355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Колесова » Русская фэнтези 2011 » Текст книги (страница 29)
Русская фэнтези 2011
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 18:25

Текст книги "Русская фэнтези 2011"


Автор книги: Наталья Колесова


Соавторы: Максим Далин,Инна Живетьева,Юлия Остапенко,Александр Сивинских,Юстина Южная,Артем Белоглазов,Лора Андронова,Людмила Коротич,Лариса Рябова,Юлия Чернова
сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 33 страниц)

Она вошла на кухню, села за стол. На дядю не смотрела, но чувствовала, что он за ней наблюдает.

– Как нога? – спросил Арнек. – Ты вчера сильно хромала. Посиди-ка денек дома.

«Дома?! С Чарком?!»

– Хочу навестить Майру.

– Что ж, навести, – позволил брат и внезапно спросил: – Как случилось, что Ладрек сбежал?

Тэсси краем глаза подметила, как рука Чарка замерла над куском хлеба. Опустила голову, мучимая одновременно и жалостью, и стыдом. За дядю стыдилась еще больше, чем за себя. Но рассказать правду не могла! «Предателям нет прощения. Чарка убьют».

Она представила его лежащим на дороге: черные волосы посерели от пыли, окостеневшие пальцы стискивают пучок придорожной травы. А потом – еще ярче – вообразила багровую тьму, черные тени ратейцев. Вспомнила голос Чарка, задрожавший по-стариковски, неверные старческие жесты, бредовые речи. Дядя защитил ее от воинов князя. Чем же она отплатит?

– Ладрек… Он опередил меня.

Арнек кивнул, решив, будто открыл причину ее отчаяния.

– Тэсси, не кори себя. Ничего удивительного в том, что бывалый воин оказался проворнее девчонки. Да, было бы удачей – покончить с полководцем дракона. Но западню мы готовили не ему.

Тэсси отвернулась. Брат ее утешает. Значит, думает: она оцепенела от страха или загляделась на схватку, напрочь забыв о поручении. Потому и промедлила, потому и не подняла тревогу.

Чарк резко встал и, отшвырнув табурет, вышел из кухни.

– Как понимаю, он пожелал нам приятной трапезы? – осведомился Арнек, не понижая голоса.

Тэсси едва удержалась, чтобы не запустить вдогон дяде кружку с молоком.

– Чарк, не спеши! – окликнул Арнек. – Тэсси вчера ногу повредила. Взгляни.

– У меня не болит! – Тэсси рванулась к двери, но Чарк, мгновенно возвратившись в кухню, преградил ей дорогу.

– Хочешь на всю жизнь охрометь? – тихо спросил он, и Арнек согласно кивнул.

– Оставьте меня в покое! Сколько можно опекать и допекать?!

– Покажи ногу, – сквозь зубы процедил Чарк.

Тэсси не шевельнулась, и он грубо толкнул ее на скамью, прибавив:

– Не бойся! Арнек проследит, чтобы я тебя не обидел!

Тэсси задохнулась от гнева, но Чарк злился еще сильнее.

Ощупывал ее колено трясущимися от бешенства руками.

Затем велел Арнеку принести из чулана кувшин с какой-то настойкой, хранившейся еще с незапамятных времен. Наложил тугую повязку и вышел, слова не прибавив.

– Заходи, заходи, – городской глава прямо лучился от радости.

Помог гостье снять плащ и проводил наверх. Никогда прежде он не одарял Тэсси вниманием, и теперь она догадывалась, чем вызван сердечный прием – после сдачи города Майра лишилась всех подруг. Горожане понимали, почему глава распахнул перед врагами ворота Арлесты. Любимую дочку от дракона спасал!

На верхней площадке лестницы хозяин приостановился и сказал:

– Это ведь ты нас предупредила. Мы бы и не узнали о трагедии в Белом взгорье. О том, как скормили дракону дочку главы…

Тэсси мало порадовало напоминание о том, что она – по наущению Чарка – помогла сдать город. Ничего не ответив любезному хозяину, она вошла в комнату и застала Майру, грустно глядевшую в окно. Видимо, в последние дни это было ее единственной отрадой.

Сейчас Майра просто не знала, чем ублажить дорогую гостью.

– Хочешь медовых пряников? Есть пироги с вишней и земляникой, варенье – тоже вишневое, земляничное, а еще смородиновое, из крыжовника… да, чуть не забыла: из розовых лепестков!

В комнату потянулась целая процессия с пирогами и прочими сластями. Тэсси беспомощно дергала Майру за рукав:

– Не надо. Хватит. Довольно.

Глава улыбался и потирал руки, приговаривая:

– Отведай, отведай. Уверен, дома вы досыта не едите.

«Благодаря кому это мы перестали есть досыта?» – вопрос вертелся на языке Тэсси, но она смолчала, щадя Майру, и без того покрасневшую от неразумной похвальбы отца.

Наконец хозяин ушел и донельзя смущенная Майра с крайне расстроенной Тэсси попытались завязать беседу. Почти сразу они обнаружили, что любая тема только усиливает их смятение и огорчение. Тэсси начала было рассказывать про узор для скатерти, но тут же сообразила, что нынче в Большой трапезной пируют чужеземцы, и осеклась. А Майра вспомнила, кто пустил чужеземцев в Арлесту, и не посмела продолжать разговор.

– Вчера плясала на свадьбе, даже ногу расшибла… – Тэсси умолкла, сообразив, что Майра на свадьбу звана не была.

– Где и плясать, как не на свадьбе, – мужественно поддержала Майра. – Наверное, веселились от души? Лора с Генриком давно любят друг друга.

– Да, они счастливы. Надеюсь, Маргарите тоже повезет. Про Листу и думать боюсь… Увы, многие девицы впопыхах свою жизнь загубят.

Майра возвела на нее мученический взгляд, и Тэсси зажала рот ладонью. Любое, просто любое ее слово ранило хозяйку. В растерянности она зачерпнула варенья из розовых лепестков и сунула в рот полную ложку – пусть теперь Майра поддерживает беседу!

– Я не просила отца сговариваться с князем, – дрожащим голосом вымолвила Майра, – он просто не верил, что мы отобьем штурм или выдержим осаду…

Тэсси замотала головой, мол, ни в чем хозяйку не обвиняет, незачем ей оправдываться! Ничего более внятного произнести не могла: варенье из лепестков роз плотно склеило губы. Оно было густым и душистым – Тэсси словно духов глотнула. От приторной сладости запершило в горле.

В довершение всего дверь распахнулась и, пятясь, вошел хозяин.

– Позвольте, господин, познакомить вас с моей дочерью. Майра, поклонись, – зашипел он, оборачиваясь, и с прежней лучистой улыбкой продолжал: – А это подруга моей дочери. Лучшая вышивальщица в городе, – прибавил он, словно извиняясь за то, что девушка в бедной одежде сидит за его столом, рядом с его дочерью.

Глава отступил в сторону, и Тэсси увидела гостя. Но еще прежде догадалась, кого увидит: только этой встречи и не хватало – в придачу ко всем бедам. Ей почудился жар раскаленного металла, дыхание пламени – словно от чешуи дракона. Даже бусина на шее стала как будто горячее.

Майра растерянно поднялась, приветствуя гостя. Тэсси тоже встала, но тотчас снова села. Продолжала уписывать варенье, уже не чувствуя приторной сладости.

В глазах Ладрека зажглось удовольствие. Бесспорно, он полагал себя любимцем судьбы. Вчера, хвала дракону, в какой схватке уцелел! Сегодня повстречал хозяйку дверей.

Тэсси внезапно удивилась – как легко прочла эти мысли по его лицу. По лицу Чарка она никогда ничего не могла угадать.

«Дядя зажал мне рот… Иначе Ладрек не стоял бы здесь и не улыбался. Выскочил бы из лавки – и налетел сразу на несколько ножей». Представив Ладрека, захлебнувшегося кровью, она поежилась. Напрасно твердила себе: «Он враг. Полководец, приведший чужеземцев в мой город». Видела перед собой беспечного, жизнерадостного мальчишку, чудом уцелевшего в смертельной схватке. Мальчишку, доверившего ей свою жизнь.

Вероятно, он что-то подметил в ее взгляде, потому что в ответ настороженно сузил глаза. Тэсси опустила голову и обнаружила, что наворачивает варенье из розовых лепестков. Поперхнулась.

Ладрек окончательно развеселился.

– Я тоже люблю сладкое, – непринужденно заявил он, перешагивая через скамью и усаживаясь за стол против Тэсси.

Хозяин аж затрясся от восторга – никак не ожидал, что гость снизойдет до угощения. Жаль только, трапеза скудна! Бедняга затоптался на месте.

– Если позволите… – лепетал он, – лучший повар в Арлесте… я распоряжусь…

Тэсси полагала, что Ладрек откажется, но он неожиданно кивнул:

– Да, я проголодался.

Окрыленный хозяин скатился по лестнице, окликая слуг. Ладрек тотчас обратился к Майре:

– Хозяйка, не затруднись… У нас не принято являться к трапезе с пустыми руками. Сойди вниз, отправь моего слугу в лавку.

Майра послушно – и даже охотно – выскользнула из комнаты.

Ладрек несколько мгновений смотрел на Тэсси без улыбки. Она же удивлялась нахлынувшему спокойствию.

– Вот мы и встретились, госпожа… – тихо проговорил он.

– Не стоит величать «госпожой» простолюдинку.

Он не смутился – за прошедшие дни успел смириться с досадным откровением. Просто ответил:

– Изволь, Тэйза-вышивальщица. Вижу, твоя гордость побольше моей…

Тэсси впервые назвали полным именем, и она испытала странное удовольствие. Враг принимал ее всерьез, без снисходительной насмешки.

– Видишь, мне известно твое имя, известно, где ты живешь. Позволь прийти к тебе в дом. Нам нужно поговорить…

– Не нужно, – оборвала она. – Ты поклялся кровью дракона – исполнить любое мое желание. Не так ли? Иначе умрешь.

Подобных слов он не ожидал. Спросил он с вызовом:

– Чего же ты хочешь?

Тэсси сдернула с шеи цепочку. Пыталась сделать это легко и проворно – так Ладрек минувшей ночью смахнул душившую его цепь. Не получилось: цепочка запуталась в волосах и выдрала целую прядь.

– Хочу, чтобы ты взял ее обратно.

Он спрятал руки за спину.

– Я никогда еще не брал назад данного слова.

В ответе было много мальчишеской удали, но еще больше – подлинной гордости воина, готового рисковать жизнью.

За дверью послышались торопливые шаги хозяина. С порога он принялся извиняться перед гостем за то, что оставил его в одиночестве.

– Понадеялся на дочь, а она…

Посыпались упреки в адрес Майры. Тэсси затаенно улыбалась. Хозяин не суетился бы так, знай, как раздосадован Ладрек его скорым возвращением.

Она поднялась и направилась к двери. Хозяин чуть только не подталкивал гостью в спину: давно пора уйти, наконец-то сообразила!

Ладрек встал, намереваясь с ней попрощаться.

– Моя сестра наслышана о тебе, Тэйза-мастерица, и хочет заказать вышивку. Когда тебя можно застать дома?

Хозяин онемел от изумления – спрашивать у ничтожной девчонки?! Вместо того, чтобы приказать: «Сиди и жди!»

– Сегодня на закате.

– Хорошо, мы с Лючией пришлем за тобой.

Тэсси небрежно кивнула и вышла из комнаты, не поклонившись ни гостю, ни хозяину. Сознавала: подобной грубостью навсегда закрывает для себя двери этого дома. «Ну и пусть!»

Ладрек с сестрой водворились в роскошном особняке. Лючия сидела в окружении двух или трех дам. Бледно-голубое платье струями водопада обтекало ее фигуру. Вероятно, Лючия куда-то выезжала в холод и дождь и вернулась совсем недавно – пятна грязи на подоле не успели просохнуть. «Опять кружила по окрестностям? Любопытно, что она ищет?»

Пялиться на хозяйку во все глаза было неудобно, поэтому Тэсси уделила внимание большой картине в пышной золоченой раме. Вместо красок рисунок создавали цветные нити. Картина была соткана!

– Это гобелен, – объяснила Лючия. – Разве у вас не ткут гобелены? Потрогай, если хочешь.

Тэсси осторожно прикоснулась к плотной шероховатой ткани, пытаясь сообразить, сколько же нитей – и как? – должны переплетаться в рисунке. Отступила назад, стремясь оглядеть картину в целом.

Гобелен запечатлел какое-то торжество. Десятки факелов озаряли просторный зал. Дамы и кавалеры – нарядные, в сверкании драгоценностей и золотого шитья – двигались парами в танце. Три первые пары можно было разглядеть совершенно отчетливо. Слева, ближе всех к раме, Ладрек вел за руку рыженькую девушку. Лицо его – совсем еще юное, беззаботное – лучилось весельем. Не было ни надменной улыбки, ни исступленного нетерпения, ни такой же неистовой дерзости. Верно, дракон еще не пришел в Вердиану, и шестнадцатилетний мальчишка только мечтал о ратных подвигах, а пока наслаждался танцем, пением скрипок, улыбками своей дамы.

В центре полотна двигалась Лючия, тоже совсем молоденькая. Она беспечно опиралась на руку кавалера и веселилась от души. Глаза блестели, в движениях чудилась искрящаяся радость. Тэсси подумала, что за минувшие семь лет Лючия переменилась не меньше Ладрека. Недаром походила на… маленькую огневку. Птицу, своими трелями пробуждающую в сердцах отвагу и гордость.

Тэсси долго разглядывала брата с сестрой, а потом поглядела на третью пару. Дама стояла боком, показывая очаровательный профиль – вздернутый носик и лукавый глаз. Кавалер развернулся лицом к зрителям.

Тэсси безмолвно созерцала черные блестящие волосы, бледное лицо, чуть впалые щеки, темные глаза, кажущиеся одним сплошным зрачком. Не узнать своего дядю Чарка она не могла. С плеч его ниспадал плащ, расшитый серебром и жемчугом, рукава и ворот куртки были отделаны кружевами. Подобно Ладреку и Лючии, Чарк тоже улыбался со всем ликованием восемнадцати лет, и он ничуть не напоминал себя нынешнего – язвительного оборванца, «чужака в родном городе».

Больше всего Тэсси потрясло не то, что Чарк веселился в кругу Ладрека, Лючии и прочих вердианцев, а его богатый наряд. Наряд знатного вельможи.

– Не думала, что мастериц Арлесты можно чем-то удивить.

Обернувшись, Тэсси обнаружила, что подруги хозяйки удалились, Лючия осталась одна. Глядела на гостью с отчаянной надеждой – как в первую встречу. Прошло мгновение, другое… Лючия опустила глаза и ровным голосом промолвила:

– Позволь подарить тебе… – и она развернула маленький гобелен, изображавший играющих котят.

Тэсси начала совершенно искренне отнекиваться. Лючия настаивала. После единоборства воль, победа осталась за хозяйкой: Тэсси приняла подарок.

– Хорошо, тогда возьми это. – Она протянула Лючии маленькую салфеточку (уголок от скатерти, заказанной городскими старшинами; только этот уголок и успела вышить). Багрово-алая саламандра пылала на загадочном цветке, разбрасывая вокруг солнечные брызги.

Крохотная салфетка ошеломила сестру Ладрека не меньше, чем Тэсси – огромный гобелен. Губы Лючии складывались и никак не могли сложиться в улыбку, кончиками пальцев она водила по вышивке, словно разглаживая смятые лепестки. Не поднимая головы, спросила:

– Где ты видела эти цветы?

– Я их придумала. – Тэсси соврала, мгновения не промедлив.

«Рассказать правду? Тогда придется упомянуть о Чарке. Выдать его ратейцам? Именно выдать. Он давно мог открыться Ладреку и его сестре. Не пожелал».

– Придумала? И как точно угадала. – В голосе Лючии зазвенело нетерпение. – Цветами лирты полнились сады Вердианы. И ящерицы… Мы их называем «турведьен» – танцующие саламандры.

– А это саламандры и есть, – бесстыдно отпиралась Тэсси.

Тень сомнения скользнула по лицу Лючии, но тотчас сменилась яростной уверенностью.

– Цветы лирты и ящерицы турведьен! – настаивала она.

Тэсси не успела в очередной раз возразить. Скрипнула дверь, пропуская Ладрека. Лючия умолкла и неуловимым движением спрятала салфетку в рукав. Поднялась и направилась к двери.

Дождавшись, пока сестра уйдет, Ладрек подошел к Тэсси. С небрежным изяществом указал на кресло. Она молча села, предоставляя хозяину начинать разговор. Он остался стоять. Похоже, близок был к тому, чтобы кружить по комнате, как некогда в Гур-Гуране, Морской крепости.

– Сегодня утром не в меру радушный глава, – по губам Ладрека скользнула тонкая улыбка, – нам помешал.

– Помешал, – согласилась Тэсси. – Я хотела вернуть бусину.

– Думаешь, не сумею тебя отблагодарить? – Улыбка его стала шире и снисходительнее. – Вообрази, чего бы тебе хотелось. Я могу многое.

«Но не можешь увести войска из Арлесты, а ничего другого мне не нужно». Вслух она этого не сказала, начиная испытывать к могущественному вельможе странную жалость. Ответила иначе:

– Хочу поглядеть, как ткут гобелен. Вызови в Арлесту мастеров…

– Тэйза! – Он схватил ее за руки и выдернул из кресла движением, далеким от всякого изящества. Подобная грубость живо напомнила Тэсси манеры Чарка – точнее, полное их отсутствие. – Пойми наконец! Ты спасла меня от безумия… Я готов сделать для тебя все, что в моих силах, хотя бы и жизнь пришлось потерять! Проси настоящей службы!

Ладрек оставался верен себе – горяч, вспыльчив и безрассуден. «Таким он пребудет до конца своих дней. Только… много ли дней ему выпадет? Дракон обещал ему победы, но разве обещал, что за одну из побед полководец не заплатит головой?»

– Хорошо, скажу, когда мне понадобится твоя помощь, – пообещала она. И, даже не стараясь разжечь в себе ненависть к полководцу ратейцев, спросила: – Почему ты служишь дракону?

– Я родом из Вердианы. Ратейцы обложили наш город данью и объявили союзником Ратеи.

Тэсси отметила, что скрытность Чарка ему чужда. Удивительно! Она понимала этого чужеземца много лучше, чем собственного дядю. С Ладреком ей было несравнимо легче.

– Нашим юношам пришлось служить под знаменами дракона.

– Наверное, не всем? – уточнила Тэсси. – Только беднякам. Богатые могли откупиться.

– Да, верно. – Он улыбнулся ее проницательности. – Я пошел добровольно, хотя мог внести выкуп. Понимаешь, если у тебя начали отбирать вольности, то не успокоятся, пока не отберут все. Дальше придется платить за право жить в собственном доме, за право жениться, иметь детей, в конце концов – за право дышать!

«Таково будущее Арлесты?» Тэсси проглотила вопрос. Она внимательно вслушивалась в гневные речи Ладрека и думала, что гнев его обращен против дракона и князя, которым полководец верно служит.

– Тогда я взял меч и пошел сражаться. Против дракона мне было не выстоять в одиночку, оставался другой путь. Над драконом властвует только один человек, и когда-нибудь я сам стану повелителем дракона. Тогда и посмотрим, чей город возьмет верх над другими городами, перед чьими знаменами склонятся самые гордые головы.

Все это он произнес быстро, тихо, лихорадочно, но с таким напором, что Тэсси показалось: ставни распахнутся, и слова Ладрека колоколами прогремят над городом.

«Вот оно что… Вот почему он угодил в западню вместо повелителя дракона! Услышал, что близ города вылупился змееныш – и не стал докладывать господину. Сам кинулся сломя голову. Потому и хромал, подражая князю: от собственных воинов таился. Потому и тревоги не поднял, дал заговорщикам уйти – чтобы не учинять расследования. Прослышь князь, какой байкой выманили Ладрека – живо разгадал бы его замыслы».

На мгновение она пожалела, что Ладрек не повелевает драконом. А затем представила, как падают знамена князя на ратушной башне и взвиваются другие… с теми же драконьими мордами. «Ты этого хочешь, Ладрек? Чтобы в руинах лежали все города, кроме Вердианы? Дракон вечно голоден, ты должен будешь вечно воевать, чтобы его насытить».

И сразу она поняла другое. Не бывать Ладреку повелителем дракона. «Чтобы с драконом управиться, не одна только сила нужна, мало отваги. Нужна лисья хитрость, готовность предавать всех и вся, волчья жажда власти. Где Ладреку тягаться с князем! Ладрек готов жизнью рискнуть, чтобы оплатить долг благодарности. Не годится он в повелители дракона».

За окнами совершенно стемнело, в комнате ярко горели свечи. Отсвет пламени падал на лицо Ладрека – отблеском вдохновения, веры в блистательную судьбу.

«Думаешь, князь не догадывается, как ты ненавидишь его знамя? Не подозревает, что ты сам жаждешь повелевать драконом?» Она не произнесла этого вслух, только подумала, но Ладрек прочел ее мысли. Засмеялся.

– Может, и догадывается, но пока я ему нужен. А там… нанесу удар первым.

– По-моему, он тебя опередил. Или в Гур-Гуране ты оказался случайно? Князь, кажется, не спешил тебя вызволить. – Тэсси удивилась собственным словам, но тут же поняла: угадала верно, князь выдал своего полководца врагам.

– В Гур-Гуране? Я угодил в западню… – Ладрек на мгновение умолк, затем произнес нарочито спокойно: – Этого не может быть. Я одерживал для князя победу за победой.

– Ты от кого ждешь благодарности? От повелителя ящера? Он что, никогда не был безжалостным и вероломным?

– Не в том дело. Он не может без меня обойтись. Повелитель дракона сказал, что я… что этот город…

– Сдался при одном звуке твоего грозного имени? Он солгал. Наш глава распахнул ворота города при условии, что дракону достанется любая девушка, только не его дочь.

Лицо Ладрека больше не пылало азартом будущих побед, стало серьезно, почти мрачно.

– Уверена? – спросил он тихо.

– Еще бы! Ладрек, чтобы держать город в повиновении, ты не нужен. Достаточно дракона. Остерегись.

– Думаешь, я испугался? – вспылил он.

– А следовало бы, – заметила Тэсси. – Ты ведь не один. Рядом Лючия.

Ладрек начал бледнеть так же страшно, как в тот день, когда увидел свою цепочку на шее Тэсси.

– Как наказать тебя за дерзкие планы? – продолжала она. – Ты воин, смерти не боишься. Остается одно: скормить дракону твою сестру. Она ведь незамужняя, да? И однажды чуть было не досталась дракону? Тогда ты и поспешил наняться к ратейцам на службу, верно? – Тут ей изменила выдержка, и Тэсси закричала: – Не лучше ли было сбежать из Вердианы, чем клясться в верности дракону?! Но тебе ведь хотелось одерживать одну победу за другой!

И уже выпалив это, Тэсси сообразила, что проговорилась.

– Та-ак, – протянул он, подходя ближе. – Кто же мог рассказать тебе о моем сговоре с драконом? Об этом известно немногим, и расспрашивала ты, конечно, не князя. Кто же…

Он вдруг бесцеремонно подтянул ее к себе, внимательно вглядываясь в ее лицо. Затем хлопнул в ладоши, призывая слугу.

– Лючию сюда.

Сестра явилась мгновенно, и Ладрек, подтолкнув к ней Тэсси, негромко процедил:

– Лючия, она тебе никого не напоминает?

– Нет, – равнодушно обронила та, не глядя на Тэсси.

– Правда, у него не было младшей сестры. А в дочери Тэйза ему никак не годится!

Лючия, не поднимая головы, задумчиво накручивала на пальцы концы пояса. «Она подметила сходство гораздо раньше Ладрека!» Глазами и цветом волос Тэсси пошла в мать, а между матерью и ее младшим братом сходство было сильное. «Вот почему так смотрела на меня! Я напомнила ей Чарка! Она хочет… мечтает его увидеть!»

– Так или иначе, – сказал Ладрек, – но договор с драконом я заключил и должен повиноваться. Тэйза… никому из своих воинов я не могу довериться. А помощь будет нужна. Согласишься помочь – против князя? Захочешь?

– Да, чем только смогу.

– Отлично. Помни, ты обещала.

– А нельзя ли… – Она запнулась, но заставила себя договорить: – Нельзя ли избавиться от клейма?

Ответ получила нескоро. Молчали оба – и сестра, и брат. «Как будто не знают ответа? Или, напротив, знают чересчур хорошо?»

– Нет, – выговорил наконец Ладрек, – клеймо стереть нельзя.

При этом у непобедимого полководца был вид разнесчастного мальчишки, побитого в первой же драке.

– Можно, – возразила Лючия.

Снова повисло молчание. Ладрек отвернулся, избегая взгляда сестры. Тэсси гадала, что же такое натворил Ладрек, чтобы родная сестра глядела на него с гневом и жалостью, а он притворялся, будто этого не замечает.

– Древняя легенда гласит, – тихо произнесла Лючия, – если женщина полюбит мужчину и согласится пожертвовать ради него чем-то особенно дорогим, то клеймо исчезнет.

Тэсси вернулась домой глубоко за полночь. «Брат, верно, извелся от беспокойства».

– Арнек!

Не найдя брата ни в кухне, ни в комнатах, Тэсси кинулась в мастерскую. И с разгону налетела на Чарка. Метнулась прочь.

– Тэйза!

То, что Чарк назвал ее полным именем, заставило ее бежать еще быстрее. Он обращался к ней подобно Ладреку, подобно врагу!

Тэсси влетела в кухню, наступила на подол и упала, больно ударившись о скамью. Поднялась на колени, стискивая руками голову, наливавшуюся пламенем. «Зачем он здесь?! Опять вынюхивает и выслеживает? И Арнека, на беду, нет дома».

Она все крепче сжимала ладонями голову, превратившуюся в расплавленный шар. Огонь стекал ниже, иссушал горло, пресекал дыхание. Перед глазами поплыли огненные круги.

– Тэйза!

Чарк ворвался в кухню, рухнул на колени против Тэсси, схватил ее за плечи и принялся трясти изо всех сил.

– Тэйза!

Он крепко прижал ее к себе. Тэсси почувствовала, что его бьет мелкая дрожь.

– Я не предатель!

Тэсси с силой отпихнула его.

– Да?! Зачем ты хотел спасти князя?

– Не болтай чепухи!

– Ты не мог знать, что на его месте окажется Ладрек! Зачем ты прокрался туда, в переулок?

– За тобой пошел, дурочка! – заорал он в ответ. – И за твоим безмозглым братцем! Я за вас боялся!

Тэсси сидела на полу, молча хлопая глазами. Никак не ожидала такого признания. Услышать, что Чарк ими дорожит… Чарк! Открыто презиравший всех родичей. Боится их потерять… Значит, он устал, давно устал от всеобщего равнодушия и злобы.

Она приподнялась и осторожно переместилась на скамью. Чарк имел полное право злиться. Рисковал жизнью, желая уберечь племянников от опасности. Хорошо же она отблагодарила.

Чарк тоже поднялся с колен и сел на скамью против Тэсси.

– Обещал же себе – ни к кому больше не привыкать!

Она пристально глянула на него и только теперь заметила повязку, измазанную кровью. Задохнулась.

– Ч-чарк! Ты ранен?

Он с досадой одернул рукав.

– Пустяки.

– Кто тебя?

– Часовой в лагере. Могло быть хуже, но он не видел меня, стрелял на звук.

– Ты пробрался в лагерь?! Как сумел? Зачем?

– Как? Знаешь же, я умею отводить глаза. Зачем? Думал отыскать логово дракона. – Он отрицательно мотнул головой, отвечая на невысказанный вопрос. – Нет, дракона там нет.

– Ты упорно ищешь дракона… – Тэсси вдруг вспомнила Ладрека. – Желаешь стать повелителем?..

– Что?!

– Я не знаю, чего от тебя ждать, Чарк.

– Разумеется, ножа в спину, – разозлился он, вставая.

Вскочив со скамьи, Тэсси проворно загородила собой дверь.

– Я видела гобелен. Непревзойденные мастера ткали. Лучше знаменитых живописцев передали сходство. Тотчас узнала – Ладрека, Лючию и… тебя. Как ты оказался среди знатных вердианцев?

Чарк смерил ее взглядом, усмехнулся.

– Всегда восхищался тем, как постыдно мало тебе известно о нашей семье. Да что тебе, Арнек сведущ не больше!

Тэсси не стала оправдываться, хоть и могла: она была совсем маленькой, когда родители умерли. А у дальней родни всегда находились дела поважнее, чем пересказ семейных хроник.

– Ты что, не знала, что твоя бабушка – моя мама – была замужем дважды? Здесь, в Арлесте, ее сосватали совсем юной, а муж вскоре умер. Мама отчаянно его любила и, забрав дочь, навсегда уехала из Арлесты. Побывала во многих землях, выучила множество языков. Собирала книги… Потом – ей было уже к сорока – попала в Вердиану и там снова вышла замуж. За вдовца, растившего двоих сыновей. Моя сестра – уже совсем взрослая – не пожелала жить с отчимом. Возвратилась в Арлесту и сразу нашла свою судьбу, родила сына. В тот же год родился и я. Так и получилось, что мы с Арнеком ровесники…

– Так твой отец был знатным вельможей?!

– Был. – Губы его искривились.

– Что же случилось?

Чарк посмотрел на нее и невесело засмеялся.

– Все проще простого, Тэсси. Просто – до смешного. Мои сводные братья не простили отцу вторичной женитьбы. Оба смертельно меня ненавидели. Когда отец умер, все имущество унаследовал старший сын. Так что из родительских богатств мне осталась одна книжная мудрость. Братец вышвырнул меня из дому, часа не промедлив.

Тэсси обхватила руками колени. Чарк, похоже, рассказывал правду.

– А дракон…

– Что – дракон? – вскинулся он. – От дракона мне пришлось бежать.

«Понятно, – заключила Тэсси. – Служить дракону – не захотел. А откупиться – не было денег».

– И ты отправился искать счастья на родине матери?

– Так, – с внезапной усталостью и безразличием подтвердил он. – Да и вообще исходил много земель.

– А Ладрек нанялся к дракону, – задумчиво протянула она.

– Да, – настороженно подтвердил Чарк.

– Дракон исполняет любое желание, – пробормотала она.

И увидела, как на виске у Чарка быстро-быстро забилась жилка.

Очутившись в кровати, Тэсси почувствовала себя почти счастливой. Чарк вовсе не был предателем, а Ладрек ненавидел повелителя дракона.

«Правда, он не может бунтовать против дракона и князя. И все же… Ясно, что Ладрек не станет ждать, пока Лючию скормят дракону».

Она резко села, мгновенно стряхнув набегающий сон. «Ему нужно выиграть время. Как? Очень просто – подсунув дракону другую жертву».

Чувствуя, что не сможет уснуть, она поднялась, оделась, взяла огарок свечи и поплелась на кухню. Чарк спал, отвернувшись лицом к стене. Тэсси прислушалась к тихому, чуть хрипловатому дыханию спящего. «Чарк сказал: мол, обещал себе ни к кому больше не привязываться… Выходит, к кому-то уже привязывался, и очень сильно, если на всю жизнь зарекся…»

Недаром Чарк захватил из Вердианы семена цветов лирты, пару ящериц да птицу-огневку – то, что напоминало о Лючии. Не случайно Лючия возит с собой гобелен с их общим портретом.

Чарк сбежал от власти дракона… Ясно, что при этом не мог породниться с полководцем дракона, повести под венец его сестру. Взять Лючию с собой? Тоже не мог – не имея ни гроша за душой. Лючия наверняка не побоялась бы бедности, но Чарк не желал обрекать жену на скитания.

И все же… За прошедшие годы он стал умелым лекарем. Давно мог осесть в Арлесте, снискав уважение и – если не богатство, то достаток. Ему под силу было бы прокормить семью. Почему же продолжал скитаться из города в город, не находя покоя. Почему даже сейчас не поспешил встретиться с Лючией?

Свеча догорела. Сидя в кромешной тьме, Тэсси вытирала слезы. Плакала молча, стараясь не всхлипывать. Жалела не только Чарка с Лючией. Горевала о себе и Арнеке, о несчастных невестах, выходящих замуж без любви, о рано умерших родителях, о городах, погубленных драконом, о воинах, павших в битвах, о животных, подстреленных охотниками. Обо всей скорби и несправедливости мира.

Когда начало светать, слезы ее иссякли. Тэсси умылась и, поднявшись в комнату, открыла потайной ящик буфета. Раздумывая, хватит ли денег хотя бы на неделю – она не представляла, сколько нынче стоит каравай, – достала шкатулку и уставилась на пустое дно. Деньги исчезли вместе с Арнеком.

Только теперь, отвлекшись от мыслей о Чарке и Лючии, Тэсси встревожилась: «Куда запропал брат?» Набросила плащ и поспешила к Лоре. «Наверняка ее муж в числе бунтовщиков. И наверняка ничего от жены скрыть не может. Если так, Лоре известно, где Арнек».

День был солнечный, жаркий. Тэсси едва успела улыбнуться солнцу и расправить плечи, как тут же испуганно съежилась. Навстречу ей шагали пятеро стражей дракона в буро-вишневых плащах. Угрюмо оглядели, но пропустили беспрепятственно.

Тэсси невольно ускорила шаги, порхнула за угол и заметила в конце проулка очередных стражей. Подскочила к сестрам-прачкам, вносившим в дом корзины белья. Шепотом спросила:

– Почему на улицах так много драконовых слуг?

– Бунтовщиков ловят, – так же тихо откликнулась старшая сестра.

– Бунтовщиков?

Прачки захлопнули дверь прежде, чем она успела задать новый вопрос. Тэсси сорвалась с места. «Арнек! Что с Арнеком?! Лора наверняка знает!» Она бежала со всех ног. Прежде казалось, что до Лориного дома рукой подать. Тэсси выскочила на площадь, но тут кто-то схватил ее за плащ и с силой дернул.

– Арнек!

Брат уже обнимал ее за плечи.

– Тише, успокойся. Видишь, я цел и невредим.

Он умолк, потому что из ближайшей харчевни показались стражи дракона. Тэсси уцепилась за брата, но воины не обратили на них внимания – подталкивали в спину полумертвого от ужаса хозяина харчевни.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю