412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Ми » Штрафной удар в сердце (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Штрафной удар в сердце (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2025, 18:30

Текст книги "Штрафной удар в сердце (ЛП)"


Автор книги: Мэри Ми



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц)

ГЛАВА 11

АРИЭЛЛА

ШОРТЫ В ОБЛИПОЧКУ

Я положила свои вещи рядом с огромной белой доской у двери кабинета и взяла один из маркеров, чтобы записать план, по которому буду готовить команду. Я не была уверена, начну ли сразу тренировать игроков или проведу первую неделю за скучным оформлением документов. К счастью, я заранее подготовила вводную тренировку – на всякий случай.

Легкий запах хлорки и чистящих средств щекотал нос, укутывая меня в одеяло уюта. Но этот пузырь комфорта быстро лопнул, когда в коридоре раздались крики и оживленные разговоры – у меня мгновенно подскочил адреналин. Я уловила несколько фраз: «новый тренер» и «Монро нас прибьет, если опоздаем». Голоса становились все ближе, и я провела рукой по своим шортам – скользкая ткань зацепилась за мои мозоли, когда я пыталась стереть испарину.

– У тебя все получится, Ари. Ты знаешь, что делаешь, и, возможно, даже тянешь в становой больше, чем некоторые из них, – пробормотала я себе под нос и напряглась, когда игроки, наконец, вошли в спортзал.

Несколько пар глаз остановились на мне, на мгновение замерли, а затем начали осматриваться.

Я уловила тот самый момент, когда они поняли, что кроме меня здесь никого нет – наступила тишина. Казалось, весь зал затаил дыхание, ожидая, кто отреагирует первым.

Соберись, девочка.

– Здравствуйте, команда. Я Ариэлла Контрерас, – спокойно и сдержанно улыбнулась я, оглядывая их лица.

Там были удивление, равнодушие и подозрение – ничего нового.

Я уже собиралась продолжить, как вдруг по залу пронесся знакомый до боли голос, заставив меня замереть.

– Ари?

Взгляд зеленых глаз, который я знала слишком хорошо, впился в меня. На лице Далтона смешались удивление и замешательство – уверена, мое выражение было таким же.

– Что ты здесь делаешь?

Что я здесь делаю? А что он здесь делает?

Этот мужчина должен был остаться в моей памяти, изредка появляясь во снах. Он точно не должен был появляться на моей новой работе, глядя на меня этим пронзительным взглядом, от которого у меня скрутило желудок. Я заставила себя отвести взгляд, но если смотреть на его чересчур красивое лицо было трудно, то глядеть на его мускулистые бедра – еще хуже. Мозг будто наполнился шумом, и мне пришлось прикусить губу, чтобы не застонать… или не зарычать.

К кому мне надо подойти, чтобы выдать ему шорты ниже колен вместо тех, что он носил сейчас? Или хотя бы спортивные штаны. А лучше – мешок.

– Я… – начала, но меня перебили.

– Эй, ты новая девушка кэпа? Я Робертс, – выкрикнул мальчишка, которому едва исполнилось восемнадцать, пробираясь вперед и закидывая руку на плечо Далтона. Другую руку он протянул мне.

– Ты вживую еще красивее, – добавил он, за что тут же получил локтем в бок.

Лицо Далтона сменило выражение растерянности на раздражение. Но это замечание вернуло мой мозг в рабочее состояние.

– Нет. Я ваш новый тренер по силовой и функциональной подготовке, – сказала я твердо, стараясь обуздать бурю эмоций внутри.

– Теперь ясно, как она получила эту работу, – раздалось насмешливое замечание, едва слышное, но достаточно громкое, чтобы я уловила его.

Мне совсем не понравился этот намек – особенно учитывая, что я вообще не понимала, что здесь происходит.

Далтон тоже не понял. Он освободился от объятий Робертса, протиснулся сквозь остальных игроков и направился к бородатому парню, который это сказал.

– Аккуратнее, Стивенс. Услышу еще хоть одно подобное слово в ее адрес – останешься без зубов, – его голос был жестким, а кулаки сжались по бокам.

Что-то теплое отозвалось у меня внизу живота, когда я увидела, как Далтон заступился за меня. Но я должна была четко дать понять, что нахожусь здесь исключительно благодаря своим навыкам. Теперь это мои игроки. И если я не добьюсь уважения с самого начала – оно не придет никогда.

Я положила руку Далтону на грудь, останавливая его.

– Я сама справлюсь.

Он внимательно посмотрел мне в глаза так, что сердце заколотилось еще быстрее, и кивнул.

– Да, тренер, – с легкой усмешкой сказал он, отступив назад и смерив Стивенса злобным взглядом.

У меня что, овуляция? Только этим можно объяснить мои ощущения. За последние годы меня много раз называли «тренером» – в основном мужчины. Но ни разу это не вызывало у меня такого эмоционального отклика, как сейчас.

Стивенс фыркнул и закатил глаза, скрестив руки на груди. Он был огромным и выглядел так, будто его нос ломали не раз. Интересно, один из этих разов – был от женского кулака?

– Есть что сказать, Стивенс? – резко и уверенно спросила я, подходя ближе. Он чуть отпрянул, взгляд метнулся в сторону, он замялся, явно ища поддержки у товарищей, но никто его не поддержал.

Я скрестила руки, не отводя взгляда.

– Подумай хорошенько, прежде чем открыть рот. Нравится тебе это или нет, но я твой тренер.

Он молча сжал губы, но в глазах все еще пылал вызов.

Я сделала шаг назад, взяла свисток и взглянула на мусорку у дверей спортзала.

– Что ж, придется по-плохому. Когда будешь нависать над этой урной, Стивенс, вспомни, что сам все испортил. Могли бы начать с легкой вводной, я бы вас узнала поближе… Но теперь…

По залу прокатились стоны и тихие ругательства, и я с трудом сдержала ухмылку. Затем повернулась к команде:

– Слушайте сюда. Меня наняли, потому что я чертовски хорошо делаю свою работу. У вас есть одна тренировка, чтобы разобраться со своими проблемами. После этого, если у вас будут претензии – обращайтесь к Монро, – я сделала паузу. – Если, конечно, после нее вы еще сможете говорить. Добро пожаловать в ваш новый ад, джентльмены.

– Да вы ведете себя как малявки! – крикнула я сквозь тяжелое дыхание. Возможно, я немного переборщила с нагрузкой. Хотя бы один из них, похоже, выдержал. Я слишком хорошо осознавала, насколько отвлекающе выглядел Далтон – весь в поту, с руками на бедрах, медленно расхаживающий по покрытию в попытке перевести дыхание.

Он все делал первым. Каждый. Чертов. Раз.

Парень по имени Хименес – я уже запомнила его имя – сначала шел с ним почти вровень, но вскоре отстал. А Далтон – нет. Он был как машина.

– Тренер, – простонал Робертс, с трудом приподнимаясь на локтях, будто сесть – это самое тяжелое в его жизни. – Мы вообще-то на коньках весь матч. Мы не для этого… бега с санями и прочей фигни.

Я едва сдержала улыбку от его нытья – он прям как мои младшие кузены, когда им не разрешали заходить в гостиную к взрослым.

– Ой, простите, – ответила я с полной невозмутимостью. – Я не знала, что в хоккее ноги не нужны.

В этот момент позади меня открылась дверь.

Вошел Джош и замер, моргнув пару раз.

– Почему все мои игроки лежат на полу?

По спине прошел холодок тревоги. Джоша трудно было прочитать как человека. Он выглядел уверенным в своем решении нанять меня, но тогда он еще не видел, как вся его команда валяется, как сломанные игрушки.

Я прочистила горло и постаралась говорить ровным голосом:

– Некоторые сомневались в моей квалификации, вот я и решила продемонстрировать им свои методы на практике.

Вмешался Далтон:

– Оказалось, мы отстойно бегаем с грузом и еще хуже ведем себя, как придурки, – бросил он взгляд на Стивенса, тот теперь рассматривал свои ботинки.

По крайней мере, выглядел он смущенным.

Джош посмотрел на Далтона – между ними будто проскочила немая перепалка, которую я не смогла расшифровать. В конце концов уголок губ Джоша приподнялся в слабой ухмылке.

– Ну что, придурки, похоже, вы заработали себе еще и проблем на льду. Надевайте коньки. У вас пять минут. За каждую минуту опоздания – плюс один круг. Стивенс, у тебя дополнительно еще пять – за то, что вел себя как мудак.

Игнорируя жалобные стоны парня, Джош повернулся ко мне, протянул кулак – я неуверенно стукнула по нему своим.

– Знал, что выбрал правильно. Теперь тебя ждут в отделе кадров. Наверное, хотят, чтобы ты подписала эту ерунду, – сказал он, протягивая мне пакет документов нового сотрудника.

– Спасибо, что встал на мою сторону.

Тяжелая рука опустилась мне на плечо.

– Верь в себя, Ариэлла. У тебя есть резюме, которое все подтверждает.

– Но не на уровне НХЛ, – возразила я, сама не зная, зачем спорю.

Он не отводил взгляда.

– Да, ну что ж… У меня тоже не было, пока я не получил эту работу. Но я верил в себя и знал: я справлюсь, – Монро сделал паузу, приподняв бровь с вызовом. – И думаю, что ты тоже сможешь.

Его слова стали тем самым пинком, который мне был нужен. Он прав – я заслужила это. Я справлюсь. Я расправила плечи и твердо кивнула.

– Ты прав. Я правильный кандидат для этой работы.

Эта фраза была не только для него, но и для меня самой.

– Конечно, правильный, – вмешался Далтон, заставив меня вздрогнуть.

Я и не заметила, что он все еще стоит здесь. Его лицо было непроницаемым, но мне понравилось, что он держал уважительную дистанцию. Я весь тренировочный процесс старалась вытеснить нашу историю из мыслей, но рано или поздно нам придется это обсудить.

Джош удивленно посмотрел на него:

– Далт, какого черта ты все еще тут? Ты же никогда не опаздываешь на лед.

Тот пожал плечами, не отрывая от меня взгляда, в котором блестело озорство.

– Просто хотел поболтать с новым тренером. Представиться как положено, ведь мы часто будем видеться, – он подмигнул и вышел из спортзала вслед за Джошем.

Скрытый смысл в его словах заставил меня вспотеть. Да, это была зашифрованная фраза. Но я точно знала, что он имел в виду.

ГЛАВА 12

ДАЛТОН

ДУМАЮ, ДУШ С НАСАДКОЙ БЫ СИЛЬНО УПРОСТИЛ ЗАДАЧУ…

Как только мы вошли в раздевалку, Хименес тут же налетел на меня. Этот ублюдок даже в душе меня не оставил – топтался прямо за шторкой, как какой-то псих.

– Очевидно же, она здесь потому, что теперь будет нашим новым тренером, Кристиан, – сказал я, отвечая, казалось, на сотый вопрос за последние пятнадцать минут.

– Да ну нафиг, Далтон. Я имею в виду: ты знал, что она придет сегодня? Что она будет в штабе? – послышался какой-то шорох за занавеской – видимо, он подумывал открыть ее, чтобы увидеть мое лицо.

– Даже не думай открывать штору, – бросил я, и последние слова заглушил звук включившейся воды.

Хоть немного передышки.

– Ладно. Но я хочу чертовы подробности, кэп.

Нет, я не знал, что эта потрясающая женщина, с которой я провел одну из лучших ночей за последние годы, появится в понедельник в роли моего нового, блять, тренера.

Я напряг память, пытаясь вспомнить хоть один намек, который мог пропустить. Но она старалась максимально держать личное в секрете – ничего о работе, кроме того, что волновалась по поводу новой должности в мужском коллективе.

Я улыбнулся и опустил голову под струи воды, чтобы намочить волосы. Она сегодня реально всех уделала. Честно говоря, она нас чуть не убила. Но ублюдки это заслужили.

– Ты там не утонул, эй? Я все еще жду, – донесся голос Хименеса.

«Настойчивый придурок», – подумал я с улыбкой.

– Ты что, не понял по моей реакции, что я ни черта не знал? – я покачал головой, вспоминая, как шокировало меня ее появление, и потянулся за мылом. – Мы в ту ночь не говорили о таких вещах. Мы просто…

Я замолк, пока намыливал грудь, пытаясь подобрать слова, чтобы описать, что тогда произошло между нами.

– Вы просто наслаждались моментом, – произнес он неожиданно искренним тоном.

Ни намека на его типичные пошлости.

– Ага… – выдохнул я, даже не зная, услышал ли он меня сквозь шум в раздевалке.

– Ну и что теперь собираешься делать? Вам вообще разрешено встречаться?

Я тяжело вздохнул и прислонился головой к холодной плитке.

– Не знаю, чувак. Она тренер, и, скорее всего, есть какое-то правило, запрещающее это.

Я не озвучил тот факт, что она, возможно, вообще не хочет ничего со мной – ни отношений, ни даже намека на них.

Эта мысль ранила сильнее, чем должна была, особенно учитывая, что я только недавно ее встретил… но, черт возьми, я хотел быть с ней. Хотел, чтобы что-то между нами было.

Голос Хименеса прорезал мою внутреннюю хандру:

– Слушай, уверен, все получится. В конце концов, твой отец владеет командой. Это наверняка дает тебе какие-то особые привилегии.

Я попытался не обращать внимание на то, как неуверенно он это сказал.

– Ага, уверен, все получится, – сказал я, позволяя всем невысказанным мыслям повиснуть в воздухе, пока возвращался к задаче – смыть с себя пот после тренировки.

– Вот именно, – услышал я, как он отошел, приняв мою фальшивую уверенность. Хотя ни один из нас на самом деле не знал, получится ли что-то.

Оставшись один, я снова погрузился в мысли.

Сегодня утром я был уверен, что мне нужно двигаться дальше. Что я не должен превращаться в какого-то сталкера, приходить каждый день в тот ресторан, куда она привела меня, в надежде снова ее увидеть. Хотя, честно говоря, я подумывал об этом.

А теперь…

Теперь я буду видеть ее каждый день.

Слышать этот чертов смех. Пялиться на эту улыбку, которая освещает всю комнату… и смотреть, как она ходит в этих чертовых обтягивающих шортах из спандекса, которые подчеркивают ее задницу и мускулистые ноги.

Мой член напрягся от одной только мысли об этом образе, врезавшемся мне в память.

А еще есть маленькая проблема в том, насколько я, блять, ей увлечен. Не раздумывая, я сжал рукой свой член и медленно провел по нему. В голове всплыла сцена – мои губы на ее губах...

Я серьезно собирался дрочить в раздевалке, фантазируя о своей новой тренерше, голой, лежавшей на скамье для жима?

Ага. Именно так.

Это, чёрт возьми, нарушение трудового законодательства.






























ГЛАВА 13

АРИЕЛЛА

Я БЫ ПРОСТО РЫЛА НОГАМИ ЧЕРТОВ ПОЛ!

Я едва осознавала, как дошла до офиса отдела кадров, проходя мимо белых стен в полубреду. Парень, которого я больше никогда не должна была видеть, потому что он слишком отвлекал меня, теперь оказался одним из моих игроков? Ну конечно, только со мной могло такое случиться.

– Мисс Контрерас, – гнусавый голос вырвал меня из водоворота мыслей. – Пожалуйста, заходите и присаживайтесь.

– Мистер Монро сказал, вы хотели меня видеть, – сказала я, залезая в сумку за папкой, которую он мне дал. – Я ее еще не заполнила. Хотите, я закончу здесь?

– В этом, собственно, и нет необходимости, мисс Контрерас.

Ее ровный тон и то, как она избегала зрительного контакта, вызвали у меня холодок по спине.

Я замерла в замешательстве, наблюдая, как женщина средних лет поправляет очки в тонкой оправе, ее глаза скользнули по бумагам.

– Я не понимаю. Мне нужно заполнить это онлайн, или..?

Она прокашлялась.

– Каковы, собственно, ваши отношения с мистером Лэнгли?

Мистером Лэнгли?

Я натянуто улыбнулась, стараясь сохранить профессиональный вид.

– Простите. Я не совсем понимаю, о чем вы. Мистер Лэнгли мой начальник, но я даже не успела с ним…

Она перебила меня раздраженным вздохом, как будто уже наслушалась.

– Нет-нет. Не тот мистер Лэнгли. Его сын, – она подняла голову, наконец-то встретившись со мной взглядом. Ее выражение стало острым и оценивающим.

Мне не раз приходилось ловить на себе осуждающие взгляды, такие, когда на тебя смотрят как на идиотку, но в этот раз я действительно ничего не понимала. Я наклонилась вперед в шершавом офисном кресле, стараясь смягчить тон:

– Послушайте, мисс… – я заглянула на табличку с ее именем, – Адамс, это мой первый день. Единственные, с кем я успела познакомиться, – секретарь Жасмин и Джош…

– Давайте на этом остановимся. Меня не интересуют игры, – ее голос был насквозь пропитан нетерпением, когда она шлепнула фотографию на стол. – Итак, я повторю вопрос. Каковы ваши отношения с Далтоном Лэнгли?

Мое дыхание сбилось, когда я опустила взгляд на фото. Идеальный кадр с той самой ночи. Далтон заправляет прядь волос за мое ухо, глядя на меня так, будто в комнате нет никого, кроме нас.

Интимно, конечно. Но не скандально.

– Ага. Значит, вы все-таки знаете мистера Лэнгли, – сказала она с самодовольной и раздражающей интонацией.

Я старалась оставаться нейтральной, отодвигая фото обратно к мисс Адамс, мозг работал на пределе, обрабатывая новую информацию.

– Я не знала, что моя личная жизнь станет предметом расследования, – спокойно произнесла я. – Я вас не обманывала, просто обычно не думаю о Далтоне как о мистере Лэнгли.

Потому что я вообще не знала, что это его фамилия, до этой самой секунды…

– Тем не менее, у нас есть четкая политика, мисс Контрерас. Мы не нанимаем сотрудников, имевших романтические отношения с действующими игроками. У мистера Лэнгли, отца Далтона, существует строгий запрет на любые связи, которые могут поставить под угрозу репутацию команды.

Она произнесла это так, будто моя судьба уже решена.

Грудь сжалась от внезапной волны раздражения. Это было абсолютно несправедливо.

– Мисс Адамс, меня наняли за мои навыки и опыт. Какие бы выводы вы ни делали по этой фотографии, они не влияют на мою способность выполнять работу.

Ее взгляд оставался жестким.

– Ничего личного, мисс Контрерас. Я просто соблюдаю правила. И, учитывая вашу… прежнюю связь, боюсь, мы не можем продолжать ваше трудоустройство. – Она протянула мне пакет с документами об увольнении. – Пожалуйста, подпишите этот договор о неразглашении касательно характера вашего увольнения. После этого вы получите компенсацию и будете выведены с территории.

Я просто сидела и ощущала, как мои мечты ускользают сквозь пальцы. Я чертовски тяжело работала ради этой работы, ради этого шанса, чтобы построить все сама – и теперь все рушится из-за какой-то фотографии.

Если мои родители чему-то меня и научили, так это тому, что когда все становится тяжело – надо работать еще усерднее. Я видела собственными глазами, как они сражались и цеплялись за возможность построить свою жизнь в этой стране, не сдаваясь, даже когда привилегированные говорили им, что все тщетно.

Я тоже не собиралась сдаваться. Во мне проснулось то самое отчаянное упрямство, и я выпалила первое, что пришло в голову:

– А есть ли политика, запрещающая сотрудникам встречаться?

Мисс Адамс удивленно приподняла брови.

– Эм… – протянула она, переключая взгляд на экран и начав что-то печатать. – Хмм. Похоже, нет правила, запрещающего нынешним сотрудникам встречаться, если нет конфликта интересов…

Ее ответ пробудил во мне нечто безрассудное. Я глубоко вдохнула, заставляя себя звучать спокойно – как будто это не мой последний шанс.

– Тогда давайте проясним кое-что, – сказала я, глядя ей прямо в глаза. – Мы с Далтоном не бывшие. Мы сейчас встречаемся.

Ее глаза сузились, пока она переваривала мои слова.

– Простите?

Я наклонилась вперед, возвращая ей пакет с увольнением.

– Вы сами сказали, что политика допускает отношения между текущими сотрудниками. А мы встречаемся. Так что нарушения нет.

Этот ход точно не добавил мне баллов в ее глазах. Она выглядела растерянной, будто хотела возразить, но понимала, что это не ее дело. Я только надеялась, что эта ложь не взорвется у меня в руках раньше, чем я найду более стабильное решение.

– Хорошо, мисс Контрерас. Я проинформирую мистера Лэнгли об этом… развитии событий. Но учтите, малейшее нарушение – и вы вылетите отсюда без раздумий.

– Поняла.

Выходя из ее офиса, я чувствовала, как сердце колотится, внутри все перемешалось – облегчение и тревога в равных долях. Потому что, какого хрена я вообще только что сделала?

– Заметка себе: всегда спрашивай фамилию и профессию мужчины, – пробормотала я, торопясь по коридору и распахивая металлическую дверь с черными буквами.

Когда я влетела в раздевалку, раздался хор криков, но я не обратила на них внимания. Я была женщиной с миссией, и никто не остановит меня на пути к цели.

– Где Далтон? – рявкнула я на Робертса. Выражение шока на его юном лице было бы смешным, если бы я не была так зла. Дорога по пути сюда только подлила масла в огонь.

Я была готова врезать любому взрослому мужику.

– Сейчас же, Робертс.

– Эм… он вон там, – он указал рукой. – Капитан пользуется кабинкой слева.

Он еще не успел закончить фразу, а я уже была на полпути через комнату, отдергивая занавеску. Из плиточного душа вырвался пар, горячая вода окатила мое лицо каплями.

– Какого черта, Химе… Ари?

Далтон провел рукой по лицу, глядя на меня так, будто у меня вторая голова выросла.

– Ты все это исправишь, понял? – прошипела я, тыкая пальцем ему в грудь. – Я слишком много работала, чтобы получить эту должность и наконец-то съехать от родителей, чтобы все развалилось в первый же день. Ты хоть представляешь, каково это – в двадцать пять спать на односпальной кровати в доме родителей? Конечно, не представляешь, ведь, оказывается, ты сын самого владельца всей этой чертовой организации, – мой голос стал еще выше, руки размахивали в стороны. – И да, сейчас моя кровать примерно такого же размера, но хотя бы когда я хочу выйти из дома, меня не допрашивают. Я люблю свою семью, но, блять, теперь, когда я побыла на свободе… я не вернусь, Далтон. Ты меня слышишь?

К концу этой вспышки, больше похожей на эмоциональный обвал, я уже задыхалась.

Такое случалось, когда я чересчур заводилась.

Честно говоря, я удивлена, что не перешла на испанский – а может, и перешла, не помню.

Он пару раз моргнул, губы дернулись, как будто он изо всех сил пытался не рассмеяться. Что только сильнее разозлило меня.

– Дорогая… честно говоря, я вообще не понимаю, о чем ты говоришь.

Я закатила глаза.

– Не называй меня «дорогой», ясно?

Конечно, он ничего не понимал. В отделе кадров говорят только с женщиной. Потому что, ну конечно, зачем им разговаривать с мужчиной в подобной ситуации? Я зажала переносицу пальцами и выдала под нос целую тираду испанских ругательств.

– Ариэлла, детка? – раздался рядом голос Хименеса. – Ты по какой причине в мужской раздевалке? Мне кажется, отдел кадров будет…

– А, ты переживаешь, что меня уволят, Хименес? – рявкнула я, разворачиваясь к нему с яростью. – Потому что именно это они и пытались сделать.

Профессионализм покинул меня. Черт, он даже уже не был в пределах Техаса.

В раздевалке наступила тишина.

– Что? Что значит «пытались тебя уволить»? – прорычал Далтон, потянувшись к кранам на стене.

И как будто пелена спала с глаз, я вдруг осознала, как капли воды стекают по его рельефной груди, направляясь к…

– О боже, ты голый.

Я зажмурилась и прикрыла лицо ладонью для надежности. Надо было срочно идти на исповедь, потому что, если честно, мне очень хотелось приоткрыть пальцы и посмотреть еще немного.

Хименес разразился хохотом.

Мамасита, а что ты ожидала увидеть, когда сорвала шторку? Что кэп стоит там в труселях?

У меня живот скрутило от мысли о том, что я почти увидела, и от легкого разочарования, что не посмотрела ниже.

Далтон откашлялся.

– Можешь открыть глаза, – сказал он. Белое полотенце висело низко на его бедрах, и мне пришлось скрестить руки на груди, чтобы скрыть, как это подействовало на мои соски. – Хименес, иди скажи парням, чтобы надели, черт побери, хоть какую-то одежду.

– Конечно, кэп. Я всем скажу, что ты набьешь им морду, если кто-то посмеет сверкнуть причиндалами перед твоей девушкой, – поддразнил Хименес и взвизгнул, когда я схватила лишнее полотенце с крючка и хлестнула его. – Черт, ты попала мне по соску. – и, для верности, я повторила. – Ай, блин. Как ты так умеешь?

Он прикрыл оба соска руками, как импровизированным щитом.

– У меня есть раздражающий брат, один в один как ты. Я оттачивала это мастерство годами.

Он отступил, качая головой.

– Она вся твоя, кэп. Но я бы на твоем месте был осторожен, спорю, она и сланцами бьет как надо, – сказал он и вышел, оставив нас вдвоем – наполовину одетого, мокрого Далтона и меня.

– Ладно, Ари, – сказал Далтон, аккуратно взяв меня за подбородок большим и указательным пальцем, заставляя меня снова посмотреть на него. – Начни с самого начала, чтобы я мог это исправить.

Но этот жест только расплавил мой разум, а сердце стало биться чаще.

Я глубоко вдохнула, стараясь сосредоточиться на его словах, а не на тепле его руки или том, что между нами буквально пара сантиметров, и он все еще был мокрым и закутанным лишь в полотенце.

Профессионализм, Ари. Соберись.

– Мне не нужно, чтобы ты что-то исправлял, Далтон, – я выдохнула с раздражением. – Я уже все сделала. Но чтобы обойти дурацкую политику твоего отца, мне пришлось соврать.

Его брови сдвинулись, в глазах промелькнула тревога, когда он медленно опустил руку.

– Я что-то не догоняю…

– У команды политика: никаких бывших. Романтических. Связей. Слишком большой риск для репутации, по мнению твоего отца, – сказала я, в голосе звенело раздражение. – И, по всей видимости, это включает даже фальшивое свидание, чтобы отвертеться от настоящей бывшей. Отдел кадров вызвал меня, пододвинули фотографию, где мы вместе, и вручили пакет документов об увольнении. И самое приятное – они хотели, чтобы я подписала соглашение, запрещающее мне говорить о причине моего ухода.

Лицо Далтона перекосилось от ярости, челюсть напряглась.

– Они пытались уволить тебя из-за одной фотографии? Даже не поговорили со мной?

– Именно, – я снова ощутила нарастающее раздражение. – И когда я попыталась настоять на своем, она просто отмахнулась от меня.

Его взгляд смягчился, в глазах мелькнуло что-то защитное.

– И что ты сделала? Ты сказала, что они пытались уволить тебя. Они меняют политику?

Я снова вдохнула, стараясь сохранить спокойствие.

– Я импровизировала. Спросила, есть ли правило против того, чтобы сотрудники встречались. Она сказала, что нет… – дальше слова застряли в горле, но я собралась. – Я сказала ей, что мы с тобой встречаемся. Что я – не «бывшая».

Сердце бешено колотилось, ожидая, когда он сорвется.

Глаза Далтона расширились от удивления, но потом уголки губ изогнулись в полуулыбке.

– Ты сказала отделу кадров, что мы вместе?

– У меня не было особого выбора, – ответила я резко, скрестив руки. – Либо так, либо садиться на первый рейс в Калифорнию и объяснять семье, почему все развалилось в первый же день. Так что да, я сказала, что мы встречаемся. Теперь ты должен подыграть мне, пока я не найду, как вырулить ситуацию. Пожалуйста.

Я поморщилась от того, как резко прозвучало это «пожалуйста», но я была как оголенный провод.

– Эй, эй, – он притянул меня к себе, и я изо всех сил старалась игнорировать ощущение его кожи. – Ты не переедешь обратно, слышишь? И работу не потеряешь.

Я отстранилась ровно настолько, чтобы посмотреть ему в лицо.

– Обещаешь?

Впервые с начала этого кошмара в голосе прорвался страх, и я сама удивилась, насколько он стал ощутим.

– Клянусь на мизинце, – сказал он с уверенностью, обвивая мой палец своим. – Прости, Ари. Это из-за меня, и я сделаю все, чтобы исправить. Я с тобой – что бы ни понадобилось.

Я почувствовала волну облегчения, вперемешку с чем-то таким, во что не хотела вникать.

– Спасибо, Далтон, – сказала я как-то слишком тихо. – Я знаю, мы совсем не это планировали… но спасибо.

Он мягко улыбнулся, отпуская меня, когда я шагнула назад, выходя из его объятий.

– Все ради дела, тренер. Я буду лучшим фальшивым бойфрендом, которого ты когда-либо имела.

Я заставила себя отвести взгляд, пытаясь не смотреть на полотенце, все еще опасно низко висящее на его бедрах.

Боже, мне срочно надо отсюда выбраться.

– Все, я ухожу, – сказала я, прочистив горло и отступая. – Последнее, что мне нужно – чтобы отдел кадров нашел еще одну причину меня уволить, прежде чем я разрулю первую.

Далтон тихо рассмеялся.

– Этого бы не хотелось.

С последним кивком я развернулась и вышла из раздевалки, сердце грохотало, когда я захлопнула за собой дверь.

Во что, черт возьми, я вляпалась?


















    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю