал вернуть все сполна в тот самый день, когда должен был расплатиться с Оукуном. Еще Эффионг сказал Леопарду, что, если самого его не будет дома, когда он придет получать долг, он может убить того, кого там застанет, и съесть. А потом пусть сидит и ждет охотника с долгом. Леопард согласился.

Потом охотник пошел к своему приятелю Козлу и занял у него еще двести родов. На таких же условиях занял он по двести родов у Дикого Кота и у Петуха и каждому сказал, что, если они придут в его, Эффионга, отсутствие, он позволяет им убить и съесть всех, кто им приглянется в его хозяйстве.

В назначенный день охотник рассыпал по двору зерно, а сам ушел, оставив двор пустым. Проснувшись на рассвете, Петух прокукарекал, вспомнил об уговоре с охотником и направился к нему, но увидел, что его нет дома. Петух стал осматриваться, заметил рассыпанное на земле зерно, а так как он еще не завтракал, то и принялся его клевать.

В это время к дому подошел Дикий Кот, понял, что хозяина дома нет, оглядел двор и увидел Петуха, который жадно клевал зерно. Кот тихонько подкрался к Петуху сзади, прыгнул на него, задрал и стал пожирать.

А тут за своими деньгами пришел и Козел и тоже не застал своего приятеля-охотника дома, зато увидел во дворе Дикого Кота, который с такой жадностью уплетал Петуха, что не обратил внимания на приближающегося Козла. А Козел, рассердившись, что ему не вернули денег, бросился на Кота, повалил на землю и ну бодать. Коту такое обхождение не понравилось, но он был меньше Козла и не мог с ним тягаться, поэтому он схватил остатки Петуха и наутек в лес. Так и случилось, что он не дождался охотника и потому потерял свои деньги. Победа осталась за Козлом, и он радостно заблеял. Его услышал Леопард, который как раз шел к охотнику, чтобы тоже получить долг. Чем ближе он подходил, тем явственнее становился запах Козла, а Леопард уже давно ничего не ел и был очень голоден, поэтому он начал осторожно приближаться к Козлу. Не увидев поблизости своего друга-охотника, Леопард стал подкрадываться к Козлу все ближе, ближе…

А Козел щипал себе траву и не думал ни о какой опасности, ведь он был во дворе своего друга – что ему тревожиться. Время от времени он поднимал голову, кричал: «Ме-е-е!»– и снова принимался жевать свежую молодую траву и упавшие с дерева листья, которые он очень любил. Вдруг на него лавиной обрушился Леопард, вцепился зубами в загривок, перегрыз горло и начал пожирать.

Было около восьми часов утра, друг охотника Оукун уже встал, позавтракал, взял ружье и отправился за своими двумястами родами, которые отдал в долг. Подходя к его дому, он услышал хруст разгрызаемых костей. Он замедлил шаг – ведь он и сам был охотник, – тихонько подошел к забору и, заглянув во двор, увидел Леопарда, который трудился над тушей Козла. Охотник тщательно прицелился, выстрелил и уложил Леопарда на месте.

Теперь Эффионг избавился от четырех своих кредиторов: ведь Дикий Кот убил Петуха, Козел прогнал Дикого Кота, и тот убежал со своей добычей; Козла, в свою очередь, задрал Леопард, а Леопарда застрелил Оукун. Все это значило, что восемьсот родов остались у Эффионга, но он был еще недоволен. Услышав выстрел, он тотчас выбежал из кустов, в которых прятался, и увидел, что Леопард лежит мертвый, а Оукун стоит над ним с ружьем. Эффионг в гневе обрушился на Оукуна: как он посмел убить его любимого друга Леопарда? Горю его нет границ, он расскажет обо всем вождю, и уж вождь-то накажет Оукуна по заслугам. Услыхав эту угрозу, Оукун испугался и стал умолять Эффионга не говорить ничего вождю, ибо гнев его будет страшен, но Эффионг был неумолим. Наконец Оукун сказал ему:

– Если ты простишь меня и не станешь рассказывать о моем проступке вождю, я подарю тебе те двести родов, что ты у меня занял.

Именно этого и добивался Эффионг, однако сразу уступить он не мог. Он долго артачился, заставил Оукуна уговаривать себя, но в конце концов согласился и велел Оукуну идти домой, а он будет хоронить своего друга Леопарда.

Оукун ушел, но Эффионг и не подумал хоронить зверя. Он немедленно втащил его в дом и аккуратно снял шкуру. Потом посыпал шкуру древесной золой и отнес на солнце сушить, а мясо стал есть. Выделав шкуру как следует, охотник отнес ее на базар в одно из дальних селений и продал за большие деньги.

С тех пор стоит Дикому Коту увидеть Петуха, как он кидается на него и убивает, чтобы вернуть хоть часть из тех двухсот родов, которые охотник так ему и не отдал.

Вот что должен помнить каждый: никому никогда не одалживайте денег, ведь если люди не смогут вернуть долг, они непременно попытаются отправить вас на тот свет – либо застрелят, либо отравят, либо напустят на вас злые чары с помощью амулетов.

Незадачливые воры

Много лет назад в одной деревне был голод, весь скот перевелся, и мяса нельзя было купить ни за какие деньги. Жители бродили по окрестностям в поисках какой-нибудь живности. И вот два друга обнаружили, что в соседней деревне в одном из дворов водятся свиньи. Они стали просить хозяина продать им хоть двух или трех поросят, но хозяин наотрез отказался и прогнал друзей. А друзья ужасно стосковались по мясу и хотели во что бы то ни стало раздобыть свинью. Думали они, думали и решили украсть – больше им ничего не оставалось.

Ну, хорошо, положим, украдут они свинью, но ведь это только полдела, надо еще отнести ее домой, в деревню, да так, чтобы никто ни о чем не догадался, это тоже не так-то просто. Опять стали друзья думать, и вот что они придумали.

Ночью, в темноте, подкрались они к сараю, где спали свиньи, убили одну из них и положили в гроб, который принесли с собой. Когда взошло солнце, они уже прошли полпути к своей деревне. Несли гроб и пели погребальные песни.

Навстречу им два путника. Увидели друзей с гробом и заспорили:

– По-моему, человек, которого они несут, еще не умер, – говорит один.

– Что за глупости, ну конечно же он давным-давно умер, – возражает другой.

– А ты почем знаешь? – не сдается первый.

– Раз ты не веришь, давай спросим, – горячится второй.

– А что, и спрошу!

Поравнялись путники с друзьями и спросили напрямик, покойника они несут или живого. А так как совесть у наших друзей была нечиста, они до смерти перепугались и не нашли ничего лучшего, как броситься на путников с кулаками.

Но путники оказались сильнее, они скрутили друзьям руки и повели к вождю деревни, чтобы он рассудил их. Вождь допросил и тех и других и велел открыть гроб. Там оказался не покойник и не умирающий, а большая, жирная свинья.

Молодых людей обвинили в воровстве. Они умоляли о снисхождении, твердили, что их толкнул на такой проступок голод, но все равно вождь решил, что за свое преступление они должны отсидеть в тюрьме три года.

Хитрый крестьянин

Жил в одном городе человек, у которого была очень красивая дочь. Девушка была так прекрасна, что к ней сватались не только самые знатные и богатые жители этого города, но даже соседние вожди. Однако все уходили ни с чем, потому что отец девушки подвергал женихов трем испытаниям, которых никто не мог выдержать. Прослышал об этом один хитрый крестьянин, живший в двух днях пути от города, и решил попытать счастья.

Первое испытание состояло в том, что жениха вводили в комнату полную москитов, и он должен был сидеть там, не шевелясь и не отгоняя этих кровожадных тварей, которые сотнями впивались в его обнаженное тело. Потом ему предлагали съесть горсть жгучего красного перца и при этом не морщиться и не показывать виду, что у него горит все нутро. И в-третьих, он должен был рассказать историю, которая бы длилась целый день, – начать рано утром и кончить лишь вечером.

Когда крестьянина подвергли первому испытанию, он начал рассказывать отцу девушки и его родным, что по дороге сюда видел необыкновенную лошадь – всю в разноцветных пятнах: «Здесь белое пятно», говорил он, хлопая себя по плечу, «здесь черное», хлоп по другому, «здесь желтое, тут зеленое, а все остальное», он провел руками по животу и ногам, «белое». Так он отгонял от себя москитов, а увлеченные рассказом родственники и не догадались об его хитрости. Крестьянина вывели из комнаты и объявили, что он справился с первым испытанием.

Теперь ему предстояло съесть горсть жгучего красного перца, не морщась и не показывая вида, что внутри у него все горит. Прежде чем приступить к этому страшному испытанию, крестьянин рассыпал во дворе на том месте, где он будет сидеть, маисовые зерна. Собрались куры и стали клевать зерна, а он замахал на них руками, закричал: «Кыш, кыш, окаянные, не мешайте мне, кыш!» Вот как ловко крестьянин провел отца и родных невесты во второй раз, никто и не догадался, что он машет от невыносимой боли и что все внутренности у него горят огнем.

Третье испытание состояло в том, чтобы жених рассказывал какую-нибудь историю весь день без передыха. Настало утро, крестьянин едва его дождался, так ему не терпелось пройти последнее испытание и получить в жены самую красивую девушку города.

– После того как я убрал урожай, – начал крестьянин, – я сложил в амбар много мешков с зерном. Прошло немного времени, и я заметил, что в амбаре завелась мышь. Решил выследить ее, притаился в уголке и жду. Прошло с час, и вот появилась мышь. Она прогрызла в мешке дыру, вытащила зерно и побежала с ним к себе в нору. Я стоял не шевелясь. А мышь вернулась, достала второе зерно – и опять к себе в норку. Потом она достала третье – и снова в нору, потом четвертое, пятое…

Все уже давно храпели, ночь спустилась на землю, а крестьянин все говорил, говорил, говорил.

Так и пришлось отцу выдать свою красавицу дочь за крестьянина; ведь только он один и вышел победителем из всех испытаний, остальные женихи потерпели поражение.

Неверная жена и ее дружки

В одной деревне жили муж с женой. Несколько лет после свадьбы они любили друг друга и были счастливы, но вот муж наскучил жене, и она стала тайно развлекаться на стороне с молодыми людьми, живущими по соседству. Друг мужа рассказал ему о проказах легкомысленной женщины, но муж пропустил его слова мимо ушей.

Нужно сказать, что он работал по вечерам, и его жене было очень удобно встречаться со своими дружками. Но вот однажды муж заболел и вернулся домой раньше времени. Откуда же приятелям жены было знать, что муж дома? В сумерки, по заведенному обычаю, один из них пробрался задами к дому своей возлюбленной, вошел во двор, но тут неверная жена увидела его и замахала руками, показывая, что вернулся муж. Испуганный любовник залез в огромный кувшин, что стоял во дворе, и притаился.

Немного погодя на свидание явился еще один молодой человек. Было уже темно, он не видел знаков, которые делала ему его возлюбленная, и потому спокойно вошел в дом и нос к носу столкнулся с мужем. Незадачливый любовник затрясся с головы до ног.

– Ты это к кому? – грозно спросил муж. Молодой человек вконец растерялся и заикаясь пролепетал:

– Да вот, мне надо отнести к себе кувшин, что стоит у вас во дворе, а он тяжелый, помогите мне взвалить его на спину, одному мне никак не справиться.

– Это можно, это пожалуйста, – охотно согласился муж и пошел за молодым человеком во двор.

– Видите, какой тяжелый, – сказал приятель жены, когда муж взваливал кувшин ему на спину. Незадачливый любовник прошел несколько шагов, шатаясь под тяжестью своей ноши, и начал проклинать все на свете.

– Тебе лучше, чем мне, – сказал любовник, который сидел в кувшине. – Ты хоть на свободе, а я тут совсем задохнулся.

Услышав голос из кувшина, молодой человек до смерти перепугался, как заорет, бросил кувшин и наутек.

Три жены и волшебная каша

У одного крестьянина было три жены, и все три – бесплодные. Муж очень горевал, что жены не рожают ему детей. И вот решил он пойти к колдуну – может, хоть он знает какое-нибудь средство помочь их беде.

Колдун сварил кашу с волшебным зельем и велел мужу накормить этой кашей своих жен. Тогда они обязательно родят.

Отнес муж горшок домой и сказал женам, что это не простая каша, а волшебная, сварил ее колдун и положил особое зелье, которое поможет им зачать и родить детей; пусть они разделят ее на три равные части и съедят.

Старшая и средняя жена не любили младшую, они сговорились меж собой и услали ее под каким-то предлогом, а сами съели всю кашу. Когда младшая вернулась, она увидела, что горшок пуст, лишь на дне осталось чуть-чуть. Делать нечего, соскребла она остатки, доела.

По счастью, зелье, которое положил в горшок колдун, как раз опустилось на дно и все досталось младшей жене, старшая и средняя ели пустую кашу. И вот младшая жена забеременела, а две другие так и не смогли зачать ребенка – не сбылись их надежды.

Как же они завидовали младшей жене! Злые женщины замыслили новое коварство. Они нашли продолговатый камень величиной с новорожденного ребенка, измазали его кровью и спрятали до поры до времени. И вот у младшей жены начались роды. Старшая и средняя принимали ребенка, и когда он родился, тотчас унесли его, а на место ребенка положили камень.

Когда молодая мать пришла в себя, она захотела посмотреть ребенка. Старшая и средняя тотчас же подали ей вымазанный кровью камень – пожалуйста, вот что она родила, пусть любуется сколько душе угодно.

Младшая жена не поверила своим глазам. Горю ее не было границ. А коварные женщины отнесли младенца в соседнюю деревню и отдали знакомым на воспитание.

Прошло сколько-то времени. Однажды младшая жена пошла в ту деревню на рынок, и люди рассказали ей, как обманули ее старшие жены, а потом отвели в семью, где рос ее сын. Она тотчас же его узнала, потому что он был очень похож на нее. Младшая жена вернулась домой и рассказала мужу, как подло и жестоко поступили с ней старшие жены.

Чтобы установить, чей это сын, решено было устроить испытание. Каждая из жен приготовит какое-нибудь блюдо, приведут мальчика и поставят перед ним еду, он должен потянуться именно к той миске, которую приготовила его родная мать.

Старшая и средняя жены всегда обирали младшую, она бедствовала и ей не на что было купить дорогих продуктов, поэтому она приготовила для своего сына простое скромное блюдо. Зато старшая и средняя не пожалели денег и наварили и нажарили роскошной и вкусной еды, уверенные, что ребенок не устоит при виде таких лакомств и тотчас же протянет к ним руку. Итак, привели ребенка и поставили перед ним три миски.

Все были уверены, что миска, которую выставила младшая жена, нипочем не соблазнит мальчика – уж очень еда в ней была простая и невзрачная на вид. Каково же было изумление двух злых и завистливых женщин, когда мальчик без колебаний протянул ручонку именно к ней и начал уплетать за обе щеки. Судьи объявили, что настоящая мать ребенка – младшая жена, и отдали сына ей.

Почему Волк живет в джунглях

В давние времена Волк жил вместе с людьми. Но он не любил своих соседей и, кроме того, совсем не любил трудиться. Он всегда надеялся только на счастливый случай. Когда настала пора возделывать землю, Волк, чтобы его не заставили работать, ушел из деревни. А когда созрел урожай, он вернулся, надеясь, что сердобольные люди не оставят его голодным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю