412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мира Ризман » Десять причин никогда не быть с тобой (СИ) » Текст книги (страница 15)
Десять причин никогда не быть с тобой (СИ)
  • Текст добавлен: 17 ноября 2025, 07:30

Текст книги "Десять причин никогда не быть с тобой (СИ)"


Автор книги: Мира Ризман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 27 страниц)

Причина седьмая. Презрение. Джэйн

Одиннадцать лет назад

Джэйн:

– На девчонке тёмная печать! – заголосил какой-то волшебник.

– Это она их призвала! – тут же подхватили другие.

Вокруг Слайнора и Джэйн уже собралась целая толпа. Тела монстров лежали у ног мастера, не подавая признаков жизни. Впервые от всеобщего внимания Джэйн стало не по себе. Подозрительные, тяжёлые, осуждающие взгляды буквально придавливали к земле.

«Эти волшебники пытаются меня обвинить? Они сумасшедшие?» – крутилось в голове у Джэйн. Она невольно сжалась под натиском этих недоброжелательных взглядов и безотчётно отползла за спину мастера. Чтобы подняться ей не хватало ни смелости, ни сил.

– Это не печать, – возразил Слайнор и внезапно повернулся к Джэйн. – Доверься мне, – тихо прошептал он и протянул ей свою руку. Мастер помог ей встать, но лишь затем, чтобы вновь вытащить на всеобщее обозрение. Выставив Джэйн перед собой, он отдёрнул её рукав, обнажая еле заметный след от укуса. – Эту метку моя ученица получила на следующий день после того, как оказалась в Волшебном городе. На неё так же, как и сегодня пытались напасть! Подозреваю, что организатор преследования был прекрасно осведомлён, что эйс Редиан не владеет магией и не сможет дать отпор!

– Не владеет магией? – тут же зашептались в толпе. – Наследница Редианов? Да как такое возможно⁈ Какой кошмар!

– Дело требует расследования, а не голословных обвинений! – нарочно повышая голос, добавил Слайнор и, нахмурившись, оглядел толпу. – У кого-то есть весомые доказательства или улики?

Мастер опустил рукав Джэйн, но так и не отстранился. Он будто нарочно удерживал её подле себя. Его рука легла ей на плечо, и почему-то от этой внезапной близости Джэйн ощутила странное спокойствие. Будто перед ней и собравшимися только что воздвигли пусть и невидимую, но непреодолимую стену!

Толпа затихла, и на улице повисла гнетущая тишина. Шептавшиеся волшебники виновато прятали глаза, тогда как их недоумевающие соседи заметно напряглись и принялись опасливо коситься по сторонам. Атмосфера недоверия и страха окутала улицу. Джэйн чуть заметно трясло от напряжения: стоять у всех на виду становилось с каждым вдохом всё сложнее. Дрожащие ноги слабели в коленях, обещая вот-вот рухнуть на землю. Пожалуй, если бы не поддержка мастера (тот осторожно обхватил её за талию), она точно бы уже завалилась у всех на глазах.

– Что за тёмные дела омрачили наш прекрасный праздник? – внезапно позади толпы послышался голос Главы города. Народ тут же расступился, позволяя Нэриэлу беспрепятственно добраться до тел тварей. Глава города остановился возле ближайшей туши и презрительно пнул её носком своего ботинка. На его лице при этом появилась весьма неприятная ухмылка, которая заставила Джэйн невольно дёрнуться. В её голове вспыхнули обрывки яркого сна, и ужас охватил загрохотавшее в груди сердце.

«Это точно он!!!» – Джэйн готова была выкрикнуть это, но голос застрял предательским комом в горле. Осознание того, что она сама заманила себя в ловушку, польстившись на танцы, будило праведный гнев. Как же глупо! Обмануть её оказалось проще, чем наивного младенца!

«То был всего лишь сон, нелепое видение, разве стоит ему доверять?» – внезапно пронеслась в голове чуждая мысль, вызвав у Джэйн невольные сомнения. И правда, с чего бы ей слепо доверять снам? Может, потому что они слишком часто сбываются?

– Снова тёмные твари, что-то они зачастили в последнее время! – Нэриэл осуждающе покачал головой, а затем с напускной заботой поинтересовался: – Надеюсь, никто не пострадал?

– Едва не пострадала юная эйс Редиан, – внезапно выдал Слайнор, и взгляды мастера и Главы города столкнулись, словно в битве.

От возникшего напряжения, казалось, вот-вот вспыхнет воздух. Джэйн ощутила себя стоящей меж двух огней. Разве в её сне они не были союзниками? Однако, наблюдая за тем, как стремительно сходятся в недовольстве брови на переносице Главы города, в такое верилось с трудом. Нэриэл тщетно пытался подавить волю Слайнора, но тот твёрдо стоял на своём, при этом его ладонь всё крепче сжимала плечо Джэйн. Да что между ними происходит?

– Маленькой наследнице стоит быть осторожной. Жить в волшебном мире без магических способностей довольно опасно, – неохотно отступая, выдавил Глава города. – Вам стоит внимательнее следить за вашей новой подопечной, мастер Привратник!

– Я не собираюсь попустительствовать подобному, – заявил мастер. – Похоже, в городе появился кто-то невероятно талантливый, и ему уже второй раз удаётся использовать брешь во Тёмных Вратах. Не думаете, что подобного «героя» городу следует знать в лицо?

– Вы правы, мастер Привратник, такое нельзя спускать с рук, – фальшивая маска любезности словно прикипела к лицу Главы города. – Я отправлю вам на помощь людей, а сейчас, пожалуй, стоит убрать это… – Он направил руку на ближайшее тело.

Магический поток окутал ладонь, а затем направился к трупу. Тварь вспыхнула, словно бумага, попавшая в огонь, и осыпалась похожим на пыль пеплом. То же произошло и с остальными. И вот, спустя минуту, уже на улице ничто не напоминало о недавнем происшествии.

– Ночь сегодня долгая, не пора ли вернуться на праздник? – обратился Нэриэл к застывшей толпе, а на его губах вновь расцвела лживая улыбка. Народ послушно принялся расходится, тогда как Слайнор не спешил покидать места преступления. Он будто бы замер на месте, словно статуя, и всё так же удерживал подле себя Джэйн. Ей, признаться, уже порядком надоело стоять столбом и хотелось выбраться из-под этой опеки, и, похоже, Глава города это заметил.

– Эйс Редиан, верно, желает продолжить танцевать? – Его глаза хитро сощурились. – Вас сопроводить на площадку?

Джэйн почувствовала, как напряглась рука мастера, всё ещё державшая её.

«Он не хочет меня отпускать?» – промелькнула шальная мысль, зарождая интерес.

– Благодарю, Глава города, но на сегодня танцев мне уже достаточно. – Она спешно поклонилась Нэриэлу и сразу заметила, как ослабла хватка Слайнора.

– В таком случае, попрощаюсь. – Нэриэл кивнул и быстро исчез за соседним домом.

Джэйн, проводив его взглядом, шумно выдохнула, едва они с мастером остались наедине.

– С чего это вдруг вы решили отказаться от праздника? Разве стоит упустить шанс потанцевать? – хмыкнул Слайнор, убирая руку с плеча и делая шаг в сторону.

– Вы же сами сказали, что это не безопасно, – нахмурившись, ответила она. – Или вас удивляет, что я прислушалась к вашим словам?

– Весьма, – признал мастер, и в его голосе явственно слышалась ирония.

– Считаете меня совсем глупой? – разозлилась Джэйн. – Думаете, я вообще ничего не понимаю?

Слайнор приподнял одну бровь, демонстрируя сомнение. И это окончательно вывело из себя Джэйн.

– Хороший розыгрыш, ничего не скажешь! Видимо, вы вдоволь насмеялись вместе с Главой города, да? Проучить меня захотели, чтобы впредь послушной была? Ну конечно, я ведь бездарная, ничего сделать не могу, только ждать спасителей! Вот только не надейтесь на благодарность! Я вас меня спасать не просила! – выдав всё это, она резко развернулась и гордо зашагала прочь, совершенно не думая в какую, собственно, сторону направляется.

Ничего, не заблудится. А если и потеряется ненароком, так найдётся ещё какой-нибудь сердобольный спаситель. Уж проводить до дома девушку точно никто не испугается. В этом Джэйн была совершенно уверена, потому и не собиралась оборачиваться. Однако, не успела она дойти до конца улицы, как ей преградили дорогу.

– И почему же вы решили, что я с Главой города заодно? – Слайнор вырос, словно из-под земли.

– Я разве обязана объясняться? – вздёрнув нос к верху, снахальничала Джэйн, однако мастер продолжил наступление:

– Верите вашим снам, но опасаетесь того, кто вас защитил?

– Прекратите читать мои мысли! Это гнусно! – вспылила Джэйн. – И не ваше дело, во что мне верить!

– Не моё? – Глаза Слайнора опасно сверкнули, выдавая скрытый гнев. – Для ученицы, которая оказалась на моём попечении, это слишком самонадеянное заявление!

– Я к вам в ученицы не навязывалась! Можете отказаться!

– Если откажусь я, то вами придётся заниматься самому Главе. – Голос Слайнора прозвучал обманчиво мягко. – Считаете это хорошей перспективой?

Джэйн на мгновение задумалась. Её брови сдвинулись к переносице, выдавая обеспокоенность. Глава города совсем не внушал ей доверия, да и она сама понимала, что в пылу наговорила лишнего. Её ужасно бесила невероятная осведомлённость Слайнора, и его насмешливая манера всё вечно передёргивать на свой лад. В итоге она каждый раз, чтобы ни делала, ощущала себя рядом с ним полной дурочкой.

– Я не просила отправлять меня в этот город! – недовольно процедила она. – Почему тут все от меня что-то хотят и не могут просто оставить в покое?

– Потому что вы уже не ребёнок, Джэйн, и вам надо начать думать о своём будущем, – примирительно заметил Слайнор, но его слова совсем её не убедили.

– Пф-ф. Что тут думать! Я просто выйду замуж за самого умного и богатого, и буду и дальше наслаждаться танцами и прочими развлечениями!

– Боюсь, такого мужа вам в Волшебном городе не найти, – ухмыльнулся мастер. – Праздность тут не в чести, так что лучше всё же поискать себе какое-то занятие и чем-то увлечься.

– Растения мне не нравятся и возиться на кухне тоже, – обиженно буркнула Джэйн. – А больше мне тут никто ничего не предлагал.

– Разбираться в травах – необходимость, которая однажды спасёт чью-то жизнь, – возразил мастер. – Вдобавок, кроме танцев, нарядов и всевозможных побрякушек, а также привлечения мужчин, за вами пока больше ничего замечено не было, так что, прежде чем какого-то обвинять, может, вы начнёте проявлять к чему-то интерес?

Джэйн обиженно надула губы.

– Я собираюсь домой, дайте уже пройти! – не выдержала и вновь нагрубила она.

– Тогда позвольте вас проводить, – отступая в сторону, предложил Слайнор.

– Как хотите, – буркнула Джэйн, и хоть она всем своим видом показывала недовольство, внутри всё раздувалось от самодовольства. Каким бы неприступным не казался с виду мастер, он всё-таки попался на её крючок! И теперь, идя рядом с ним в темноте тёплой осенней ночи, она ликовала. Её раздирало снова вовлечь Слайнора в диалог, чтобы пококетничать, или, если тот опять не поддастся чарам, немного поспорить, но осознание, что это может разрушить хрупкую победу, останавливало порыв.

«И почему он так холоден? – искоса поглядывая в сторону мастера, размышляла Джэйн. – Даже не предложил мне руку! Хотя в такой темноте легко споткнуться, или налететь на что-то!»

Она уже мысленно негодовала, когда до её ушей вдруг донесся чужой диалог.

– Отстань! Я уже не настолько маленькая, чтобы меня держали за руку!

С удивлением Джэйн узнала голос. Малышка Алиса? И точно, стоило Джэйн повернуть на соседнюю улицу, как в тусклом свете магического шара, она увидела Алису и, конечно же, Льюиса! Они стояли друг напротив друга и, похоже, снова ругались.

– Я просто хотел помочь! – оправдывался Льюис.

– Зачем? Я что, сама вообще ничего не могу? – злилась малышка Алиса. – Ты мне спокойно и шагу ступить не даёшь! Уже тошнит от твоей постоянной заботы!

– Но… но… – Льюис тщетно пытался вставить хоть слово.

– Прочь! Иначе я пожалуюсь на тебя братьям! – под конец выдала она и резко развернулась. – И не вздумай меня провожать!

Льюис печально опустил голову и тяжело вздохнул. Алиса спешно рванула в сторону леса, словно опасаясь, что её спутник бросится за ней вслед. Однако тот даже не шелохнулся, только его световой магический шар увязался за девочкой. Льюис даже не стал провожать свою возлюбленную взглядом, вместо этого он упорно глядел себе под ноги, будто бы нашёл там что-то весьма ценное и важное, причём настолько, что даже не заметил приближения своего мастера. Он дёрнулся в тот момент, когда они поравнялись.

– О, мастер, и вы здесь!

Слайнор только кивнул в ответ.

– Снова пристаёшь к своей паре? – не удержалась от колкости Джэйн.

– Почему это пристаю? – возмутился Льюис.

– Потому что ведёшь себя, как репейник. Прилип и шагу спокойно ступить не даёшь! – хмыкнула Джэйн.

– Да что ты понимаешь! – Льюис насупился и злобно зыркнул в её сторону. Он уже собрался накинуться на неё с тирадой обвинений, но его остановили.

– Увы, наша юная эйс права, – вмешался мастер. – Излишняя забота может раздражать даже истинную пару…

– Но ведь… я же… – растерянно начал оправдываться Льюис. – В её мыслях ведь не всё так!

– Не стоит так сильно доверять женским мыслям, они мимолётны и непостоянны. Хочешь лучше понимать свою пару, сосредоточься на её чувствах – они никогда не врут, – выдал Слайнор, вызвав у Джэйн лёгкое удивление.

Мастер говорил так, будто хорошо разбирался. Но с чего бы вдруг?

– У вас тоже есть истинная пара? – не удержалась она от вопроса.

– Даже если бы и была, тебя это не касается! – ответил вместо мастера Льюис, явно возвращая долг за прошлую колкость. – Такой как ты, никогда не понять подобных чувств! Вертихвостка!

– Как ты меня назвал⁈ – тут же взбеленилась Джэйн и уже собралась наброситься на наглеца, но их остановил Слайнор.

– Хватит ссориться! – строго велел он. – Извинитесь друг перед другом и прекратите это. Вы оба не правы.

– Прошу простить меня за резкость и грубость. – Льюис вмиг охладел и виновато опустил взор, а вот Джэйн, напротив, только сильнее распалилась.

– Ещё чего! Почему я должна терпеть оскорбления?

Но встретившись с напряжённым взглядом Слайнора, она неохотно сдалась. Кое-как выдавила из себя что-то похожее на извинения, после чего замолчала и всю оставшуюся дорогу не проронила ни слова. Ей было ужасно обидно, за испорченный праздник и то, что мастер вечно к ней придирается, и вообще всё стало слишком сложно. Вспоминая родной дом, она чувствовала себя порхающей бабочкой, счастливой и беззаботной, а теперь же птицей, попавшейся в силки. Новая, насильно навязываемая ей жизнь, далекая от безрассудного флирта, весёлых посиделок и развлечений, виделась удручающей. А уж то, что на неё постоянно сыплются тёмные твари…

– А вы могли бы дать мне книги по тёмным существам? – перед тем как отправиться к себе на мансарду, вдруг спросила Джэйн мастера.

Тот лишь приподнял бровь на миг, но затем одобрительно кивнул.

– Приходите завтра в гостиную.

* * *

Вопреки тревожным ожиданиям и печальным вечерним мыслям, Джэйн легко заснула и прекрасно выспалась. Смутные образы мелькали на краю сознания, но так и остались бесплотными тенями, ничем не омрачив ночь. Утро встретило Джэйн ещё одной радостью: растения из теплицы никак себя не проявляли. С большим воодушевлением она спустилась на кухню, но, кроме накрытого завтрака, больше никто её там не ждал. Быстро расправившись с нехитрой снедью (судя по простоте блюд, сегодня готовил Льюис), Джэйн поспешила в гостиную. Мастер сидел в небольшом уютном кресле возле небольшого столика, на котором возвышалась внушительная кипа книг. Джэйн неодобрительно смерила тома взглядом, и от вчерашнего желания узнать что-то о тёмных тварях остались только жалкие крохи.

– Вижу, вы передумали, – хмыкнул Слайнор и повернулся к ней.

– Нет, – с вызовом бросила Джэйн. Дух противоречия мгновенно овладел ею.

– Это хорошо. Я готов поддержать любой ваш интерес к новым знаниям. Может, вы хотите чему-то научиться? – Его тон был на удивление любезен и мягок, что невольно располагало.

Возникшее поначалу напряжение ослабилось, уступив место дружелюбном атмосфере. Джэйн на миг задумалась, чего его и в самом деле не хватало и без стеснения выдала:

– Хочу быть такой же красивой и всегда молодой, как вы! Если это, конечно, не магия и этому можно научиться!

В глазах Слайнора заблестели озорные искры. Похоже, слова Джэйн его рассмешили.

– Можно, – не пряча улыбку, протянул он, а затем, резко посерьёзнев, заметил: – Но это потребует очень много усилий. Вы уверены, что не отступитесь, встретившись с трудностями?

– Вы считаете меня настолько жалкой и никчёмной?

Вопрос мастера разозлил Джэйн. Ей ужасно надоело, что в Волшебном городе её воспринимали, как совершенно бесполезную и откровенно глупую девицу. Ну точно деревенская курица! А ведь она вполне могла проявить себя!

– Нет, просто пытаюсь понять, насколько важна вам цель и не расходится ли с теми словами, что вы говорили ранее.

– Вы о браке с богатым, умным и заботливым? – Уловила его сомнения Джэйн. – Не вижу никаких противоречий! Наоборот, удвоившись, моя красота сможет привлечь самого лучшего кандидата!

«В идеале вас», – прибавила она про себя, искренне надеясь, что сегодня мастер не читал её мыслей.

– Звучит убедительно, но есть несколько проблем… – Слайнор нарочно сделал паузу и нарочито скучающим взглядом прошёлся по стопке книг.

– Придётся много читать? – догадалась Джэйн.

– Не только. К сожалению, придётся много выучить. Например, тот самый справочник, с которым вы никак не справитесь. Без магии вам необходимо идеально знать травы, чтобы уметь сварить необходимые зелья…

Джэйн невольно скривилась. Проклятый справочник обещал её доконать. Однако эта слабость не осталась незамеченной.

– Похоже, ваша решимость уже пошатнулась. – В голосе Слайнора зазвенело наигранное разочарование.

– То, что мне неприятно, ещё не значит, что я отказываюсь! – тут же возразила Джэйн. – И вообще, не тяните, выкладывайте всё, как есть.

– Что ж, тогда помимо знаний ботаники, азов кулинарии, вам придётся изучить анатомию, а ещё руны, потому что рецепты всех нужных для вас зелий написано именно ими. Мне продолжать, а то вы выглядите очень напуганной?

Джэйн и в самом деле мрачнела с каждым словом и, пожалуй, только невероятное упрямство не давало ей сдаться. Во всяком случае не сейчас, ведь, возможно, мастер нарочно нагнетает, чтобы она отступила. И было бы весьма досадно проиграть в этой битве ещё на старте.

– Я внимательно слушаю…

– Про светские манеры, думаю, говорить не стоит, – с лёгкой иронией в голосе продолжил он. – Но что-то из истории магии тоже придётся выучить. Вы же рассчитываете, что ваш супруг будет волшебником, не так ли?

Джэйн только хмыкнула в ответ.

– Значит, вам нужны общие темы для беседы…

– Не волнуйтесь, – прервала его она. – Поговорить я могу с кем угодно, для этого мне не обязательно что-то учить!

– Пусть так. – Он ловко отступил, но лишь затем, чтобы снова, как змея ударить: – Однако и того, что я уже назвал очень и очень много, а времени у вас, скажу прямо, в обрез.

Джэйн с недоумением уставилась на мастера. Что ещё за неведомые сроки? Она ведь не завтра собирается замуж выходить!

– Лучшие маги нашего мира съезжаются в Волшебный город раз в десять лет на бал в честь Долгой ночи. И, к вашему несчастью, срок новой встречи подходит именно в этом году. Пропустите сейчас, и придётся довольствоваться либо тем, кто есть, либо ждать ещё десять лет. Не самый приятный срок, не так ли?

– И на этот бал тоже надо «заслужить» приглашение? – с кислой миной на лице, переспросила Джэйн. От бесконечных сложностей её уже начало мутить.

– Верно. На бал допускаются только ученики, ставшие лучшими на испытаниях. Но, конечно, они могут пригласить с собой кого-то в пару. Однако, замечу, что таких счастливцев в этому году всего десять, и пятеро из них девушки, а из оставшихся кандидатов мужского пола одно место занимает ваш соученик, эйр Вэрриней. И как вы уже знаете, он связан судьбой с младшей эйс Хэйдли, так что рассчитывать на ваши чары тут бесполезно. Что до прочих юношей, то их не так-то просто найти. Разве что в библиотеке. Впрочем, вы всегда можете вновь обратиться к Главе города. Кажется, вы неплохо поладили. К слову, он вдовец…

– Меня не интересуют старики! – резко оборвала затянувшийся монолог Джэйн. – И вообще, давайте уже начнём. Что мне там надо, вызубрить справочник?

– Хорошо бы, но, думаю, лучше перейти к практике. Так запоминается лучше! – заявил мастер, поднимаясь. – Пойдёмте, поучимся готовить восстанавливающее силы зелье. Оно довольно простое, и, если вы хотите всё успеть, вам скоро пригодится.

Признаться, предложение не вызвало у Джэйн особого энтузиазма, но капризничать и что-то переносить она не стала. В конце концов, зелье пробовать ей доводилось, и результат был весьма неплох. Такое и в самом деле могло пригодится в жизни. Однако, когда вместо того, чтобы отправиться на кухню, мастер повёл её в сад, Джэйн забеспокоился. Ей сразу почудился подвох. А когда они остановились напротив ненавистной теплицы, она едва сдерживалась, чтобы не обрушиться на мастера с гневной тирадой.

– Испугались? – поддел её Слайнор. – Думаете, я вас собрался возвращать к ужасным растениям?

– Не удивлюсь, – буркнула Джэйн.

– Выходит, я в ваших глазах ещё и злодей. – Тот покачал головой, но, скорее, насмешливо, а не осуждающе. – Не волнуйтесь, мы здесь только для того, чтобы собрать нужные ингредиенты.

Несмотря на все опасения, мастер её не обманул. Они действительно собирали нужные листья, корни и цветки, под аккомпанемент подробных объяснений. Впервые в голосе Слайнора не слышалось насмешки. Мастер вообще выглядел воодушевлённым, словно ему даже нравилось возиться с Джэйн. И это расслабляло. Лёгкая нервозность сменилась привычным кокетством. Сначала быстрыми взглядами из-под ресниц, затем уже более настойчивыми и восхищёнными. Да и как тут устоять? Слайнор впервые был так мил и любезен. Его голос, лишённый ироничных едких нот, казался чарующим бархатом. Он обволакивал сознание Джэйн, всё больше туманя рассудок. И она, скорее, не нарочно, а, повинуясь инстинкту дара, как бы случайно коснулась руки мастера. Слайнор в тот момент показывал, какие именно листья нужно выбирать с дикого колючего кустарника, название которого мгновенно вылетело у Джэйн из головы. Всего лишь секунда, за которую успело дёрнуться сердце, но реакция была молниеносна. Мастер резко одёрнул руку и мгновенно помрачнел.

– Не нужно со мной заигрывать! – строго произнёс он.

Его взгляд стал жёстким и непримиримым, а милая атмосфера, царящая в теплице до сих пор, мгновенно разрушилась, словно нежный цветочек, растерявший свои лепестки от внезапного злого ветра.

– Почему? – Джэйн ощутила себя униженной, и предательский комок мгновенно поднялся к горлу. – Я не в вашем вкусе?

– Не имею желания возглавлять список ваших любовных побед! – бросил он уже язвительно, при этом будто специально отвёл взгляд в сторону.

«Вы что же, набиваете себе цену?» – чуть не вырвалось у Джэйн, но она вовремя успела закрыть свой рот. Ссориться с мастером ей совсем не хотелось, но обида жгла грудь, будто к той прислонили раскалённое железо.

«Ну почему с ним не срабатывает? – злилась Джэйн на саму себя и свой дар. – Я для него недостаточно красива? Или его раздражает моя „глупость“? Но тогда почему другие этого даже не замечали⁈ Мне всегда достаточно было только улыбнуться!»

Настроение испортилось, и все новые объяснения мастера пролетали мимо ушей. Мысли Джэйн так и крутились вокруг недавней неудачи, не давая сосредоточиться ни на чём больше. В конце концов, её невнимательность была замечена Слайнором.

– И долго вы ещё собрались витать в облаках? Или вся ваша решимость уже закончилась?

– Похоже, что да, – нарочито печально вздохнула Джэйн. – Боюсь, выбранный мной кандидат для меня недостижим, а всех остальных я способна очаровать и без особых усилий.

– Удивлён слышать от вас подобное. – В голосе Слайнора мелькнули нотки разочарования. – Где же ваше знаменитое упрямство? Прежде Редианы так просто не сдавались.

– Прежние Редианы были волшебниками, – возразила она. – Нас нельзя сравнивать!

– Но у вас всё ещё есть фамильный дар, далеко не все ваши родственники им обладали. Может, вам стоит больше прислушиваться к себе?

– Говорите так, будто мой дар со мной разговаривает! – фыркнула Джэйн. Предположение Слайнора показалось ей вначале нелепым, но, спустя миг, догадка озарила её сознание. Её «провидение»! Так, значит, это и есть её дар? Джэйн невольно прислушалась к себе, и незваные мысли сами наполнили голову.

«Не сдавайся! Ты всего лишь попробовала, ещё рано опускать руки! Даже самая неприступная крепость способна пасть!» – твердили они, возвращая боевой дух.

– Наверно, вы правы, – вновь заговорила Джэйн. – Считайте мои прежние слова минутной слабостью.

Мастер ухмыльнулся, но говорить ничего не стал. Вместо этого он повёл её на кухню, где они принялись варить зелье.

Это было подобно изощрённой пытке. Джэйн несколько раз порывалась всё бросить и прекратить мучить саму себя, но настойчивость «провидения» и невероятное терпение Слайнора помогли довести дело до конца. А потом были руны, история магии и анатомия. К вечеру от бесконечных уроков хотелось взвыть, но Джэйн хватило одной ненароком брошенной Льюисом фразы, чтобы в её сердце вновь появилась надежда.

– Впервые вижу, чтобы мастер с кем-то так возился, – выдал тот за ужином. – Ты его что, околдовала своим даром?

– Без понятия! – Джэйн только пожала плечами, но на душе сразу стало светло.

А на утро её ждал ещё один сюрприз. На конторке вместо тяжеленого справочника по ботанике лежал необычный браслет. Он состоял из многочисленных пластинок, в каждой из которых были вырезаны странные символы и вставлены драгоценные камни. Здесь были и сапфиры, и изумруды, и рубины. При этом браслет не был тяжёлым, и Джэйн, вертя его в руках, никак не могла понять из какого металла его сделали. Под украшением лежала крохотная записка с очень короткой надписью:

«Для Джэйн»

Даритель, по неведомой для Джэйн причине, предпочёл остаться инкогнито. И всё же она была безмерно счастлива: хоть кто-то не забыл о её дне рождении! Конечно, сначала ей в голову пришло, что подарок мог сделать Слайнор, потому, прежде чем спуститься на завтрак, Джэйн надела браслет. При это она нарочно завернула рукава, чтобы подарок точно не остался незамеченным. Однако мастер не проявил к тому никакого интереса, вдобавок на столе не оказалось даже так понравившихся ей вафель. Это очень расстроило её.

«Ну и пусть! – вертя в руке украшение, думала Джэйн. – Зато у меня обнаружился состоятельный тайным поклонник!»

В том что адресат подарка богат она не сомневалась. Драгоценности ценились в Волшебном городе ничуть не меньше, чем в деревне, а от этого веяло древностью. Такое вполне могло сойти за семейную реликвию.

Ближе к вечеру ей пришло письмо от бабушки, в котором та отчитывала Джэйн за отсутствие вестей, потом кратко рассказала о их скромной жизни, после чего, наконец, поздравила её, но вместо подарков прислала мешочек с деньгами. Довольно увесистый, плотно наполненный золотом и серебром. Бабушка всегда её баловала!

«И когда же мне их тратить?» – задумалась на миг Джэйн, вспоминая яркие товары на ярмарке. Вот только просто так на неё не выберешься. Придётся как-то просить разрешения у Слайнора, а это не самое приятное занятие. Вздохнув, Джэйн отложила мешочек и взялась за ответное письмо. Надо было успокоить бабушку, ну и немного пожаловаться на ужасно трудные уроки.

* * *

Дни проходили мучительно и тяжко. Знания буквально приходилось вбивать в собственную голову, которая решительно их отвергала. Но Джэйн сражалась, невзирая на истерики, бессонницу и постоянные насмешки, которые то и дело доносились то от Льюиса, а порой и от мастера. И, пожалуй, единственное, что помогало не сдаться, было её драгоценное «провидение», а ещё надежда, что тайный поклонник окажется достаточно влиятельным, чтобы пригласить её на столь важный для неё бал.

А тем временем наступила зима. Пейзаж сильно изменился с того дня, как Джэйн впервые появилась на мансарде. Прекрасный сад мастера укрыло снежным покрывалом, из-под которого пробивались только шапки раскидистых деревьев, да синева сосен и карликовых кедров, вечно шумящее море сменило цвет своих вод с нежной лазури на глубокое индиго и стало совсем ленивым, медленно облизывая кромку ставшего почти серым пляжа, тянущиеся на горизонте живописные горы теперь напоминали больше груды камней, сваленных кое-как и щедро припорошённых снегом.

До заветного бала оставалась всего лишь неделя. И нужно было уже что-то решать, потому Джэйн решилась отпроситься в город.

– Что-то ты поздно спохватилась, всех достойных кавалеров уже расхватали! – брякнул Льюис, за что получил в награду неодобрительный взгляд от мастера.

– Не твоё дело! – огрызнулась Джэйн и вновь воззрилась на Слайнора: – Так вы меня отпустите?

– Только если вас будут сопровождать.

– А зачем мне сопровождение? – Ситуация казалось странной. Как ей искать кавалера, если она будет гулять с друзьями? Абсурд!

– Боюсь, после происшествия на празднике Урожая, о вас стала ходить дурная молва, – неохотно заметил Слайнор. – И ради вашей безопасности…

– Дурная молва? – Джэйн была поражена.

С одной стороны, события на празднике и вправду оказались довольно пугающими, но она и предположить не могла, что это так сильно скажется на её репутации. А ведь из-за бесконечных уроков ей было недосуг узнать о местных сплетнях. Да и от кого их тут получить? Дом Пламенных Роз спрятан в глуши, Льюис только задирает, а мастера волнуют лишь её знания!

– И что же обо мне говорят? – не удержалась она от вопроса.

– Глупые сплетни и досужие домыслы, недостойные внимания, – хмыкнул Слайнор. – Но, если вас терзает любопытство, можете написать эйру Лойну и эйру Хэйдли. Думаю, они не откажутся с вами увидеться и всё вам подробно рассказать.

Джэйн сразу же решила воспользоваться предложением и даже сорвалась с завтрака, чтобы отправить мальчишкам записку. Мастер любезно наложил на листок чары, чтобы тот сразу оказался в Зелёном доме. И всё же ожидание стало для Джэйн очередной пыткой. Она успела намотать полсотни кругов по заснеженному саду, прежде чем заметила вдали силуэты мальчишек. Бросившись друзьям навстречу, Джэйн, запутавшись в юбках, едва не грохнулась в сугроб. К счастью, мальчишки подоспели вовремя и помогли ей восстановить равновесие. Время радостных приветствий плавно перетекло к волнующей Джэйн теме. Мальчишки, услышав вопрос о слухах, немного замялись.

– Это звучит довольно нелепо, – заметил Аслан.

Они медленно побрели к городу. Снег на лесной дороге явно не чистили, потому приходилось придерживаться узкой протоптанной тропки и идти гуськом. Джэйн мальчишки устроили в середине, чтобы она вновь ненароком не споткнулась.

– Я бы сказал – полная чушь! – в свою очередь высказал Дик.

Они медленно побрели к городу. Снег на лесной дороге явно не чистили, потому приходилось придерживаться узкой протоптанной тропки и идти гуськом. Джэйн мальчишки устроили в середине, чтобы она вновь ненароком не споткнулась.

Погода выдалась хорошая, мороза практически не было, а за деревьями мелькало красноватое зимнее солнце.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю