412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Кириллова » Ведьма за бортом (СИ) » Текст книги (страница 10)
Ведьма за бортом (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 00:22

Текст книги "Ведьма за бортом (СИ)"


Автор книги: Наталья Кириллова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)

– Как думаешь, лорда Кристофера и Мэйлеа что-то связывает или это любовь с первого взгляда? – заметила Сигрид.

– Когда лорд встретил нас в холле замка, Мэйлеа споткнулась, – вспомнила я. – В тот момент я не сообразила почему, а теперь понимаю – она его узнала.

– А он как будто бы не удивился.

Знал? Тогда получается, что и ждал. Но в таком случае он не мог не знать, что ждёт замужнюю женщину… и он так говорил о невесте, будто она действительно погибла, а не находится в том же зале…

Хотя для высоких лордов муж-варвар вполне равносилен смерти.

Внезапно Сигрид замерла.

– Что? – не поняла я.

– Тише, – девушка нахмурилась. – Сюда кто-то идёт.

Во избежание ненужных вопросов мы быстро, слаженно нырнули за ближайший ровно подстриженный куст. Через несколько секунд и я услышала шаги. Мы пригнулись за кустиком в ожидании, когда этот кто-то пройдёт мимо, но закон подлости не дремал.

– Что ты здесь делаешь? – прошелестел над нами мужской голос.

А-а… эм-м… Да так, сидим, никого не трогаем…

– Я хочу её увидеть, – негромко ответил голос женский.

Фу-ух, это он не нам.

– Нельзя.

– Я не заговорю с ней, не стану приближаться. Она меня не увидит. Я лишь взгляну издалека, – в голосе женщины звучала мольба. – Прошу.

– Рано.

Шорох одежды.

– Столько лет… Наконец она здесь, рядом… так близко… а я не могу обнять её.

– Потерпи, Арлена, – тише ответил мужчина. – Осталось совсем немного, и она вернётся к нам, обещаю. А теперь возвращайся домой.

Минута напряжённой тишины и шаги возобновились, постепенно удаляясь. Для верности мы подождали, пока те не стихли окончательно, и только тогда о-очень осторожно высунулись из-за куста.

Высокий темноволосый мужчина в чёрной одежде стоял перед кустом и смотрел прямо на нас.

– Юные леди, вас не учили, что подслушивать нехорошо? – вкрадчиво полюбопытствовал он.

Мы с Сигрид переглянулись, не сговариваясь вскочили и бросились наутёк. Бежали быстро, не разбирая дороги, но я выдохлась первой и замедлила темп. Фигура мчащейся впереди девушки в золотистом платье сразу исчезла за деревьями, благополучно скрывшись из виду.

– Сигрид!

Вряд ли мужчина погонится за нами. Зачем? Всё равно мы ничего не поняли из этого диалога.

Вверху, на фоне ещё светлого неба, мелькнула тень. А может, и погонится.

– Сигрид!

Я побежала снова, споткнулась. Ухоженный, распланированный парк остался позади, сейчас вокруг тянулся лесок, подходящий для охоты, но никак не для бега в лёгких туфельках на каблуках. А справа вновь мелькнула тень. Та же или другая?

Мама! Я не хочу умирать в каком-то дурацком парке в какой-то дурацкой Вальсии!

– Сигрид, – почему-то шёпотом позвала я.

Где-то поблизости раздался вой. Собака? Или… волк?

Внезапно на плечо что-то легло и я, не сдержавшись, заорала.

– Чего вопишь как резаная? – шикнула Сигрид, отдёрнув руку.

А нечего подкрадываться как некоторые вожди!

– По-моему, кто-то нас преследует, – переведя дух, поделилась я.

– Кто?

– Не знаю.

Тот мужчина следом не побежал, но не померещились же мне эти тени? И Ева всегда говорила, что хороший ведун должен видеть больше, чем простые люди.

– Я слышала вой.

– Я тоже.

– Волчий.

– Откуда в парке волки? Может, собака…

– Это не собака, – твёрдо возразила девушка.

Мы огляделись. Сумерки под деревьями сгущались быстрее, усиливая ощущение надвигающейся опасности.

– А ты ничего не чувствуешь?

– Что, например?

– Ты же ведунья, разве ты не можешь как-то понять, есть ли кто поблизости…

– Я ведьма! Могу картишки раскинуть, правда, они на корабле остались. Сбегать?

– И какая ты ведьма после этого?

Позади хрупнула ветка, мы обернулись и увидели фигуру в чёрном плаще с надвинутым на лицо капюшоном.

– А-а-а!!

– Вы что? – удивилась фигура голосом Крис и откинула капюшон.

– У меня сейчас случится инфаркт, – пожаловалась я.

– Что ты здесь делаешь? – задалась закономерным вопросом Сигрид.

– Гуляю, – пожала плечами Крис. Во второй руке девушка держала букетик дикорастущих цветов.

– Одна?

– Почему? Со мной Хаос.

– Он согласился тебя сопровождать? – изумилась я. Меня-то демон даже вёз с явной неохотой и не сбросил где, полагаю, лишь потому, что хозяин не разрешил.

– Да. А Ноелани предложила погулять. Даже если меня увидят, то примут за кочевницу.

– И ты не боишься?

– Чего?

– Мы слышали волчий вой, – сообщила Сигрид.

– Хаос надёжный охранник, – безмятежно ответила Крис.

Смотря для кого.

А-а-а… тьфу, вспомнишь демона, и он тут как тут!

Чёрная тень бесшумно выступила из-за деревьев, окинула меня и Сигрид равнодушным взглядом и повернула голову к Крис.

– Сюда кто-то едет, – проинформировал Хаос.

– Кто?

– Человек, верхом. Тебе лучше уйти.

Крис надела капюшон.

– А нам? – вмешалась я.

– А вы своими воплями распугали всю живность в округе, так что вряд ли вам стоит бояться какого-то человечишки, – отрезал Хаос и отступил обратно за деревья.

Вот… демон!

– Может, опять пробежаться? – предложила я.

– От всадника бежать тяжелее.

– За двоими сразу он не погонится.

– Справимся, – отмахнулась Сигрид.

Гнедая лошадь остановилась перед нами, мы присмотрелись к наезднику и расслабились.

– Что вы здесь делаете? – праведно возмутился Кристофер, спешиваясь.

Вопрос вечера.

– Гуляем, – почти не соврала Сигрид.

– Так далеко от замка?

Вряд ли мы могли забраться в совсем уж дальнюю глушь, так что не надо преувеличивать.

– И как вы покинули замок? – не унимался лорд.

– Как-как – ногами, – пояснила я.

Кристофер одарил меня взглядом, полным сомнений в моём умственном здоровье, и с откровенным беспокойством осмотрелся.

– А вы как нас нашли? – подозрительно поинтересовалась Сигрид.

– По крикам. Что-то случилось? Вы чего-то испугались?

Уж и поорать всласть нельзя.

– Да. Там было что-то маленькое и мохнатое… мышь, наверное.

– Вы так кричали, потому что увидели мышь? – Кристофер испытующе посмотрел Сигрид в глаза.

– Или это был хорёк, – девушка лгала и не краснела.

– Или куница, – внесла свою лепту я.

– Вы же знаете девушек, милорд, – невинно улыбнулась Сигрид. – Мы визжим при виде любой ерунды.

– Вы кочевница, а она, – кивок в мою сторону, – ведунья. Вы не визжите при виде любой ерунды.

Та-ак, а кто ему сказал, что я веду… тьфу, ведьма?

– Кристофер?

Парень застыл. Мы посторонились, открывая обзор лорду и заодно себе. Крис вновь сняла капюшон, приблизилась. На бледном лице медленно расцветала счастливая улыбка, карие глаза лучились радостью, осознанием внезапно свершившегося чуда.

Мама…

– Крисельда? – негромко, недоверчиво произнёс Кристофер.

– Кристофер! – выронив букет, Крис бросилась на шею молодому лорду. – Я верила, что ты придёшь за мной!

Глава 8

И почему я раньше не сообразила? Хотя понятно, что Кристоферов в Вальсии хватало и это действительно равносильно чуду – встретить бывшего жениха среди людей, сотрудничавших с похитившими тебя кочевниками.

– Я отчаялась, я почти потеряла надежду, я даже смирилась, но ты всё-таки пришёл, – прошептала Крис и подняла глаза на растерянное лицо Кристофера.

Он не обнял девушку.

«Моя невеста погибла».

Улыбка Крис погасла.

– Ты не рад?

– Я… Крисельда, я думал, ты… ты умерла, – наконец выдавил Кристофер.

– Как? – опешила она. – Кто тебе это сказал?

– Мой отец… показал мне письмо из храма. Там говорилось, что ты и ещё несколько девушек катались на лодке, и она перевернулась… никто не выжил.

Должно быть, все девушки были с Лидии.

– Меня и тех девушек забрали кочевники. Я не знаю, что с ними стало, но я осталась на корабле.

– Ты…

Крис отстранилась, растянула завязки плаща, открывая шею.

– Я рабыня.

– Это были Орки?

– Да.

– Я убью его, – мрачно заверил Кристофер.

Райнера, что ли? Ну-ну.

– Нет-нет, это случилось при старом вожде. Рай… Киндеирна тогда ещё не было в племени и ни он, ни его отец не сделали мне ничего плохого, – поспешно возразила Крис. – Я… я рабыня госпожи Мэйлеа, жены Киндеирна. Её горничная, только с ошейником.

Во взгляде парня появилось нечто странное, однако совершенно не определяемое. Внезапно он протянул руку, коснулся щеки Крис, словно желая убедиться, что девушка жива и вполне реальна, улыбнулся осторожно, неуверенно. Крис снова кинулась ему на шею, заплакала, и на сей раз Кристофер бережно обнял её за талию. Впору было и нам возрыдать при виде счастливого воссоединения влюблённых, но новые вопросы легли передо мной как карты в раскладе.

Храм соврал, нагло и бессовестно. Почему?

Потому что, судя по рассказам Крис о похищении, попросту откупился от кочевников, решив пожертвовать несколькими девушками, а не всеми воспитанницами.

Случаен ли был выбор девушек? Почему кочевники согласились забрать лишь нескольких вместо того, чтобы разорить весь храм?

Кристофер и Мэйлеа смотрели друг на друга при каждой удобной и не очень возможности. Что их связывает, если «погибшая» невеста молодого лорда – Крис?

И наконец – что об этой любовной истории известно Райнеру?

Сигрид незаметно для обнимающейся парочки толкнула меня локтём. Чёрный демон сливался с сумерками, но красный глаз выразительно смотрел на меня.

– А не пора ли нам вернуться? – внесла свежее предложение я.

Сигрид покосилась на небо и глубокомысленно покивала.

– Действительно, время уже позднее, и госпожа наверняка волнуется…

– Крис, корабли ведь неподалёку, да? – сомневаюсь, что она успела далеко уйти от места стоянки, да и в не шибко быстро движущемся паланкине ехали мы недолго.

Молодой лорд и Крис слегка отстранились друг от друга, но взглядом нас не удостоили, видя лишь нечаянно обретённого возлюбленного.

– Вы хотите вернуться? – уточнил Кристофер.

– А вы хотите организовать нам побег? – в свою очередь полюбопытствовала я.

– Я никуда не побегу, – вставила Сигрид.

– Я тоже, – у меня на корабле ещё дела есть и с Райнером мы… хм-м… не всё обсудили.

– За побег жестоко наказывают, – пояснила Крис. – Но я поговорю с Киндеирном и, возможно, он согласится меня отпустить.

– Просто отпустить? – удивился Кристофер. – Без выкупа?

– Выкуп может потребоваться старшим сыновьям… Мои родители тоже думают, что я мертва… – взгляд Крис на мгновение застыл, и она вцепилась в камзол лорда. – Кристофер, передай весточку моим родителям, скажи им, что я жива!

– Обязательно, – парень успокаивающе погладил Крис по волосам. – Я сделаю что смогу.

– Идёмте, – напомнила Сигрид.

Кристофер наконец оторвался от созерцания невесты и глянул на нас.

– Вы возвращаетесь на корабли?

– Конечно, – невозмутимо ответила Сигрид. – Полагаю, они ближе, чем замок.

– Да, и если вам нетрудно, передайте, пожалуйста, господину вождю, что я на корабле и со мной всё в порядке, – добавила я. Вдруг Райнер решит, что я сбежала? Нехорошо как-то получится.

И почему последние десять минут этот парень смотрит на меня как на законченную идиотку?

– Мы ещё увидимся? – с надеждой спросила Крис.

– Я найду возможность, – заверил Кристофер.

Нет, они теперь друг на друга не насмотрятся! Мы спешно подхватили девушку под белы рученьки и потащили прочь. Едва фигура Кристофера скрылась за деревьями, как к нам присоединился Хаос.

– Потерянный жених, значит, – заметил демон.

– Я думала, все отказались от меня и потому не искали. А они считали меня погибшей. Но теперь… теперь всё иначе, – Крис засмеялась счастливо и безмятежно. – Быть может, я даже смогу вернуться домой. Домой!

Наверное, будь на месте Крис я, Хаос подробно разъяснил бы, почему поводов для радости нет. Для женщины больше трёх лет в плену у варваров – клеймо почище настоящего, невидимый, но весьма ощутимый ошейник в любом обществе, узнавшем о данном факте твоей биографии. Тем более когда речь идёт о леди.

Но демон явно сочувствовал Крис и потому промолчал.

– – –

Моя придворная жизнь была недолгой, но яркой. Оттуда я вынесла стойкое убеждение, что обеспеченным высокородным живётся на редкость скучно и дабы как-то скрасить унылое бытие, лорды и леди напридумывали кучу дурацких правил, именуемых светским этикетом, и возможностей развлекаться почаще. Ограниченные размеры острова превращали королевский двор Лидии в одно большое общежитие, деваться из коего некуда. Но при дворах на континенте ответные визиты пользовались немалым спросом. Особенно когда король в компании свиты колесил по стране в тёплое время года, радуя подданных своим явлением и питаясь на халяву. Конечно, объесть кочевников довольно затруднительно – меню варваров разнообразием не отличалось, – зато ответного визита избежать не удалось.

Как говорил Кристофер, лорд Ренье прибыл в Нуалон на следующий день и выразил желание посетить «партнёров» в более привычной для них среде. Не мудрствуя лукаво, кочевники споро разбили большой шатёр, ради дорогих гостей разложили лучшие шкуры и зажарили несколько оленьих туш, подстреленных тут же, в хозяйском парке. Демонических полукровок заперли в трюмах, а Фрэнгу Райнер велел ни под каким видом не показываться на глаза лордов. Дракон поразмыслил и вообще улетел – сказал, хочет, дескать, знакомых проведать. Счастливый.

На нашу прогулку вождь никак не отреагировал, уж не знаю, действительно ли Кристофер передал Райнеру мои слова или тот сам догадался раньше. Во всяком случае утром я с трепетом ждала появления Райнера в нашей обители, ради такого дела даже проснувшись на рассвете, однако вопреки обыкновению традиционный ритуал чистки Хаоса мужчина пропустил. Я рискнула спросить демона, в чём, собственно, дело и получила в ответ недовольное: «Хозяин занят, уйди». А чем занят, интересно? Впрочем, неведение надолго не затянулось. К полудню меня, Крис и Сигрид отправили в сокровищницу кочевников выбирать наряды для вечера, где Сигрид и рассказала, что вождь готовится к встрече с Ренье.

Разбирая сундук с одеждой, Крис витала в таких далёких облаках, что, по-моему, в упор не слышала осторожных намёков Сигрид, что что-то с её вновь обретённым женихом нечисто. Крис искренне верила, что теперь-то Кристофер точно придёт, вызволит её из плена и отвезёт домой, они поженятся и жить будут долго, счастливо и умрут в один день в окружении горестно рыдающих детей и внуков.

– Когда мы были детьми, и Кристофер приезжал ко мне в Рейну, нас называли «двойное Крис», – с улыбкой говорила она, придирчиво изучая выуженные из сундука вещи. – Я постоянно ходила за ним хвостиком и то и дело дразнила его, чтобы он обратил на меня внимание.

– Как мило, – сухо отозвалась Сигрид.

– Он был серьёзным мальчиком, а я вечно ввязывалась в какие-то переделки, из которых Кристофер меня выручал, – Крис повернулась к нам, приложила к себе платье. – Как думаете, ему понравится?

– Ему всё понравится. Кроме ошейника и лет, проведённых в обществе диких полуголых мужчин.

– Кристофер не такой. Он всё поймёт. Мне нечего скрывать и нечего стыдиться, – Крис отвернулась, склонилась над нутром сундука.

Сигрид закатила глаза.

– Поэтому ты вчера уверяла, что всего лишь горничная Мэйлеа? В надежде на его понимание?

– Но я действительно горничная, служанка.

– Ты рабыня. И что ты делала до женитьбы Райнера – причёсывала Шерессу?

– Я и прежде была только служанкой, а не чьей-то подстилкой, – неожиданно резко ответила Крис.

– Я хоть не занималась ничем, чего бы не ожидали от рабыни в кочевом племени, – огрызнулась Сигрид.

– Кристофер мне поверит, – с твёрдой убеждённостью заявила Крис.

Возможно. Если докажет. Хотя меня простыня, заляпанная кровью из разбитого носа моего горе-жениха, преследовала даже в Эвере. И доказать, что это не я, меня вообще не спросили, я так и не сумела. А со временем поняла, что оно того не стоит.

– Мужики везде одинаковы.

Ба, кого я слышу!

– Сир!

– Скучала? – фамильяр невозмутимо материализовался на низком столике.

– Ты где пропадала? – накинулась я на кошку.

– Дела, солнце, дела, – Сир дёрнула кончиком хвоста, снисходительно глянула на обернувшуюся Крис. – Запомни, дорогая, мои слова: ты можешь доказать свою невинность этому твоему Кристоферу. Натурой, так сказать, продемонстрировать. Но другим людям ты никогда ничего не докажешь, поверь. Да и ветер слов уже не вернёт. Мальчик будет помнить о твоём ошейнике.

Как глубокомысленно.

– Сигрид, это… – спохватилась я.

– Сир, фамильяр погибшей ведуньи, – перебила меня Сигрид. – Я знаю. Фрэнг рассказал.

Да? Тогда ладно.

– Теперь отвлеклись от розовых соплей и занялись серьёзными вещами, – скомандовала Сир. – Вчера вечером наш великий и могучий видел пожирающего.

– Кто? – не поняла я.

– Где? – озадачилась Сигрид.

– Райнер. Видел. В парке. Пожирающего, – раздельно повторила фамильяр. – Не знаю, как вас, а меня это сильно беспокоит.

– Что Райнер делал в парке? – растерялась я.

– Гулял, – раздражённо прошипела Сир.

– Когда?

– Какая разница? Гораздо важнее, что это был пожирающий с корабля Койотов.

– Откуда ты об этом узнала? – насторожилась Крис.

– Ноелани сказала. А ей – её ручной демон. А ему…

– Райнер, – решила я проявить сообразительность.

– Умница.

– А что там делал пожирающий? Выслеживал Мэйлеа? – предположила Сигрид.

– Возможно, – согласилась Крис.

– Получается, он следит за Орками? Иначе откуда пожирающий узнал, что племя в Вальсии?

– Или ему докладывает кто-то с кораблей, – припомнила я нашу с Райнером теорию.

– Кто бы это мог быть, а? – Сир обвела нас подозрительным взглядом.

– Кто бы это ни был, как пожирающий выбрал именно этого человека? – справедливо вопросила Крис. – Он не раб, потому что рабы не могут свободно передвигаться по кораблям и вне их, и не женщина, потому что большинство кочевых женщин не покидают пределов стойбищ.

И что интересного может предложить пожирающий рядовому варвару? Деньги, оружие? Но что кочевнику с ними делать? Как мы, деньги они не тратят, вкладывать не умеют, да и зачем, а оружие из другого мира неизбежно привлечёт внимание собратьев по племени. Не говоря уже, что половина кочевников изъясняется на общем с таким убийственным акцентом, что без бутылки не разберёшь.

– Пожирающий заметил Райнера? – полюбопытствовала я.

– Не знаю, – откликнулась фамильяр.

Надо потом расспросить Ноелани.

– Сир, почему убили твою прежнюю хозяйку? – неожиданно в лоб спросила Сигрид.

– Потому что была молодая и красивая, – буркнула кошка. – Зависть, знаете ли.

– Потому что не хотели связываться с явившимся по её душу корпусом, – ответила я. – Но вот почему он её искал… Ей стала известна какая-то важная для корпуса информация? Или попал в руки артефакт, который им принадлежал… или они за ним охотились…

– Многие знания – многие проблемы, солнце, так что не забивай голову тем, что тебе ни к чему, – фыркнула Сир и исчезла.

Мы солидарно уставились на опустевшую столешницу.

– Я слышала, фамильяры сопровождают ведьму и выполняют её поручения, – задумчиво заметила Сигрид. – Найда, а для чего они ещё?

– Ну, как ты уже сказала, фамильяр спутник ведьмы и показатель её силы. По сути, фамильяр – дух, призванный ведьмой из астрального мира и имеющий форму какого-то животного, чаще всего кошки, совы или ворона. Не каждой ведьме удаётся успешно призвать духа и не каждый дух соглашается сотрудничать с призвавшей его. В корпусах призывы фамильяров вообще считаются чем-то сродни безумной мечте некоторых алхимиков о превращении любого металла в золото. То есть попытаться-то можно, но нормальные ведуны время на такую чушь тратить не станут. Оказавшись в нашем мире, дух привязывается к хозяйке, она что-то вроде якоря для него и не может долго находиться вдали от неё. Теоретически да, фамильяр выполняет поручения хозяйки, защищает и укрепляет её связь со стихийными источниками.

– И как? – Сигрид внимательно на меня посмотрела.

– Никак, – то ли я такая невезучая, то ли Сир такая вредная, то ли все дополнительные возможности положены лишь настоящей хозяйке. – Крис, ты ту ведунью помнишь?

– Да. Она действительно была красивой, старше тебя, – годами или она просто хорошо выглядела? – Её звали Руэлин и родом она, кажется, из Намирии, – которая уже два года как стала частью Имперского союза. – Довольно своенравная, независимая девушка, держалась так, словно на ней не было ошейника… – фу-ух, а я уж думала, что Райнер знаки личной собственности раздаёт налево и направо. – С ней Райнер был…

– Он был в неё влюблен?! – удивилась Сигрид.

– Не знаю. Но она ему нравилась.

– А Мэйлеа? – понимаю, жена не гардероб, можно и в сторонку задвинуть, чтобы не натыкаться лишний раз, тем более гарем так и так предполагается, но… но она же вальсийка, а у нас, цивилизованных женщин, принято ревновать!

– Когда Мэйлеа и господин только поженились, она была постоянно чем-то встревожена, часто вздрагивала, её всё на корабле пугало… даже собственные рабыни. И… – Крис помедлила, глядя на свои руки. – Думаю, замужество ей не… понравилось.

Мне с первого взгляда Райнер тоже не понравился. Да и со второго лучше не стало. Зато потом… я вошла во вкус.

– Когда Руэлин оказалась в постели Райнера, Мэйлеа, по-моему, вздохнула с облегчением. Он… перестал навещать её… понимаете, о чём я? – мы с Сигрид переглянулись и кивнули. – И она совсем не переживала, даже успокоилась.

– Может, это Сир? – нахмурилась Сигрид. – То, что искали вестральские ведуны.

– У духа должна быть хозяйка и навязать её фамильяру против его воли нельзя, – напомнила я. Хозяйка… – Стоп. На борту есть пленные ведуньи, я не первая и не последняя. Есть одарённые дочери ведуний. Есть, в конце концов, Мэйлеа. Так почему этот вредный клок тумана выбрал меня? Причём выбрал чисто, я бы сказала, формально, просто потому, что надо.

– Может, потому, что ты была новенькой? – выдвинула версию Сигрид.

– Или новой нало… избранницей господина? – добавила Крис.

Меня сочли безопасной. Я ничего от Сир не требую, не интересуюсь, где она пропадает по нескольку дней подряд и ввиду слабого дара едва ли замечу, изменись что в ней. И кстати, чем может заниматься бестелесный дух в своё отсутствие?

– – –

«В ближайшее время вас ждёт праздник, где вы встретите мужчину, который вам поможет».

Слова предсказания Найды засели в памяти Мэй словно выжженные.

«Он будет вам близок».

Тот, о ком она подумала в первое мгновение, едва ли способен помочь кому-то, кроме себя. Но потом случилось нападение Койотов и пожирающий и ей показалось, что… Хотя нет, Леметриас не умеет вести переговоры, ему нечего предложить кочевым, да и по описанию Найды выходило, что на девушку напал именно пожирающий. Лица обращённых не менялись, сохраняя человеческие черты.

Что ж, она ошиблась.

Когда-то, в прошлой жизни, у Мэй не было никого ближе Кристофера. Даже родители не могли соперничать с этими узами. Мэй не видела его больше… сколько же лет прошло с того дня, когда она по настоянию отца отправилась в то злополучное путешествие? Несмотря на ясное небо, дул холодный, пронизывающий ветер, Мэй куталась в накидку и без конца поправляла слетающий с головы капюшон. Тогда она в последний раз обняла Кристофера и мать и с удивлением заметила слёзы в маминых глазах. Мэй долго стояла на палубе и смотрела, как причал, а вместе с ним и фигуры родных становятся всё меньше и меньше, как удаляются крыши и башни портового города Ант, ещё не подозревая, что прежняя беззаботная жизнь закончилась. Через неделю пути корабль попал в шторм. Потом она часто думала, почему боги не позволили ей просто утонуть? Было бы хорошо не знать Леметриаса, не помнить его вызывающих дрожь рук, его вкрадчивого голоса и змеящейся по губам ухмылки. Мэй потеряла счёт времени, погрузилась в долгий кошмарный сон и очнулась лишь на собственной свадьбе, окружённая полуголыми кочевниками. Прежде её ужаснула бы сама мысль о супруге-варваре, но после стольких лет кошмара замужество явилось спасением. В конце концов она обязана Райнеру избавлением от Леметриаса, если бы не муж, она бы по-прежнему оставалась пленницей на острове. О возвращении домой Мэй не помышляла – супруг не отпустит и кому она, жена варвара, порченый товар, теперь там нужна?

Но Кристофер всё изменил. По его взгляду Мэй поняла, что он пришёл за ней и сделает всё, чтобы забрать её из племени.

Безумный.

Кочевые не разводятся, даже если каким-то чудесным образом Райнер согласится её отпустить, совет племени не позволит. Райнер вождь, а она единственная да к тому же бездетная жена. Нет, ничего не выйдет, Кристофер сошёл с ума, если не понимает очевидных вещей…

Мэй встала с ложа, приблизилась к высокому, в полный рост, зеркалу. Той весёлой смешливой девчонки, что больше трёх лет назад взошла на корабль в Анте, уже нет, она сгинула без следа в морской пучине. Есть девушка с бледным лицом, отчего зелёные глаза кажутся огромными, подобно наполняющей их печали. Её фигура округлилась, простое белое платье далеко от вальсийских нарядов, а тёмно-каштановые, забывшие сложные причёски волосы свободно распущены по плечам и спине.

Мэй подняла волосы, повернулась одним боком, другим. Даже Леметриас признавал, что она красива. Говорил, что обесцвеченные волосы обращённой только украсят её… Вздрогнув, девушка опустила руки и резко отвернулась от зеркала.

И едва сдержала вскрик, наткнувшись на стоящего позади молодого человека.

– Простите, не хотел пугать вас, миле… госпожа, – извинился Тоби.

– Что ты здесь делаешь, и как тебя пропустили в мои покои? – спросила Мэй резче, чем намеревалась.

– Мимо проходил, решил заглянуть на огонёк, – пожал плечами молодой человек. – А вашей охране сказал, что у меня для вас срочное и важное послание от Алдрэда.

– Едва ли Алдрэд будет передавать мне какие-то послания.

– Ну, ваша охрана-то не в курсе.

– Что тебе надо? Если ты ищешь Крисельду, то она в хранилище, готовится к вечерней встрече гостей.

– Я действительно ищу одну молодую даму, но не Крисельду.

– Почему? Тебе не нравится Крисельда? – Мэй отошла к ложу, бесцельно поправила раскиданные по покрывалу подушки.

Что-то во взгляде Тоби смущало её, но госпоже негоже показывать своё волнение рабу… Хотя молодой человек продолжал держаться так, будто никакого ошейника не было и в помине и определённая свобода, предоставленная Алдрэдом «ученикам», только укрепляла это ощущение. Иллюзорное ощущение. Когда придёт время, Алдрэд без колебаний бросит свой импровизированный отряд на передовую, использует в качестве пушечного мяса, а многие из них едва оружие держать научились…

– Нравится. Но она не та девушка.

– Кто же та?

– Есть у меня подозрения…

– Ты ошибся дверью.

– Не думаю. Как вы попали к кочевникам?

– Рабы не спрашивают о таких вещах, – напомнила Мэй.

– И всё-таки?

Она через плечо покосилась на нежданного гостя. Что ему известно? Во взгляде Сигрид Мэй уже не раз замечала подозрение и Найда, скорее всего, о чём-то догадывается, однако делились ли они своими предположениями с Тоби?

– Меня выдали замуж за вождя, впрочем, это всем известно.

– И кто же вас продал?

Мэй в возмущении обернулась.

– Меня никто не продавал!

– То есть это было большое, чистое и светлое чувство?

– Не слишком ли ты много себе позволяешь? Убирайся отсюда, пока я не позвала стражу и не велела тебя высечь.

– Отец Найды пытался продать её какому-то лорденышу из Атоллии, – спокойно сказал Тоби. – Это маленькое королевство на севере, далеко отсюда. В тех краях молодую леди из Лидии, почти придворную даму сочли более чем выгодной невестой, несмотря на сомнительное материальное состояние родителя. Со стороны жениха дельце обстряпывала его мать, поскольку парню едва стукнуло двадцать, девушек он не привлекал и вообще редко отлипал от материнской юбки. Мнения Найды никто не спрашивал, для скорейшей консумации стороны прибегли к старому обычаю – заперли её с лорденышем в спальне. Слышали о такой славной традиции?

Мэй кивнула. Слышала. Варварский способ выдать несогласную девушку замуж.

– Найде повезло – она сбежала. А вам повезло?

Он пытается её подловить. Что ж, за всякий опрометчивый поступок надо платить.

– Уходи, – попросила Мэй.

Тоби приблизился.

– Я всё гадал, кто та незнакомка. Даже вообразил было, что это Крисельда. Затем пытался понять, что побудило эту незнакомку принести наказанному воды?

– Просто жалость, – какой смысл теперь отпираться? И с ней был Хаос, а кого ещё мог сопровождать демон вождя?

– Значит, вы из жалости всем наказанным рабам воду носите?

– Нет, я… – вспыхнула Мэй.

Ведущая в покои дверь хлопнула негромко, но тихий стук этот и последовавшие за ним шаги заставили Мэй отшатнуться от молодого человека.

– Мэйлеа, – на пороге спальни появилась Шересса. Позади жены Алдрэда виднелись склонённые головы двух её рабынь. – О, прости, я помешала?

Мэй не заметила сожаления ни в голосе, ни во взгляде.

– Нет. Можешь идти, – бросила Мэй Тоби, и молодой человек покинул покои, лишь на пороге задержав взгляд на юной Росанне. Девочка даже не подняла глаз от пола.

– Хорошенький, – Шересса посмотрела вслед Тоби.

– Обычный раб, – как можно безразличнее откликнулась Мэй.

Неожиданно Шересса подошла вплотную, взяла её под локоть.

– О, он так на тебя смотрит. Думаю, в своих грязных фантазиях он уже много чего с тобой проделал, – усмехнулась женщина. Мэй промолчала, не найдясь с ответом, и Шересса, понизив голос до шёпота, продолжила: – Хочешь совет? Не жди милостей от мужа. Этот мальчик молод, хорош собой и хочет тебя, так что приказывать нет нужды.

– Но… – это же немыслимо! Изменять мужу? В племенах измена супругу каралась страшно: жён младших сыновей ждала плеть и положение рабыни для утех любого мужчины, старших – плеть, ошейник и продажа, жён вождей – смерть.

– Глоток свежего воздуха пойдёт тебе на пользу.

– А если я… – Мэй коснулась живота.

– Тем лучше. Вам ведь нужен наследник и в самое ближайшее время. Твоё положение всё более шатко… Главное, чтобы ребенок родился с твоим даром и не светловолосым, впрочем, судя по мальчику, можешь не опасаться.

– А ты?.. Тебе приходилось…

– Разве только мужчинам позволено делать всё, что они пожелают? Но мы говорим не обо мне и всем, включая моего драгоценного супруга, безразлично, будут ли у нас ещё дети.

Единственный сын Алдрэда и Шерессы воспитывался на одном из материнских кораблей, и Мэй видела одиннадцатилетнего мальчугана всего пару-тройку раз.

– Главное правило – осторожность, – улыбнулась Шересса. – Если хочешь, я могу помочь тебе на первых порах… чтобы ты не наделала ошибок.

– Я… – Мэй высвободила руку, испытывая острое желание вытолкать Шерессу за дверь. – Я обдумаю твоё предложение.

– Вот и славно. А теперь расскажи о сегодняшнем вечере.

– – –

Гости прибыли вечером. И высокородные лорды это вам не кочевники, пусть и из другого племени. Посему едва Ренье и компания миновали предупредительно поднятый полог, сразу стало ясно, что в здании… тьфу, то есть в шатре представитель высшей аристократии.

Лорд Ренье был высок, немолод и с намечающимися залысинами, но в проницательном, цепком взгляде голубых глаз не ощущалось ни намёка на старческое слабоумие. Задумчиво изучив скромную обстановку шатра, лорд с поразительной непринужденностью устроился на предложенном посадочном месте в виде покрытой шкурами скамьи. Кристофер сел рядом, остальные двое мужчин – вооружённая охрана на всякий случай – встали позади вместе с несколькими воинами из старших сыновей. На Мэйлеа, по традиции сидящую на подушках у ног господина, лорд Ренье обратил на диво мало внимания, зато Кристофер одарил девушку неприлично долгим взглядом. Райнер, одетый в штаны и коричневую рубашку, коротко поприветствовал гостей, затем по знаку вождя заиграла музыка и подали еду и напитки. Я и Сигрид держались в стороне, Крис я вообще уже с час не видела – хотя, может, Мэйлеа во избежание очередных моральных травм опять запретила Крис сопровождать её? – и нашу скромную компанию разбавляла Росанна. Пользуясь случаем, я тихо расспросила Росанну о житие-бытие в качестве рабыни Шерессы, не обижают ли её, однако она, потупившись, заверила, что всё хорошо. Я усомнилась, Росанна возразила, что не стоит волноваться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю