412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Косарокова » Прости, умри, воскресни (СИ) » Текст книги (страница 4)
Прости, умри, воскресни (СИ)
  • Текст добавлен: 11 января 2026, 13:31

Текст книги "Прости, умри, воскресни (СИ)"


Автор книги: Наталья Косарокова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц)

7

Царевна оборачивалась, зло шикала на младшую и только ускоряла шаг вперед. Они должны были пройти путь от города до берега максимально незамеченными. А Этэри трусливо спотыкалась и еще умудрилась заныть!

У Лины самой от волнения пересохли губы и ныл низ живота. Однако только сегодняшний вечер был максимально удобен для такой вылазки. Она заранее приготовила два комплекта неприметной одежды, сливающейся с цветом предгрозового моря. А в том, что Этэри пойдет с нею, не было и сомнений. Достаточно было намекнуть на интересное путешествие, и та даже не поинтересуется куда собралась Лина. Наивная Этэри так ей доверяла.

Ступить на берег оказалось труднее, чем полагала царевна. Но у Лины была цель. Гости, те кто еще не устал окончательно, перешли в крытые павильоны. Мать, не важно где. Ее все равно что и нет. Отец весь в важных встречах и переговорах. Свиту Лина отпустила и как будто закрылась у себя в комнатах. А сама по тайному лазу выбралась в старую библиотеку. Идеальная погода установилась в этот день. Больше ждать было бы глупо. Так решила Лина.

Порыв ветра чуть не сдул Этэри с тонкого помоста. Земля была так близко! У девочки тряслись все поджилки. Столько страшных сказок она наслушалась за свою короткую жизнь про нее. Никогда ее нога не ступала на землю. И Этэри честно полагала, что ей и не понадобиться это.

Маленькая царевна закуталась по самую макушку в плотный плащ и превозмогая встречные порывы пошла дальше. Внезапно она с чем-то столкнулась и в испуге закричала. Ветер переменил направление и дунул в спину. Маленькая Этэри не могла сопротивляться силе верта и упала.

– Ты что всю голову замотала в плащ? – раздалось у самого уха, – а если бы ты свалилась в воду?

Лина лежала под Этэри и негодовала. Та от страха спрятала все лицо и так шла по мосткам! В результате она и столкнула на берег замешкавшуюся старшую. Теперь обе лежали на берегу друг на дружке.

– Мне страшно, – выдавила из себя Этэри, – лучше бы я упала снова в море. Живее была бы.

– А сейчас ты что мертвее?

Выкатилась Лина из-под Этэри и села.

– Вставай, плакса, мы уже на земле.

Этэри вскрикнула и еще плотнее закуталась в плащ. У Лины просто не было сейчас сил засмеяться, иначе бы она это сделала. Ей самой было страшно до мурашек. Но она шла к своей цели. Это был огромный риск. И вообще ничего могло не получиться. Но попробовать надо было. Девушка схватила Этэри за капюшон и потянула. Та замычала сопротивляясь.

– Ты что? – спросила Лина с упреком, – вот так на половине пути бросишь меня?

Этэри не ответила. Сказать: «Да» было бы самое лучшее. Но она не могла так ответить. Не в ее это было духе. Этэри не была предательницей! Но сейчас перед нею стоял сложный вопрос. Кого она предает своим поступком? Лину или Икара. Сестре она обещала быть рядом с нею. Отцу обещала вовремя вернуться домой. Оба самые близкие, оба любимые. Вот попала так попала в переплет.

Девочка вздохнула и открыла глаза. Перед самым носом росли тонкие зеленые травинки. Узкие листочки были нежными и так странно пахли. В городе было полно травки самой разной. Но ни одна травинка не пахла так как пахнет эта – с земли. Этэри засмотрелась в восхищении, а после не сдержалась и откусила одну травинку и даже пожевала. Пахла сама земля. И это был восхитительный аромат для Этэри.

Сверху раздался упрек, уколовший в сердечко Этэри. Затем Лина встала и потянула силой на себя и сестру.

– Вставай же, – злилась та, – надо уходить, нас могут заметить и тогда все пропало. Имей в виду, плакса. Я скажу, что это была твоя идея.

Этэри поднялась на удивленье быстро и легко. Она словно от травы и земли получила силу и ей не было больше страшно.

– Не такая уж и опасная эта земля. – проговорила она отряхиваясь.

Но лицо Лины было белее мела, глаза лихорадочно блестели, рот некрасиво искривлен. Маленькая царевна впервые увидела, что Лина может выглядеть не так красиво, как всегда и это ее тоже удивило. Страх. Жуткий, всепоглощающий страх, портит внешность. Даже самую прекрасную.

– Пожуй травинку, – протянула она Лине руку, полагая что именно это помогло ей самой.

Царевна наследница больно ударила Этэри по руке.

– Выбрось эту гадость! Придумала, что мне давать. Идем живо!

Царевны, одна пригнувшись словно горбунья, вторая легким шагом скрылись за ближайшим валуном.

– Глянь, сестра, – указала пальцем Этэри, – там дом? Вот это чудеса! Оказывается, по земле не только мы ходим.

Вдалеке раскинулись холмы, покрытые густыми низкорослыми травами. Словно складки бархатного сукна легли на изгибы. Так это оказалось выглядит красиво, думала Этэри и удивлялась чего так до этого боялась. Вот расскажет она все Икару.

– Не вздумай никому об этом болтать! – грозно пригрозила Лина, словно подслушав мысли малышки.

– Но, Лина? – возмутилась девочка.

У нее не было тайн от отца, как она будет смотреть ему в глаза? Икар не глуп. Он сразу же все узнает и тогда будет хуже. Лина выросла среди неги и роскоши. Где все перед тобою лебезят и слова плохого не скажут. Она полагает что все в этом мире делается для нее. А Этэри растет среди солдат и тех, кто обеспечивает высшим все эту негу и беззаботность. Тут иная правда и иная ложь.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Лина обняла сестру и прижалась к ней головой.

– Сестренка, ты не представляешь, как мне это важно. Ты же не предашь меня, да?

– Никогда, – ответила Этэри то, чего ждала Лина.

Она оглянулась по сторонам, осторожно выглянула за камень. Убедилась, что за ними нет слежки и потянула Этэри за руку.

– Пойдем, моя хорошая, – ласкалась она теперь, – хочешь мы сходим и посмотрим, что это за домики?

Конечно же Этэри этого хотелось. Она в отличие от Лины очень даже легко поднялась и пошла по земле так, словно всю жизнь по ней ходила. Сестры шли, взявшись за руки.

– Знаешь, Этэри, – меж тем начала Лина, – а ведь роднее нас с тобой на свете никого и нет. Нам надо всегда вместе держаться. Мы едины одной кровью.

– Но мой…, – Этэри хотела сказать «папа», но вовремя прикусила язык.

Лина поняла о ком речь, глянула на большие круглые глаза сестренки. Сейчас они были цвета того неба, которое было у них над головами.

Все привыкли к этой особенности девочки и уже не обращали на это внимания. Один ученый врач и маг сказала, что это редкое заболевание. Оно не вредное и не заразное. Главное слово в его диагнозе было «не заразное». Все успокоились и со временем перестали замечать смену цвета глаз у маленькой царевны.

– Вот что я тебе скажу. – говорила Лина, – это всего лишь его работа.

– Нет, – замотала головой девочка, не веря словам старшей сестры.

Они семья. Икар так улыбается и смеётся с нею. Нельзя так «работать». Это от сердца, из души.

– Увы, – придавала больше скорби голосу хитрая царевна, – твой Икар ну, как у меня моя свита. Вот. Он твоя свита. Только у меня двенадцать нянек, а у тебя одна. Каждому по его статусу.

– По его статусу, – непроизвольно повторила слова Лины Этэри.

– Да, – тут же отвечала царевна, – он за это деньги получает. И не малые!

Выделила она голосом.

– Деньги? – не верила словам Лины Этэри.

– Ты его работа, и он за нее получает зарплату. И всего. Наступит день, когда его работа завершится. Ты вырастешь и его задание окончится. Он получит расчет и займется новым проектом. Он стар, но еще голова у него хорошо варит. Отец ему доверяет.

– Как это новый проект?

Трепетала от ужаса Этэри. Она даже никогда не думала о подобном ходе событий. Слова Лины просто весь ее мир переворачивают. А жестокая сестра и не думала умолкать.

– Ну как? Легко. Царь Филипп даст ему новое задание.

Слезинка выкатилась из почерневшего глаза. Этэри даже не стала ее смахивать. Соленая капелька докатилась до уголка рта, и девочка ее слизнула. Не желала, чтобы Лина видела, как она плачет. Иначе будет высмеивать снова ее наивность и еще упрекнет в том, что Этэри привязалась к Икару. А она не сможет ей солгать и признается, что вообще думала, что он ее настоящий папа.

– Так что, – не унималась Лина и науськивала малышку, – только мы с тобой одни в этом мире родные и близкие. В нас единая кровь. Мы и должны всегда быть вместе и поддерживать друг друга. Все остальные – чужаки!

Этэри ничего не ответила ей на эти слова. Она просто не знала, что сказать. Для ребенка ее возраста все эти слова были в крайней степени жестокими и разбивали сердце. Это как узнать, что твои родители вовсе тебе не родные. Одна только боль, непонимание, осознание одиночества и безысходности.

Внезапно в небесах прогремел гром. Раскаты валом прокатили через холмы и загудели где-то над головами. Этэри и Лина испугались и прижались друг к другу.

– Кажется я переоценила свое мужество, – пролепетала Лина и затряслась всем телом от страха.

Этэри тоже было страшно, но берег уже был гораздо дальше, чем домик, спрятанный в складках холма.

– Бежим, – теперь она тянула сестру за руку, – вот-вот разразится дождь.

– У меня от страха ноги не идут, – призналась Лина и смахнула слезинку.

Над головами прокатился новый вал грохота, небо осветилось от вспышки молнии. Лина и Этэри припустили со всех ног. Обе бежали и визжали до тех пор, пока не заскочили под навес. Заскочили и резко умолкли. Как оказалось они тут не одни.

– Вот так сюрприз, – раздался трескучий старческий голос, – две мадамы собственными персонами.

Лина выпучила глаза и онемела. Этэри же поняла, что пред ними бедные бродячие менестрели и циркачи. Три трухлявые повозки, наполненные не менее трухлявым скарбом хозяев, стояли тут же под навесом. Сморщенная старуха сидела на пне и курила длинную трубку. Вокруг нее клубился сизый густой дым. Вот она и встретила первая девочек.

– Добрый вечер, – проговорила медленно Этэри, – очень приятно.

– Чего тут приятного, – противно скрипела страха, – мы вынуждены ночевать тут в забытом богами месте. Это ладно, мы бедны и у нас нет средств переночевать в городе. Ну а вы что тут забыли.

– Как нет средств? – удивилась Этэри. – Сегодня великий праздник. Царевна вошла в возраст невесты. Сегодня весь день в городе гулянья и везде можно переночевать.

Из-под повозки выглянул мужчина. Он был такой грязный, что его некогда пестрый жилет уже давно потерял свой цвет. Лоснящиеся пятна на его груди выделялись жирными точками. Верх его шляпы был практически оторван и тоже шевелился при каждом движении хозяина.

– Где это везде?! – вскричал он, – нас отовсюду гнали как последних оборванцев! А у нас, между прочим, такие номера заготовлены!

Этэри сняла капюшон и склонила голову набок. Она привыкла общаться с подобным людом, что не скажешь про Лину. Царевна, наоборот, отступила на шаг назад, готовая в любую секунду сбежать. Капюшон она, наоборот, натянула поглубже, чтобы совершенно не было видно ее лицо.

– В ночлежках, – просто ответила Этэри, – на каждой площади они находятся специально. Для тех, у кого ноги уже не ходят от вина и пива. Там везде постелена душистая солома и всех подряд укладывают.

– Ну ты!

Грязный мужик неожиданно вытащил непонятно откуда яйцо и с размаху кинул его в старуху. Та, не моргнув ни глазом, вытащила трубку со рта и размахнувшись мундштуком отбила снаряд так, что яйцо полетело и разбилось о лоб обидчика.

Этэри захлопала в ладоши. Мужик зло выругался, смахнул яйцо со лба и спрятался под повозку.

– Браво!

Воскликнула маленькая царевна. Старуха отвесила ей поклон и снова окружила себя синим дымом.

– Только не удивительно, что вас отовсюду гонят, – укоризненно качала головой Этэри, – вы и впрямь очень все грязные. У нас в городе высокая гигиена. А от вас даже пахнет скверно.

– Много ты знаешь, – не обиделась старуха, – может у нас ремесло такое. Мы создаем невероятной стойкости ароматы. И на себе показываем примеры их стойкости.

Этэри скептически скривила личико.

– По мне так от чистого тела и пахнет лучше и аромат на чистом лучше ощущается.

– Много ты знаешь, – как заведенная повторяла старуха и выпускала дым.

– А почему у вас три повозки, а ослика всего два?

Этэри все осматривала с интересом. Лина же старалась находиться как можно ближе к краю навеса.

– Кхе, кхе, – смеялась словно кашляла старуха, – вон под повозкой третий осел.

Этэри наклонилась и увидела того самого в засаленном жилете. Она засмеялась и выпрямилась.

– А много вас тут? – задала она новый вопрос.

Старуха отняла трубку ото рта и указала ею на Этэри.

– Во-о-от! Наконец пошли правильные вопросы. Дам тебе на них правильные ответы. Нас тут пятеро, и мы голодны и бедны.

Непонятно откуда повылазили еще три человека. Это видно была одна очень бедная семья. Достаточно молодые мужчина и женщина и девчонка примерно возраста Этэри. Только вся чумазая, истощенная и с голодными злыми глазами.

– А вы, – по очереди указала трубкой в сторону Этэри а затем Лины, – посланы нам богами: хорошо одеты, богаты, сыты, и чертовки глупы. Мы просто обязаны вас ограбить.

– Что?! – взвизгнула Лина и выскочила за пределы навеса.

Этэри осталась на месте. Она привыкла к разного рода народу и не испугалась так, как испугалась ее изнеженная сестра.

– Это будет стоить вам жизней, – ответила она предупреждающим тоном, – законы нашего царства очень строги к преступникам. К тому же моя спутница обладает сильной магией. Что ж вы, думали? Мы совершенно беззащитные и придем сюда?

Грязные бродячие люди стали сближаться друг с другом. Конечно, у Лины и Этэри не было шансов договориться с ними.

– Ах какие у нее сережки! – вскричала девчонка и уже тянула грязные пальцы в сторону Этэри.

Старуха треснула ту по рукам. Девчонка зашипела как змея и спряталась за матерью.

– Это мои кораллы.

– Нет мои, – твердо возразила Этэри, – вы уже делите то, что вам не принадлежит!

Лина немного отдышалась и напряглась что есть мочи. Синие искры покрыли ее ладони. Она вернулась под навес. Оборванцы в испуге выпучили глаза и замерли.

– Не стоит, – протянула к ней руки Этэри, – они всего лишь бедные и голодные люди.

Имена девочки друг друга не называли из предосторожности.

– Мы сейчас просто уйдем вон в тот домик, а они останутся тут, и никто никому не причинит вреда.

– Они хотят тебя ограбить, а ты их защищаешь? – прорычала измененным голосом Лина, – они заслуживают лишь смерти!

– Не пыхти, крошка, – ожила старуха, – а лучше убери свои прыскалки.

8

Она указала своею длинной трубкой на искры исходившие с ладоней царевны.

– Видали мы магию и пошибче.

Она взмахнула своею трубкой и чубук ее трубки вмиг окутался таким густым зеленым дымом, что не было видно его контуров. Старуха оказалась ведьмой и гораздо сильнее царевны.

– Это просто артефакт, – рычала Лина, – сильный артефакт и всего.

– Пусть так, – согласилась ведьма, – но в этом малыше силы больше, чем в тебе огромной.

Лину задели слова сравнения что она огромная. Девушка разозлилась еще больше и искр на ее ладонях прибавилось.

– Не надо, – упрашивала Этэри, – показали все свои способности и хватит, – мы уходим.

– Сначала я все тут разрушу, – упиралась Лина.

– Послушай умную подругу, – держала впереди себя как шпагу трубку старуха, – сейчас начнется гроза и твои синие молнии – большая угроза для всех. Ты видать плохо училась, что не знаешь. Нельзя грозовые разряды использовать в такую погоду, они могут притянуть большую молнию.

– Я плохо училась?! – вскричала Лина и размахнулась что было силы, – я!

Она выпустила первый снаряд и угодила в первую повозку. Трухлявые доски вмиг разлетелись по всему навесу. Вещи разлетелись во все стороны. Со всех сторон раздавались крики ужаса.

– Вот как я плохо училась! – кричала разъярённая Лина, – вот вам!

Второй заряд почти попал в старуху, но она смогла отбить его своею волшебною трубкой. Клубок энергии отлетел и угодил в огромный камень, лежащий неподалеку. Энергия врезалась и с шипением прожгла в камне дыру, затем раздался треск и булыжник раскололся на несколько кусков. Старуха выпучила глаза.

– Да ты, что творишь, самоубийца! – кричала она, – ты призовешь на нас молнию и мы все…

Не успела она все это прокричать, как Лина уже зажгла среди пальцев третий искрящийся шар и не успела его выпустить как ударила молния. Огромный столб чистой энергии прошел сквозь Лину, в вытянутых руках которой была шаровая молния и ушел в землю, не причинив девушке вреда. А вот все вокруг в миг превратилось в мелкие щепы. Весь навес, телеги, все вещи под навесом, все разлетелось в пыль, и все оказались под дождем.

– Нет! А! Мы все умрем!

Все голоса испуганных людей перемешались. Все разбежались кто куда. Кто-то скрючился прямо на земле, кто-то успел отбежать и спрятаться за камень, кто-то добежал до ближайшего поваленного ствола огромного дерева, а кто-то просто бежал под струями дождя. И все замерло! Весь мир замер, стоило всему намокнуть вокруг.

Этэри прижалась спиной к высокому острому камню и зажмурилась что есть силы. Она успела увидеть, как словно окаменел ослик. Животное мирно щипало травку, пока не начался дождь. И стоило намокнуть шерсти животного, как оно превратилось в статую.

Вот и открылась ужасная правда, почему так люди до ужаса боятся находиться на земле во время дождя. Все живое превращается в неподвижные статуи, и никто не может двинуть ни рукой, ни ногой пока не закончится дождь. Это неведомое проклятье, постигшее землю много тысячелетий назад.

Уже никто не помнит откуда оно взялось, и никто не знает, как его убрать. Никто не знает существуют ли еще те манускрипты, которые записали маги, описавшие это явление впервые.

Начался дождь, навес разрушен, все намокли, мир замер.

У-у-у-у-у, – раздалось отдаленное в ушах, – м-м-м-м-м.

Этэри прислушалась и поняла, что это незатейливый мотив какой-то старой песенки. Маленькая царевна отняла руки от ушей и посмотрела на свои ладони. Ливневые потоки хлестали как из ведра. Ладошки тут же наполнились водой. Этэри раздвинула пальцы, и вода пролилась сквозь них. А песенка меж тем была все ближе и ближе.

Девочка перевернулась и медленно приподнялась над камнем. Среди дождя неспеша расхаживала незнакомка в длинном плаще и напевала песенку. Лица женщины не было видно из-за капюшона. Зато хорошо были видны ее запястья. Обыкновенные тонкие пальцы без украшений выдавали молодую особу.

Этэри с распахнутыми глазами подсматривала за нею. А та, как ни в чем не бывало ходила под проливным дождем. Вот она замерла около ослика. Погладила его по спине. Царевна даже рот прикрыла, чтобы не закричать от ужаса. Женщина совершенно не замечала, что за нею подглядывают.

Это была самая настоящая ведьма. Не такая, что живет во дворце, обвешивает себя артефактами и величественно зовется царицей Лирой. И не та, что ночами не спит, читает-читает все подряд книги по магии – царевна Лина. И не их маги учителя. Нет. Это была самая настоящая ведьма!

Она могла ходить по земле только во время дождя. Все до единой страшные сказки о ней. Ею пугают непослушных детей. Из-за нее люди бояться попасть под капли дождя. Потому что пока ты беспомощен, ведьма оживает и может сделать с тобой все что угодно, самое страшное. И никто не знает куда она исчезает, когда заканчивается дождь. Ходят слухи, что она, как птица феникс, возрождается с первыми потоками дождя и тает стоит выглянуть первому лучу солнца. Кто они и откуда берутся? Возможно, кто-то и узнал их тайну, да уже никогда никому не расскажет!

Этэри с замиранием сердца ждала, что несчастное животное сейчас начнет таять как сугроб под дождем. Но время шло, а ослик стоял как вкопанный и ничего с ним не происходило. Маленькая царевна облегченно выдохнула. Ей было бы до слез жалко бедного ослика.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Затем ведьма оказалась около старухи. Тут она задержалась. Обошла кочевницу медленно по кругу, проводя по ее одежде своею рукой. Приблизилась к ее лицу и долго в него всматривалась. Подняла руку и дотронулась до щеки. У Этэри дыхание остановилось, так стало страшно. Ей показалось, что ведьма замерла и обернулась, поэтому она тут же присела за камень и снова сильно-сильно зажмурилась.

В детстве с Икаром всегда работало, когда они играли в прятки. Малышка не понимала, что надо прятаться и сильно зажмуривала глазки. Раз она никого не видит, значит и ее не видно, так полагала она. И старый вояка ее никак не мог найти до тех пор, пока она не выдерживала и не выдавала себя смехом. Этэри наивно полагала, что она так хорошо спряталась, что папа ее не находит. Как здорово было бы чтобы этот способ сработал хоть раз в жизни, но увы.

Шум дождя не умолкал. Этэри взмолилась о том, чтобы он наконец закончился и все страшное улетучилось, и они с Линой могли наконец убежать из этого ужасного места. Лина!

Девочка превозмогла себя и снова выглянула из-за камня. Начала искать глазами сестру. Зачем она притащила ее сюда? Ведь сама стоит как прекрасная статуя с поднятыми вверх руками. Между ее пальцев блистала шаровая молния, теперь там было пусто. Лина замерла как все истуканом на месте, где ее застала непогода.

Ведьма в плаще уже стояла напротив Лины и внимательно изучала девушку. Медленно подняла руки и сложила так же пальцы, как были сложены у Лины, наклонила голову. Сердце Этэри пропускало удар за ударом. Ведьма все стояла и, казалось, изучала девушку особенно пристально. Затем ее рука поднялась и оголилась белая кисть.

– Нет! Прошу! – не помня себя от горя выскочила Этэри из укрытия и бросилась к ведьме что есть мочи, – Не заражайте ее проказой! Я сделаю все что угодно! Только не губите мою сестру!

Ага, – раздался неожиданно приятный голос из капюшона, – а я все думаю, ну, когда же эта маленькая трусишка покинет свое укрытие и наконец выйдет.

– Не губите, – не унималась Этэри, – очень-очень прошу, вас.

Она всхлипывала и старалась жмуриться, чтобы как можно меньше смотреть на ведьму. Кто его знает, может только один взгляд на нее уже принесет страшную болезнь?

– Прям очень-очень?

– Да, – всхлипывала девочка и кивала головой.

– Надо подумать.

Отступила на пару шагов от Лины ведьма и откинула наконец капюшон. Этэри и замерла на месте. А ведьма, видя реакцию на себя посмеивалась и кончиками пальцев постукивала по остренькому подбородку.

– Ам, а – раскрывала и закрывала рот Этэри не в силах больше вымолвить ни слова.

– Ты хочешь спросить, где мой нос крючком и все эти ужасные бородавки?

– Э, да, м, простите, – не могла прийти в себя Этэри.

– А еще горб словно стол, – колокольчиком разливался ее смех.

Этэри наконец захлопнула рот и просто стояла во все глаза рассматривая ведьму. Перед нею стояла красавица! Милое личико светилось белизной среди струй дождя. И если сама Этэри была мокрая до нитки, то у ведьмы волос, казалось, дождь вообще не касался. Он ореолом рассыпался вокруг ее лика. Нежные, светло русые не сильно густые, но пушистые они доставали ей до плеч. Темно серые глаза светились озорными смешинками, а тонкие губы изгибались в красивой улыбке.

– Придумала!

Встрепенулась ведьма и Этэри тоже отошла наконец от оцепенения.

– Мне нужна ученица. Я не трону твою сестру, она мне совершенно ни к чему, если честно.

– Но как? – удивилась Этэри, – она занимается магией и уже очень сильный маг. Может она сюда пришла именно к вам?

Лицо молодой женщины было таким живым, что все эмоции на нем отражались тут же ярко и выразительно.

– Она – указала ладонью на Лину ведьма, – сильный маг? Фи. Ты верно сказала – занимается магией. На этом, пожалуй, и все. Протяни мне свою ладонь.

Этэри отступила на шаг, но тут же остановилась. Лина стояла истуканом вот тут рядом и никуда от этого не деться. Поэтому девочка слегка поскулила, но после решительно вернулась к ведьме и протянула ей свою пухлую ручку и отвернулась, зажмурившись.

– Как тебе страшно, – раздался голос рядом, – я ощущаю твой страх так реально, что мне самой страшно.

Этэри не открывая глаз ответила.

– Во всех сказках ведьмы, что приходят в дождь ужасные.

– Да ты что?

– Ага, они всех заражают проказой и другими ужасными болезнями.

– Ну надо же, как интересно.

– А иногда, когда особенно злые на что-то могут превратить человека в сугроб и тот тает под струями дождя.

– Невообразимо, – удивлялась ведьма, – как хорошо, что за всю свою долгую жизнь я наконец встретила тебя. А то бы так дурочкой и померла, не зная какая я прелесть.

Этэри неожиданно для себя рассмеялась. Не ожидала она, что эта странная ведьма окажется такой смешной. А ведьма взяла ее ладошку в свои руки и погладила.

– Какая прелестная девочка. Чудо, не ребенок. Как мне повезло.

– И мне повезло, – обрадованно говорила малышка, – вы не тронете Лину и с нею все будет хорошо.

– Ну зачем мне твоя Лина, – скривилась ведьма, – недалекая, пустая, поверхностная. Она, между прочим, бросила бы тебя, не задумываясь.

– Вы не можете этого знать, – возразила Этэри.

– Я?! – округлила глаза ведьма.

– Мой папа говорит, что невозможно никому знать его грядущее будущее. Даже самый сильный маг не может сказать об этом наверняка. Потому что мы всегда делаем выбор. И каков он будет в сложившейся ситуации – это не известно. Один и тот же человек в примерных ситуациях может поступать по-разному.

– Да, – вздохнула женщина, – все так. Я с тобой согласна. Но осмелюсь тебе заметить, как твой учитель, что я точно могу сказать какой человек как поступит наверняка. У кого гнилой стержень, а кто храбр и благороден. Их поступки всегда можно предопределить с точностью.

– За сестру я теперь вам обязана, – вздохнула Этэри, – говорите, как вы меня будете делать ведьмой.

Женщина рассмеялась словно колокольчики зазвенели. Этэри только пожала плечиками. Ей было жаль лишь одной утраты – отца. Икар так будет за нее переживать. И пусть Лина наговорила про него много всего, Этэри любит этого старого солдата всем сердцем.

– Мне нечего из тебя делать больше, чем ты есть, – отсмеялась она и ответила. – а вот в ваших библиотеках сокрыто много интересной литературы. Я бы почитала некоторые экземпляры, но увы над водой мне запрещено ходить.

– Как я отыщу нужные книги?

– Легко, – наложила свою ладонь на ладошку Этэри ведьма, – они сами будут идти к тебе в руки.

На ладошке девочки отразился круг. Этэри ахнула, но руки не отдернула. Больно совершенно не было, было странно. Вокруг круга образовались всполохи.

– Солнышко, – радостно воскликнула Этэри.

– А ты что думала? Я тебя бородавками покрою?

– Но.

– Ох уж эти ваши сказки. Нашли чем детей пугать.

Затем внутри круга прорисовались ломанные линии образуя затейливый лабиринт. Глаза Этэри вспыхнули красным, она охнула и символ тут же исчез. Ладонь была совершенно чиста. Этэри покрутила ею туда-сюда, ни следа не осталось.

– Огнецвет? – удивленно посмотрела она на ведьму.

Та улыбалась и посмеивалась.

– Я теперь ведьма? – спросила Этэри.

Женщина закатила глаза и ничего не ответила. Девочка глянула на старушку.

– Очень жаль, что она умрет.

– С чего это она должна умереть?

– Ну как? Вы трогали ее за лицо. Я видела.

Ведьма поманила Этэри к старухе. Та, как изваяние стояла и даже ее взгляд замер. Этэри поежилась. Глаза как стеклянные.

– Вот она, – указала обеими руками на старуху ведьма, – еще должна протянуть хотя бы года два. Я вижу, что случиться с каждым из них в будущем. И участь их печальна. Вон тот грязнуля.

Этэри повернулась и увидела с задранным задом под стволом дерева замершего мужчину, о лоб которого старуха разбила яйцо.

– Сопьется в первые же месяцы и умрет в страшных муках об болезни печени. Сладкая парочка, хоть и сладкая да недалекие оба. Девчонка – их дочь, одна имеет разум как у бабки, но еще так мала. Ей надо еще года два, чтобы стать взрослее и тогда она сможет перенять наследие в свои руки.

– Так что вы сделали? Продлили ей жизнь на два года?

Ведьма кивнула головой.

– Она выкурила своею магической трубкой уже все легкие. Знаешь, малышка, за все в жизни надо платить. И если ты не ведьма от рождения и в тебе нет резерва, ты платишь чем-то другим. Чаще всего здоровьем.

– Во мне тоже нет магии, – громко вздохнула Этэри, – значит жить мне придется не долго.

Стало печально. Она думала об Икаре. Когда он станет совсем стар и дряхл, придется просить Лину не оставлять его до конца.

– Ой ли, – растянула в улыбке ведьма свои тонкие губы, – та, что без магии, стоит разговаривает со мною и печально вздыхает. А та, что пришла просить могущества стоит со стеклянными глазами таращится в пустоту.

Ведьма взяла Этэри за руку и привела обратно к тому камню за котором пряталась девочка.

– Непогода вот-вот закончится, – показала она что Этэри нужно вернуться на свое место, – никому не рассказывай, что тут произошло. Особенно тем, кто обладает магией, поняла?

Этэри села под камень и кивнула головой. Ведьма наклонилась и поцеловала девочку в лоб. Царевна закрыла глаза и провалилась в сон.

– Сестра, сестра, – теребила Этэри за плащ Лина. – вставай живее!

Этэри зашевелилась и открыла глаза. Вокруг было темно, уже наступила глубокая ночь. Она застонала и растерла глаза.

– Что случилось?

Прохрипела она спросонья и тут же подскочила, вспомнив, где они находятся. Лина оглядывалась по сторонам.

– Что происходит? – спросила Этэри, – это не страшный сон?

– Нет, – потянула ее за руку вперед Лина, – но нам пора торопиться.

Одежда была вся промокшая и остывшая. Было тяжело переставлять ноги в плаще, который путался и прилипал к ногам. Силуэты кочевников остались позади. Они все еще стояли неподвижно. Этэри опустила глаза и увидела много оранжевых цветочков. Огромные одинокие бутоны на единственном легком стебельке, совершенно без листочков.

– Что это за цветы? – наклонилась ближе к оранжевой головке Этэри, – их не было раньше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю