355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Настасья Терещенко » Оранжевый рассвет (СИ) » Текст книги (страница 16)
Оранжевый рассвет (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июня 2018, 22:30

Текст книги "Оранжевый рассвет (СИ)"


Автор книги: Настасья Терещенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 21 страниц)

      Немного помявшись, стражники выполнили приказ. Разрешение действительно было. Аспийский, не желавший каждый раз сталкиваться с принцем по этому поводу, распорядился пускать его к заключённой. Хотя он и рад бы этого не делать, но чисто из упрямства, так как реальной угрозы не видел. Зато компрометирующий факт этих посещений можно было потом обыграть, главное придумать, как и для каких целей.

      В покоях бывшего советника царил полумрак, но Нордан разглядел фигуру стоящей у окна девушки. Он уже хотел было обратиться к горничной, отправив её доложить Орил о прибытии, как разглядел в упавшем луче солнца светлый водопад волос. К своему удивлению, он застал девушку бодрствующий, и она не создавала впечатления только что проснувшегося человека.

      – Почему ты стоишь здесь, в темноте? – зачем-то шёпотом поинтересовался принц.

      Полумрак всегда любит тишину.

      Ри’Айдан не ответила, поманив его рукой. Принц приблизился к ней и проследил за взглядом девушки. Практически не щурясь, она смотрела на солнце.

      – Меня всегда удивляло небо на рассвете. Как ядовито-оранжевые лучи восходящего солнца могут так идеально сочетаться с пастелью небосвода? – неожиданно заговорила она.

      – Никогда не задумывался об этом, – признался он. – Ты видишь красоту в таких обычных вещах, и это прекрасно.

      Девушка улыбнулась и отвернулась от окна.

      – О чём ты хотел поговорить?

      Нордан удивлённо приподнял бровь.

      – Ты ворвался в мои покои на рассвете, и видел бы ты себя, – она усмехнулась. – Вероятно по пути всю прислугу перепугал.

      Принц пожал плечами.

      – Я никого не встретил. Ри, я должен тебе кое-что рассказать. Но ты должна понимать... – он прервался на полуслове, поймав её смеющийся взгляд. – Обойдёмся без предупреждений, – согласился он.

      Девушка вручную зажгла несколько ламп, и они переместились на диван.

      – Я так понимаю, разговор будет долгий, я вызову горничную.

      Нордан остановил её, поймав руку до того, как девушка успела нажать на кнопку.

      – Для начала мне стоит открыть тебе одну тайну обо мне. На самом деле это тайна государственная, но я знаю, что могу тебе доверять.

      Ри’Айдан склонилась поближе, её глаза возбуждённо сверкнули.

      – Я заинтригована.

      – Моим прапрапрадедом был маг, и, судя по тому, что я читал, очень сильный, но не суть. Его дар передался только одному наследнику – старшему сыну, но тот умер в юном возрасте. Второго же магией Небеса не наделили. Вернее, так все думали какое-то время. Спустя поколение, выяснилось, что у его потомков появился один, мягко говоря, странный дар. Информации на самом деле об этом очень мало. Рассказы передавались напрямую и нигде не записывались. Но всегда у одного из наследников рано или поздно проявлялась эта необычная способность. И у меня тоже.

      Ри’Айдан заинтересованно наклонила голову. По нервному постукиванию пальцами она поняла, что для принца и правда это было важно.

      – И что же это за способность? Я вполне уверена, что ты не обладаешь магией, я бы почувствовала.

      – Так и есть. Это не магия, а некая способность моего сознания, даже не знаю, как объяснить. В своих снах я могу попадать в разные места. Я вижу и слышу о чём говорят люди. Это происходит совершено случайно, я даже не могу управлять, но иногда я оказываюсь свидетелем интересных вещей.

      – Подглядываешь, значит?

      Нордан скривился.

      – Можно и так сказать. По факту, да. Меня невозможно обнаружить, ведь я не присутствую там материально. Бестелесный призрак.

      Девушка ненадолго задумалась. Она убрала упавшую на лицо прядь и откинулась на спинку дивана.

      – Знаешь, я когда-то слышала о таком. Способность сноходцев редка, и да, ты прав, о магии она не свидетельствует. Твоё сознание способно улавливать более тонкие уровни, чем все остальные люди, и потому, когда ты спишь, то можешь перемещаться. И я думаю, что этим вполне можно управлять. Другое дело, что ты никогда не пытался.

      Она снова наклонилась к принцу и заговорщически улыбнулась.

      – Как оказалось, я доверилась тебе куда сильнее. Мне стоило бы обидеться, но время не подходящее. Как я понимаю, это было предисловие.

      Принц кивнул.

      – Во дворце эти сны возникали чаще обычного, и несколько раз мне удавалась услышать интересные разговоры. Меня никогда никто не мог обнаружить. Кроме одного человека, – здесь пришёл черёд Нордана таинственно улыбаться.

      – И кто же это?

      – Ты. Каждый раз, когда я оказывался рядом, ты словно чувствовала. Оглядываясь, смотрела прямо в то место, где я стоял. Это было даже жутковато.

      Девушка попыталась вспомнить.

      – Да, порой мне казалось, что за мной наблюдают, я чувствовала чужой взгляд, но решила, что нервы сдают. Значит это был ты. И часто тебе удавалось подслушивать мои разговоры?

      Нордан многозначительно помолчал, решив не углубляться в эти обсуждения: мало ли что может разозлить Ри’Айдан, она бывает совершенно непредсказуемой. Отведя разговор в другую сторону, он поведал ей о сегодняшнем сне. Когда принц сообщил то, что и привело его к Орил в столь ранний час, он ожидал другой реакции. Принц полагал, что увидит гнев, возмущение или на крайний случай хотя бы удивление, но Ри’Айдан спокойно отреагировала на произнесённое им имя, лишь её взгляд стал отрешённо-задумчивым.

      – Ты знала?

      – Нет, конечно, откуда?

      – Просто ты не выглядишь удивлённой.

      – Кажется, эта эмоция уже потеряла свой смысл. Всё, что здесь происходит, больше не способно изумить меня. То, что ты сообщил, неожиданно, но не более. Вполне логично, если подумать.

      – Возможно. Но я не понимаю, зачем?! Как можно было так поступить!

      Девушка покачала головой.

      – Мучаешься вопросом, как она могла? Это последнее, что должно тебя волновать, поверь. Всё легко объяснимо.

      – Не для меня.

      – Это потому, что ты измеряешь мир по себе. Не стоит так поступать. Я не встречала людей, подобных тебе, даже издали похожих. Тебе не приходят в голову её мотивы? Я могу подсказать:

      Ей пообещали, королевство, власть, выполнение любых желаний. Выявить, чего она хочет, не так уж сложно, здесь и разведка не нужна. Я бы сделала так же, если бы плела эту интригу. Предложили участие в заговоре, вероятней всего, не открывая её истиной роли. Девчонку явно используют.

      – Но меня пытались убить. А значит и она в этом замешана. Это совершенно не логично! Мне казалось, что я ей нужен. Даже не знаю, как относиться к этому.

      Ри’Айдан устало вздохнула. Наивность принца порой её поражала. Её мучил вопрос, как ему вообще удаётся скрывать такую черту своего характера, никаким образом не подходящую для его положения.

      – Может о покушениях она и знала, знала также то, что они бы не закончились смертью, но далее, скорее всего, только радужные перспективы, обещания выполнить все её предсказуемые желания.

      – Допустим. Тогда вот ещё что. Она не какая-нибудь служанка. К человеку с таким высоким положением в обществе подобраться сложно. Я уверен, что не каждый желающий даже переговорить с ней просто так может.

      – Мой бедный наивный принц, – невесело улыбнулась Ри’Айдан. – Она молода, красива и мечтает о счастливой жизни. Как втянуть девушку в тёмные дела?

      Нордан приподнял бровь, ожидая её ответа

      – Влюбить.

      Принц недоумённо уставился на Ри’Айдан. Она говорила так легко, ей всё было совершенно понятно. Он позавидовал незамыленности её сознания. Девушка не мыслила линейно. Она принимала любую идею, допуская её возможность. Вырываясь из своих иллюзий, принц с трудом мог повторить это. Его собственная личность ограничивала, не позволяя смотреть на всё с разных сторон.

      С немалым усилием приняв подобную реальность, принц кивнул, посчитав это предположение соответствующим раскладу. Но тогда возникал вопрос, кто же мог быть второй фигурой? Конкретных идей девушка ему не сказала, но судя по виду Орил, догадки у неё имелись.

      – Слухи разные ходят, и мне, по долгу службы, иногда приходилось в них вникать. Да и близкая подруга кое-что мне рассказала. Это наталкивает на определённые мысли, но я не готова тебе сейчас их озвучить.

      – Подруга – это Ингрид?

      – Откуда ты знаешь?

      – Подсмотрел. Прости. Я говорил, что не контролирую сновидения.

      Ри’Айдан подозрительно сузила глаза, но ничего по этому поводу говорить не стала.

      – Есть повод сомневаться в ней?

      – Нет, я доверяю Ингрид, – заверила Ри’Айдан. – И более того, я за неё беспокоюсь. Если у заговорщиков всё выйдет так, как они хотят, ей грозит опасность.

      – Убьют? – нахмурился принц

      – Вряд ли, скорее, закроют в каком-нибудь пансионате.

      – Тогда нам пора начинать действовать. Это затрагивает слишком многих. Мы не можем медлить.

      Девушка хмыкнула на столь явный максимализм.

      – Порой мне кажется, что мы ничего не можем, – с грустью в голосе сообщила она. – Но это не повод делать глупости. А спешка стала бы таковой

      Четверть часа они провели в тишине, лишь просыпающиеся за окном птицы слегка её разбавляли красками жизни. Ри’Айдан выглядела крайне задумчиво, но ни капли обеспокоенности её лицо не выказывало. В отличие от принца, её мысли не скакали пущенной в галоп лошадью.

      Долго молчать Нордан не смог и то и дело начинал вещать в слух свои предположения. Но каждый раз девушка его беспощадно обрывала, ровным голосом напрочь отметая идеи. Иногда она даже не пыталась его осадить, и по её виду не было понятно: она заранее предполагала безрезультатность или просто не желала замечать настроений принца.

      Принц выходил из себя, о чём свидетельствовали его рассекающие комнату перемещения. Ри’Айдан же с совершенно умиротворённым видом подливала себе чаю и задумчиво разглядывала потолок. Больше часа они обсуждали свои действия, но пока так ни к чему и не пришли.

      – То есть ты продолжаешь утверждать, что к королю мы пойти не можем?

      Девушка тяжело вздохнула. Ей уже в третий раз приходилось объяснять Нордану, что это мало того что бессмысленно, но ещё и крайне опасно.

      – Думаешь, они не знают, что мы что-то планируем? – иронично спросил принц.

      – Я более чем уверена, что знают. Но также они знают, что мы и в страшном сне не можем представить, кто участники.

      Принц рассмеялся, отметив, что сон страшным не был.

      – Ну, прости за каламбур, но ты понял, что я хотела сказать. Не понимаю твоего желания общаться с Эрнейдом. Ты пытался уже, но, как видишь, напрасно. Король напуган, он закрылся от мира и плывёт по течению. Я всегда думала, что он сильный, но последнее время в нём что-то надломилось. Король сломлен, а, значит, он нам не помощник.

      – Но я не понимаю, он столько лет боролся и тут взял так просто и сдался?

      – Просто? Не думаю. Нордан, он действительно СТОЛЬКО лет боролся. Терял людей, терял надежду, но никогда не рисковал всем. Эрнейд всегда играл скрытно, даже я была у него лишь для этих целей. Открыто объявлять своё несогласие он не готов. А сейчас всё под угрозой. И я говорю даже не о его власти, а о королевстве. Если раскроется то, что он знает, за ответными действиями дело не станет. Нас уничтожат. Толку от разговора с королём будет ровно столько же, как если ты решишь обратиться за помощью к своей матери.

      Принц издал звук, похожий то ли на смех, то ли на всхлип.

      – Вот это точно плохая идея. С неё станется объявить войну на месте. Это опасно для неё самой. Нет, королеву нельзя вмешивать. Никакая власть здесь не помощник.

      – Я давно заметила, что власть в таких делах даже мешает, – туманно, явно ссылаясь на проворачиваемые ею в прошлом дела, заявила девушка.

      Нордан, наконец, остановил свои бессмысленные перемещения. Упёршись руками в камин, он вгляделся в своё отражение. Несмотря на то, что в комнате было не слишком много света, в висевшем над каминной полкой зеркале отчётливо отражались красные от напряжения глаза и залёгшие под ними тёмные круги.

      «Хорош жених будет на свадьбе, – усмехнулся принц. – Ещё немного, и меня начнут принимать за нежить, восставшую из могилы».

      Ри’Айдан удивлённо подняла голову.

      – Тебя что-то рассмешило?

      Принц покачал головой.

      – Я похож на мертвяка? – неожиданно для девушки спросил он.

      Внимательно в него вглядевшись, Ри покачала головой.

      – Нет, вполне симпатичный. Для принца.

      – А что, у принцев особые стандарты?

      Взгляд девушки заскользил по комнате в поисках наглядного подтверждения её слов, но затем, поддавшись утренней лености, она решила не загружать и без того раздражённого принца уроками истории.

      – Именно, – авторитетно заявила она. – Пульс и титул.

      – Какие низкие требования, – хмыкнул никогда не задумывавшийся об этом принц. – А как же красавец, да на белом коне, спасающий принцессу из лап кого бы то ни было, но обязательно страшного и свирепого.

      Ри’Айдан уставилась на него со странным выражением глаз.

      – Вам бы в вашем возрасте, принц, поменьше сказки читать и побольше бюджетный кодекс. Так, для общего развития.

      – Если бы мне дали этот совет чуть пораньше, я бы прислушался, а теперь нет.

      – Что же изменилось?

      – Я пришёл к выводу, что все эти законы будут не моей головной болью.

      – Мне уже жаль того, кого вы одарите сей ношей. Но ближе к делу.

      Девушка направилась к книжной полке, но затем, что-то вспомнив, скрылась в своей спальне. Вернулась она не сразу, Нордан уже думал окликнуть, как Ри’Айдан положила прямо перед ним толстенную книгу. Удивительно, как она её вообще дотащила. Название на корешке было когда-то отлито золотом, но теперь практически стёрлось. Да и сама книга выглядела очень старой.

      – Это «История Речного королевства с Древних времён», – ответила она на вопросительный взгляд принца.

      – Самое время подтянуть знания? – насмешливо поинтересовался он, открывая книгу.

      Её немаленькие станицы были вручную исписаны мелким аккуратным почерком, но читался он с трудом.

      – А более современного издания у вас нет? Мне казалось, что с книгопечатным производством у вас проблем нет, огромная королевская библиотека тому подтверждение.

      Ри’Айдан раздражённо скривилась, от чего её носик забавно сморщился, нарушив её строгий образ.

      – Конечно, новых изданий предостаточно, но они не полностью копируют оригинал.

      – Вероятно, убраны неважные детали и описания, только факты. Так ведь это даже лучше.

      – Нисколько, – Ри’Айдан посмотрела на Нордана взглядом, который несколько недель назад он бы посчитал презрительным, но сейчас он видел лишь равнодушные холодные глаза. Девушка ожидала, когда сможет продолжить объяснения.

      Нордан кивнул, сообщив, что замолкает и собирается внимательно её выслушать. Поблагодарив, Ри’Айдан начала, одновременно с этим перелистывая страницы.

      – Когда я читала её в последний раз, моё внимание привлёк один интересный, казалось бы, непримечательный рассказ, на который раньше я не обращала внимания, возможно даже, лишь мельком просматривала. Это описание свадьбы Его Величества короля Адриэля.

      – Если я правильно помню, он был первым представителем династии нынешнего короля?

      – Так и есть. Но это не важно. Меня интересует описание свадьбы. Вот, читай:

      «... В распахнутые двери тронного зала прошествовал его величество король Адриэль. Гости, люди избранные, удостоенные присутствия на столь великом событии, могли лицезреть его гордый благородный профиль. Взгляд короля был устремлён лишь вперёд, туда, где у алтаря, налившегося сиянием звезды Аркадии, расправив свои праздничные одежды, ожидал главный королевский маг. Король занял своё место слева от алтаря, обернуться его заставили раздавшиеся позади шаги, за которыми шлейфом тянулись восторженные возгласы гостей. Позади невесты, тяжело наступая на правую ногу, шествовал дядя будущей королевы. В этой процессии он казался камнем, удерживающим прекрасного ангела от взлёта. Её высочество Нинель была столь невинна и прекрасна, что даже у самого чёрствого человека трепетно сжималось сердце. Её белоснежное платье...»

      – Достаточно, – оборвала его чтение девушка. Нордан всё ещё не понимал, что она от него хочет, но Ри’Айдан, явно не замечая его смятения, воодушевлённо делилась эмоциями.

      – Теперь ты понимаешь? Упоминаний очень мало, слишком давно это было и не распространено, но это не важно. Традиции можно вернуть. Это может стать нашим выходом.

      Принц всё это время, в надежде на получение разъяснений, читал дальше. Но полстраницы описаний праздничных одежд невесты и жениха заставили его остановится, ответ явно был скрыт не в этой части. Наконец сдавшись, он захлопнул книгу.

      – Ри, я совершенно не понимаю о чём ты. Рассказ познавательный, но не вопросы организации свадьбы же тебя так взволновали.

      Девушка удивлённо замерла.

      – Ты, правда, не заметил?

      – Не заметил что?

      Раздражённо закатив глаза, она раскрыла книгу. Нордан отметил, как ловко ей удалось попасть на нужную страницу. Всё те же описания платья. Он снова сообщил девушке о своём смятении. Тогда она просто указала на нужную строку.

      – Звезда Аркадии?

      – Да.

      – Это ведь какая-то метафора, так ведь?

      – Звезда Аркадии – это один из древнейших артефактов королевского рода. К счастью, он всё ещё хранится в сокровищнице. Очень далеко, вместе с остальными дорогими, но непонятными вещицами, покрывшимися пылью.

      – Отлично. Но что этот артефакт делает?

      – Это свадебный амулет, скреплявший брачными узами. Звезда наливается благословением Небес. Она подразумевает искренность чувств.

      – Ну, тогда понятно, почему использовать её перестали. Династические браки мало связаны с искренностью.

      – Так и есть. Только у амулета есть одно свойство. «В минуту последнюю, до того, когда сплетутся две судьбы в одну, души сочетающихся браком открыты друг для друга». Это значит, что солгать нельзя.

      – Выходит во время ответа на клятву невеста не сможет согласиться неискренне?

      – Можно и так сказать. Но слова должны быть однозначны, чтобы ничего не могло сорваться, иначе свадьба состоится и брак будет нерушим.

      Принц улыбнулся появившемуся пониманию. Ри’Айдан нашла выход в безвыходной ситуации, остальное – дело техники. Он остался у неё ещё немного, обсудить мелкие детали формировавшегося в голове плана, а затем в весьма благодушном расположении покинул покои советника.

      К несчастью, долго оставаться в подобном настроении ему не позволили: в дверях он столкнулся с Арием Аспийским.

      – Ваше высочество, – поклонился Арий.

      – Герцог, – сухо кивнул принц и собирался уйти, но не тут-то было. Арий настиг его в коридоре.

      – Я как раз вас и искал, принц.

      – В покоях советника? – бровь Нордана насмешливо изогнулась.

      – Насколько мне известно, именно там вас застать легче всего, – подмигнул ему герцог с мерзкой ухмылкой. Нордан притворился, что ничего не заметил, и продолжил беседу с явно чего-то желающим от него добиться герцогом.

      – И что же заставило вас искать со мной встречи?

      Арий небрежно пожал плечами, словно отмечая, насколько неважная причина его привела. Его высокая, напряжённо подобранная фигура говорила об обратном, как и темнота, затаившаяся во взгляде.

      – Визит вежливости, ваше высочество, не более. Если вы не против, пройдёмте в мой кабинет, он рядом, там и поговорим.

      Зная, что деваться некуда, принц нехотя последовал за Арием, на ходу потирая наливавшиеся тяжестью в преддверии мигрени виски.

      – Прошу, – распахнув перед ним двери, пригласил Арий.

      Нордан, не тратя ни секунды на то, чтобы оглядеть убранство комнаты, направился к креслам, не давая герцогу шанса сесть за свой стол и занять более выгодную позицию с точки зрения психологии, как хозяин кабинета. Арию ничего не оставалось, как занять место в кресле напротив.

      – Желаете выпить?

      – Ближе к делу, герцог, – сухо бросил ему Нордан, напряжённый сложившейся ситуацией. В его голове зародились сомнения. А с каждым пойманным взглядом герцога он всё больше уверялся в том, что тот всё знает. Поняв, что уже ничего не изменить, Нордан вальяжно раскинулся в кресле, ожидая, когда Аспийский сам заговорит.

      Герцог неожиданно улыбнулся слишком широкой и явно неискренней улыбкой.

      – Вы человек неглупый, принц, – медленно, растягивая слова, произнёс он, сверля глазами Нордана.

      – И на том спасибо.

      – Не за что. Мы оба понимаем, что я тоже не просто так занимаю не последнюю должность, так что не будем юлить, ваше высочество, перейдём к делу. Вы должны понимать, что ничего уже не изменить.

      Нордан усмехнулся, дождавшись открытой игры. Как бы рассуждая вслух и ни к кому конкретно не обращаясь, он предположил, что его отказ от свадьбы всё исправил бы, на что Арий тут же заявил о том, что он этого не сделает.

      – Почему?

      – Потому что вы не хотите, чтобы королева Жордин пострадала. Так случилось, что после ссоры с сыном, не послушавшим её мнения и выбравшим не ту принцессу, она расстроилась и отказалась присутствовать на свадьбе, покинув королевство. Могу заверить, что не один десяток свидетелей будет об этом говорить. И, конечно, королева обязательно оставит письмо принцу с расстроенными речами и отказам присутствовать на торжестве. И никто ничего не заподозрит.

      Арий говорил всё будничным тоном, одновременно снимая с брюк невидимые волосинки так, словно это единственное беспокоящее его событие в жизни. Нордан тихо зверел, едва сдерживаясь, чтобы не наброситься на герцога. Этого делать было нельзя ни в коем случае. Собравшись с силами, принц взял себя в руки, надеясь, что его лицо не выдало всей гаммы чувств, бурливших внутри.

      Без труда выдержав буравящий его взгляд, Нордан печально улыбнулся.

      – Вот значит как, герцог. Значит, пока королевства решают свои проблемы, кто-то иной, тем временем, строит новый мир вокруг себя. Так выходит?

      Ничего не отвечая, герцог смущённо опустил глаза и пожал плечами.

      – И выхода нет, – продолжил Нордан и вдруг засмеялся. Смех его был горький, надрывный. – Признаю, Арий, достойная победа. Что ж, я бы вас поздравил, не будь это лицемерием.

      – Ничего не имею против лицемерия, – оскалился тот в ответ. – Но и вашего признания моей работы достаточно.

      Принц кивнул, принимая такой расклад.

      – Так объясните мне, герцог Аспийский, почему? Вам ничего не грозит, я загнан в угол со всех сторон, и моя семья и моё королевство под прицелом, утолите хотя бы любопытство, это всё, что у меня осталось.

      Немного подумав, Арий кивнул, соглашаясь на сделку.

      – На самом деле ничего оригинального вы не услышите, принц. Я испытывал то, что и любой аристократ, приближённый к власти, но ею не наделённый. Вы можете спросить это у своей подруги Орил.

      – Она ни в чём не виновата, и подобные вашим мысли уж точно её не посещали.

      – Ну и ладно, можете тешить себя иллюзиями дальше. А я, проведя много лет рядом с Грегором, видел, каково это – править великой державой. Я был послом Речного королевства и фактически единственным его представителем в Горной державе. Я втянулся в их жизнь, познакомился с нужными людьми и в итоге оказался среди членов организации, в которой состояли большинство приближённых Грегора, в том числе и его брат. Нет, сам король заявлял, конечно, что он независим и к Тени отношения не имеет, но он никогда не мешал им, пока это было в его интересах. А там царили новые идеи, свежие, развивающиеся. Создание мира, в котором можно успеть занять значимое место. Меня заметили, оценили мою преданность и быстро продвинули к верхушке.

      Всё просто, я всегда хотел большего, чем быть на побегушках. И это ещё более унизительно, когда наверх могут пропустить таких, как Ри’Айдан Орил.

      – Как тебе удалось втянуть в это принцессу?

      – С ней всё вышло просто. Она без памяти в меня влюблена. Романтичные свидания под сенью тайны, цветы. Всё банально. А после трагической смерти короля Нордана останется законная лояльная ко мне королева.

      – Хочешь занять трон? – нахмурился принц.

      Арий мечтательно улыбнулся, но потом покачал головой.

      – Это было бы занятно, но нет. Мне достаточно управлять королевой, которая окажется молодой, красивой и совершенно незамужней вдовой. Как и король Лесной страны.

      – Значит, выдашь её за следующую жертву. Не боишься, что он что-нибудь заподозрит?

      – Ну, я ведь не одинок. Его убедят в том, что этот брак необходим.

      – Совет? – уверенно предположил Нордан, на что герцог небрежно отмахнулся.

      – Ну, зачем же так официально? Нет, Совет нам ни к чему сюда вплетать.

      – Значит, три королевства в руках марионетки. Одно из них с решающим голосом.

      – А дальше всё просто.

      – Война.

      – Конечно. Разве мы не справимся с двумя странами-то?

      Нордан согласился, что это вполне реально. От неприятного разговора его голова разболелась сильнее, а тело затекло без движений. Переменив позу, он оперся на подлокотник кресла и, входя в азарт, вникал в детали плана.

      – Но дадут ли тебе дальше править? Ты ведь такая же кукла, как и принцесса. Есть птицы более высокого полёта.

      Арий на столь не уважительную характеристику не обиделся, видимо, не раз задумывавшийся над собственной судьбой. Его вполне устраивал его статус, полученный в итоге провёрнутых дел. Принц, уже не скрываясь, в открытую забавлялся рассказом. У него возникло непреодолимое желание вывести Ария из себя, уязвить, ужалить посильнее.

      – Управлять-то должен кто-то. Мне же всё и не надо. Мои хозяева предоставят мне хорошее будущее, этого достаточно, чтобы быть значимым человеком в обществе, а не плыть в толпе изживающей себя аристократии, у которой кроме генеалогического древа достижений нет. Самореализация.

      Выслушав это, Нордан хмыкнул и медленно поднялся. Вместе с ним вскочил Арий.

      – Идиот, – почти жалея герцога, произнёс принц.

      – Труп.

      – Уж лучше так.

Глава 21


 Несмотря на то, что Ри’Айдан была против этой затеи, принц всё же решился на разговор с королём. Долго обдумывая, что ему сказать и нужно ли это ему вообще, Нордан всё собирался и теперь, в последний момент поражённый сомнением, стоял перед дверьми в приёмной Эрнейда. Стража пропустила его без вопросов, чему принц удивился, помня о прошлых попытках встретиться с его величеством. В этот раз никакого сопротивления не было.

      Секретарь встал, как только зашёл принц, и поприветствовал его. От него тоже не поступало попыток остановить Нордана. Мужчина лишь выказал лёгкое удивление визитом его высочества и удалился доложить королю.

      Дожидаясь, пока его позовут, принц всё больше погружался в пучину сомнений. Все встроенные для разговора слова разбежались, оставив в голове кристальную чистоту. Мыслей своих принц больше не слышал. Их заглушала пульсирующая по венам кровь и барабанный стук сердца.

      – Его величество король Эрнейд готов вас принять, – вырвал его из задумчивости голос королевского секретаря.

      Принц зашёл в кабинет, в котором ровным счётом ничего не изменилось со времени его последнего визита. Только лишь не было стоящей в тени фигуры Ри’Айдан с накинутым на лицо плащом, навевающим таинственность. Обычный кабинет, скучные полки книг, стены и король, сидящий за своим столом в ожидании.

      – Прошу вас, принц, проходите. Я очень занят, поэтому излагайте быстрее.

      – Ваше величество, я был бы рад не отрывать вас от, несомненно, важных дел, но это невозможно.

      – Какие-то проблемы с подготовкой к церемонии?

      – Нет, хотя и это я тоже хочу обсудить.

      Эрнейд посмотрел из-под бровей на стоящего перед ним принца. Предлагать присесть он не спешил, надеясь, что тот скоро уйдёт, но Нордан покидать короля не торопился.

      – Эти вопросы вам лучше обговаривать с распорядителем, церемониймейстером и с её величеством.

      Нордан усмехнулся, видя попытки короля избавиться от него, и присел напротив короля, подтверждая подозрение оного, что разговор будет непростым.

      – Я пришёл именно к вам. Мне бы хотелось напомнить вам о небольшом своего рода соглашении, заключённом между нами.

      Король напрягся, отчего меж его бровей залегла глубока складка морщинок.

      – Единственный договор, который заключён между нами, касается свадьбы, и, насколько мне известно, с его реализацией никаких проблем не возникает.

      – Я говорю о другом, менее явном соглашении между нами. К которому вы, между прочим, меня склонили. Клятва, ваше величество.

      Глаз короля неконтролируемо дёрнулся, но Эрнейд продолжал недоумённо покачивать головой, как бы уверяя, что ни о чём таком не помнит. Но тут резкая перемена в его лице удивила принца. Король вернул себе грозные уверенные черты правителя.

      – И даже если бы я помнил о чём-нибудь подобном, то, вероятно, сказал бы вам, принц Нордан, что если договор с кем-то и заключался, то точно не со мной. Вероятно, это были вы с советником Орил, – король по привычке назвал прежнюю должность Ри’Айдан.

      Тут принц не выдержал и хмыкнул.

      – Вот, значит, как. Знаете, когда всё это происходило, мой внутренний голос нашёптывал мне возможность подобной ситуации. Печально, что нынче честное слово не значит ничего. И если его не соблюдают даже особы королевской крови, то значит не соблюдает никто.

      – Жестокий мир, – печально согласился король. – Каждый борется за выживание, а на таких, как мы, лежит ещё и ответственность за целый народ.

      Нордан подался вперёд, заставив короля отстраниться.

      – Вот и я об этом говорю, – почти прошипел принц. – Вы отвечаете за людей, а теперь готовы бросить их всех на произвол судьбы. Вы ведь знаете, что будет дальше.

      Бледный Эрнейд, сейчас казавшийся совсем стариком, сглотнул.

      – Принц Нордан, я не понимаю, о чём вы говорите.

      Нордан не стал отвечать на это, уже пожалев о своём визите. «Надо было слушать Ри», – с сожалением подумал он.

      – Ваше величество, одумайтесь. Это важно. Всё, что вы делали, станет бессмысленным, если вы не предпримите меры.

      – Нордан, мальчик мой, – неожиданно фамильярно и шёпотом произнёс король. – Я стар, но не глуп. И прекрасно осознаю последствия. Но, как я уже говорил, ответственность за мой народ, мою семью, важнее справедливости. Чем-то всегда приходится жертвовать. Ты ещё это поймёшь, когда сам станешь королём.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю