412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мира Ризман » Десять причин никогда не быть с тобой (СИ) » Текст книги (страница 22)
Десять причин никогда не быть с тобой (СИ)
  • Текст добавлен: 17 ноября 2025, 07:30

Текст книги "Десять причин никогда не быть с тобой (СИ)"


Автор книги: Мира Ризман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 27 страниц)

– Меня просто так никто не отпустит, – закончила Джэйн, и только теперь ей всё стало окончательно ясно. Всё это время именно она, а вовсе не какие-то странные умозаключения Дика им мешали. – А я могу сама открыть Врата?

Он слабо улыбнулся и пожал плечами, что послужило сигналом вновь окунуться в учёбу. Вот только теперь Джэйн волновали только Врата. К сожалению, оказалось, что и тут было всё совсем не просто. В отсутствии Привратника их могли открывать только те, кто когда-то проходил испытания. И, казалось, что дело уже совсем безнадёжное, но внезапно, не иначе как по капризу судьбы, всё переменилось. Новый Глава города предложил провести для Джэйн сразу испытание на Врата земли. Эту новость ей поведал старый мастер Иллюзий, при этом не прекращая возмущаться.

– Я думал, он верит в Маркуса! Да, конечно, его нет уже много месяцев, но я наведывался в Дом Пламенных Роз, тот всё ещё дышит магией, а, значит, его хозяин жив! А тут такое предательство!

– Может, Льюис просто хочет с помощью меня наладить работу с Вратами. Говорят, нынче с ними трудно сладить? – предположила Джэйн, но мастер Иллюзий не утихал:

– А что можешь ты? Волшебника готовятся к этим испытаниям по десятку лет! А ты полгода, как начала заниматься магией.

«Надо справиться!» – убеждала себя Джэйн и принялась терзать мастеров вопросами, чтобы точно выяснить, что к чему. К её удивлению, всё оказалось не так просто. И если одних мастеров ждали сражения со всякой горной нечистью, другие разгадывали загадки, пытаясь выбраться из подземного лабиринта. Мастер Ветров признался, что его донимали всякого рода видения, и он очень долго не мог понять, что реально, а что иллюзия, тогда как мастера Заклинателя влекли к себе различные камни и кристаллы, и каждый из них что-то ей рассказывал, пытаясь увести навсегда в своё царство. А ещё ходили поразительные слухи, что мастеру Слайнору это испытание предстало в виде лёгкой прогулки.

«Он ведь гений, ему, должно быть, всё просто», – подумалось Джэйн, но мысль невольно засела в голове. А что, если и её не ждёт ничего ужасного? Ведь она такая же сильная, если верить горгульям! Вот только волнение отчего-то не проходило. А накануне испытания и вовсе не давало спать. Джэйн крутилась на кровати битый час, но никак не могла успокоиться. Мысли крутились безумным хороводом, при этом не давая сосредоточиться ни на одной из них. Когда же Джэйн попыталась услышать своё «провидение», они и вовсе заглушили его тихий голос. Это показалось ей дурным знаком. Ещё более зловещим предзнаменованием оказался яркий сон, в который Джэйн, окончательно измучившись от тревог, провалилась незадолго до рассвета.

Она видела Найиль, которая, словно заворожённая крутилась возле старинного большого зеркала. Красивая, стройная, словно фарфоровая статуэтка, та что-то мурлыкала себе под нос. С её лица не сходила безумная улыбка, а в глазах горело дикое тёмное пламя. Джэйн так и не поняла, когда в руках Найиль появился кинжал с украшенной рубинами рукоятью. Явно дорогая фамильная вещь. Взмах, и вот уже с указательного пальца капает алая кровь, которую Найиль принялась тщательно размазывать по поверхности зеркала. Джэйн всё никак не удавалось посмотреть на отражение. То его закрывала своей спиной Найиль, то на него падали странные тени, бродящие по комнате.

– Скажи мне, – зашептала она страстно, словно любовнику. – Как мне её убить? Ну же, ответь! Давай, я принесу тебе её в жертву. Этого ведь будет достаточно?

Но зеркало молчало, и тогда, разочарованная Найиль с силой ударила кулаком о поверхность. Джэйн невольно вздрогнула, ожидая звон разбивающегося стекла, но вместо этого рука волшебницы провалилась вглубь отражения. Нечто темное окружило кулак и, дымясь, начало расползаться по комнате. Тени становились гуще, а вокруг всё стремительно мрачнело. Тьма переливалась через старинную резную оправу, заполняя, словно чернилами, комнату. И вот, когда уже стало трудно что-либо различить, Найиль, наконец, отпрянула от зеркала, и Джэйн на миг удалось взглянуть на отражение. И в пульсирующей черноте она с ужасом узрела себя.

Крик ужаса разбудил её. Джэйн ещё долго не могла отдышаться и успокоиться. Её взгляд метался по деревянному потолку, словно ища в рассветных тенях опасность. «Провидение» настороженно молчало, не спеша успокоить. Наконец, Джэйн встала и медленно прошлась босиком по комнате. Спокойно и размеренно, чтобы восстановить дыхание и сердечный ритм. Страх не спешил её покинуть, и всё же сдался по лучами восходящего солнца. Лишь окончательно успокоившись, Джэйн принялась собираться. Уже перед самым выходом, она вдруг остановилась перед своей скромной шкатулкой с украшениями, и руки сами собой потянулись к старинному браслету. Честно говоря, было странно отправляться в пещеры, навешав на себя драгоценности, но сегодня необычный сплав казался непривычно тёплым и так и льнул к коже. Джэйн безотчётно нацепила на руку браслет и только затем отправилась на кухню.

Льюис вызвался сопроводить её на испытание и встретил возле Птичьего дома. Высокий статус добавил его облику красоты, и Джэйн невольно сравнила его со Слайнором. Они в самом деле казались похожими: та же прямая осанка, будто кол проглотили, тот же пронизывающий до костей взгляд и холодная неприступная красота.

– Может, объяснишь… – начала она по-свойски, но тут же осеклась и поправилась: – Объясните, зачем вы отправляете меня к Вратам?

– Хочу кое-что проверить, – уклончиво ответил тот, и его взгляд стал суровей, будто у хищной птицы.

– Даже боюсь предположить, что именно, – хмыкнула Джэйн, но на секунду догадка озарила её сознание. И как только раньше ей это не приходило в голову! – Это как-то связано с мастером Слайнором?

Льюис коротко кивнул, впрочем, не спеша с пояснениями.

– Боюсь, это опрометчивое решение. Или вы забыли, как я отношусь к учёбе? Думаете, мастера смогли сделали из меня что-то толковое? – Она не скрывала своей иронии, как и лёгкого раздражения. Почему Льюис не мог сказать раньше? Что за нелепые тайны! Подумать страшно, если бы не её планы убежать с Диком, она бы не открыла ни одной книги! Однако ответ поразил.

– Для Врат Земли подготовка не важна. – Льюис понизил голос и в нём послышались нотки грусти. – Магию не обманешь, как ни пытайся. Я случайно прошёл это испытание ещё будучи совсем ребёнком. Отец взял нас с братом в горы поискать в пещерах кристаллы, но я так увлёкся, что отстал и потерялся. Мне пришлось долго бродить в темноте. Но почему-то в тот момент я не испытывал страха, разве что немного хотелось есть и чувствовалась усталость. А потом за очередным поворотом передо мной оказалась арка Врат, и я просто прошёл через них, искренне думая, что они выведут меня к отцу. Тогда меня встретил Глава города и почти все мастера. Чуть позже я узнал от брата, что меня искали три дня. После этого приключения мне и довелось стать учеником мастера Слайнора.

– И никаких чудовищ или загадок? – Джэйн не могла скрыть досады. Перед ней стоял ещё один гений, которому далось всё слишком легко!

«Если довериться страху, можно увидеть гораздо больше, чем есть на самом деле» говорил Стэйфир Майэрс. Стихийные Врата закладывал он, но из-за того дети Нимерика Брэйта прославились, как путешественники между мирами, и немного усовершенствовали конструкцию, все позабыли, кому именно волшебники обязаны возможностью перехода.

– А если я всё-таки не смогу справиться с собой и провалюсь? Меня кто-нибудь будет спасать? – Джэйн с надеждой воззрилась на Льюиса, однако тот оставался хмурым и суровым.

– Нет.

– И вам нестрашно потерять последнюю наследницу великих родов?

– Если наследница не способна преодолеть такую малость, то о ней нечего сожалеть, – прозвучал безжалостный ответ.

Слова Льюиса задевали за живое, рождая внутри тихую ярость. Джэйн собиралась высказать все гадости, что тут же завертелись у неё на языке, но заставила себя сдержаться. Каким бы снобом ни был новый Глава города, ссориться не стоило. В конце концов, это испытание могло принести ей пользу.

Оставшуюся дорогу они молчали. Джэйн старалась сладить с нарастающим волнением, тогда как Льюис будто бы одолжил маску непроницаемости у мастера Слайнора. На его лице появилось знакомое равнодушное выражение, а взгляд стал ещё более суровым и пугающим.

– Удачи, и постарайся не наделать глупостей. Алиса за тебя очень переживает! – произнёс Льюис, когда они, наконец, добрались до пещер.

Джэйн помахала ему рукой и огляделась. Несколько входов зияли чернотой. Все они имели причудливую изогнутую форму: по-видимому, когда-то здесь прошла сель и часть камней застряла в углублениях. К нескольким достаточно высоким и широким тянулись протоптанные тропинки. Джэйн сунулась сначала в одну, но, заглянув внутрь, тут же отпрянула назад. Смердящий запах гниющей плоти мгновенно вызвал тошноту. Вероятно, какой-то хищник решил устроить внутри логово и повадился таскать свою добычу. Подойдя к другому, Джэйн вновь оказалась недовольна. Проход был слишком узким и весь зарос неприятным на вид лишайником. Даже такой худышке, пришлось бы протискиваться, задевая стены. Решив поискать что-то более подходящее, Джэйн вновь вернулась к исходном точке. По склону виднелась ещё десяток расщелин, но, осмотрев их, она сочла их малопригодными. Ей совсем не хотелось ползать на карачках, чтобы потом упереться в тупик. Чувствуя растущее раздражение, Джэйн решила немного обойти склон и, следуя теряющейся в траве звериной тропе неожиданно вышла к новой пещере. Благодаря высокому бугристому своду и выступающим валунам, она немного напоминала пасть древнего ящера с обломанными от времени и ветра зубами. При этом проход был настолько широким, что тут легко прошла бы даже толпа людей. Решив, что лучше она уже не найдёт, Джэйн двинулась вглубь горы.

Внутри было холодно. Джэйн невольно поёжилась и поплотнее запахнула плащ.

Она не торопилась зажигать света, настраиваясь больше доверять ощущениям и внутреннему чутью, чем глазам. Как бы ни были разнообразны испытания, все они проверяли стойкость духа, и история Льюиса окончательно в этом убеждала.

Тревога расползалась вместе с подступающей темнотой, и Джэйн попыталась сосредоточиться на звуках. Тихий шёпот осеннего ветра едва доносился до ушей, а кроме него – лишь мягкое эхо собственных шагов. Но чем дальше она продвигалась, тем меньше звуков оставалось. Ноги ступили на мягкие мхи, а ветер более не мог пробраться так далеко.

Медленно продвигаясь в глубину, Джэйн словно ощупывала сгущающуюся темноту. Воцарившаяся тишина давила на уши. Шаг, другой, но ничто не пыталось потревожить её. Неужели ей и в самом деле повезло и никакого испытания не будет? Она готова была уже обрадоваться, но, в очередной раз проверив ощущения, вдруг уловила странное движение. Тоненькие ножки не издавали даже шелеста, но Джэйн явственно чувствовала их. Как и стук крохотного сердечка, пробивающегося сквозь мохнатое брюшко. Паучок. Совсем крохотный. Он торопливо бежал по мшистому полу, устремляясь в черноту. Миг, и тот исчез в какой-то щели. Джэйн вздохнула и поплелась дальше. Однако, пройдя всего десяток шагов, она почувствовала нового паука. Этот был чуточку крупнее и уже не так спешил скрыться. Любопытство овладело Джэйн, и она всё-таки зажгла тусклый магический шар. Свет мгновенно спугнул паука, тот юркнул за груду валунов, собравшихся вдоль стены. Джэйн внимательно осмотрела их и всё вокруг. Подземный рельеф изменился: вместо твёрдых пород вокруг было много известняков, потолок слегка сверкал от влаги. Похоже, над сводом бежал горный ручей. Не слишком большой и бурный, так как Джэйн не смогла уловить шума воды. Зато заметила новых пауков. Теперь их была уже небольшая стайка: пять или шесть – они исчезли так же внезапно, как и появились, так что Джэйн не успела их посчитать. Но их вид заставил невольно вздрогнуть. Они были точной копией тех самых пауков, что украшали её платье на балу. Разве может такое оказаться совпадением?

Джэйн стало слегка не по себе, и она принялась то и дело поглядывать на стены. Пауки только прибывали, и с каждым разом их размер становился всё крупнее. Это откровенно настораживало. Когда же мимо Джэйн пробежал паук чуть больше мыши, она всерьёз заволновалась. Уж не ведёт ли её путь прямиком в паучье логово? Мысль тревожила и ещё больше нервировало. Одно дело платье и магические украшения, и другое – реальные существа. Наткнувшись на развилку, она застыла, наблюдая за пауками, и выбрала другой поворот.

Казалось, проблема решена, но спустя десять шагов путь Джэйн преградила новая особь. Это уже был совсем не маленький безобидный паучок, а настоящее чудовище. Оно доходило Джэйн до колен и направлялось прямиком на неё, хищно щёлкая жвалами. Чувствуя, как всё внутри холодеет от страха, она бросилась прочь, надеясь сбежать, но не успела добраться до развилки, как её снова встретили. Трое. Они были ещё выше и кровожаднее на вид. Поблёскивающие красным глаза вращались, будто пытались загипнотизировать.

«Может, это иллюзия?» – мелькнула мыль, и Джэйн, прижавшись к стене, попыталась вспомнить развеивающее заклятье. Паника нарастала, и пальцы весьма неохотно складывались в нужные жесты. Чтобы не потерять концентрацию Джэйн принялась шептать последовательность действий:

– Указательный палец свести с безымянным, обвести круг, в него закрутить один из сполохов, направить на иллюзию и сделать резкий выпад. Удерживать перед собой образ реальности…

Джэйн направила свои силы на приближающуюся троицу, но те даже не дрогнули. Воздух лишь слегка заколебался от её усилий, и вместо того, чтобы рассеять чудовищ, привлёк ещё нескольких. Красные глаза заблестели из темноты, и Джэйн уже не могла остановить дрожь в теле. От ужаса разом пересохло в горло, а руки затряслись, словно на холодном ветру. Она понятия не имела, что теперь делать. Проклиная себя за невнимательность на уроках, Джэйн уповала только на «провидение», но оно предательски молчало.

Она дёрнулась назад, но надежда прорваться через одного рухнула. В проходе уже толпилось не меньше десятка, и, судя по усиливающемуся стуку жвал, приближалось подкрепление. Внутри всё цепенело, мысли смешались в кучу. И вот уже один из самых смелых пауков приблизился, и в Джэйн полетела тонкая сеть паутины. Липкая, словно клей смесь на мгновение парализовала, а затем, наконец, сработал инстинкт самосохранения. Джэйн принялась бросаться всеми известными боевыми заклинаниями, отбрасывая от себя пауков. Однако те свирепели от сопротивления и всё больше паутины летело в Джэйн. Вот только теперь она уже не давала ей прилипнуть к себе, отмахиваясь от неё магией. И в череде перебираемых заклинаний, наконец, нашлось подходящее. Столп огня не просто отбросил на расстояние ближайших пауков, а заставил воспламениться сразу десяток. Высокий визг, разнёсшийся по пещере на мгновение оглушил, но не заставил Джэйн отступить. Напротив, найдя оружие, она больше не думала отступать и прятаться, а смело двинулась в атаку. Ещё несколько пущенных в разные стороны столпов огня, и пауки бросились наутёк, пока те, что угодили в пламя, корчились от боли и визжали до тех пор, пока их тела не превращались в чёрную пыль.

Увидев, во что превратился один из сгоревших пауков, Джэйн вспомнился приснившийся накануне кошмар. Нехорошее предчувствие вновь разлилось по телу, заставив опрометчиво кинуться в темноту.

Она снова убегала, стараясь не оборачиваться. Дорога вихляла, крутые повороты сменялись новыми развилками. Джэйн каждый раз выбирала ту, что оказывалась правее. Это казалось верным решением. Вот только, влетев в очередную арку, Джэйн не почувствовала под собой пола. Тело ухнуло в черноту. Где-то наверху раздался мелодичный смех, который, впрочем, быстро заглушил шум ветра в ушах.

Джэйн мысленно прощалась с жизнью, но в следующий миг браслет вдруг накалился, перед глазами что-то сверкнуло, а затем её тело погрузилось в воду.

Удар был не сильным, не сильнее того, какой можно испытывают при прыжке с крутого берега. Вода оказалась подозрительно светлой и солёной. Джэйн спешно гребла к поверхности. Долгожданный судорожный вдох и удивление. Над головой светило осеннее солнце, ещё довольно жаркое в этой поре. Вокруг лишь бесконечная водная гладь. Как такое могло произойти? Почему из пещеры она вдруг перенеслась в море? Вопросы без ответов. Вот только поразмыслить Джэйн пока было некогда. Она с трудом заставила себя успокоить и просто полежать на поверхности воды. Сосредоточившись на дыхании, Джэйн позволила волнам просто нести её неизвестно куда. Лазурные воды всё ещё хранило тепло и приятно ласкали кожу.

«Никакой паники, я не утону!» – убеждала себя Джэйн и перевернулась. Нужно было немного проплыть, быть может, где-то покажется суша. Намокшая одежда откровенно мешала, затрудняя движение. Сделав всего пару гребков, Джэйн без сожалений избавилась сначала от плаща, а затем и от платья. Кое-как собрав всё в узел, она привязала одежду к ноге и, подслеповато щурясь от солнца, вновь огляделась. На мгновение ей померещилась какая-то зелень на горизонте, и Джэйн доверилась своей интуиции, направившись к мимолётному видению. Быстро выбиваясь из сил, она делала длительные паузы, вновь ложилась на спину и закрывала глаза. Лучше довериться волнам, чем задохнуться и пойти на дно без сил.

«Возможно, это тоже часть испытания», – рассуждала она, мучительно вспоминая, говорили ли мастера о воде. Но всё, что ей удалось выудить в своей памяти, были лишь смутные упоминания о подземной реке. Кажется, ещё никого никогда не заносило в море.

Крохотный островок и в самом деле показался вдали. Сделав ещё три передышки, Джэйн почти добралась до него. И вот уже у самого она вдруг заметила, как посветлело вода. Та стала совсем прозрачной, позволяя увидеть песчаное дно. Множество красивых ракушек и стайки разноцветных рыб невольно привлекали внимание. И вдруг среди безмятежности подводного великолепия показалась заросшая кораллами арка.

«Врата?» – удивлённо подумала Джэйн и устремилась было к ним, но, сделав пару гребков, передумала. Ей стоило передохнуть и восстановить силы, прежде чем кидаться в новые испытания. Она медленно повернулась к прежнему курсу. До острова оставалось совсем немного. Джэйн уже видела не только верхушки деревьев, но и золотистый пологий пляж.

Наконец, она доплыла до отмели и опустила ноги. Те тут же утонули в мягком песке. Отвязав от ноги одежду, Джэйн зашагала к берегу. Лишь когда вода опустилась до щиколоток, она стащила с себя мокрые ботинки. Идти сразу стало легче, и вскоре сухой песок уже обжигал её ступни. Отойдя от линии прибоя на десяток шагов, Джэйн, наконец, бросила под ноги одежду, а сама рухнула вниз. Это был миг невероятного блаженства, который не могли испортить никакие тревоги и страхи. Лишь вдоволь навалявшись, Джэйн неохотно поднялась, чтобы заняться одеждой. Сначала она решила воспользоваться заклинанием, которое показал Дик, но ей всё никак не удалось сосредоточиться, чтобы представить в уме плетение нитей, а потому она просто разложила всё на горячем песке. Высохнет. Оглядев крохотный остров, состоящий из десятка деревьев и кустов, Джэйн с сожалением подумала, что едва ли тут есть родник. Обойдя всё вокруг, она лишь убедилась в своей правоте. Жажда немного тревожила, но, после занятий в теплице, Джэйн научилась терпеть. И всё же, разгуливая в одной сорочке по горячему пляжу, она понимала, что долго засиживаться не стоит. Нужно было выбираться. И, по всей видимости, выход здесь оставался только один – Врата.

Она штурмовала их почти до заката. Вновь и вновь ныряя в глубину, Джэйн пыталась погрузиться ниже, но вода упорно выталкивала её на поверхность. Жажда становилась всё сильнее, в желудке ныло от голода. В очередной раз Джэйн вернулась на пляж. Стало заметно прохладнее, потому она, кое-как высушив сорочку, неохотно натянула платье, а потом принялась расшнуровывать ботинки. Она успела надеть только когда какое-то странное движение возле её плаща, привлекло внимание. Что-то копошилось под капюшоном, и Джэйн, схватив другой ботинок, осторожно наклонилась. Она поставила носок на край плаща и затем потянула на себя плотную ткань. Долгие секунды сопровождались участившимся стуком сердца. А потом из-под капюшона вынырнула змея. Джэйн мигом вскочила и отпрыгнула. Горло сжалось, а ботинок затрясся в руках. Это точно был не какой-нибудь безобидный ужик. Джэйн помнила таких змеек: мальчишки в деревне любили их ловить, чтобы потом крутить на пальцах. У этой уже надулся капюшон, а чешуя блестела золотом.

Джэйн застыла. Бежать к воде? Но что, если змея, как и какая-нибудь гадюка, умеет плавать? Просто стоять тоже бессмысленно: змеи реагируют не только на движение, но и на тепло. Ситуация казалась безнадёжной. Змея, словно почуяв добычу, заскользила к Джэйн. И тут браслет на руке вновь накалился. Джэйн безотчётно коснулась его и что-то сдвинулось под пальцами. Яркая вспышка ослепила глаза, а затем всё вокруг вновь переменилось.

Её чуть не сдуло резким порывом ветра. Джэйн оказалась на крохотном горном плато, всё так же держа в руке второй ботинок. Разутая нога мгновенно задубела. Сильный стылый ветер оглушал и норовил сбросить Джэйн с высоты. Его потоки были столь сильны, что выстоять оказалось невозможно. Новый порыв всё-таки сбил Джэйн с ног, она кубарем покатилась по плато, больно ударяясь о камни. Казалось, ещё немного, и её унесёт прочь, но в последним момент она чудом уцепилась за остроконечный валун, тогда как второй ботинок устремился в бездну. Это был настоящий кошмар. Ветер нещадно хлестал её, мотал из стороны в сторону, не давая ни секунды передышки. Продолжая всеми силами удерживаться за камень, Джэйн распласталась по каменистой почве и только затем, цепляясь за новые камни, принялась ползти. Ей нужно было оказаться подальше от опасного края. А лучше всего добраться до темнеющее в сумерках скалы. Несмотря на холод и боль, она не останавливалась. Руки покрылись ссадинами, а на теле, казалось, и вовсе не осталось живого места. Ветер то и дело приподнимал её, а затем швырял об камни. Джэйн практически не чувствовала разутой ноги. И как же ей сейчас не хватало плаща! И словно насмешкой судьбы на склоне соседней горы виднелась арка Врат. Да ей и девяти жизней не хватит, чтоб туда добраться! Даже, умей она летать, проклятый ветер снёс бы её к горным хребтам.

Долгий и мучительный путь завершился почти в темноте. Ветер не стихал, а, напротив, только усиливался, вынуждая цепляться за выступы. Впрочем, и тут всё было далеко не спокойно: некто, сверкая жёлтыми, как медь, глазами воззрился на Джэйн из расщелины. Новая напасть взирала на неё не мигая.

«Браслет. Нужно снова оживить браслет!» – осознала Джэйн. Воевать с кем-то просто не оставалось сил. Она чуть сдвинулась в сторону от взирающих глаз и замерзшими окровавленными от ссадин пальцами принялась обломанными ногтями шарить по крохотным углублениям.

«Ну давай же! Как ты работаешь? Что нужно сдвинуть или нажать?» – терзалась Джэйн, а тем временем к одной паре глаз присоединились ещё несколько. Почти десяток пугающих хищных взглядов оценивали её, словно примеряясь.

«Быстрее!» – принялась нервно теребить браслет Джэйн, но тот, словно нарочно, оставался безучастным. И только когда с жутким воплем нечто вырвалось их расщелины, один из камней под пальцами вдруг стал горячее. Джэйн резко крутанула его, и тот внезапно поддался. Всё вокруг завертелось и закружилось, а потом вновь растворилось в ярком свете, вот только в этот раз он и не думал меркнуть.

От нестерпимого жара выступающий на коже пот мгновенно испарялся. Неистовое пламя окружило Джэйн, не давая ей толком вздохнуть. Едкий дым раздражал нос, горло и лёгкие. Кашель рвался наружу, а воспалённые глаза едва открывались. Джэйн попыталась прикрыть нос рукавом, но тот уже тлел. А вместе с ним дымились и волосы. Накалившийся браслет лишь жёг кожу, вовсе не спеша спасать. Кожа на руках стремительно покрывалась волдырями.

– Врата, здесь тоже должны быть Врата, – взмолилась Джэйн и попыталась хоть как-то оглядеться. Но ничего, кроме пламени вокруг не было. Небо заволокло тяжёлым дымом, не дающим ничего разглядеть. Она дёрнулась в одну сторону, потом в другую. Пламя не отступало. Бесполезно. Собрав последние силы, Джэйн рванула сквозь огонь. Будь, что будет. По платью уже побежали огоньки, когда огненная арка предстала перед ней. Джэйн бросилась в неё, словно в чан с водой и… грохнулась на каменный пол.

– Джэйн? Это ты?

К ней кто-то бежал, но она уже была не в силах поднять голову.

* * *

Её не было целых четыре дня. И, вопреки строгим правилам, Льюис всё же организовал поиски. Когда спустя день она не появилась из Врат, новый Глава города забеспокоился и собрал мастеров и прочих талантливых волшебников. Те облазили буквально все пещеры, но не смогли отыскать ни следа. Разве что в одной из пещер осталась гарь от пламенных заклинаний. Мастер Травник забрал её обратно в Зелёный Дом, и теперь семейство Хэйдли вместе с Диком вновь крутились вокруг неё.

– Представить не могу, чтобы ты пропустила праздник Урожая! – поражался Артур.

– Из-за бесконечных уроков я не смогла попасть на Долгий день, – мрачно ответила Джэйн. Тело, обмазанное холодилкой, болело от каждого движения. Часть волос пришлось отстричь, а в глазах по-прежнему саднило от отсутствия слёз.

– Это было очень странно, – хмуро заметил Аслан. – Не думал, что ты так серьёзно отнесёшься к урокам.

– Я и не относилась, – хмыкнула Джэйн. – Просто потерялась во времени, а мастера и не подумали мне напомнить.

Это действительно было досадно. Вечер Долгого дня она провела в библиотеке, после того как получила нагоняй от мастера Заклинателя. Та отчитала её за лень и велела выучить к завтрашнему утру десяток бытовых заклинаний. А всё из-за Дика. Он же намекал, что ей стоит продвинуться в мастерстве, а в итоге даже не пригласил на танцы! Теперь же праздник Урожая тоже прошёл без неё. Впрочем, Джэйн не сильно горевала, ведь у неё были прекрасные новости. Она прошла испытание, и Врата всё-таки покорились! Другой вопрос, какие именно. По официальной версии всё было прозаично. Джэйн вышла с испытания из Врат Земли, но сама чётко помнила пламя. Однако кому-то рассказывать о нём она не спешила. Тайна браслета заставляла помалкивать. Что-то тут было не так. Никто не проходил несколько Врат за раз, даже великий мастер Слайнор.

Знать бы, кто её таинственный поклонник, и, главное, куда он пропал. Ни нового подарка, ни весточки, ни приглашения. А ведь она пропустила не только праздник Урожая, но и свой день рождения. Поддавшись грустным мыслям, Джэйн потянулась за браслетом. Из-за ожогов носить на руке она его не могла, а потому прятала под подушкой. Ей нравилось периодически разглядывать необычные символы и камни. Она пыталась их крутить или выковырять, пробовала даже греть в ладонях, но браслет так и оставался просто обычным украшением. Однако каждую ночь его соседство приносило новые яркие сны. То она видела необычную девушку-нагу, чья кожа превращалась в золото, то странного демона, взгляд которого замораживал, то корабли с желтыми, словно искрящееся солнце, парусами, то завораживающих саламандр, пляшущих в диком пламени, то носящихся по тёмным пещерам волкодлаков, и снова Найиль, крутящуюся перед чёрным зеркалом. Тревога сменялась радостью или печалью, но каждый раз сонная паутина таяла с утренними лучами солнца, оставляя в памяти только смутные образы.

Раны восстанавливались быстро, и, предчувствуя, что скоро придётся вернуться к Анхелике, Джэйн дождалась, когда наступит смена Дика и заговорщически предложила:

– Давай попробуем сегодня ночью открыть Врата!

Дик уставился на неё в изумлении.

– Ты не передумала? А как же твои раны?

– Ерунда! Самые неприятные уже зажили, остальное надо будет просто периодически мазать холодилкой.

– А ты… уверена, что у тебя получится?

Джэйн задумчиво повертела в руках браслет.

– Если не выйдет, вернёмся. Будем считать это маленькой прогулкой.

На лице Дика отразилось сомнение, но Джэйн поспешила его убедить, вновь напомнив, что ей далось первое испытание. Он неохотно сдался.

– Я бы предпочёл ещё немного подождать, – признал он. – Всё-таки пускаться в путь лучше здоровыми.

Но Джэйн была непреклонна. Удобный случай выпадал не так часто, и ей не хотелось его терять. Потому, едва свет Лайлет наполнил комнату девочек, Джэйн осторожно выбралась из кровати и выскользнула за дверь. Спустившись по лестнице, она тихо прокралась в тёмный коридор и, нащупав вешалку, стянула первый попавшийся тёплый плащ. Не долго мешкая, она накинула его себе на плечи, после чего осторожно надавила на дверь. Как и ожидалось, Дик оставил её открытой. Выйдя наружу, она поспешила сразу шмыгнуть в тень кустов и маленькими перебежками добралась до леса.

Дик уже ждал. На его плече висела большая дорожная сумка, а в глазах горел азартный огонь. Он, как и она был в предвкушении. Джэйн, не тушуясь, взяла его за руку, и они вместе зашагали по лесной тропе. Дик уверенно вёл, выбирая обходные пути. Им пришлось немного поплутать, чтобы не привлечь внимания ночных стражей, прежде чем они добрались до Врат. Арка чуть заметно мерцала под лунным светом, и Джэйн, судорожно вдохнув, попыталась вспомнить свои ощущения, что с ней происходило в момент, когда Врата сработали. Вот только в памяти не осталось ничего, кроме дикого страха и инстинкта самосохранения.

«Что ж, по-видимому, придётся думать, что здесь мне тоже грозит опасность», – решила Джэйн и приблизилась к арочным столбам. Она осторожно коснулась древнего камня, и тот показался ей теплым и знакомым. Кажется, небольшой огранённый кабошон имелся в застёжке её браслета. Похоже, это не случайно. Странное предположение мелькнуло в голове, и Джэйн безотчётно поднесла браслет к серебрящемуся заслону. И стоило браслету только коснуться безмятежной глади, как проём стал стремительно заполняться дымом.

– Сработало! – прошептала Джэйн и обернулась к Дику, ей хотелось разделить с ним миг ликования. Вот только радость на его лице почти мгновенно сменилась настороженностью. Джэйн нахмурилась и обернулась. В серебристом тумане почудился чей-то силуэт. И с каждым мгновением он становился всё яснее и яснее, а потом и вовсе приобрёл знакомые очертания.

– Давно не виделись, моя дорогая ученица! – произнёс он, делая шаг навстречу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю