355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майк Рэд » Маг с полосатым хвостом (СИ) » Текст книги (страница 12)
Маг с полосатым хвостом (СИ)
  • Текст добавлен: 15 апреля 2020, 05:01

Текст книги "Маг с полосатым хвостом (СИ)"


Автор книги: Майк Рэд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 23 страниц)

Глава тринадцатая

– Я идиот, – твердил Ник себе под нос. – Болван! Непроходимый тупица!

Они сидели в одиночной камере. Койка, ведро, окошко под потолком – вот и все удобства. Поначалу их хотели посадить в общую, но потом кто-то решил, что лесорубы, охотники и завсегдатаи трактиров – не очень хорошая компания для маленькой девочки.

– Хватит себя корить, – не выдержала Софи. – Не так всё плохо. Деньги при нас, – добавила она шёпотом.

Да, обыскивать не стали. Так, похлопали по одежде. Ножа не нашли – и ладно.

– Я просто хотел быть с тобой, – Ник ударил кулаком в свисающий с койки матрас. – Хотел быть рядом. Чтобы ты не боялась. Чтобы ничего не случилось, – он врезал снова, чувствуя, как полоски оранжевеют от гнева. – А поступил, в итоге, как полнейший кретин!

– Почему? Мы ведь вместе.

– Я мог сбежать. Эти олухи меня бы не догнали. По крышам проследил бы, куда они тебя тащат. Дождался бы темноты, а там…

– Да-да. Утащил бы ключи из-под носа у спящего охранника. Знаю, читала такое, – девочка усмехнулась. – А ты можешь стать невидимым? Я имею в виду, без инта?

Ник ударил ещё раз. Выдохнул. Сконцентрировался. Даже глаза закрыл, чтобы лучше вышло.

– Белые полоски просвечивают, чёрные видно, – услышал он голос Софи. – Похоже на какой-то фокус.

Мурр бросил попытки. Без инта он как калека без костылей. Или – тут более удачное сравнение – как уличный музыкант без инструмента. На что такой способен? Хлопать в ладоши в такт песне? А если он ещё и голос потерял?

– Мы вместе, – повторила Софи. – Это главное. А ещё, мы не у пиратов, не в небе, не в плену у имперцев. Эти люди – республиканцы, они ничего нам не сделают. Я надеюсь, мне дадут высказаться. И всё уладится само собой.

Так и случилось. Правда, пришлось ждать до утра. Ужинали и завтракали холодной кашей из крупных зёрен. Липкая гадость! На все вопросы отвечали неопределённо. Уснуть долго не удавалось, а едва сон пришёл, друзей разбудила драка в соседней камере.

Но всё закончилось. Ближе к полудню следующего дня пришёл полицейский. Велел пройти с ним и не делать глупостей.

Небольшая прогулка по городу – по широкой оживлённой улице, по-видимому, главной – и они очутились у входа в массивное четырёхэтажное здание. Срубленное из грубых брёвен, оно напоминало крепость. Начнись тут бунт, в нём легко будет держать оборону.

Зашли внутрь, поднялись на верхний этаж.

– Вперёд, – полицейский подтолкнул к неприметной двери. – Только давайте без глупостей, ладно? Это всё-таки мэр.

Софи и Ник вошли. Их встретил худой человек в поношенном синем мундире. У него был огромный нос, густые усы, а сквозь редкие чёрные волосы просвечивала лысина. Сидел человек за широким столом. Работал с документами. На стене висело несколько карт: Республики, Империи, города-форта, общемировая и незаконченная – Западного Предела.

– Секундочку, – сказал мэр, не отрываясь от работы.

"Секундочка" растянулась в минуты. Ник и Софи терпеливо ждали, разглядывая не такой уж и большой кабинет чиновника. Тут было много интересного. Портреты выдающихся консулов. Старинный барометр. Часы с маятником. Голова то ли птицы, то ли ящера, висящая над столом. Образцы местной флоры. Шкафы с кодексами и книгами без обозначений на корешках.

Из окна открывался тот ещё вид. Крыши, площади, улочки. Вдали – коричневая стена частокола, дозорные башни. Сразу за ними начинались лесистые холмы, а дальше – невысокие горы. В небе парили сотни камней, скал и островков, связанных лианами. Солнце то появлялось, то исчезало среди них.

Наконец, мэр отложил бумаги.

– Итак, что подтолкнуло девочку к такому поступку? – спросил он с укоризной.

Софи прочистила горло. Поправила платье, одёрнула куртку, убрала выбившуюся прядку за ухо. И объяснилась. Рассказала всё, что посчитала нужным.

Нет, она не из этих, торгующих своими телами. Это капитан Эф Запп посоветовал туда обратиться. Она – жертва кораблекрушения, и совершенно не стремилась на Предел. Просто так уж вышло. При первой возможности она с радостью вернется на Малый Осколок Луны.

– Хорошо, – кивнул мэр, нисколько не усомнившись в рассказе девочки. – Значит, одной проблемой меньше. На самом деле, я вызвал вас не для этого. Как тебя зовут? – обратился он к Нику.

– Ник. Никтэнтиррэй, сэр.

– Отлично. Ты умеешь говорить. Значит, слухи не врали.

– Слухи?

– Город маленький, любое происшествие становится известно сразу всем. Наши газетчики порой волосы рвут – так быстро их писанина устаревает. Но давайте сразу к делу. У меня есть работа для тебя, Ник.

И вкратце изложил суть дела. Один вольный фермер ненароком потревожил маленький народец. Крошечное племя зверьков, чем-то похожих на Ника. Нет, не мурров. Но очень гордых и воинственных. Сначала они сожгли посевы фермера. А когда городской чиновник отправился улаживать конфликт, его захватили в плен.

– Вот такие дела. Пойми, я не настаиваю, – мэр откинулся в кресле, сложив руки на мундире. – Но если согласишься, велик шанс, что всё получится. Людей они не переваривают, а вот к другим народам питают слабость.

– Звучит как гастрономические предпочтения.

– Дело твоё. Просто встань на нашу сторону. Диз – наш лучший человек. Возможно, будущий мэр. Без него тут будет туго. Да и войну развязывать не хочется. Мы можем одолеть этих зверьков. Закупорим норы, вытравим дымом. Даже убивать не придётся – просто выгоним. Островов тут много, найдут себе пристанище. Только зачем все это? Зачем насилие, если можно договориться?

Ник задумался. Его-то племя уничтожили. Стёрли, как какой-нибудь рисунок на пыльной поверхности. Хочет ли он такой же судьбы для похожих существ?

Но его опередила Софи:

– Сколько платите?

Мэр улыбнулся. Назвал сумму.

– Согласны, – кивнула девочка. И, повернувшись к Нику, сказала. – Вот видишь? А ты сомневался в этих людях.

* * *

Эф Запп вёл небольшую лодку сквозь скопления парящих камней. Иногда подходил так близко, что можно было коснуться рукой.

Он долго извинялся, когда узнал, что приключилось с Софи. "Вот ж блин, грозовые тучи! – твердил он себе в бороду. – Знал бы, одну не отправил, вместе бы пошли!".

Как бы то ни было, капитан согласился помочь. Во-первых, по просьбе мэра. Во-вторых, чтобы загладить оплошность. В-третьих, он знал Диза – того парня, которого пленили зверьки.

– Мы как-то исследовали Предел. Экспедиция финансировалась из самого Виндера. Ох, далеко же мы тогда забрались! Нескольких человек потеряли. Погибло бы больше, но Диз остальных спас. Рискуя жизнью, когда уже никто ни на что не надеялся. И вот, сам попал в беду. Да ещё так близко от города!

Помимо Софи, Ника и капитана, в лодке сидели ещё двое. На вид – полные противоположности Эфа. Молчаливые, высокие, безбородые, с арбалетами наизготовку. Мурр в любом случае пойдёт один, эти парни лишь команда поддержки. Прикроют спину, защитят от дикой птицы, но основную проблему не решат.

Нику предстоит всё сделать самому.

"И как я на такое согласился? – думал он, вцепившись в деревянную скамейку. Капитан иной раз так резко поворачивал, что мурр едва удерживался на месте. – С чего я взял, что справлюсь? Я не дипломат, не герой, а теперь ещё и не маг. С интом было бы проще, а так…".

А потом сам же себе отвечал: "Ерунда. Я делаю это ради Софи. Пройдя так много, глупо бояться. Какие-то зверьки. Пфф!".

И всё же, хвост немного дрожал.

Капитан сделал круг над относительно крупным островом. Ник сразу понял, что это тот самый. Половина покрыта лесом, другая расчищена под посевы. Часть выгорела – это напоминало об уничтоженном доме. В центре острова возвышалось здание. Жилище фермера: двухэтажное, с тяжёлыми дверьми, крошечными окошками. Маленькая личная крепость.

Эф опустил лодку рядом с фермерской яхтой. Едва днище коснулось земли, из дома вышел хозяин. Перекинулся парой слов с капитаном, пожал руку бойцам, подмигнул Софи. И обратился к ушедшему в себя Нику.

– Что?

– Ты меня слышишь? Уверен, что такая работа тебе по силам?

Мурр задумался. Ведь не было ничего проще, чем сказать "нет". Сослаться на отсутствие инта, плохое самочувствие, нежелание быть героем или просто безо всяких объяснений помотать головой – мол, не пойду и всё. Спорить не станут. Тут, как заметил Ник, длинных разговоров не любят. Не может он, найдут другого. Проблем-то.

И всё же, что-то заставило его кивнуть:

– Да, уверен.

– Хорошо, тогда слушай. За сгоревшей кукурузой есть дерево. Растёт на краю обрыва, кривое такое. Оно там одно, ты сразу узнаешь. Так вот, под деревом выступают камни, по ним можно спуститься ниже. Ты, вродь, цепляться умеешь, не свалишься. Увидишь пещеру. Круглая такая нора. В ней и живут эти паразиты. Эх, сжёг бы их ко всем тварям Нижнего Мира! Но Диз…

– Вы уверены, что он ещё жив? – спросила Софи.

Фермер раскинул мясистые руки в стороны.

– Не знаю, малышка. Это и предстоит выяснить твоему другу.

Решили не медлить. Люди укрылись в доме, готовые, в случае чего, прикрыть Нику спину. А самого Ника оставили снаружи.

– Удачи, – сказал фермер. – И пусть земля под твоими ногами будет твёрдой.

Хорошее пожелание. Особенно когда живёшь на малюсеньком островке. Наверное, в шторм его шатает, как корабль в открытом небе. И не переворачивается вверх дном он только благодаря паутине лиан.

Ник преодолел выжженное поле. Пепел испачкал шкуру, остатки стеблей искололи ноги. Неприятно. И вот оно – кривое дерево. Мурр глянул вниз. Острова, лианы, парящие скалы и камни. Далеко под всем этим – Нижний Мир, такой же, как и везде. Только с пёстрой тенью от Западного Предела.

Мурр перевёл взгляд на спуск. Несколько осторожных прыжков, и он оказался возле входа.

Такие пещеры были и на его острове. Только в них никто не жил – разве что птицы, донные крабы и всякое прочее зверьё. Мурры же предпочитали солнце и свежий воздух. Вздохнув, он шагнул внутрь.

Проход широкий. Может войти и взрослый человек, правда, слегка пригнувшись. Пахло звериной норой. Шерсть, зёрна, травы и что-то, ассоциирующееся больше с животными, чем с людьми. Никакой грязи, всё чисто и ухоженно. Никаких птиц, крабов или другой неразумной живности.

Но где же эти существа?

Ник зашёл уже далеко. Тоннель сделал несколько поворотов, стемнело. Лишь благодаря ночному зрению, мурр не натыкался на стены. Однако хозяев пока не видел.

– Стой! – раздалось сбоку.

Ник замер. Осторожно обернулся, поднял руки.

Из тайных ниш в стенах вышли зверьки. Укрытия располагались таким образом, что со стороны входа их видно не было. Зато стражи прекрасно слышали каждый твой шаг. Зверьки были вооружены. Трое целились из луков, двое сжимали в лапках копья.

– Стой! Ты кто? Зачем пришёл? Ты враг?

Язык чужой, но смысл Ник уловил. Слова простые, плюс он обострил эмпатию. Вот только что сказать, чтобы они тоже поняли?

Ник потянулся к инту, совсем забыв, что его нет. Стражи среагировали на движение – стрелы и копья чуть ли не уткнулись его в шкуру. Мурр снова поднял руки.

Эти существа не выглядели опасными. В полтора раза ниже Ника, тощие, неуклюжие, с короткими хвостами и глуповато-крысиными мордами. С магией таких одолеет даже ребёнок.

Ник сказал:

– Диз. Мне нужен Диз. Человек, – и, вспомнив болтовню капитана, уточнил. – Диз Биркс. Кажется, так его зовут.

Зверьки о чём-то защебетали между собой. Ник не успел прочитать их чувства, как стражи приняли решение. "Вперёд!" – скомандовали они, ткнув мурра копьями.

"Ведут меня к главному" – решил Ник.

Он всё ещё соображал, как будет общаться с вожаком, не зная чужого языка. Ведь дипломатия – это, в основном, разговоры. Жестами многого не добьёшься.

Его привели в большую пещеру. Сырую, но не тёмную – свет исходил от светящихся грибов, ростом со взрослого человека. Вдоль стен шли ступени, как в амфитеатре, и на всех сидели зверьки. Ник уловил их любопытство: "Ого, новенький! Интересно!".

Центр пещеры занимало озеро. В неподвижной глади отражались грибы, стены и зверьки. На единственном полуострове – тот был обрывистый и довольно высокий – белела раковина. В ней, как на троне, сидел вождь.

– Так, так, так, – сказал он на человеческом языке. – К нам пожаловали гости.

Ник ощутил исходящую от зверька неприязнь. Боль, злость, ненависть. Махни тот скипетром, и мурра тотчас убьют.

– Преклоняюсь перед вашей мудростью, о верховный лидер, – Ник вежливо опустил голову, стараясь обходиться без резких движений. И вообще, он решил не испытывать судьбу. Его могут застрелить, это факт. На чужой территории нужно быть крайне доброжелательным. – Я пришёл к вам с одной ничтожной просьбой.

Вождь молчал. Ник не поднимал головы, но видел его в отражении. Старый, со слипшейся шерстью, тонким хвостом и круглым пузцом, он скалил зубы от раздражения. Казалось, правителю больнообщаться с чужаком. Физически больно.

– Я пришёл узнать о судьбе Диза Биркса. Человека.

Лидер с минуту молчал. Зверьков в пещере становилось всё больше. Из боковых ходов появлялись новые, у некоторых в лапках было оружие. Вскоре не осталось свободного места, если не считать озера и полуострова вожака.

– Человек у нас. Он жив, мы держим его в заложниках. И будем держать до тех пор, пока его собратья не уберутся с острова.

Толпа одобрительно зашушукалась. Ник вдруг ощутил себя на Дне Взросления. Сотни глаз, испытание, старейшина. Только племя – чужое. Инта при себе нет. И одним позором не отделаешься – эти думать не станут, всадят с десяток стрел и дело с концом.

Мурр сглотнул.

– Я не знаю, согласится ли фермер уйти, – начал он осторожно. Послышались недовольные возгласы. – Да, увы, это не в моей власти – решать за других.

– Тогда зачем ты пришёл?

– Договориться. Вы ведь разумные существа. Можете найти компромисс. Я гляжу, вы питаетесь зёрнами, так? Допустим, фермер будет отдавать вам часть урожая, в обмен на пользование вашим островом. Или даст какие-нибудь людские штучки. У них много чего полезного. Луниумные механизмы. Всякая посуда, в которой можно хранить что угодно. Книжки. И… и…

Ник запнулся, а волна недовольства только нарастала.

– Торгаш! – сплюнул вождь. – Такой же, как этот Диз. Нам не нужно человеческое барахло.

– Скажите тогда, что вам нужно?

– Чтобы люди убрались прочь!

Ник нахмурился. Нет, он не дипломат. И никогда им не был. Здесь бы пригодился талант Софи. Уж кто-кто, а девочка убеждать умела. Нашла бы с вождём общий язык, отыскала бы тему для разговора. Ведь наверняка есть что-то, что его волнует.

Может, война? Мэр тогда сказал: не уйдут мирно, вытравим дымом. Что, если напереть на это? Конечно, тяжело угрожать, когда в тебя целятся десятки лучников, но попытаться стоит.

Ник уже открыл рот, как вождь его опередил:

– Что дальше, полосатый? Будешь пугать нас войной? Дымом, огнём, голодной смертью? Ха! Тогда ты ничуть не лучше этого Диза.

Вот тут мурр понял, что начинает терять терпение. Это уже ни в какие ворота! Он пошёл на переговоры не из корыстных побуждений. Да, деньги заплатят, но это не главное. Ник хотел помочь Софи. А ей нужны средства – до островка Молониуса на голом энтузиазме не доберёшься. Ник не прочь был спасти невинного человека – если Диз и вправду так хорош, как о нём говорят. И уж чего он совершенно не хотел, так это стоять тут, под прицелом глаз и луков, и выслушивать насмешки. Второго Дня Взросления ему не нужно!

Хохот, болтовня и щебетание вдруг прекратились. Зверьки даже дышать перестали. В возникшей тишине Ник отчётливо слышал, как где-то далеко капает вода.

А ещё он ощутил страх.

– Ты колдун! – произнёс вождь. – Маг…

Ник понял. Он так разозлился, что полоски на его шкуре покраснели от гнева. А эти зверьки по какой-то причине боялись волшебства. То ли суеверие такое, то ли преклонение – типа, грех причинять колдуну вред.

Мурр решил этим воспользоваться.

– Да, я – маг! – заявил он громко.

Сконцентрировался. Выплеснул гнев в воду – и гладь озера забурлила. Толпа ахнула. Самые трусливые начали протискиваться к выходам.

Тут Ник сообразил, как всё исправить. Это сработает даже без инта, ничего сложного в этом нет.

– Я знаю, почему вы не хотите договариваться, – сказал Ник. И поймал себя на мысли, что сейчас он победитель. Как Рэн на Дне Взросления. – Потому что вы страдаете. Потому что вам больно!

Вождь сжал скипетр, но ничего не ответил.

– Опустите луки! – скомандовал Ник. – Немедленно! А не то будет хуже!

Зверьки подчинились. С неохотой, с трясущимися хвостами и немеющими лапками, но подчинились. Мурр в один прыжок оказался на полуострове, рядом с правителем. Он возвышался над ним, как взрослый над ребёнком.

"Бедняга! – подумал Ник, глядя на испуганного вождя, корчащегося в раковине. – Мне жаль тебя! Ты просто немощный старик, страдающий язвой желудка. Все твои решения продиктованы болью. Она – истинный король этого племени, не ты".

И прикоснулся к животу зверька.

Это не трудно. Как-то Ник срастил сломанный хвост. Малыш из соседней деревни сам виноват – напросился играть с детьми постарше. Не рассчитал свои силы. И Нику, чтобы не получить выговор от взрослых – мол, тупица, не уследил за ребёнком – пришлось врачевать самому. Это оказалось не сложно. Не так, как выглядело со стороны.

Язва желудка – тоже пустяк. Ник помнил звучание здорового органа, мог выделить из него ритм поражённой зоны, а потом изменить на нормальный. С интом – вообще не проблема. Без – тоже возможно. Только требует больше усилий, сосредоточенности и мастерства. Но не зря же Ник практиковался у лекаря Мока. Не зря учился под наблюдением дедушки Гора. Не зря…

– Фух! – вырвалось у мурра, когда он закончил.

Пошатываясь, отступил в сторону. Под звуки тетивы – зверьки прицелились, но не рисковали стрелять, боясь попасть в вождя – сказал:

– Чувствуете? Нет, вы это чувствуете? Теперь боли нет!

В пещере повисло напряжение. Сейчас всё должно было решиться одним словом правителя. Ник надеялся на страх. Эти существа боятся магов. Даже если лидер прикажет атаковать, кто знает, скольких из них заберёт на тот свет этот колдун. А жить хотелось каждому.

Вождь встал. Осторожно потянулся, готовый в любое мгновение ощутить боль. Но боли не было. Язва исчезла.

– Маг! – воскликнул лидер, широко раскинув лапки, будто желая обнять Ника. – Маг! – Повторил он с радостью в голосе.

* * *

Дальше всё было просто.

Ник вывел Диза наружу. Грязного, уставшего, но живого. Сопроводил вместе с делегацией зверьков до фермерского дома. Предупредил напарников Эфа, что всё кончилось благополучно, и стрелять ни в кого не нужно. Чуть позже подошёл сам вождь. Ник присутствовал при переговорах, кивая, когда это требовалось. Да, он колдун. Да, он исцелил правителя. И не будет против, если тот помирится с человеком.

Фермер тоже смягчился. Видать, понял, что зверьки не такие уж плохие. И вообще, во многом похожи на людей, только маленькие.

Ближе к вечеру переговоры закончились. Ник был рад покинуть остров. И вздохнул с облегчением, когда лодка оторвалась от земли.

– Вот видишь, ты справился, – сказала Софи на обратном пути.

– Да, – пожал плечами Ник. – Было трудно, но я смог.

Немного помолчав, он спросил:

– Какие у нас планы? Ничего не поменялось?

– Ничего. Мы должны попасть к этому Молониусу, кем бы он ни был.

Мурр вздохнул.

– А так ли нам это надо? Пираты думают, ты погибла. Вряд ли ребёнок переживёт такой шторм. Считай, мы в безопасности. Можем вернуться в Республику и затеряться там. Можем остаться на Пределе. Империя сюда вряд ли сунется. Можем…

– Ник!

– Да?

– Пираты знают, что я жива.

– Ты так думаешь?

– Да. Помнишь, как я сбежала от них в первый раз? Я могла сгореть при пожаре, могла сверзиться в небо, могла умереть с голоду. Тем не менее, они нашли меня. Каким-то образом знали, что я вернусь в Вольтпорт.

Ник почесал подбородок.

– Да, странно. Такое ощущение, что они владеют талантом предвидения.

– Вот именно.

Мурр и девочка надолго замолчали. Начало темнеть, солнце исчезло то ли за горизонтом Нижнего Мира, то ли в наплывших на Предел тучах. Лодка достигла города уже в сумерках. А когда друзья входили в мэрию, улицы накрыл густой туман.

– Вот ваша награда, – градоначальник протянул девочке чек. – Предъявишь в любом республиканском банке. Только надо, чтобы с тобой был кто-нибудь взрослый.

– Ник взрослый.

Мэр кивнул.

– Уже решила, где остановишься? "Приют матушки Фиц" – не лучшее место для ребёнка. Если не приемлешь местные гостиницы, можем подыскать тебе комнатку в администрации. Да хоть в этом кабинете ночуй. Я попрошу стражников всё устроить.

Софи хотела что-то ответить. Но её опередил Диз. Он тоже был здесь. Самодовольный, улыбающийся – сидел в жёстком кресле, нога на ногу, и смотрел на девочку.

– Я думал пригласить их к себе. Всё же Ник – мой спаситель. Кто знает, сколько я бы провел среди этих, если бы не он.

И, всё так же улыбаясь, подмигнул мурру.

Нику Диз сразу не понравился. Уж больно холёный. Даже после нескольких дней плена – а ведь он сидел в тёмной норе, питался зёрнами и понятия не имел, отпустят его или нет. После того, как он привёл себя в порядок – самую малость – Диз преобразился в истинного красавчика. Светлые короткие волосы, голубые глаза, белоснежная улыбка. На таких западают женщины – решил Ник. Не то, чтобы он разбирался в человеческой красоте, просто при виде Диза у него возникали чёткие ассоциации с Рэном. Только Рэн был хорошим товарищем. Мог прийти на помощь, если понадобится.

Диз же… Ник пытался осмотреть его изнутри – мысли, чувства, эмоции – и натыкался всё на того же причёсанного красавчика. Если он и похож на Рэна, то только отрицательными качествами.

– Это так благородно, – сказала Софи.

Ник скрипнул зубами. Девочка если не влюбилась в Диза, то была настроена к нему очень положительно. Безо всякой эмпатии видно.

– Хорошо, – кивнул мэр. – Переночуете у Диза. Тем более, тут всего два квартала.

"Ты спятила?" – хотел спросить Ник, когда они вышли из кабинета. Но промолчал. Как бы противен ему ни был Диз, ночевать у этого чиновника будет всяко комфортнее, чем в тюрьме или под открытым небом. Тем более, что на улице начинался дождь.

На нижнем пролёте лестницы Диз вдруг сказал:

– Вы упоминали Молониуса. Там, в лодке.

– И что? – не выдержал Ник.

– А то, что я его знал. И, кажется, догадываюсь, кто направляет пиратов. У них, случаем, не Рэт Доггер главарь?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю