355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Найджел Финдли » В космической пустоте » Текст книги (страница 18)
В космической пустоте
  • Текст добавлен: 31 января 2021, 11:00

Текст книги "В космической пустоте"


Автор книги: Найджел Финдли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 22 страниц)

Эстрисс наблюдал за происходящим без особого понимания. – «Он может путешествовать с людьми», – подумал Телдин. – «Он может даже принять человеческое лицо, но никогда по-настоящему не поймет нас». Он сжалился над своим инопланетным другом. – Аукцион сегодня, не так ли, Эстрисс? – спросил он.

Замаскированный иллитид, казалось, был рад вернуться к теме, которую он мог понять. – Да, – ответил он, – через час или около того. Тендер уже вызван, чтобы доставить нас на берег. Он помолчал. – Не хотите, ли присоединиться к нам? – спросил он немного неуверенно. – Мы будем вам очень рады.

– Я тоже хочу пойти, – весело сказала Рианна. – Это будет весело, и, может быть, я чему-нибудь научусь. Я никогда раньше так много не изучала историю. Она повернулась к Эстриссу. – Вы ведь расскажете нам, как там, и что происходит?

Телдин снисходительно улыбнулся. Сегодня утром энтузиазм Рианны был на пределе. Ему нравилось видеть ее такой, безмятежной, не обремененной решениями. А почему бы и нет? Она была права – аукцион будет интересным, и, возможно, он узнает что-то важное. В любом случае, даже если бы он этого не сделал, это была бы прекрасная возможность отвлечься от вопроса о том, что делать с плащом. Дед часто говорил ему, что иногда лучший способ принять решение – это заставить себя забыть о нем, занять свой ум чем-то другим. Таким образом, вы освобождаете свое подсознание, и довольно часто, когда вы возвращаетесь к своей проблеме, вы обнаруживаете, что у вас есть ответ, плюс все причины, чтобы поддержать его. Не мешало бы попробовать.

– Звучит заманчиво, – сказал он друзьям. – Я с удовольствием поеду с вами.

*****

Купеческая Ротонда представляла собой большое здание рядом с широкой улицей, похожей на «Молитвенную» улицу, рядом с доками. Впервые услышав это название, Телдин представил себе здание, похожее на склад, заполненный мешками с зерном, корзинами и ящиками с другими товарами. Рианна объяснила, что это совсем не так. Вся торговля велась в установках контрактов на товары. Представители различных гильдий, торговых поставок и перевозчиков собирались в коридорах или в центральном зале. Будут предложены сделки, согласованы условия, и контракты – только контракты, перейдут из рук в руки. Право собственности на сотни тонн товаров и тысячи денежных средств переходят к другой стороне, но, ни одна сторона даже не увидит эти товары, если только они этого не захотят. Когда Телдин, наконец, понял, в чем дело, он изумленно покачал головой. По сравнению с этим местом, его фермерская община на Кринне была отсталой. Она в значительной степени зависела от фермерских рынков. Базарный день означал многочасовой изнурительный труд, погрузку и разгрузку товаров, а также сумеречную поездку домой с мешочком, звенящим монетами. Насколько проще было бы уехать и вернуться, не имея ничего, кроме кусков пергамента.

Сам аукцион проходил в центральном зале ротонды. Это была огромная круглая комната, около ста футов в диаметре. В зале было больше трех этажей. Первый этаж – торговый зал, представлял собой пространство из полированного мрамора, теперь покрытое десятками деревянных кресел, принесенных неизвестно откуда. Этажом выше располагалась открытая галерея, поддерживаемая рифлеными колоннами, что давало зрителям прекрасный вид на торговый зал. Над ним была огромная куполообразная крыша, украшенная великолепными фресками, которые, по словам Рианны, изображали рост Раутхейвена от крошечной деревни до крупного мегаполиса. Свет лился из больших окон, расположенных вокруг основания купола, и через круглое хрустальное окно в центре крыши.

Дела на аукционе уже шли полным ходом, когда туда прибыл переодетый Эстрисс со своей свитой. Три четверти мест были заняты участниками и зрителями. Еще больше зрителей перегнулись через перила галереи второго этажа. Когда они заняли места в конце зала, Телдин с интересом оглядел присутствующих. Как правило, было легко выделить настоящих участников аукциона из числа заинтересованных зрителей. Последние были одеты так же, как и все на улицах Раутхейвена. Первые, однако, носили одежду, которая сразу же выделяла их. Шелковые одежды были отделаны мехом или золотой тканью, а уши и пальцы сверкали золотом и драгоценными камнями. Нетрудно было догадаться, что у этих людей есть деньги и они готовы их потратить.

С одной стороны ротонды была сооружена деревянная сцена, и именно здесь выставлялись на аукцион предметы искусства. Трое молодых, крепких мужчин, похожих телосложением на Элфреда, выполняли функции хранения и демонстрации предметов… и, вероятно, для обеспечения какой-то безопасности. Сам аукционист был тощим стариком с лицом, напоминавшим Телдину недоваренного канюка, но с сильным голосом, который без особых усилий заполнял ротонду.

Когда Телдин занял свое место, он увидел, что выставленный на торги предмет – портрет. Он подавил усмешку. Если бы он когда-нибудь чувствовал себя таким же больным, как старый джентльмен на картине, он, конечно, не выбрал бы это время для написания портрета. Лицо на картине было слегка асимметричным, будто одна сторона его головы распухла, а кожа имела явно зеленый оттенок. – «Такие вещи не вешают в столовой», – подумал Телдин, – «или в спальне».

– Последняя ставка, – говорил аукционист. – Окончательная ставка? Продано. Он стукнул по подиуму медным молотком. – Продано за десять тысяч золотых. Один из молодых людей унес картину, а другой выставил тяжелый дубовый сундук. – Это следующий пункт…

Телдин не стал слушать, как аукционист описывал сундук. – «Десять тысяч золотых»? – повторил он про себя. Элфред сказал ему, что за сто тысяч золотых он может купить корабль-молот плюс «комара». Это означало, что цена, которую принесла эта жалкая картина, была бы отличным авансом за крупное заклинательное судно. Это только подтвердило то, что он всегда подозревал – он абсолютно ничего не знал об искусстве.

Следующие несколько предметов не принесли цены, близкой к цене картины. После того, как новизна, и его изумление по поводу суммы денег, исчезли, Телдин обнаружил, что его интерес ослабевает. Он повернулся направо, пытаясь привлечь внимание Эстрисса, и спросить, как скоро важные предметы будут выставлены на торги, но глаза и внимание иллитида были непоколебимо устремлены вперед. Рианна, сидевшая справа от него, почувствовала беспокойство Телдина и успокаивающе положила руку ему на плечо. – Еще немного, – прошептала она ему, – и будет интересно, обещаю.

Он кивнул, немного хмуро. Это было далеко не так захватывающе, как он ожидал. Вместо того чтобы отвлечься от своей проблемы, аукцион давал ему слишком много времени на размышления. И он думал, что было бы лучше, если бы он мог свободно расхаживать. Что ж, возможно, Рианна была права. Он подождет еще немного. Чтобы развеять скуку, он поднял глаза на кольцо лиц над собой – на зрителей, окруживших галерею второго этажа и смотревших вниз, в зал.

Его взгляд лениво блуждал по кругу. Внезапно боковым зрением он увидел знакомое лицо. Он сосредоточился на этом месте, но лицо исчезло. Однако там было какое-то движение; очевидно, кто-то отошел от перил галереи.

Несмотря на то, что он видел его всего лишь мгновение, он был уверен, что знает это лицо. Это был Трегиместикус, бывший раб, тот самый человек, которого, как ему показалось, он видел в таверне.

Телдин наклонился к Элфреду. – Где сейчас Трегиместикус? – прошептал он.

Элфред удивленно моргнул. – На борту «Зонда», – ответил он. – А где же еще?

– Мне показалось, что я видел его на галерее.

Воин улыбнулся. – Это сомнительно, – заметил он. – У Трегиместикуса все еще очень сильный рабский менталитет. Если он захочет сойти на берег, ему придется попросить разрешения, чтобы успеть на тендер. А до этого ему придется решить, хочет ли он этого. Вы видите, как Трегиместикус сможет сделать хоть что-то такое?

Телдин вспомнил разговор с Гараем, о том, как бывший раб даже не проявил инициативы поднять упавшую к его ногам свайку. Телдин усмехнулся в ответ. – Не совсем. Наверное, я только что видел его близнеца.

– Вы хотите сказать, что есть кто-то похожий на Трегиместикуса? – спросил Элфред с притворной тревогой. – Бедняга.

Телдин усмехнулся и откинулся на спинку кресла.

Гудение аукциониста внезапно остановилось. На мгновение воцарилась тишина, затем послышался шепот. По всей ротонде повернулись головы.

Телдин оглянулся. Еще одна фигура – очевидно, участник аукциона, входила в ротонду. Новоприбывший определенно стоял особняком от остальных. Двенадцатифутовый, с лысой головой, задевающей нижнюю часть галереи, в зал вошел Т’к’Пек, «аркан». Стоя в своем длинном одеянии, свисавшем целыми полосами до пола, существо мало походило на долговязую фигуру, которую Телдин видел на борту «Небулона». Теперь он двигался царственно, не обращая внимания на испуг, вызванный его появлением. В заднем ряду стоял пустой стул. Т’к’Пек, казалось, обдумал это, а затем отбросил эту мысль. Он выглядел бы нелепо, пытаясь сесть на человеческий стул, слишком маленький для него, как понял Телдин. «Аркан» перевел свои темные глаза на уставившегося на него аукциониста. – Прошу вас, продолжайте, – сказал великан своим тонким, высоким голосом.

Аукционист помолчал, потом с трудом сглотнул. – Конечно, – пробормотал он, – конечно. Ставка, – в первый раз ему пришлось свериться с записками, которые он постоянно брал, – триста пятьдесят золотых. Услышу ли я четыреста?

Аукцион быстро вернулся в нормальное русло. Участники снова сосредоточили свое внимание на сцене, и даже зрители на галерее, в конце концов, перестали шептаться и бормотать о чуждой фигуре, стоящей в задней части толпы. «Бейл Эстрисс» держал голову повернутой назад, не сводя глаз с «аркана».

– «Почему»? – удивился Телдин. Иллитид знал, что Т’к’Пека интересуют те же предметы, что и его. Откуда этот удивленный взгляд?

– «Может быть, потому, что иллитид ожидал, что Т’к’Пек пришлет своего представителя – человека, Барраба. Это все объясняет», – решил Телдин. И это было хорошее замечание. Зачем магу было привлекать к себе столько внимания, внимания, которое вполне могло сорвать аукцион, если только это не входило в намерения великана…

– Следующий предмет, – объявил аукционист, – длинный нож уникальной конструкции и неизвестного происхождения. Лицо Эстрисса резко повернулось вперед, его взгляд не дрогнул. Телдин почти почувствовал волнение иллитида. На сцене один из молодых людей держал длинный нож – на самом деле короткий меч необычной конструкции.

Необычной, но и знакомой. Телдин и раньше видел этот гладкоизогнутый клинок, такую же длинную рукоять, скомпонованную в сложный узор из гребней и каналов. Это был близнец оружия, которое Эстрисс показал ему на борту «Зонда» вскоре после битвы Телдина со скаввером. Нож, который, как полагал Эстрисс, был выкован – нет, он был выращен «Джуной».

Замаскированный иллитид почти дрожал от напряжения. Он наклонился к Элфреду, их головы почти соприкасались.

– Торги открыты, – объявил аукционист. – Услышу ли я пятьсот золотых?

В толпе послышался ропот. Несмотря на то, что Телдин не обращал особого внимания на аукцион, он понял, что это была высокая стартовая цена для чего-то, столь явно приземленного. Очевидно, кто-то, кроме иллитида, заподозрил значение ножа. Он взглянул на Эстрисса. – «Однако, возможно, это сработает в пользу иллитида», – подумал он. Это, безусловно, отбило бы охоту у любого, кто имеет только случайный интерес, чтобы подталкивать цену вверх.

Сильный голос Элфреда прорезал фоновое бормотание. – Пятьсот золотых.

– Так вот как они играют, – догадался Телдин. Большой воин на самом деле будет делать ставки, подчиняясь молчаливым инструкциям Эстрисса. Хорошая система.

– Есть пятьсот золотых, – отозвался аукционист. – Я услышу шестьсот?

Телдин оглянулся через плечо на «аркана». Т’к’Пек неподвижно и, молча, стоял в глубине толпы. Выражение лица великана казалось немного озадаченным.

Если Телдин ожидал, что следующая ставка поступит от «аркана», но он был удивлен. Богатый на вид торговец в первом ряду небрежно махнул рукой. – Пятьсот пятьдесят, – объявил он.

Элфред ответил немедленно. – Шестьсот золотых.

Снова послышался шепот. Шестьсот золотых – слишком высокая цена за меч, особенно такой непрактичной конструкции. Вокруг Телдина люди гадали, почему именно это оружие так дорого стоит… и была ли эта загадка связана с присутствием гиганта с синей кожей.

– Шестьсот золотых, – сказал аукционист. – Кто больше?

– Семь тысяч золотых. Тростниковый голос «аркана» эхом разнесся по внезапно затихшей ротонде.

Аукционист снова сглотнул, его кадык подпрыгнул вверх и вниз по тощему горлу. – Милорд, – неуверенно начал он, – торги на уровне семисот…

– Семь тысяч золотых, – повторил Т’к’Пек. Голос существа был бесстрастен, как ветер.

Комната с мраморным полом зазвенела от удивленных разговоров. Семь тысяч золотых? Когда семьсот – это уже смехотворная цена за такую вещь?

Аукционисту было не по себе. Он постучал медным молотком, призывая к тишине. Потребовалось несколько попыток, прежде чем он смог унять шум. – Ставка, – сказал он, – семь… тысяч… золотых. Услышу ли я семь тысяч пятьсот?

Эстрисс и Элфред совещались. Естественно, Телдин слышал только голос Элфреда. Через несколько мгновений большой воин согласно кивнул. – Семь тысячи пятьсот, – четко произнес он.

– Десять тысяч золотых.

Еще раз все головы повернулись, почти так быстро, чтобы вывихнуть шейные позвонки, и уровень шума достиг новых высот. Если «аркан» и сознавал, какое оцепенение он вызвал, то не подал виду. Его лицо ничего не выражало, а взгляд был неотрывно прикован к мечу, выставленному на сцене.

Человек, сидевший слева от Телдина, презрительно фыркнул. Его пухлые щеки налились румянцем; на самом деле он выглядел почти апоплексически. – Он просто не понимает понятия аукциона, – возмущенно булькнул он.

Телдин оглянулся на Элфреда и Эстрисса. Теперь разговора не было. Первый помощник смотрел на капитана, ожидая дальнейших указаний. Эстрисс невидящим взглядом смотрел вперед. Даже магически замаскированное лицо существа показывало страдание, которое оно должно было испытывать.

– Ставка десять тысяч золотых, – объявил аукционист. – Я услышу еще одно предложение? У меня есть десять тысяч. Окончательная ставка? Он посмотрел прямо на Элфреда. – Милорд?

Элфред еще раз взглянул на Эстрисса… и решительно покачал головой.

– Последняя ставка десять тысяч золотых, – повторил аукционист. – Продано! – он с решительным треском опустил молоток. – Продано господину… э-э… джентльмен, э-э…

Участники и зрители снова взревели в ошеломлении. Безмятежно, совершенно не обращая внимания на окружавшую его суматоху, «аркан» проскользнул на сцену, где передал небольшой клочок пергамента одному из слуг. Другой слуга передал ему причудливый меч, который великан спрятал в складках своего развевающегося одеяния. Затем он повернулся спиной к аукциону и, молча, отошел.

Телдин посмотрел направо. Эстрисс уже наполовину поднялся на ноги, явно намереваясь по какой-то причине преследовать «аркана». Только рука Элфреда на руке существа удерживала его. Телдин мог себе представить, что чувствует иллитид, и ему пришлось усмехнуться. Он знал, что такое «нежные, сдерживающие объятия» Элфреда. Пожиратель разума никуда не денется. Эстрисс тоже осознал реальность произошедшего события. Нехотя, он снова сел.

Рианна смотрела на Телдина, вопросительно приподняв бровь. – Бедный Эстрисс, – сказал он ей. – Этот меч был главной причиной, по которой он пришел сюда.

– Почему это так важно? – прошептала она в ответ. – И целых десять тысяч золотых?

– Это что-то связанное с работой всей его жизни, – объяснил Телдин. – Я расскажу вам об этом позже.

С уходом «аркана» аукцион вернулся, по крайней мере, к подобию нормального действия. Следующий предмет – еще один старый портрет, был выставлен на всеобщее обозрение, и торги начались в строгом порядке. Теперь, когда синекожий гигант исчез, стало ясно, что никто не ожидает новых фейерверков. На самом деле, через несколько минут после ухода Т’к’Пека, несколько зрителей и участников тихо покинули зал. Вероятно, в отличие от короткой, но очень острой войны торгов, остальная часть аукциона казалась им невыносимо скучной.

Эстрисс немного успокоился. Потеря оружия сильно ударила по нему, это было очевидно, но он все еще был уверен, что другие интересные предметы будут выставлены на торги до окончания аукциона.

Торги за портрет быстро переросли в соревнование между двумя богатыми джентльменами, сидящими в первом ряду… которые явно ненавидели друг друга. Гордость и нежелание позволить другому «выиграть» уже заставили цену подняться до нескольких сотен золотых, и не было никаких признаков того, что соревнование скоро закончится. Несмотря на то, что исход не имел для него никакого значения, или, может быть, из-за этого факта, Телдин наслаждался ожесточенной борьбой.

Неожиданно он почувствовал легкое прикосновение к своему плечу. Он быстро обернулся.

Барраб, человеческий представитель «аркана», стоял позади него. Херувимская улыбка большого мужчины вернулась на место. – Милорд Брюр, – прошептал Барраб. – Мой работодатель, Т’к’Пек, хотел бы снова встретиться с вами. Сейчас, если это удобно.

И Рианна, и Элфред слышали Барраба. Большой воин едва заметно покачал головой.

Телдин колебался. Он знал, что Элфред не доверял Баррабу, и, по правде говоря, он сам не доверял этому человеку, но, возможно, у «аркана» была какая-то новая информация, что-то, что поможет ему принять решение, которое все еще давило на него. Он не мог отмахнуться от такой возможности.

– Это очень важно, милорд Брюр, – прошептал Барраб. – Мой работодатель просил передать вам, что обнаружилось нечто новое, о чем вы должны немедленно узнать. Вы встретитесь с Т’к’Пеком?

Элфред и Рианна все еще слушали, и даже Эстрисс прислушивался. Телдин взглянул на своих друзей. – Дайте мне минутку, – прошептал он Баррабу. – Мне нужно поговорить с моими… помощниками.

Барраб кивнул и отошел, но недалеко. По крайней мере, он был вне пределов слышимости, если Телдин говорил тише.

– Не делайте этого, – резко прошептал Элфред, как только Барраб отошел. – Если хотите снова поговорить с «арканом», назначьте официальную встречу.

– Вы просто не доверяете Баррабу, – сказал Телдин.

– Меньше, чем я доверяю Т’к’Пеку, а это о чем-то говорит. Элфред на мгновение замолчал. – Мне это не нравится, – наконец, прошептал он. В его глазах была настойчивость.

– «Он прав», – подумал Телдин. Но… – Это может быть важно, – ответил Телдин. – Думаю, мне пора идти.

Элфред тихо выругался. – Ладно, если вам так нужно, – и он начал подниматься. – Я пойду с вами.

– Нет. Впервые в разговор вступил Эстрисс. Мысленный «голос» существа прозвучал довольно резко. – Нет, – повторил он. – Элфред, вы должны остаться здесь, чтобы помочь мне с торгами за вещи, которые я хочу приобрести.

Первый помощник заколебался. Телдин видел конфликт на его лице. Хотя на самом деле «Зондом» командовал Элфред, Эстрисс все же оставался его старшим офицером. Иллитид пока не отдавал приказа, но Телдин знал, что будет дальше. Воин должен будет решить, должен ли он подчиниться этому приказу.

– Элфред… – начал Телдин.

– Я пойду с ним, – быстро вставила Рианна. Она усмехнулась, когда Элфред удивленно посмотрел на нее. – Я привыкла сама о себе заботиться. Я могу и о нем позаботиться. И у меня есть веская причина – он мой друг.

Элфред поколебался, потом тоже улыбнулся. – Спасибо, – сказал он искренне.

Барраб нервно переминался с ноги на ногу – довольно забавное зрелище для человека столь крупного и обычно столь сдержанного. Когда Телдин и Рианна покинули свои места, он с облегчением улыбнулся. – Спасибо, – сказал он. – Я волновался.

– Куда мы идем? – спросила она, обрывая его.

– Недалеко, – ответил представитель. – Мой хозяин хочет избежать толпы, когда будет разговаривать с милордом Брюром.

Это был не ответ, понял Телдин, когда Барраб вывел их из ротонды. С самого начала он испытывал опасения по поводу этой встречи, хотя и знал, что не сможет отказаться. Теперь тревога удвоилась. Он посмотрел на Рианну.

Лицо женщины было мрачным. Телдин видел, что она принимает это всерьез. Ее правая рука замерла у рукояти поясного ножа. Он никогда не видел Рианну под давлением или в опасности, понял Телдин, но было что-то в ее поведении, что успокоило его. Он был рад, что она с ним.

Барраб повел их к наружной двери – не к главному вестибюлю, через который Телдин и его друзья вошли в Торговую Ротонду, а к небольшому порталу в задней части здания. – У Т’к’Пека в переулке находится экипаж, – ответил Барраб на невысказанный вопрос Телдина. – Мы подумали, что там будет более уединенно. И представитель направился к выходу через дверь. Телдин последовал за ним, Рианна не отставала.

Он вдруг остановился. Никакого экипажа не было, и Барраб повернулся к нему лицом. Теперь улыбка великана была скорее хищной, чем херувимской. А в его правой руке поблескивала холодная сталь. По бокам от него появились трое незнакомых Телдину мужчин. Он узнал их по жилистой силе и непринужденной манере держать обнаженные мечи. Это были наемные убийцы – «городские волки», как называл их дед. Его и Рианну ловко и умело завели в ловушку.

Глава 14

Телдин оглянулся через плечо на Рианну. Она обнажила клинок и стояла в той же позе бойца, что и наемники. Он видел, как она переводит взгляд с одного врага на другого, и почти чувствовал ее мысли. Четверо против двух – паршивые шансы. Или четверо на одного, поскольку у нее не было никаких оснований полагать, что Телдин сможет защитить себя. Но они были всего в нескольких шагах от двери, и, ни один из наемников не был достаточно близко к ней, чтобы помешать им убежать обратно в Торговую Ротонду.

Как по команде, дверь за спиной Рианны открылась. Еще одна фигура выскользнула в переулок; еще один клинок сверкнул на солнце. Рианна развернулась, стараясь держать всех в поле зрения, но это было невозможно. Она и Телдин были окружены.

Барраб усмехнулся, широко улыбаясь. Телдин понял, что ему это очень нравится. – К сожалению, – сказал Барраб, у вас нет выхода. Разве это не весело? Выражение его лица немного посерьезнело. – Я предлагаю вам бросить оружие, миледи, – спокойно сказал он, – и чтобы никто из вас не предпринял ничего предосудительного. Некоторые из моих… коллег были бы так же счастливы, побаловаться с вами, как и посмотреть на вас.

Телдин переводил взгляд с одного лица на другое. Его внимание тут же привлек ближайший к нему наемник. Мужчина был тощ, как хлыст. Его глаза напомнили Телдину бешеного хорька, и от него пахло насилием и смертью. В то время как Барраб предупредил его и Рианну, чтобы они ничего не предпринимали, этот надеялся, что они это сделают. Тогда он будет оправдан, если нападет на них. Рука Телдина блуждала возле рукояти его короткого меча. Теперь он отодвинул ее подальше от оружия.

Телдин подал голос. – В этом нет необходимости, – сказал он, изо всех сил стараясь, чтобы его голос прозвучал, ровно и разумно. – Я хочу встретиться с Т’к’Пеком… Его голос затих.

Резкий смех Барраба подтвердил то, что он только что понял. – Я больше не работаю на синекожего верзилу, – добавил толстяк. – Пожиратели голов с Фалькса платят гораздо больше.

Рианна ахнула. Слова Барраба явно значили для нее больше, чем для Телдина. – Вы вероломный ублюдок, – выплюнула она. – Надеюсь, вам перережут горло.

Барраб снова усмехнулся. – Сомнительно, – небрежно заметил он. – Деньги, которые я получу, унесут меня далеко отсюда.

Наемники, даже бешеный на вид убийца, слушали этот разговор с некоторым интересом, находя его забавным. Их взгляды были устремлены на хозяина и женщину, а не на Телдина. Он медленно двинулся влево, туда, где был небольшой просвет. Если он бросится достаточно быстро, то, возможно, сможет ударить мечом ближайшего наемника, пробегая мимо… Это должно отвлечь их внимание, чтобы Рианна смогла освободиться. Он понимал, что это отчаянная затея, но выбора у него не было. Он напрягся, готовясь бежать.

Внимание наемников могло быть отвлечено, но, никак, не Барраба. При первом же неуловимом движении Телдина он среагировал. – О нет, – отрезал он. Глаза наемников мгновенно вернулись к Телдину, еще более холодные и жестокие, чем прежде. Бешеный улыбнулся, и его глаза были похожи на смерть.

Телдин замер. И снова он медленно и наглядно убрал руку с рукояти меча. Остальные наемники немного расслабились. Бешеный, однако, все еще был напряжен, готовый напасть. Горло Телдина показалось ему цилиндром из твердого льда. – «Он сумасшедший», – сказал он себе.

– Расслабься, Спак, – рявкнул Барраб на дикого наемника. – Расслабься, – я сказал.

Бешеный, казалось, дрожал от внутреннего конфликта. – «Не могу поверить, как сильно он хочет меня убить», – подумал Телдин. Спак бросил на Барраба задумчивый взгляд, словно убийца собирался убить и его, затем с видимым усилием опустил меч, но оставил его наготове. Телдин снова начал дышать.

Барраб, как он заметил, испытал не меньшее облегчение. Власть толстяка над наемниками сохранилась на минимальном уровне, но вряд ли он сможет выиграть еще одну битву против желания наемника.

Представитель «аркана» обратился к остальным наемникам. – Хватайте их, – приказал он, указывая на Телдина, – но не причиняйте ему вреда. – А ее благополучие меня не волнует.

Улыбаясь, как волки, наемники шагнули вперед. – Нет! – возмущенно закричала Рианна. Она метнула нож в ближайшего бандита – это был хитрый бросок, не точный и не мощный, но наемному фехтовальщику пришлось блокировать его. Это дало Рианне мгновение свободы.

Ее руки проделали сложный жест, и она пролаяла резкий слог. Прямо перед Баррабом расцвел огонь – сгусток пламени, который вспыхнул и распространился с глухим ревом. – Беги, Телдин! – крикнула Рианна.

Телдин отшатнулся от огня, прикрыв глаза рукой, обернутой плащом. Несмотря на это, жар омыл его лицо, и он почувствовал, как его кожа напряглась. Его глаза щипало от слез и дыма, а воздух был тяжелым от запаха горящей ткани и плоти.

Ревущий огонь исчез так же быстро, как и возник. Барраб шатался, кричал и шлепал по маленьким язычкам пламени, которые все еще горели на его одежде. Большая часть его волос исчезла, а обнаженная кожа стала багрово-красной. Один из наемников лежал, почерневший и неподвижный. Другие наемники вытирали слезящиеся глаза или прикрывали покрытые волдырями лица.

Рианна же просто исчезла. Нет, она бежала по переулку, направляясь к углу и к спасению. Она почти сделала это, когда Спак, дикий наемник, открыл свои обожженные глаза и увидел ее. Со звериным рычанием он выхватил из-за голенища сапога кинжал и метнул его с пугающей силой. Кинжал поймал солнечный свет, переворачиваясь в полете, и вонзился в плечо убегающей женщины. Телдин услышал, как она закричала от боли, но продолжала бежать и через мгновение уже была за углом. Наемники все еще могли преследовать ее, но она получила хорошую фору.

Бандиты пока не смотрели в сторону Телдина. У него была пара секунд, чтобы среагировать.

Он воспользовался возможностью, которую Рианна предоставила ему такой ценой. Он повернулся и побежал по узкому переулку налево.

Никогда еще ему не было так страшно. Было что-то почти парализующее в том, чтобы повернуться спиной к людям, которые охотно убили бы его. На бегу, он приготовился услышать топот преследующих его шагов или почувствовать удар следующего кинжала в спину. Желание оглядеться вокруг, по крайней мере, взглянуть в лицо своей смерти, было почти непреодолимым.

Узкий переулок разветвлялся, потом разветвлялся еще раз. Оба раза он выбирал путь налево. Затем он пересек другую, более широкую аллею, и бросился за угол направо. Он все еще бежал и все еще ожидал, что смерть настигнет его в следующее мгновение.

Он не знал, как далеко убежал. Его легкие горели огнем, а кровь так громко стучала в ушах, что он не смог бы услышать погоню, даже если бы она шла за ним по пятам. Теперь он понял, что не знает, где находится. Он свернул за другой угол, углубляясь в извилистый лабиринт узких улочек и переулков. Его нога зацепилась за что-то, и он упал вперед. Его колено ударилось о землю с тошнотворным треском, и он взвыл от боли, засунул кулак в рот и принялся грызть костяшки пальцев, чтобы заставить себя замолчать. Какое-то время ему ничего не оставалось, как лежать, сжавшись в комок, охваченный волнами боли, исходящей от его колена. Телдин понимал, что если Барраб и его наемники найдут его сейчас, он будет беспомощен – захотят ли они утащить его или перерезать ему горло там, где он лежит.

Казалось, прошли годы, но, в конце концов, волна мучений утихла. Когда его зрение, наконец, прояснилось, он увидел, что находится, съежившись, в заваленном мусором переулке. Он был таким узким, что Телдин не смог бы лечь, поперек переулка, во весь свой рост.

Это заняло некоторое время, но, в конце концов, он понял, что одна из куч мусора наблюдает за ним слезящимися и не слишком спокойными глазами. То, что он принял за сброшенный плащ или кучу сваленных тряпок, на самом деле было высохшим стариком, сидящим на корточках спиной к стене переулка. Фигура была закутана в огромный дорожный плащ, или, точнее, в то, что когда-то было дорожным плащом, дополненным другими рваными лохмотьями. Единственной обнаженной частью, было морщинистое лицо старика, и даже оно было частично скрыто капюшоном плаща и шарфом, сделанным из какой-то другой невзрачной ткани. Рядом с ним стоял небольшой глиняный кувшин. Телдин фыркнул. В переулке воняло мочой и мусором, но в основном прокисшим вином.

Он понимающе кивнул сам себе.

Телдин начал было подниматься на ноги, но заколебался. – «Кстати, я мог бы замести следы, пока есть такая возможность», – подумал он. Он закрыл глаза, сделал успокаивающий вдох, и позволил образу дикого наемника Спака сложиться в его сознании, а затем наложил это лицо на свое….

Это заняло всего мгновение. Когда он поднял руку к лицу, то почувствовал острый нос, тонкие губы. Он поднял голову и пристально посмотрел на высохшую кучу у стены переулка. Старик заметно вздрогнул. Телдин мог это понять – он сам был объектом убийственных взглядов Спака.

Телдин выдержал его взгляд в течение нескольких ударов сердца, достаточно долго, чтобы старик запомнил его лицо. Затем он достал из поясного кошелька монету, монету Кринна, но бродяга, вероятно, ничего не знал и не хотел знать. Он бросил ее старику, который с удивительной ловкостью подхватил ее в воздухе. Слезящиеся глаза с трудом сфокусировались на блеске металла – полированной стали, хотя бродяга, вероятно, решил, что это серебро, затем широко раскрылись от потрясения. В отчаянии, прежде чем его свирепый благодетель успел передумать, бродяга сунул монету в складки плаща и с трудом поднялся на ноги. Он схватил свой глиняный кувшин, сунул его под мышку и поспешил прочь по переулку, без сомнения, направляясь в ближайший винный магазин за новой порцией, как подумал Телдин. Весь обмен обошелся ему в одну монету, вероятно, здесь ничего не стоившую, и не более минуты – время, потраченное впустую, чтобы дать колену успокоиться. Что это ему дало? Если его преследователи допросят бродягу – единственного возможного свидетеля бегства Телдина, они, вероятно, услышат историю о зловещем человеке, который дал ему деньги… и ничего такого, что Барраб мог бы разумно связать с Телдином. Может, это и не очень поможет, но уж точно не повредит.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю