Текст книги "Клад"
Автор книги: Медеу Сарсекеев
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 31 страниц)
Будто лучи солнца сквозь тучу или частый дождичек, она улыбалась плача, смеялась над своей слабостью и… завтра этот концерт продолжался в том же духе, с небольшими поправками на то, что пригрезилось во сне или с кем в магазине встретилась.
– А ты старайся не думать о детях! – поучал Казыбек. – Они у нас не младенцы, кое-что и сами могут. Например, надеть платьице, завязать шнурки на ботиночках. И мама твоя не такая уж старая. Помнишь, как она уверяла: с малышками справится, девочки ей не в тягость. Умница она у нас с тобой! Да и как вернуться сейчас? Ты об этом думала?
Меруерт тяжело вздыхала в ответ на увещевания мужа и бросалась ему в объятия. Она могла не напоминать ему о доме и день и два. Могла обходиться без слез. Но Казыбек иногда заставал ее, придя на обед, в постели. Все было приготовлено, еда стояла на столе. А Меруерт лежала, уткнувшись лицом в подушку, и молчала, гася в себе внезапно подступившую тоску.
Со временем Меруерт находила занятия кроме приготовления пищи и стирки носков мужу. Собравшись по двое-трое, жены специалистов отправлялись в порт Аннаба, где выбор вещей в магазинах был побогаче, чем в рудничной лавке. Как ни странно, и дешевле. Для женщин, всегда небезразличных к обновке, такое времяпровождение считалось не самым пустым. Что и говорить, не каждый день выберешься в другой город за покупками, но любая такая поездка оборачивалась приятной находкой, не себе, так домочадцам, не на сейчас, так впрок, и женщины находили в тех поездках отвлечение от примелькавшейся обыденности.
На чужбине любое общение с земляками роднит. Казахстанцы скоро стали совсем своими для криворожцев и туляков. Глядишь, в дни больших праздников уже сидят за столом в рядочек украинец и казах, татарин и грузин. Чуть позже укороченные из-за отсутствия детей семьи эти сбивались в веселые стайки в дни рождения, а то и по поводу чьего-либо успеха или доброй вести с далекой Родины.
Так в ежедневных заботах, в сложившемся ритме бытия Казтугановы провели в Алжире год. Казыбек изо дня в день все больше влезал в здешние недра. Порой долгие часы работы под палящим солнцем пролетали для него как одно мгновение. Он жил поисками и думал только о руде, ни о чем больше.
Однажды Меруерт, слегка округлившаяся и ставшая почти черной от загара, заговорила с мужем в полушутливом тоне:
– Милый папочка Назкетая! – Она всегда так называла Казыбека, подчеркивая в муже достоинство главы семьи. – Ты у нас стал таким солидным господином, что за последнюю неделю ни разу не спросил о настроении жены. А я ведь рядом, на страже твоего благополучия. Все ли у нас хорошо, как ты думаешь?
– Ты улыбаешься, значит, все хорошо, – ответил Казыбек, беря супругу за располневшую талию и усаживая на колени.
– Ты угадал, но в глупой моей голове иногда появляются странные мысли. Хочешь, скажу, что я надумала?.. Нет, сначала обещай мне, что исполнишь мое желание.
Меруерт внимательно глядела на мужа, присматриваясь ко всякой перемене в лице. Сквозь плотный загар на щеках проступил румянец, означая сильное волнение. Радовалась Меруерт или ее сотрясал прилив гнева, она была прекрасна обликом.
– Если скажешь «да», пожалуйста, после не бери своего согласия обратно.
– Зачем такое длинное предисловие, Меруерт? – Казыбек свел брови в линию, пряча глаза. – Разве я могу отказать тебе, если ты чего-то очень хочешь? Ну, согласен, говори.
– Можно было и без «ну», – упрекнула жена. – В общем, ладно. Договорились, папочка Назкетая! – Меруерт крепко обвила шею мужа обнаженными руками. Пальцы ее, длинные и тонкие, с остро обрезанными ноготками, расчесывали вихры мужа. – Как ты воспримешь мое решение вернуться домой?
– Тебе приснился хороший сон, дорогая?
– Сон этот превратился в бесконечный, – призналась женщина. – Сегодня пробудилась словно от толчка: меня разыскивала Шолпанка. Голоса дочерей я различу в любой толпе… Да, Шолпанка… Она позвала от дверей, я отчетливо слышала ее шаги, не вполне проснувшись, закричала с постели: «Иду, доченька!» Целый день прислушиваюсь, а то выскакиваю в сад. Мне кажется, мои девочки где-то поблизости, разыскивают нас… Я так думаю: Шолпанка заболела или еще какое несчастье. А может, обе малышки там – влоск… Я слышала, что знаки бывают вещими. Сейчас нередко пишут о биотоках.
Казыбек слушал не перебивая, и на лице его резко обозначились скулы. Глаза похолодели.
– Ты злишься, – определила Меруерт. – А я тебе исповедуюсь как самому близкому человеку.
– Я уже слышал от тебя эту исповедь не раз, – гася раздражение, отозвался Казыбек. Меруерт, не уловив к себе сочувствия ни в словах, ни во взгляде, сползла с коленей мужа и медленно побрела, босая, к окну. – Никуда ты не поедешь! – прозвучало ей в спину. – Ты все о своих переживаниях да о детях! А обо мне ты хоть раз подумала? На кого ты оставляешь мужа? Кругом чужие люди, чужая речь! А сколько косых взглядов из подворотни на советских! Где душе моей искать пристанища и опоры, когда закончится день и я приду домой? В бар идти? Или пить горькую потихоньку? Но здесь сухой закон!..
Он еще долго говорил в таком духе, пытаясь суровым мужниным окриком подавить возникшую в сердце жены вспышку тоски по своим.
Меруерт молча славливала пальцами левой руки слезинки. Правой она повисла на тяжелой шторе у окна. Чужим, отсутствующим взглядом она уставилась в одну точку за стеклом.
Казыбек подошел к жене, заговорил совсем тихо, с придыханием, будто молил о пощаде:
– Да знаешь ли ты, как нужна мне здесь? Сколько сил придает одна твоя улыбка? Чашка чая, принятая из твоих рук? Перемена обстановки, слово, сказанное при встрече вечером и утром, когда провожаешь на работу? Ты думаешь, я зайду на эту виллу, если ты в самом деле вдруг исчезнешь? Буду слоняться по рудничному двору или в горах, пока не провалюсь в какую-нибудь ямину.
Меруерт перестала плакать, потрясенная его словами. Теперь она внушала ему, уткнувшись головой в грудь, касаясь ладошкой крутого плеча:
– Не наговаривай на себя, Казыбек. Ты не просто сильный, ты у нас всемогущий, как бог. Ты настоящий мужчина, Казыбек, и тебе не к лицу отчаяние. Остался лишь год, меньше даже. Мы не должны быть с тобой эгоистами, мой муж. Будь же хорошим до конца, не убивай меня отказом… Можешь мне верить: поступок мой одобрят наши старейшины. И сам рассуди: что у нас с тобою на сегодня самое важное в жизни? Дети! А мы так часто забываем о них. Думаешь, легко им без родителей? После удивляемся, откуда они такие черствые, нелюдимые, бездушные… Я почти физически ощущаю, как вздыхают по нас Айманка и Шолпанка. Они ведь девочки, им ласка нужна ежедневно, всегда… По каждому случаю бегут к маме. А в нынешнем году им в школу. И как я, дурочка, забыла об этом! Сейчас, говорят, сильно усложнилась программа для первоклашек. Бабушка часто болеет…
Казыбек не всегда разбирался в женской логике. Но он не меньше жены любил детей. И сейчас весь трагизм в голосе Меруерт передался ему. Он забыл в эти минуты о себе. Нынешние беды Меруерт давили на него свинцовой тяжестью. Сюда приплеталось и отлучение от привычной среды, где женщина чувствовала себя полноценным человеком.
Он замечал: жена на глазах меняется в худшую сторону. Не мог пока нащупать надежный путь, чтобы остановить в ней начавшийся распад. Раньше, когда они жили в Актасе, он старался ничем не огорчать ее, оберегал от излишних переживаний. Когда же на Меруерт накатывала какая-то блажь, благоглупость и в ней все менялось к худшему, он старался не останавливать внимание на этих проявлениях женской психики. Она не любила, когда ее перебивают, дают окорот проявившимся чувствам. После она сама приходила с повинной, посмеивалась над своими слабостями. Но сейчас все ее слова и мольбы никак не напоминали мимолетный вздор. Было что-то другое. И это можно было назвать как угодно, однако уступи он жене сейчас, всю их поездку за рубеж можно было бы расценить как гражданственную незрелость, провал. Да еще в такое время, когда у него наконец пошли дела.
– Все, дорогая!.. Поплакались на судьбу вместе, облегчили душу, и довольно. Мы, конечно, уедем домой, но уедем вместе.
Глаза Меруерт блеснули безумной радостью.
– Когда?
– В день окончания контракта!
Меруерт, опустив плечи, поплелась к своей кровати. В ту ночь они спали раздельно. Казыбек ждал всхлипов и позвякивания пузырька с валокордином о чашечку, в которую наливала себе жена лекарства от бессонницы. Ждал повторения истерики среди ночи. Но женщина, похоже, восприняла и на этот раз доводы супруга. В доме наступила тревожная тишина, исполненная глубокого смысла. Быть может, в эти минуты Меруерт перерождалась в ведьму. Казыбек не мешал ей обрести себя в момент разобщения.
Меруерт умела думать, она была необыкновенно умна и проницательна, когда хотела этого. После бурных объяснений могла утром появиться перед ним свежей и улыбчивой как ни в чем не бывало, принести к столу приготовленный завтрак, поцеловать в висок и пожелать приятного аппетита. Природа наделила ее талантом прощения обид и отходчивости. О, как ценил он свою супругу за умение забыть плохое, выбросить из памяти наносное, случайное! «Разве есть на свете люди без характера? – рассуждал Казыбек. – У каждого из нас свои причуды».
Однако на сей раз Меруерт, видимо, не преодолела слабости. Она, оказывается, и не собиралась отступать. Утром появилась в гостиной с каким-то листком в руке. С непроницаемым выражением лица, неуверенной походкой приблизилась к мужу, сидевшему на диване, сунула ему в руки исписанный листок.
Это было письмо от сына. Казыбек сразу узнал торопливый, по-юношески округлый почерк Назкена. Защемило сердце, с дрожью в руке отец читал, вернее, прочел лишь начало, обращенное к матери:
«Мама!»
«Почему он обращается лишь к матери? – с обидой подумал Казыбек. – Я умер для него, что ли? Может, я и впрямь бессердечен и жесток, а дети это уже поняли?»
«Мы все здоровы, – бежали дальше строчки. – Живем неплохо, если по-нашему сказать, только на пять. Не поверишь мне, поставь рядом с моей пятеркой малюсенький минус, но только едва заметный… А еще лучше было бы, если бы вы с папой вдруг приехали. Что и говорить, без вас жизнь не столь интересна. Иногда такая лень нападет, не хочется за учебники браться. Не знаю, что со мною творится. Сестренки тоже скучают. Как-то с подружками пошли за мороженым. Чего-то там не поделили и разругались. Возможно, потому, что одна из девчонок выкрикнула: «А у вас нет ни папы, ни мамы!» А наши отвечают: «Врете, есть!» А те хором, будто сговорились: «Нету, нету! Они вас бросили!» Заплаканные, пришли домой. К бабушке пристают, хныкают: «Если папа и мама у нас есть, почему они не пришли в день прощания с садиком?»
Дочитав письмо до середины, Казыбек взглянул на конверт. Штемпель показывал дату месячной давности. Значит, Меруерт получила письмо и не показала ему, оберегая от расстройства? Она носила в себе неважные вести из дому в одиночку, и все это в конце концов взорвало ее изнутри, обернулось неприятными объяснениями. «Славная ты моя! – думал Казыбек о жене. – Твое сердце разрывается на части между мною и детьми. Но разве ты не знаешь: едва перенесешься к дочерям и сыну, успокоишь материнское сердце, тотчас начнешь думать обо мне. Потянутся мысли вдаль, тягостные, словно бессонная ночь… А как быть? Какое из двух зол для тебя все же лучше?»
За завтраком Казыбек был необыкновенно весел, то и дело подшучивал над супругой. Выпив чай, заговорил с той же откровенностью:
– Я думаю, ты, Меруерт, права в своем желании быть с детьми. Если не передумала, сегодня же обращусь в посольство.
Меруерт оцепенела от его неожиданных слов. Она лишь вымученно улыбнулась и произнесла одно слово:
– Правда?
Увидела по лицу мужа, что говорит он серьезно. Объявив о своем решении, тут же сник, загрустил, как при расставании. Женщина кинулась в спальню и дала волю слезам.
Плакала громко, безутешно, навзрыд, переживая близкую разлуку с мужем. Казыбек понял: в ту ночь для него родилась какая-то другая Меруерт. Забудет ли скандал? Простит? Возвратится к нему после свидания с детьми? На эти вопросы может ответить лишь время…
На следующий день после нелегкой беседы с послом Казыбек позвонил в «Сонарем» и заявил о своем согласии продлить контракт, однако лишь на год.
4
Елемеса Кунтуарова не оказалось в кабинете, когда принесли телеграмму от Казыбека. Близился конец рабочего дня. Секретарша Каншайым поглядывала на часики. Ей надо было сегодня поскорее уйти со службы. Однако без разрешения начальника покинуть рабочее место не отважилась. Девушка нервничала, прислушивалась к шагам в коридоре.
Возле машинки лежало небольшое овальное зеркальце. Косясь одним глазком на стекло, Каншайым старательно подкрашивала губы, поправляла кончиком карандаша ресницы. Затем отыскала в столе пилочку, принялась обрабатывать и без того аккуратные ногти. Во всем ее облике и движениях чувствовались непокой, напряжение. Наконец появился Кунтуаров. Он размашисто шагнул через порог, не взглянув на секретаршу, толкнул двери своего кабинета. Девушка не стала ждать вызова, юркнула через обитые дерматином двери и молча положила на стол телеграмму с грифом «Молния». Елемес изменился в лице, будто услышал недобрую весть.
– Ничего плохого! – заверила Каншайым. – Ваш друг известил о приезде.
В последние дни Елемес чувствовал себя неважно. Сон рваный, несколько раз, неизвестно по какой причине, просыпался, капризничало сердце. Недовольный собою, трудно засыпая, думал о родителях, которые доживали в ауле одинокими, хотя вырастили кучу детей. Елемес был среди братьев и сестер старшим, помогал отцу с матерью выводить меньших в люди, а они, шедшие вослед, получив с его помощью кто какую профессию, будто по сговору, разлетелись от отцовского гнезда подальше. И опять на долю Елемеса выпадала забота о стариках, теперь уже до конца дней.
Телеграмма Казыбека ненадолго отвлекла кадровика от докучливых дум. «А-а, жив курилка! Подал голос наш путешественник! – радовался известию Елемес. – Впрочем, что за дурацкий вопрос: «Помоги отыскать мою семью, сообщи их адрес?» Розыгрыш, что ли?
Вспомнил всегда загадочное лицо красавицы Меруерт: «Неужто стрекнула куда певунья, пока муж в заграничной командировке?»
– Каншайым, разыщи-ка Меруерт Казтуганову, – приказал он секретарше.
– Уважаемый ага[20], я просила вас называть меня Катей, – ответила в тон ему секретарша.
– Не блажи, Каншайым! Родительское имя лучше… Оно и звучит красиво.
– Ну, Елемес Кунтуарович, поймите… Меня все подружки зовут Катей, по-городскому. Еще лучше Кэт… А родительское для аула только и годится.
Небрежные слова об ауле рассердили Кунтуарова:
– Кэт, говоришь? Забавно! У нас овечек так отгоняли… Вот что, малышка: Катя ты или Кэт, будь по-твоему… Найди мне все же Казтуганову! Живо!
Секретарша, обиженно поджав губы, ушла из кабинета. Минут через пять вернулась с сияющим лицом. Оказывается, ни сегодня, ни вчера Меруерт Айбатовна не выходила на работу, совсем не появлялась в министерстве.
– Что ты мелешь? – набросился на девушку кадровик. – Разве не вчера она здесь была?
– Опомнитесь, Елемес Кунтуарович! – Рыжеватая, с крупными конопушками на тугих щечках, Кэт откровенно злорадствовала над слабой памятью своего начальника. – Это было бурсигуни[21].
Плохое знание родного языка молодыми всегда выводило Кунтуарова из себя. Но сейчас слово прозвучало в устах девушки так бессвязно, что начальник хлопнул себя по коленке и расхохотался.
– Ну, ты совсем намудрила, Кэт-Катя! А ну-ка скажи, как будет позавчера? Не красней, пожалуйста, а то веснушки еще больше проступят. Ну-ка, я помогу: бурей…
Каншайым не приняла игры. Впрочем, если бы она и захотела произнести это слово, у нее не получилось бы… Вывернулась довольно просто:
– Вы же ее отругали за что-то. А Меруерт Айбатовне ваши упреки – что комариный укус. Она слушает вполуха и всегда со смешинкой в глазах. А вы так и таете в ее присутствии… Вот и вылетело все из головы. Эх, вы, мужчины.
Елемесу давно хотелось оборвать дерзкую девчонку, но она слишком много знала из служебной и личной жизни своего начальника, чтобы стерпеть обиду. Втайне она, как и многие секретарши, симпатизировала руководителю, хотя и называла его занудой.
– В библиотеке была? – вполне миролюбиво подсказал Елемес Кунтуарович.
Заведующую библиотекой разыскивали с полчаса. Наконец Кэт столкнулась с ней нос к носу, когда та уже выходила из вестибюля министерства. То была исхудавшая от какой-то болезни, седовласая, вечно чем-то недовольная женщина, рано овдовевшая и не любившая вспоминать свое прошлое. Азиза Калдаровна знала лишь одно: Меруерт Казтуганова позавчера после обеда отпросилась с работы, оформила отпуск без содержания. Ушла чем-то озабоченная, не позвонила после… В голосе заведующей слышалась обида на свою сотрудницу или даже ехидный намек: сами же, Елемес Кунтуарович, и набаловали жену геолога излишней опекой…
Начальник управления лишь покачал головой в ответ на слова Калдаровой. Ему самому не очень-то по душе пришлось поведение Меруерт. Семейная женщина исчезает с глаз своих знакомых в канун возвращения мужа из заграничной командировки. Только такого недоставало!
– Но она хоть намеком дала знать, зачем ей эти три свободных дня?
– У женщин одна причина, – грубо ответствовала Азиза Калдаровна. – Дальше уж сами догадывайтесь, какие могут быть обстоятельства у молодой женщины, знающей себе цену…
– Нельзя ли поточнее? И, пожалуйста, без намеков, – попросил Кунтуаров.
– Вы хотите, чтобы я лезла своим носом в каждую дыру? – почти взвизгнула Калдарова. – Нет, увольте меня от таких разговоров!
Не дослушав последней фразы своего начальника, Азиза Калдаровна ушла.
Елемес Кунтуарович с еще большей озабоченностью, чем до неприятных объяснений с библиотекаршей, принялся накручивать диск телефона. На этот раз он набирал московский номер, который был указан в телеграмме. Связь не срабатывала. И это лишь прибавило нетерпения кадровику. Он почти бесился возле аппарата, дул в трубку, тряс ее.
Рабочий день между тем закончился. В коридоре стало совсем тихо. Исчезла долго торчавшая на пороге Кэт, сделав начальнику ручкой. Наконец в трубке послышались характерные гудки, и тотчас отозвался радостный голос мужчины.
– Не Казыбек ли?
– Он самый!
– О-о, я уже изнемогаю! Ну и связь, скажу тебе! Чудесненько! Ты дома, то есть в Москве! Значит, все в норме?
– Рад тебя слышать, Елемес!
– Э-э, я знаю, кого бы ты хотел услышать раньше, чем Елемеса.
– А что, нет поблизости?
– Не беспокойся, найдем! Меруерт, кажется, переезжает на новую квартиру. Тебя это не радует? Так вот прими прежде всего мою здравицу: с возвращением, с новым жильем! Так что называй свой рейс, всем кагалом в аэропорт пожалуем обнимать тебя!
Елемес нарочито уклонялся от разговора о домочадцах Казтуганова потому, что не мог ничего сказать толком.
– Слушай, родной! – донеслось с другого конца провода. – Скажи, куда вы там подевали моих? Ни слуху ни духу от них… Где эта новая квартира, что ее и с собаками не разыщешь? Неужели так далеко от центра?
– Не беспокойся! – вертел языком Елемес – Квартира как квартира. В новом доме, и домочадцы во здравии. Не далее как позавчера Меруерт ко мне заходила. Ни на что не жаловалась. Считай, все в порядке… А телеграмму полчаса назад мне принесли. Такие дела. Не расстраивайся, говорю! Ваши живут без телефона. Наверное, не знают о твоем приезде. Так что не торопись с обидами! Договорились?
Наступила пауза. Казыбек что-то перемалывал в своем мозгу. Но вот вызрело решение.
– Сделай милость, Елемес! Разыщи этот загадочный дом, если почта не отыскала вовремя. Прямо сейчас. Пусть кто-нибудь позвонит мне. Пока не услышу своих, никуда из этой комнаты не отлучусь. Обмотаю себя телефонным шнуром, умру с голоду, но не отойду от аппарата ни на шаг. Обещаешь?
Елемес Кунтуарович сморщил губы, помотал головой:
– Ладно, будь по-твоему. Только уж терпи, казах! Через час-другой приволоку к аппарату твою разлюбезную.
Пока разговаривали, на улице стало почти совсем темно от наползающих с гор туч. Накрапывал дождик. Кунтуаров свалил на перемену погоды гнетущее состояние с утра. Ныли суставы ног, в сердце покалывало, а в ушах поселился препротивный звон, будто в тех проводах, которые соединяли Алма-Ату с Москвой. Срабатывал привычный персональный «барометр». Зря не признался Казыбеку, что разыскивать столь беспечную женщину, как Меруерт, ему было в тот день недосуг. Впору бы принять ванну и побаловать себя горячим чаем дома. Но просьба друга, не кого-нибудь, а Казыбека… Пообещал – иди за своим словом. И Елемес, превозмогая усталость, поплелся к стоянке такси.
С Казыбеком они с первого класса. И на поиск подземных кладовых ходили в самую дальнюю актасскую экспедицию. Но, увы, не выдержал полевой нагрузки подызносившийся еще в детские годы организм Елемеса. На первом маршруте подхватил себе воспаление легких. Едва выжил. Врачи порекомендовали искать занятие полегче. Пришлось сесть за канцелярскую работу. Но в душе Елемес Кунтуаров остался вечным поисковиком. Новых друзей не заводил, однако все бывшие сокурсники были для него вроде одной семьи. Нередко проявлял участие в их судьбе и почти каждому удосужился порадеть хоть в чем-то, искренне обижался, если кто-либо из однокашников стеснялся беспокоить его в крутой момент жизни… Случалось, разыскивал того или другого, если открывалась вдруг вакансия. Во многих семьях геологов его принимали с восторгом, лучше самого близкого родича. Никогда не обижался, если поимевший успех с его помощью однокашник зазнавался и забывал о нем.
С Казыбеком у него сложились особенно теплые отношения. Мужчины понимали друг друга с полуслова, тянулись один к другому, хлопали по плечам при встрече, дурачились, забывали о возрасте. Елемес без обиняков толковал земляку: «Ты не только за себя, но и в мой счет должен разведку вести! Пусть первое месторождение назовешь в честь Меруерт, а уж второе, будь любезен, отписать мне».
Казыбек тоже отличался глубокой порядочностью по отношению к друзьям. Он распахивал душу для шутки, на подначку отвечал тем же, острил, хохотал громко, озаряя дружеский круг улыбкой, готов был обнять весь свет. А главное, он верил в удачу, обещал выполнить любой наказ Елемеса, завалить крупными открытиями залежей заводы, а имена близких прославить. Случалось, их старание порадеть друг другу оборачивалось настоящим конфузом для обоих…
Елемесу Кунтуарову памятен тот день, когда Казыбек, молчаливый и мрачный, шагнул в кабинет начальника управления кадров, не проронив даже обычных слов приветствия. Не размыкая уст, опустился на ближайший стул у входа, снял шляпу, поправил прилипшую ко лбу темную прядь волос. Уставился в пол.
– Что с тобой, батыр?[22] – произнес кадровик. – С какой неудачной сечи? Выглядишь побитым…
– Нет больше батыра, Елемес! – ответил Казтуганов. – И степного орла нет. Крылья подрезаны, будто у домашней курицы.
– Любопытно! – Елемес хмыкнул. – Хочу знать, кто посмел так свирепо разделаться с моим другом?
– Я теперь не открыватель залежей, а заурядный шарманщик, обыватель, в общем, горожанин, как все.
Елемес выслушивал его горькую тираду, сидя на соседнем стуле, полуобняв друга. Печальный вид солидного геолога удерживал начальника по кадрам от излишних слов и жестов.
– Не веришь мне, поверь бумаге.
Казыбек протянул ему голубой листок обменного ордера на квартиру: две комнаты в микрорайоне западной части города.
– Поздравляю! Значит, еще на одного однокашника прибавится наше застолье в Алма-Ате! Прибыло, значит, нашего полку! – Елемес говорил все это от чистого сердца, радуясь за удачу друга. – Теперь скажи: ты при должности? Небось в геологическом институте? Если туда пошел, правильно поступил. У тебя чуть не с пеленок лицо философа. Мудер, аки змий. Наконец-то всплывет на поверхность из глубин твой истинный талант.
– Не спеши торжествовать, Елемес! – остепенил его Казыбек. – Насчет работы тебе придется ради меня раскошелиться из своих вакансий. Да и то, как сказать, удастся ли?
– Что ты мелешь, Казыбек? – Кадровик толкнул его в плечо, пробуждая от бреда. – Неужто турнули? Первейшему геологу в рудном крае сыграли под зад? Казтуганов сам ищет работу? Отказываюсь верить!
Казтуганов, разговаривая с влиятельным и всемогущим другом, ни разу не поднял головы. Он ронял свое признание по слову, по фразе, говорил куда-то в пол.
– Случилось то, что должно было рано или поздно произойти, Елемес… – Казыбек вдруг подхватился, шагнул к столу и тяжело опустил на него кулак. Он и впрямь был в отчаянии. Глаза его сверкали гневом: – Или ты тоже прикажешь мне закрыть дверь с обратной стороны? Тогда нечего нам рассусоливать вокруг моих мнимых способностей! Беды и радости в одной куче сейчас! Если ты мне друг – выручай!
Начальник управления кадров не знал, конечно, в деталях причины ухода Казтуганова из актасской экспедиции, хотя такие вещи ему полагалось знать, тем более о человеке, пришедшем к нему за новым назначением. Но перед ним стоял не кто-нибудь иной, а Казыбек… Этим именем объяснялось все. В этом парне для Елемеса были воплощены и честность, и принципиальность, и готовность пожертвовать личным ради общего дела, что он и осуществлял до сих пор. Если скандал или трения в родных стенах – на виду у честного люда, значит, в них виноват другой, не Казыбек… После разберемся, а сейчас нужно спасать человека от взрыва, который уже клокочет в его сердце.
Казыбек, если почувствует правоту, способен на любые крайности. Оберегать друзей от сумасшествия – еще одна обязанность, добровольно взятая на себя Елемесом.
Кунтуаров тут же вызвал инспектора по кадрам, который занимался в министерстве итээровцами. Поручил срочно подыскать приличную должность для геолога из экспедиции… И пока тот обзванивал все доступное, Елемес не однажды сам хватался за трубку, не утерпев, или копался в штатных ведомостях. Увы, и «богу» по кадрам эта задачка оказалась не из легкий. То, что в первый день вдвоем с помощником откопали, выглядело занятием для любой выпускницы вуза со средними оценками. Лишь к исходу недели открылось место старшего инженера фондовой службы.
На геологические фонды Казыбек всегда смотрел как на работу второго сорта… Однако, если и в это дело вложить побольше тепла собственного сердца, целевая разведка в масштабах республики может воспрянуть, засверкать не всегда приметными гранями. Выходило, что Елемес раскопал для своего дружка должностенку вполне достойную! Седок пришелся по лошадке… «Казыбек, изучая здесь залежавшиеся материалы, скорее набредет на мысль о диссертации», – рассуждал между тем доброхот.
Первой важной находкой на новом поприще было обнаружение Казыбеком неких «залежей» в самом себе… Порывистый, кипяченый характером, как он сам себя характеризовал, оказался человеком усидчивым, напористым в исканиях, на удивление терпеливым. Вскоре ему уже кое-что нравилось в нынешних фондах. Здесь, в отделе, он внимательно перечитывал поступавший с буровых материал, осмысленно направлял докладные и рапортички туда, где поток информации мог быть использован тотчас и принес бы умному руководителю скорую отдачу. Вот уже и на конторской службе ему недоставало восьми часов, чтобы управиться с намеченными делами.
Казыбек почувствовал некий азарт в игре со смелыми геологическими проектами. Больше обычного корпел над заявками и отчетами, выявлял наиболее ценное, проталкивал… Из темных архивных недр – поближе к живому свету людских глаз. В общем, проявлял казтугановский характер. Отбирая для руководства рапортички с мест, объяснительные записки и всякое такое, он воспринимал стекавшиеся к нему бумаги не как праздный канцелярист. Учась у Елемеса, он вникал в чужую судьбу и нешутейно переживал за исход эпистолярного сражения, в конечном счете за истину. Старался исподволь помочь тому, кто виделся ему бойцом на своем месте, а не отсиживался в глухой обороне.
Встречались послания и вовсе никудышные. Его раздражало, если из трех десятков страниц текста, бойко заполненного привычными терминами, не выудишь и двух дельных фраз. Это были дежурные отписки на такие же, сочиненные досужими управленцами инструкции и распоряжения, иногда продиктованные статистами ради необязательных отчетов.
Вспоминая свою деятельность в поле, Казыбек краснел теперь за прежнюю игру в бумажки, отвлекавшую его и других геологов от неотложных забот возле буровых. В подобных открытиях отставной поисковик видел некую пользу себе на будущее, когда он вернется к делу по призванию. Нет, не зря он сидел в отделе фондов!
Так прошел год жизни в Алма-Ате.
Однажды его срочно потребовали наверх, к начальнику кадров.
– Друг мой, как ты смотришь на то, чтобы прогуляться по свету? На людей поглядеть и себя показать? – На рабочем месте Елемес Кунтуарович не любил разговаривать по пустякам, если принимал даже близкого человека. – Только, мой Кобланды-батыр[23], не для сражений с неправдой отправляю тебя в дальний поход, а для простой будничной работы, одинаково тяжкой на всех росстанях… Короче говоря, алжирцы просят помочь в поисках руды… Согласен?
– А что, в родной степи мне уже места не осталось, чтобы искать? Все разведано?
Эти слова Казыбека были приняты как прямое несогласие поехать за рубеж. Елемес принялся горячо переубеждать упрямца.
– Хватит тебе разыгрывать обиженного! – Кунтуаров смотрел с укором. – Твою кандидатуру я уже представил заместителю министра. Конечно, с лестными характеристиками. Думаю, все сладится в твою пользу. А ты не бычись перед своими, не рой землю копытами и не мсти за прежние обиды всем сразу… Садись вот здесь, – он указал на место за столиком-приставкой, – спокойно заполняй анкету. Через два-три месяца обмоем прямо в аэропорту на проводах начало новой жизни. За тобою калым – моему Болатику нужен живой аллигатор. В крайнем случае мы утешимся каменной черепахой! Если не глянется заграница, не поругай строго. Считай, все равно я спас тебя от половодья бумаг, в котором ты рано или поздно захлебнулся бы, пошел ко дну.
– Постой, постой! – пытался остановить его напутствия Казыбек. – Зачем так скоро с анкетой? Мне ведь полагается поговорить с Меруерт. Что она скажет? Ребят у нас трое, а девчонки еще крохи совсем. Туда ведь полагается с семьей…
– С женой! – уточнил всезнающий кадровик. – А Меруерт тебя расцелует за принятие такого выгодного предложения. И полетит с тобою хоть на край света. Она тоже устала от обыденности. Современным людям нужны время от времени перемены. А детки твои, тьфу-тьфу, здоровы, и не такие уж они беспомощные теперь. А главное, за ними больше приглядывает, как я заметил, теща, и получается это у нее не хуже, чем у Меруерт… И вообще перестань выпендриваться, друг мой! Надоело выслушивать твои капризы. Мужчина ты, в конце концов, или в бабу превратился со своими подозрениями, что тебя вот-вот кто-то надует?