355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэттью Скотт Хансен » Убийцу скрывает тень » Текст книги (страница 23)
Убийцу скрывает тень
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 07:15

Текст книги "Убийцу скрывает тень"


Автор книги: Мэттью Скотт Хансен


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 28 страниц)

Глава пятьдесят пятая

Мечта Тайлера о спокойном Рождестве развеялась в считанные часы. Во дворе его особняка стояли уже четыре автомобиля с журналистами и фотографами. А теперь по подъездной дороге катил фургон кабельного телевидения. Всех интересовал человек, которого снохомишское управление полиции подозревало в серийных убийствах. А то, что в друзьях-приятелях подозрительно-загадочного Гринвуда ходит знаменитый актер-индеец, взвинтило интерес прессы и вовсе до небес. Тайлер велел Грете никого внутрь не пускать и всем говорить, что мистер Гринвуд «отказывается давать какие-либо комментарии».

– От себя не добавляй ничего, – приказал он. – Любое слово бессовестно переврут.

Бен с отвращением смотрел на растущую толпу журналистов.

– Тайлер прав, – сказал он Грете. – Репортеры как собаки. Чуть зазеваешься – разорвут на куски!

Шведка в страхе убежала на кухню.

– Будем и дальше прятаться? – спросил Тайлер Бена. – Или, может, устроим пресс-конференцию? Так сказать, сразу быка за рога…

Бен скептически покачал головой. Тайлер развивал свою внезапную идею дальше:

– Обещать им пресс-конференцию – единственный способ выкурить журналистов отсюда. Выиграем немного времени. Потом открыто расскажем о своих планах. Позвоню детективу – может, уломаю его одолжить нам слепок следа для пресс-конференции. На журналистов такой вещдок должен произвести впечатление!

Бен продолжал качать головой.

– На детектива ты зря надеешься, – сказал он. – Похоже, он решил с нами не связываться и вести расследование в одиночку. А на журналистов может произвести впечатление только одно – находка хоть одного трупа. Если мы до этого заговорим о снежном человеке, нас затопчут. Уж лучше пока совсем помалкивать. Пусть высасывают из пальца все, что угодно, – будем терпеть. – Бен отечески потрепал Тайлера по плечу и продолжил: – Тебе хуже моего – у тебя большая семья… И еще неизвестно, как эти псы разыграют твою дружбу со мной, стариком индейцем, который ни с того ни с сего сбежал со съемочной площадки!

Тайлер печально улыбнулся. Фотографы толпились на лужайке, и приходилось держаться подальше от окон, чтобы не попасть в кадр.

– Ладно, как-нибудь справлюсь, – вздохнул Тайлер.

Бен заглянул ему в глаза:

– Ты-то справишься. Но каково будет твоей жене оказаться объектом насмешек? Да и детей одноклассники задразнят.

Бен, конечно, прав. Но Тайлер верил в победу. Успешный результат поисков всем заткнет рот.

Глава пятьдесят шестая

У Ронни резко подскочило давление, когда на подъезде к дому она увидела дюжину чужих автомобилей и в их числе два телефургона.

От машины к двери ей пришлось пробиваться через толпу репортеров и фотографов, с деланной улыбкой отмахиваясь от их вопросов.

Сбросив пальто, Ронни кинулась в кабинет мужа.

Коротко поздоровавшись с Беном, она вызвала Тайлера на разговор в холл. Настроение Ронни еще не достигло градуса ярости, но муж по опыту знал, что ее искусно сдерживаемый гнев может в любой момент перерасти в форменную истерику.

– Выйди и разгони эту публику! – потребовала она. – В противном случае я вызову полицию.

Тайлер надеялся, что репортеры со временем устанут и уберутся по собственной воле. Но ультиматум Ронни подстегивал на решительные действия.

– Ладно, сейчас вышвырну их вон, – пообещал он.

Наблюдая из окна за тем, как Тайлер на высоких тонах разбирается с прессой, Бен ворчал себе под нос:

– Представляю себе завтрашние заголовки: «ПРЕСТАРЕЛЫЙ КИНОИНДЕЕЦ ПРИБЫЛ СПРОСИТЬ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА, СТОИТ ЛИ ЕМУ ПРОДОЛЖАТЬ СНИМАТЬСЯ»!

Позже, когда Бен уехал, Тайлер поднялся в спальню. Ронни читала в постели и отложила книгу.

– Послушай, а может, уедем отсюда? – предложила она. – И на новом месте начнем жизнь сначала!

Пораженный ее предложением, Тайлер молчком юркнул в гардеробную. Сбрасывая туфли, сорочку и брюки, он размышлял над ответом. И вышел с решительным «нет».

– Ты поднимала фирму, вложила в нее бездну труда, – пояснил он. – Поэтому все бросить для тебя не вариант.

Ронни обиженно фыркнула:

– Что верно, то верно. Но семья для меня важнее. В ее сохранение я готова вложить не меньшую бездну труда.

Тайлер сел на край постели и взял жену за руку:

– Для меня ты и дети – самое ценное в жизни.

– Докажи, – сказала Ронни. – Покончи со своими дурацкими поисками. Скажи «проехали» и стань прежним нормальным человеком. Если тебе поможет, давай продадим дом, пусть и за полцены. Только бы прочь от чертовых гор, которые не дают тебе покоя! В принципе нам не нужно беспокоиться о деньгах. Мы обеспечены на всю оставшуюся жизнь. – Ронни ласково провела рукой по его щеке. В ее глазах были любовь, боль и надежда. – Мы справимся, родной мой, – нежно сказала она. – Мы с тобой сильные. Скажи только слово – и можешь рассчитывать на мою безусловную помощь и поддержку!

Соблазн был велик. Ронни и дети – что еще ему нужно? Да, что еще? Без Ронни и детей – немыслимо. Но точно так же немыслимо отказаться от своего заветного…

Тайлер поцеловал жену в губы и поднялся.

– Это большое и трудное решение, – с трудом произнес он. – Я подумаю над твоим предложением.

Ронни побледнела. Опять он увиливает от ответа.

– Да, подумай, – почти сухо сказала она. – Только помни, что время для размышлений у тебя считай что вышло.

Словно убитый этими словами, Тайлер пошел принимать душ.

Глава пятьдесят седьмая

В лесу за участком ротвейлеры заслышали что-то неуловимое человеческим ухом и надсаживались от лая.

Их хозяин, пятидесятипятилетний преуспевающий художник Карлин Эриэл, рисовал в студии, которая находилась в сотне футов от его особняка. Собак он любил, но порой они раздражали его припадками бессмысленного лая.

На ротвейлеров, сбившихся в углу у забора, вдруг упала огромная тень.

Инстинктивно они вжались в землю: очевидно, страх перед тенью сидит в них с тех доисторических времен, когда на их далеких предков охотились хищные исполины.

В следующее мгновение собаки увидели самого владельца тени и мгновенно умолкли. Через окно студии они видели хозяина, но инстинкт самосохранения подсказывал, что на этот раз не стоит и пытаться его защитить.

Карлин удивился, что собаки так дружно замолчали. Он машинально покосился в темноту за окном. Странно как-то… Художник отложил кисть и пошел к двери. В этот момент зазвонил внутренний телефон. Жена интересовалась, долго ли он еще будет работать.

– Полчаса, от силы час, – сказал он. – Меня не жди – ложись спать, если хочешь.

– Хорошо. А что с собаками? Лаяли как сумасшедшие.

– Просто любят глотки драть. Но я проверю на всякий случай. Спокойной ночи, дорогая.

Карлин Эриэл повесил трубку и пошел к толстой резной двери из красного дерева. В момент, когда он коснулся ручки, появилось острое предчувствие чего-то нехорошего. Не поверив инстинкту, Карлин распахнул дверь… и его сердце от ужаса разорвалось – в буквальном смысле слова.

По дороге обратно в горы, с двуножкой под мышкой, он размышлял о собаках. Он уже давно понял, что двуножки держат собак для защиты: те должны предупреждать об опасности. Однако он уже дважды имел возможность видеть, как собаки подводят хозяев. Оно и понятно: всякому зверю своя шкура всего дороже!

Поднявшись повыше, он остановился для трапезы. Двуножку из большой-пребольшой каменной пещеры даже не пришлось убивать – увидел его и упал замертво. Такого еще никогда не случалось.

За едой он вспоминал другой небывалый случай: когда он переходил реку, над ним вдруг появился старый двуножка. Он удивленно поднял голову, но вверху никого не было. Был только внутренний голос двуножки, прилетевший откуда-то очень издалека.

Он знал, что после того случая старый двуножка ищет его – снова и снова посылая на поиски свой мозговой голос. Слыша этот ищущий голос, он никогда не отзывался – внутренне прикидывался мертвым. Обычно у двуножек хилые, неспособные далеко путешествовать мозговые голоса, а у этого – могучий и перемогающий пространство. Этого старого двуножки он боялся и любой встречи с ним инстинктивно избегал.

Оператор службы экстренной помощи добрых десять минут препирался с женщиной, которая звонила из дальнего глухого северо-восточного угла округа Снохомиш и просила вызвать патруль для поисков только что пропавшего мужа. Оператор пытался образумить ее: муж наверняка вышел из студии прогуляться перед сном. «Не волнуйтесь, он скоро вернется».

В конце концов эмоции женщины победили. Оператор сдался, но выставил условие: если муж объявится, женщина тут же перезвонит, чтобы зря не гонять полицейскую машину в такую даль.

Джойс Эриэл зачиталась до полуночи и только тогда хватилась мужа. Любителем ночных прогулок он никогда не был. Обыскав дом, двор и студию и вспомнив безудержный лай собак, она тут же бросилась звонить в полицию.

Патрульная машина появилась только через два часа – Джойс успела известись от тревоги и страха. Полицейские покрутились во дворе и осмотрели открытую настежь дверь студии. Ничего особенного не обнаружив, они сказали несколько успокоительных слов и уехали.

Оба полицейских были уверены, что тут какое-то временное недоразумение. Паниковать нет никакой причины. Будь это пресловутый серийный убийца, собаки бы не молчали.

* * *

Карильо отнесся к исчезновению Карлина Эриэла совсем иначе. Уже в девять утра он был на месте происшествия – в сопровождении следственной бригады. Осматривали и фотографировали каждый дюйм, искали отпечатки пальцев и любые другие следы. Речь могла идти об очередном убийстве.

В последние дни Баркли и Райс поставили управление на уши – чуть ли не все занимались пропажами в горах. Карильо с легкостью получил «добро» на круглосуточное наблюдение за Тайлером Гринвудом. Выяснили, что тот целые дни слоняется по горам в компании какого-то долговязого старого индейца. Когда в долговязом индейце признали киношного Орлиного Когтя, Карильо был не на шутку озадачен. Этого актера он знал и любил. Странно, что голливудская знаменитость на дружеской ноге с таким странным типом, как Тайлер Гринвуд. Карильо про себя давно решил, что за всеми пропажами стоит Гринвуд: он проплачивает убийства, а сам оставляет рядом с местами преступлений фальшивые следы снежного человека. Смущало только одно: нашли лишь четыре следа возле двух мест преступлений. Почему следов так мало и только один из них оказался четким, годным для слепка? Почему фальшивые следы оставлены не на виду? И почему только возле двух мест преступлений? Тут с логикой было что-то не то.

Однако нутро подсказывало Карильо, что подобные неувязки не меняют существа дела. Преступник – Гринвуд. Достаточно хорошенько прижать этого сумасшедшего, и он сам объяснит, что помешало ему оставлять четкие следы на каждом из мест преступлений.

Глава пятьдесят восьмая

Высоко в горах чуть позже полудня Тайлер и Бен съехали с шоссе в лес, вышли из «сабербана» и направились к багажнику за рюкзаком и усыпляющей винтовкой.

– Ты когда-нибудь стрелял из этой штуки? – недоверчиво спросил Бен.

– Нет. Но меня заверили, что снотворное мощное, слона уложит.

За их спинами вдруг раздался мужской голос:

– А я никогда не стрелял из этой штуки, но уверен – даже слону она не покажется хлопушкой.

Это был Мак Шнайдер. Он бесшумно припарковался неподалеку от них и теперь стоял рядом, демонстративно взвешивая в руке недавно купленный тяжеленный «дезерт-игл». В магазине только семь патронов. Зато пятидесятый калибр!

Бен нисколько не удивился появлению Мака.

– Я видел этот пистолет в каком-то фильме, – сказал он. – Солидная вещь!

Тайлер смотрел на Мака исподлобья, настороженно-враждебно. Мак спокойно выдержал его взгляд.

– Как вы нас нашли? – почти грубо спросил Тайлер.

– На то я и детектив, – усмехнулся Мак. – Ехал за вами от самого дома. Кстати, вы не заметили и второй хвост – за вами ехали снохомишские детективы. Несколько миль назад вдруг отстали и развернулись на сто восемьдесят градусов – очевидно, вызвали на более важное дело. Надеюсь, в лесу вы будете внимательнее, чем на шоссе! В противном случае мы не успеем опомниться, как зверюга на нас насядет!

– На нас? – ощетинился Тайлер.

Бен был настроен добродушнее.

– Трое против такого одного лучше, чем двое, – сказал он примирительно. – К тому же у детектива Шнайдера такая лихая пушка!

Мак протянул Тайлеру руку:

– Забудем прошлые недоразумения.

Тайлер заглянул детективу в глаза. Играет или действительно на их стороне?

– Стало быть, вы хотите искать зверя вместе с нами? Готовы сотрудничать? Без дураков?

Мак кивнул:

– Да. Без дураков.

– Ладно, третий нам не помешает. Добро пожаловать в компанию одержимых.

Тайлер и Мак обменялись рукопожатием.

– Ну, тогда вперед, – скомандовал Тайлер. – Из-под земли достанем мохнатого сукина сына!

В течение следующего часа они поднимались вверх по тропе. Тайлер и Мак шагали споро. Бен пытался угнаться за ними, потом стал отставать. В конце концов сердце у него так заколотилось, что он присел отдохнуть на поваленный ствол.

– Вам плохо? – озабоченно спросил Мак.

Бен уже немного отдышался и храбро ответил:

– Пустяки. Дайте мне пять минут – и буду как новенький.

Но от ходьбы он не раскраснелся, а побледнел, и Тайлера это всерьез обеспокоило.

– Лучше вернемся, – сказал он.

– Ну вот еще! – возразил Бен. – Я же говорю – дайте мне чуток прийти в себя, и я вас, молодежь, запросто сделаю!

Но Мак поддержал Тайлера:

– На сегодня хватит. Продолжим завтра. Или после Рождества. – Разворачивая карту, он добавил: – К тому же вы, как я понимаю, не вполне уверены, где именно искать.

Бена тянуло прилечь. Про себя проклинал шестьдесят лет с табаком. Здоровье за пару недель не поправишь. Если верить докторам, сердце в норме. Но семьдесят девять есть семьдесят девять!

– Ладно, по домам так по домам, – вынужденно согласился Бен.

Позвонила Бренда из приемной и доложила, что явился тип с важной информацией о горных инцидентах.

Крис покосилась на часы. Девятнадцать десять.

– Тот, что уже «сто раз» приходил? – спросила она.

– Да. Уже достал. И звонит, и ходит.

– Ладно, сейчас спущусь.

Чем черт не шутит – может, парню действительно есть что сказать.

Но в приемной ее ждало разочарование. Небритый, неопрятно одетый малый. С массой татуировок на руках. Татуировки Крис ненавидела люто. Тем не менее профессионально улыбнулась и протянула руку:

– Мистер Уаттс? Приятно познакомиться.

Увидев Крис Уокер так близко – в жизни она даже круче, чем в телике! – Уаттс совсем потерялся.

– Ага, я… того… значит, хотел… то есть… в общем… – забормотал он.

Крис жестом пригласила его в пустой конференц-зал за стеклянной стеной.

– Давайте побеседуем вон там.

Едва они сели, она спросила:

– Стало быть, вам что-то известно о том, кто убивает в горах?

– Я… ну, как бы… того… короче, да, я знаю убийцу.

Крис выжидательно откинулась на спинку кресла. Уаттс ожидал большего энтузиазма. Он и без того не блистал красноречием и светскостью, а в присутствии телевизионной раскрасавицы и вовсе заробел. Он привык все больше к неухоженным проституткам, наркоманкам и алкоголичкам, а тут, гляди, какая вылизанная и пышущая здоровьем дамочка! Аж прямо не верится, что такие бывают!

Словом, вывалить заветную правду про гигантскую обезьяну оказалось даже сложнее, чем думалось.

Ему стоило немалого труда прийти не пьяным и не обкуренным. Теперь Уаттс жалел, что не хватил для мужества!

Посопев и попотев десяток мучительных секунд, он брякнул без всякой подготовки:

– Убийца – снежный человек!

Крис и бровью не повела. Уаттс истолковал ее молчание правильно – как приглашение продолжать.

– Ну, короче, я был тут на днях в горах… ну, кое с кем… и, значит, вдруг из леса, короче, большущий такой, черный – и к нам. Обоих моих дружбанов, значит, того… уволок… совсем. Я думаю, это он балует в горах. На моих глазах, короче, значит, убил… да, обоих… а мне, вот, повезло уйти – запрыгнул в машину и по газам…

Крис с каменным лицом лениво щурилась на собеседника.

Уаттс в отчаянии шмыгнул носом. Вот блин! Всю жизнь сказки плел. А тут в кои-то веки правду говоришь – и рискуешь, что тебе в рожу плюнут!

Поскольку Уаттс беспомощно молчал, Крис наконец взяла инициативу на себя:

– Стало быть, ты знаменитого Большеступого видел?

– Ага! Сдохнуть, если вру! Он самый! Десять футов в вышину. Не, хороших двенадцать! Видал я гризли. Так этот крупнее будет. Гризли против него болонка!

Казалось, Крис ловит каждое его слово.

– Ну а про его ножищи правду говорят? – спросила она серьезнейшим тоном. – Большие, да?

Уаттс задумался. Вообще-то ноги зверя ему был недосуг разглядывать. Однако чтобы не ударить лицом в грязь, он сказал солидным тоном:

– Угу, ступни, я вам скажу, вот такенные! – Он развел руки шире плеч.

– Ух ты! – восхитилась репортерша. – Всем ногам ноги! Потрясающая история! – сказала она. – Ты тут сиди, а я сбегаю за блокнотом и заодно предупрежу народ насчет снежного человека в горах. Чтоб он больше никого не укокошил. Тебе не трудно подождать меня пару минут?

– Чего б не подождать – подожду! – сказал Уаттс, довольный произведенным впечатлением. Правильная дамочка – сразу врубилась, с какой бомбищей он приканал! А он-то боялся – не поверит, оборжется.

Когда Крис вышла, Уаттс до того расслабился, что зашарил по карманам в поисках бычка – курнуть по-быстрому травки. Для пущего мужества.

Крис подошла к телефону на приемной стойке, напрягла память и набрала домашний номер Мака Шнайдера. Попала на автоответчик.

– Очень смешно, – сказала она в трубку. – Обхохочешься. Но твой планчик поквитаться со мной не сработал, приятель. Будь уверен, я и тебя, и твоего поганого дружка с кашей съем. Еще услышишь обо мне, придурок!

Она аккуратно положила трубку, повернулась к Бренде и деловито-спокойно приказала:

– Звони в полицию. Срочно. Этот тип угрожает меня убить. Проследи, чтоб он не улизнул до приезда полицейских.

Бренда вытаращила глаза и набрала 911. Крис делала вид, что ищет в ящике стола блокнот.

Уаттс с глупой ухмылкой ел ее глазами через стеклянную стену.

Пару раз Крис намеренно стреляла глазами в его сторону и весело улыбалась: «Потерпи еще чуток – сейчас вернусь!»

– Так, значит, поняли меня – не дайте ему уйти! – повторила она Бренде и, открыв электронной карточкой дверь в служебный коридор, пошла к лифту.

Было приятно сознавать, с какой легкостью она расколола замысел Мака Шнайдера.

Уаттс, вполне уголовная рожа, мало похож на его друга – возможно, именно потому и выбран для подлого розыгрыша. Как детектив Мак много общается со всякой швалью – видать, этот Уаттс ему чем-то крепко обязан.

Так или иначе, татуированный идиот подставился по-глупому – звонил и приходил в студию столько раз, что не составит труда выставить его маньяком. Да, этот маньяк преследовал ее и делал грязные сексуальные предложения, а когда она в энный раз послала его куда подальше – перешел к прямым угрозам убить. И натравил его на бедняжку Крис Уокер не кто иной, как обиженный на талантливую журналистку Мак Шнайдер.

Получалась забойная история, с которой можно выходить в эфир и набирать дальнейшие очки!

Глава пятьдесят девятая

На обратном пути с гор Тайлер пригласил Бена и Мака к себе на обед.

Возле въезда караулила дюжина журналистов. Огромный участок семьи Гринвудов был обнесен только низкой оградой – ворот не было. Однако накануне, чтобы положить конец наглым вторжениям репортеров, Тайлер вызвал мастеров и перегородил начало подъездной дороги стальными цепями.

И на этот раз Тайлер не стал разговаривать с прессой. Журналисты пощелкали камерами, пока он снимал цепи на воротах, но не добились от него ни слова.

В доме Тайлер прежде всего проверил свой веб-сайт. Пришло одно полезное письмо – некто по имени Гроза Конспираторов сообщал, что в горах пропал из собственной студии известный художник Карлин Эриэл. Тайлер быстро проверил информацию, нашел подробные заметки об инциденте и сверился по карте.

– Черт, это почти рядом с моим домом! – воскликнул Тайлер Маку и Бену, которые сидели в его кабинете. – Жена художника рассказала, что собаки сперва лаяли, потом вдруг разом замолчали.

– Это естественно, – сказал Бен. – Когда рядом Оо-Маа, ни одна собака не решится и тявкнуть. Любой зверь понимает, что Оо-Маа – хозяин леса. Возможно, вам случалось видеть идиллическую картинку: белка на земле щелкает орешек, а в паре шагов от нее сойка ищет червячков. Белка и сойка – звери как бы одного ранга. Друг другу не мешают и друг друга не боятся. Но если появится собака, хотя бы и маленькая, и белка, и сойка дадут деру. Силой и размерами Оо-Маа настолько превосходит любую лесную тварь, что все инстинктивно смолкает, бежит или прячется от него – так сказать, от греха подальше. Сегодня он, может, и не голодный, но в принципе способен догнать и сожрать кого угодно…

– Мне непонятно, как люди… – начал было Тайлер, но Бен внезапно поднял руку:

– Тихо!

Индеец вскочил и пошел к застекленной створчатой двери, ведущей во двор. Жестом он показал Маку и Тайлеру: идите за мной.

Они вышли во двор и остановились у края бассейна. Пару минут Бен молча оглядывался по сторонам – почти слепыми глазами, потому что весь был сосредоточен на своем внутреннем зрении и головой вертел всего лишь машинально. Тайлеру и Маку стало не по себе.

Еще минута прошла в мрачном молчании. И вдруг Бен шепнул:

– Он тут. Наблюдает за нами.

Тайлер и Мак переглянулись. Обоих продрал мороз по спине.

– Где он? – шепотом спросил Мак. – С какой стороны?

Бен покачал головой и нормальным голосом ответил:

– Все, ушел.

На обратном пути в дом Мак и Тайлер опять переглянулись. Как отнестись к происшедшему? Маленький спектакль профессионального актера? Или малопонятное, но вполне реальное событие? Был ли Оо-Маа действительно поблизости?

Ни у Мака, ни у Тайлера не было охоты спорить с индейцем. Бен волен верить в свои сверхъестественные способности. А если он ими и впрямь обладает – что ж, от этого делу будет только лучше!

Старый двуножка искал его непрестанно. Это раздражало. Он был вынужден прикладывать особые усилия, чтобы ускользать от старика.

И вот старик опять нашел его!

Стоя в зарослях за огромной двуножкиной каменной пещерой, он горел желанием кинуться на трех двуножек у пруда, но чувствовал присутствие в пещере и ее окрестностях такого количества двуножек, что осторожность подсказывала: воздержись до более благоприятного момента. Надо застать врасплох. И только тогда можно вполне и медленно насладиться их страхом…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю