Текст книги "Убийцу скрывает тень"
Автор книги: Мэттью Скотт Хансен
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 28 страниц)
Глава двадцать вторая
К тому времени когда проходящий мимо библиотекарь вполголоса поставил его в известность, что они скоро закрываются, Мак окончательно проникся ощущением, что имеет дело с чем-то воистину экстраординарным. Если он докажет, что найденный гигантский след не чья-то искусная шутка, а реальный след реальной ноги, тогда… О, лучше об этом не думать! Такая свистопляска начнется! Это все равно что развязать мешок со змеями! Нет, лучше по-хорошему согласиться с Карильо, что этот след – чья-то хитроумная проказа. И – забыть. Но голос совести подсказывал Маку: «Не торопись, посоветуйся со специалистом».
Во время его поисков в Интернете несколько раз всплывало имя некоего ученого в Университете штата Вашингтон, который, похоже, мог бы отнестись к проблеме без насмешки. Вернувшись к себе домой, Мак набрал номер университетской кафедры антропологии. Представился и сказал секретарю, что хотел бы как можно скорее получить ученое мнение профессора Уэйда Фрейзера по поводу обстоятельств дела, которое он сейчас расследует. Переговорив с профессором, секретарь вернулся к телефону и сообщил, что Уэйд Фрейзер сможет принять детектива через два дня, то есть сразу после Дня благодарения.
Чутье полицейского подсказываю Маку, что ниточку с исполинским следом необходимо тянуть дальше. Но здравый смысл не велел ввязываться – впереди рисовалось что-то жуткое, полное непредсказуемых последствий!
Племянник Бена Дэвид жил с семьей как раз под воздушным коридором, по которому авиалайнеры шли на посадку в международный аэропорт Сиэтл-Такома. Порой с интервалом в минуту-другую. Бен и без того страдал бессонницей, а под реактивными самолетами и подавно не мог заснуть! Да и хотелось инстинктивно быть поближе к горам. Поэтому Бен поводил пальцем по карте и выбрал городок Беллвью: с одной стороны, все удобства цивилизации, с другой – рукой подать до глухих лесов на северо-востоке.
Бен упаковал сумки, извинился перед Дэвидом, хотевшим искренне помочь ему любым образом. Бен в общем и целом был врагом компьютеров – избегал ими пользоваться. Однако ценность Интернета отрицать не мог. Поэтому он попросил Дэвида пошарить в Сети – может, найдется что-либо интересное по теме. Племянник был, можно сказать, единоверцем. Поэтому Бен был уверен, что он ни о чем не проболтается ни Дорис, ни своей семье и никаких лишних разговоров не возникнет.
Из гостиничной комнаты в Беллвью Бен первым делом позвонил Дорис и сообщил о своем переезде. Чем сильно ее огорчил. Теперь окончательно отпала надежда, что День благодарения он проведет со своей семьей.
– Дорогой, чем ты так плотно занят? И почему с тобой нельзя связаться? – сказала Дорис обиженным тоном. – Звонил твой агент. Потом разные киношники. Все тебя ищут. А я отвечаю: «Сама толком не знаю».
Бен слегка рассердился: ведь он четко велел ей всем говорить, что он в отъезде по важному личному делу!
– Бенни, душа моя, когда ты наконец вернешься?
В голосе Дорис было столько тревоги и ласки, что Бену поневоле стало стыдно за свое внезапное и необъяснимое бегство из дома.
– Когда вернусь – не знаю. Если получится, то скоро, – лаконично ответил он. Однако потом добавил иным тоном: – Я скучаю по тебе, Дорри.
– Я тоже, Бенни, – сдавленным голосом произнесла Дорис. Казалось, она едва сдерживает слезы. – Я люблю тебя.
– Я тоже, – неловко отозвался Бен. Он стеснялся выражать чувства вслух. За все годы жизни с Дорис он только пару раз внятно сказал жене, что любит ее. Глупо. Такие вещи не грех и чаще повторять.
На прощание они коротко пожелали друг другу приятного Дня благодарения. Распаковывая свои вещи, Бен досадовал, что в праздник он будет далеко от Дорис. И печально, что он и на этот раз не сказал ей прямым текстом, что любит ее. А ведь понимал, как ей хочется услышать именно это!
Глава двадцать третья
Тщательно и по мере возможности всесторонне изучив биографию Греты Сигардсон и не найдя ничего компрометирующего, Ронни утром позвонила в агентство и сообщила о своем согласии нанять шведку в качестве круглосуточной няни. В расчете, что Грета начнет работу тем же вечером, Ронни заранее подготовила девушке одну из спален в южном флигеле – просторную комнату на первом этаже, с высокими эркерами. Ну а поварские способности, которыми успела похвастаться «шведская Мэри Поппинс», будут проверены только на следующий день после ее вселения.
Ронни нарочно уехала с работы пораньше. По дороге раздался звонок из агентства: Грета «вне себя от счастья» и подъедет с вещами в семь часов.
Ронни вошла в дом, полная планов по подготовке к предстоящему Дню благодарения. В ближайшие двадцать четыре часа предстояло многое успеть. На автоответчике было шесть сообщений. Четыре – примерно одинакового содержания – от непосредственного начальника Тайлера. Три оставлены утром, последнее – в середине дня. Шеф был обеспокоен: Тайлер без всяких объяснений не явился на работу, его сотовый не отвечает, от звонков на пейджер тоже никакого толка. Ронни раздраженно и озадаченно вскинула брови. Ладно, посмотрим, что Тайлер предъявит в качестве оправдания на этот раз.
В самом начале смены помощник шерифа Билл Александер нашел на своем автоответчике сообщение от некоего Тайлера Гринвуда. Прослушал, стер и решил не отвечать. Менее всего на свете ему хотелось беседовать с кем-либо именно на эти две темы: «пропавшие в горах адвокаты» и «инцидент с перевернутым внедорожником».
Этот Тайлер Гринвуд небось работает на какой-нибудь платный кабельный телеканал и ищет материал для телешоу типа «Диковиннее вымысла». Угодить в такую передачу и по такому поводу Биллу не улыбалось. Нет, его туда и на аркане не затащат!
Стоя почти на самом верху двадцатифутовой алюминиевой лестницы и цепляясь за нее одной рукой, Ронни выронила из другой руки большущий искусно сделанный праздничный венок, который пыталась закрепить повыше. Когда – после стольких ее усилий! – венок шлепнулся на пол и развалился, сын и дочь весело захихикали, а Ронни мысленно чертыхнулась и решила в виде наказания за неуместную веселость озадачить детей поисками рождественских гирлянд в чулане на втором этаже. Что хорошо в Рождество, сойдет и в День благодарения!
Но тут позвонили в дверь, и Кристофер побежал открывать.
Это оказалась Грета.
Не успела Ронни спуститься с лестницы, как шведка уже взяла чрезвычайную ситуацию под свой контроль: шуткой успокоила хозяйку, перемигнулась с детьми, собрала отлетевшие части венка и в считанные мгновения привела его в более или менее божеский вид. Ронни восприняла это маленькое чудо как доброе предзнаменование.
Зато с Тайлером было по-прежнему трудно. Вернувшись домой, он тут же хотел юркнуть в свой кабинет, но Ронни остановила его и учинила маленький допрос. «Почему шеф был вынужден тебя искать? Где ты пропадал?» Тайлер отговаривался тем, что по дороге на работу ему вдруг захотелось устроить себе выходной – заслужил. Только вот боссу забыл об этом сообщить. Но ничего страшного – у него с начальством хорошие отношения, он позвонит на службу и все уладит.
Ронни смолчала (потому что Грета и дети были рядом), но про себя негодовала.
Тайлера она помнила как ответственного человека и исполнительного работника, который никогда не манкировал своим долгом и посреди недели не устраивал себе выходные дни просто так, за здорово живешь.
Если уподобить семью кораблю, а мужа капитану, то Тайлер производил впечатление капитана, который во время бури смылся дрыхнуть в свою каюту. Конечно, Ронни могла и в одиночку рулить и справляться с непогодой. Только разве в этом случае капитан не становился балластом, который и за борт не жалко выбросить?
Ронни терпеть не могла выяснять отношения, но при необходимости умела топнуть ногой и постоять за себя. Она чувствовала, что назревает час серьезнейшего разговора с Тайлером. Уж очень близко к сердцу он принял то, как немилосердно обошлась с ним пресса. Спору нет, ему крепко вломили, однако на то он и мужчина, чтобы держать удар. Слишком долго он киснет и депрессует. Она нашла ему первоклассного психотерапевта, но Тайлер после пары сеансов бросил лечение и уперся рогом – мол, со мной уже все в порядке. Если бы! Его нынешнее поведение говорило о противоположном.
Тем временем Грета увлекла детей в кухню – помогать готовить ей ужин.
– Бросьте, не хлопочите! – сказала Ронни. – Мы просто закажем пиццу.
Грета замахала руками:
– Никакой пиццы! Сегодня готовлю я!
Ронни открыла было рот, чтобы возразить, но в глазах Греты прыгали чертики.
– Сопротивление бесполезно, – заявила она. – Да вы не пугайтесь, на самом деле у шведов – вопреки слухам – не одни тефтели хорошо получаются.
После ухода Греты и детей Ронни на минуту задумалась, потом вышла в холл и неподалеку от входа на кухню нажала замаскированную кнопку. В стене открылась потайная дверь в редко посещаемый винный подвал. Выбрав бутылку лучшего вина и поднимаясь обратно по винтовой лестнице, Ронни подосадовала, что Тайлер опять засел в кабинете и не примет участие в сегодняшнем маленьком празднике по поводу вселения в дом Греты.
Однако наверху, ища штопор, Ронни философски улыбнулась и подумала: «Ну и черт с ним! У нас сегодня девичник!»
Ронни, дети и новоприбывшая шведка уже давно спали, а Тайлер все еще корпел над разложенными на его столе картами Геологической службы. Он сопоставлял три пункта: место пропажи двух адвокатов, место пропажи лесничего и дом, на заднем дворе которого был перевернут колесами вверх автомобиль. Его визит к Эллисонам закончился плачевно. На все вопросы Дональд Эллисон отвечал сквозь зубы, а когда Тайлер хотел тщательно осмотреть пострадавшую машину, хозяин попросту послал его куда подальше. Пришлось уезжать несолоно хлебавши. Единственный положительный результат: он почувствовал, что Эллисон что-то скрывает – иначе зачем ему было так нервничать и лезть в бутылку? Тайлера бесило, что и другие не шли на контакт с ним. Джон Бакстер самым хамским образом пропесочил его за попытку разговорить жену пропавшего лесничего Уайли. С кем бы Тайлер ни говорил – он снова и снова наталкивался на недоверие и подозрительность, быстро переходящие в открытую враждебность. Но он поклялся себе – на этот раз он не отступит и дознается до правды вопреки любому лютому сопротивлению!
А правда на сей раз была на осязаемом расстоянии. Тайлер это чувствовал, и это подогревало его решимость бороться до конца. События развивались так, что он мог вот-вот получить ответ на вопросы, которые мучили его на протяжении целых трех лет.
В первый год после того, как Тайлер «сбился с пути», Ронни взорвалась не сразу – долго терпела, прежде чем сказать в открытую, что ее достала «клоунада», в которую он втравил себя, ее и детей. Вечером после его возвращения из пятинедельной экспедиции по северным округам Калифорнии она предъявила мужу увесистую пачку счетов: его «блажь» в короткое время пожрала миллион семьсот тысяч долларов. Ей нестерпимо видеть, как «нелепые поиски несуществующего зверя разрушают семью». Из любви и уважения к нему она молчала… Но эта винтовка – это ведь уже предел всему! Тут Ронни окончательно перешла на крик:
– Ты что, действительно рехнулся?
От счета за винтовку глаза и впрямь лезли на лоб. Но Ронни не деньги жалела. Для нее абсурдный размах трат был свидетельством силы болезненной одержимости. Покупка винтовки по цене чуть ли не горсти бриллиантов говорила о том, как далеко зашло безумие мужа. Семье грозил развал.
– Я выходила замуж за нормального человека! – орала она. – Мне и в страшном сне не снилось быть женой капитана Ахава, который гробит жизнь на погоню за белым китом!
Впрочем, она тут же призналась, что любит его по-прежнему и дети любят его по-прежнему – им всем плевать, что говорят о нем другие.
– Но это сумасшествие должно прекратиться, – жестко добавила Ронни. – Начиная прямо с этой вот секунды. Тебе никогда не найти того, что не существует в природе.
Так прямо она и сказала: «Тебе никогда не найти того, что не существует в природе». Эта фраза жены часто вспоминалась ему, жгла мозг огнем. Ронни так и не поверила…
В итоге Тайлер сломался: уже на следующий день после этой бурной сцены свернул все поиски и сделал заявление для прессы, что отменяет награду, обещанную охотникам за йети. По приказу Ронни винтовка, из-за которой разгорелся давно назревавший скандал, была сослана на вечное поселение в гараж.
До этого момента Тайлер был, можно сказать, энергичным и целеустремленным мономаньяком. Мономаньяком он и остался – только предмет одержимости сменил на сомнительный. И отныне его уделом стала тоска и бездеятельность. Наступила жестокая депрессия. Днями он не выходил из дома. Пил, глотал антидепрессанты. Виски и антидепрессанты сочетались плохо. Когда стало совсем худо, Тайлер отыскал врача, который подмахнул ему несколько рецептов на оксиконтин. На этом болеутоляющем наркотике и алкоголе Тайлер продержался почти год – когда лафа с рецептами закончилась, он обнаружил мексиканскую аптеку, где «своим» продавали любые пилюли. К счастью, из той депрессии ему удалось выйти – даже с оксиконтина он соскочил без посторонней помощи. Однако через год навалилась новая депрессия – еще более лютая. И Тайлер быстро вернулся к проверенным товарищам – «Оксику» и «Джеку Дэниелсу». Разумеется, он был в курсе смертельного потенциала этого совмещения болеутоляющего и виски, но душу томила такая черная тоска, что в борьбе с ней любые средства казались хороши…
Вот и сейчас Тайлер вынул из кармана ключ, с которым никогда не расставался, и открыл тот ящик письменного стола, что был всегда на запоре. Там он хранил таблетки и «пожарный запас» виски. Он сыпанул в горсть тройную дозу оксиконтина и налил стакан «Джека Дэниелса» – для запивки. В последнее время кайф от оксиконтина заметно ослабел – приходилось снова и снова повышать дозу. Тайлер утешал себя лукавой мыслью, что вот уладится все – и он постепенно покончит с таблетками и алкоголем.
Запирая ящик, он машинально подумал: «Ни одно доброе дело не остается безнаказанным». Эту фразу любил повторять его отец. И она всплывала в голове Тайлера всякий раз, когда жизнь припирала его к стене.
Было очевидно, что Тайлер унаследовал от отца поганый ген пессимизма. «Сверху один путь – вниз». «Чем выше заберешься – тем больнее падать».
«Да, папа, тут ты дьявольски прав. Сверху один путь – вниз».
Тайлер откинулся на спинку кресла, закрыл глаза – и в мозгу замелькали картины его бегства от йети в Айдахо… Картины настолько реальные, что он ощутил, как кожа на руках и шее пошла пупырышками. Секунду-другую он представлял, каково бы это было – если бы его тогдашний преследователь объявился сейчас у него во дворе. Содрогнувшись от этой мысли, Тайлер поставил пустой стакан на стол, резко встал и направился в гараж.
Там, в высоком стальном шкафу, хранилось оружие. Среди коробок стояли два больших футляра – вытянутые, плоские. Один – черный, пластиковый. Второй – пошире, светлый, из полированного алюминия. Тайлер достал черный пластиковый футляр и открыл его. Внутри была винтовка-транквилизатор и коробочка размером с автомобильную аптечку. В коробочке хранились шесть шприцев-дротиков, наполненных медового цвета жидкостью – быстродействующее снотворное. По словам продавца, одним таким выстрелом можно угомонить даже слона.
Тайлер задумчиво повертел в руке один из дротиков и положил его на место. Потом открыл ящик с разнообразным оборудованием – тут был самый современный прибор ночного видения и сенсоры, реагирующие на движение. Тайлер давно не трогал эти вещи, поэтому оказалось непросто быстро и правильно закрепить инфракрасный монокуляр на голове. Но все это баловство было лишь оттяжкой перед главным. Не без внутреннего трепета он наконец потянулся к блестящему алюминиевому футляру.
Изящная полировка. Длина – почти шесть футов. Ширина – пятнадцать дюймов. Толщина – шесть дюймов. На маленькой позолоченной пластине рядом с кодовым замком гордое имя: «Холланд и Холланд, Лондон». Тайлер набрал код и распахнул футляр. Внутри было истинное сокровище – шедевр оружейного производства. С подобающим благоговением, двумя руками и так осторожно, словно он имел дело с хрусталем, Тайлер извлек из футляра массивную винтовку с ореховым прикладом. Чудо весило изрядно – почти двадцать фунтов.
Тайлер не без усилия приладил винтовку к плечу, нашел в восьмикратном оптическом прицеле газонокосилку на другом конце огромного гаража, нажал на спусковой крючок и тихо произнес: «Паф!!!»
Затем с печальным вздохом опустил приклад. Сколько было неприятностей из-за нее в разгар его лихорадочных поисков йети! Ветераны-единомышленники пытались отговорить Тайлера от самой мысли идти в одиночку на снежного человека: это зверь умный и коварный, дьявол во плоти, его и пушкой не так-то просто уложить! Тайлер и слышать не хотел о капитуляции, однако нутром чувствовал, что для одоления этой твари ему действительно понадобится чуть ли не сверхъестественное оружие – что-то типа копья Лонгина с каплями крови Иисуса или Экскалибура, легендарного волшебного меча короля Артура. В итоге таким супероружием для него стала легендарная «Королевская двойная винтовка», рассчитанная на патроны «Нитро экспресс» британского калибра ноль семьсот. С ней можно без страха идти на таких гигантов, как слоны-самцы, африканские буйволы или носороги.
Хотя Тайлер изрядно приплатил за срочность, супервинтовку ручной работы, изготовленную на заказ, пришлось ждать несколько месяцев. А влетела она ему в конечном счете в сто пятнадцать тысяч фунтов стерлингов, то бишь в двести тысяч долларов. Что, естественно, не понравилось Ронни. Это стало последней каплей, переполнившей чашу ее обычно бесконечного терпения. Правда, сколько она ни скандалила, Тайлер чудо-оружие так и не продал – просто вынес по приказу жены из дома и запер в гараже. Однако инцидент имел куда более печальные последствия, чем бессрочная ссылка винтовки. С этого момента Ронни больше не поддерживала его ни морально, ни материально. И широкомасштабные поиски, пожирающие временами десятки тысяч в неделю, пришлось свернуть.
Самое смешное, что Тайлер, потратив двести тысяч на винтовку, был так скоро и внезапно вынужден от нее отказаться, что в итоге он имел к ней один-единственный патрон – из оружейной лавки в северной части Сиэтла. Да и этот единственный патрон был куплен случайно. В разговоре с владельцем лавки Тайлер упомянул свою «Королевскую двойную винтовку», и тот вспомнил, что у него завалялся суперпатрон, который он купил давным-давно и для хохмы, – одно время этот монстр лежал в витрине, делая обычные патроны карликами.
Словом, Тайлер так ни разу и не выстрелил из этой драгоценной винтовки, даже для пробы.
Сейчас он решил вернуть страдалицу из ссылки.
Если Ронни узнает, что он вопреки запрету опять внес оружие в дом, скандал выйдет капитальный. Но он сделает по-умному: в его кабинете есть высокий шкаф – можно приставить футляр с винтовкой к задней стенке и завалить вещами…
Глава двадцать четвертая
В День благодарения Тайлер проснулся очень рано. Стараясь не шуметь, выбрался из-под одеяла и вышел из спальни – пусть Ронни хорошенько отоспится. Он направился в кухню – хлебнуть крепкого кофе, а потом уединиться в кабинете. Была надежда, что в ближайшие час или два его никто не побеспокоит.
На кухне кто-то шумел. Тайлер ожидал увидеть Кристофера, а там оказалась Грета, уже хлопотавшая по хозяйству.
– Доброе утро, – бодро сказала шведка. – Приготовить вам завтрак?
Тайлер с утра обычно ничего не ел, только кофе пил, поэтому он сказал:
– Нет, спасибо, я обычно не…
– О, пожалуйста, позвольте мне приготовить вам что-нибудь! – почти взмолилась она. – Я тут нашла яйца и немного сыра. Я сделаю вам омлет. И тост. А дети с вечера заказали просто хлопья с молоком… У меня омлет хорошо получается. Давайте я угощу вас настоящим завтраком!
– Нет, я на самом деле… – вяло отбивался Тайлер.
– Ну пожалуйста, – повторила она, скроив кокетливую печально-безутешную мину.
Что и говорить, эта шведочка весьма мила! И личико хорошенькое, и глазки умненькие. Судя по избытку энтузиазма, хозяйственно-домашние дела для нее в новинку… И как-то не хочется, чтоб она сразу обнаружила, какой хаос, чтобы не сказать бардак, царит в их семье в этой области жизни… равно как и в прочих областях…
Тайлер нехотя придвинул высокий табурет к столу-стойке.
– Ладно, от пшеничного тоста не откажусь, – сказал он.
Позавтракав, Тайлер отодвинул тарелку, которую Грета тут же схватила и унесла мыть.
– Понравилось? – спросила она.
– Объеденье, – сказал Тайлер, вытирая салфеткой рот. – Кстати, вы водите машину? Есть у вас права?
Грета кивнула:
– Да, но только шведские.
– Думаю, сойдет, – заметил он, вставая с табурета. – Идемте.
Они пошли к выходу из дома. В этот момент на верхней площадке лестницы появилась Ронни в халате.
– Доброе утро, Ронни, – улыбнулась Грета.
Спускаясь вниз, Ронни спросила:
– Вы куда собрались?
Тайлер, открывая парадную дверь, отозвался:
– Думаю, Грете понадобится автомобиль, чтобы ездить в город по хозяйственным нуждам.
Тайлер и Грета прошли через просторный двор к гаражу. Ступив в огромный гараж, Грета невольно захлопала глазами. Машин хватило бы на посольство небольшой страны. Тайлер подвел ее к роскошному и относительно новому красному «шевроле-сабербану».
– Вот вам ключи, – сказал он Грете. – Пользуйтесь без стеснения.
Бен позвонил из номера Дорис и пожелал ей и всем членам семьи приятного Дня благодарения. Затем спустился на ранний ленч в ресторан «Красный лев». Даром что Бен был в непритязательной ветровке, несколько человек узнали его и двое малышей, мальчик и девочка лет десяти, подбежали к нему за автографом. Расписавшись, Бен взял несколько местных газет в надежде найти пару-другую интересных статей.
Подошла официантка и вручила ему меню.
– Добрый день. Меня зовут Синди. Что вам принести? Может, индейку – в честь Дня благодарения?
Бену вдруг ударило в голову: «А мой ли это праздник – День благодарения? Белые явились в Новый Свет, торжественно разделили трапезу с моими предками, для которых эта земля была старым и единственным светом. В следующие четыреста лет пришельцы почти вчистую истребили всех краснокожих. Так, собственно, кого и за что благодарить индейцам?»
Он быстро просмотрел меню и отдал его официантке.
– Синди, принесите-ка мне большой-пребольшой бургер. И побольше лука и сыра. Хорошо?
Она кивнула и двинулась было прочь, но остановилась и добавила:
– А знаете, мне фильмы с вами очень нравятся. Честное слово.
Бен вежливо улыбнулся в ответ:
– Спасибо.
Утром в День благодарения Мак забежал на несколько часов на службу и к часу дня вернулся в свою квартиру в многоэтажном доме. Он оплатил кое-какие счета через Интернет, сунул в духовку кусок говядины и уже в третьем часу мог приступить к задуманному – всю вторую половину дня детектив решил посвятить чтению, дабы внимательно изучить скопившуюся на его столе гору материалов о снежном человеке.
Пока мясо жарилось, распространяя по квартире аппетитный аромат, Мак лежал на диване с книгой и читал рассказ престарелого лесоруба по имени Бауман, записанный в девяностые годы девятнадцатого века будущим президентом Тедди Рузвельтом. Этот Бауман утверждал, что в 1840-е годы в глухом углу штата Айдахо его и его товарища-лесоруба в течение двух дней преследовало и терроризировало некое двуногое гигантское существо. Они видели его только издалека, за кустами и деревьями, пытались отсидеться в хижине, но в итоге нападавший «зверским манером» убил его товарища, а Бауман спасся только чудом – благодаря смекалке и быстроте ног. Внешний вид существа лесоруб описывал довольно расплывчато: мол, не до разглядывания было.
Тут Мак живо вообразил себя на месте Баумана. Один. Лесная глушь. Разорванный на части… Карильо! Куда бежать? Как скрыться от монстра?.. Жуть!
На кухне зазвонил брошенный там радиотелефон, и Мак вздрогнул от неожиданности.
– Да, Шнайдер.
– Привет, это Крис Уокер. Я не вовремя?
Мак сообразил, что дышит как паровоз.
– Нет-нет. Я просто бежал к телефону через всю квартиру. Вы по какому поводу?
– Да я вот подумала – я одна в День благодарения и вы, похоже, один. Не объединиться ли нам, сиротам, где-нибудь за ужином?
– Да я, собственно говоря, как раз и затеваю готовку праздничного ужина…
– А стало быть, у вас свои планы, и я все-таки некстати…
– Нет у меня никаких планов, – перебил он ее. – А про ужин дома я к тому… отчего бы вам не заглянуть ко мне? Готовлю я вполне сносно. Других гостей не будет. Так что решайтесь – приезжайте!
– Мужчина, который готовит для себя одного праздничный ужин в День благодарения! Это что-то! Такое зрелище было бы досадно пропустить!
Повесив трубку, Мак по-быстрому сменил тренировочный костюм на джинсы и тенниску, поставил второй прибор на обеденный стол, зарядил музыкальный центр подходящим к случаю компакт-диском и откупорил бутылку доброго вина, чтобы оно успело «надышаться» и развить аромат до прихода Крис. Ну, теперь он готов.
В дверь постучали неожиданно скоро. Мак мысленно улыбнулся: получается, репортерша позвонила ему с дороги – выехала к нему еще до того, как они сговорились о встрече! От центра Сиэтла до его квартиры в Эдмондсе добираться как минимум тридцать пять минут – и это если нет пробок. Что и говорить – ушлая девица!
В последний момент, уже на пути через гостиную в прихожую, Мак заметил на журнальном столике возле раскладного кресла то, что Крис не должна была увидеть – по крайней мере сейчас. Там лежал слепок гигантской ступни, который детектив планировал на следующий день показать антропологу. Мак прихватил слепок с собой и сунул его в платяной шкаф в прихожей, под высокие резиновые болотные сапоги, которые он надевал при расследовании дел, связанных с рекой.
На лестничной площадке стояла Крис – в длинном черном пальто, с бутылкой шампанского в руках. Темный воротник из искусственного меха эффектно оттенял ее золотые волосы.
– С Днем благодарения! – торжественно произнесла она.
Мак взял шампанское и жестом пригласил Крис заходить. Пока он помогал ей снять пальто, она успела стрельнуть глазами во все стороны и сказала:
– Очень симпатичная у вас квартира. И просторная. Совершим экскурсию?
Идея пришлась Маку не совсем по вкусу, однако отказаться было неловко. Впрочем, в кабинете он свет включать не стал – авось в полумраке глазастая репортерша не заметит, что за литература на его столе. В противном случае она так и вцепится – что да почему. Он только приоткрыл дверь и показал свой кабинет с порога. Зато в его спальне Крис не поцеремонилась – не спросясь, прошла прямо к окну.
– Ой, какая прелесть! – заахала она. – И залив отсюда как на ладошке! Сами комнату обставляли?
– Да. После развода, когда мне вдруг осточертел Лос-Анджелес и я перевелся сюда, захотелось начать совсем новую жизнь. И было в охотку возиться с дизайном…
Крис заметила, что он все еще держит ее пальто на руке. Чертики запрыгали у нее в глазах. Она сдернула пальто с его руки, швырнула на кровать и с плутовской победительной улыбкой зашагала обратно в гостиную. Только дурак мог не увидеть во всем этом откровенного обещания.
* * *
Тайлер уже составил список людей, из которых можно было выжать какую-либо информацию касательно трех пропавших мужчин и грузовика, перевернутого «загадочной силой». Против некоторых имен имелся телефонный номер. Однако везде его ждало только разочарование. Теперь все упования Тайлера были связаны с помощником шерифа Биллом Александером – его фамилия мелькала в каждом случае, и было ощущение, что он как бы объединяющее звено во всех этих историях. Тайлер взялся за трубку телефона – не исключено, что Билл Александер работает и в День благодарения. Но тут дверь открылась. На пороге стояла Ронни.
– Ты разрежешь индейку?
– Да, разумеется, – отозвался он. – Подойду через пару минут.
– Слушай, золотой мой… чем ты тут занят, а?
– Да так, кой-какими исследованиями…
Ронни обежала взглядом его кабинет. На стенах висели новые карты и свежие вырезки из газет. Ронни с ходу завелась:
– Успокой мою душу – скажи, что это только твое хобби, а не навязчивая идея! Или этот кошмар пойдет по второму кругу?
Она пыталась говорить спокойно, но в ее голосе были различимы истерические нотки.
Тайлер выключил компьютер и пошел к жене, ласково протягивая ей руки. Она попятилась от него.
– Так что – все по второму кругу? – упрямо повторила она свой вопрос.
Тайлер прижал ее к стене и обнял.
– Нет, не жди от меня ничего дурного. С этим покончено. Я люблю тебя, я люблю наших детей. Вы трое – самые главные люди в моей жизни. И я не хочу и не стану причинять вам боль. Ты мне веришь?
Ронни молчала. Только смотрела на него умоляюще: не обмани!
Тайлер взял ее за руку:
– Ну, пошли пробовать индейку.
Так или иначе, но он уклонился от прямого ответа на ее прямой вопрос.
И Ронни боялась, что прямого ответа она никогда не получит.