355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Архангельская » Пес войны (СИ) » Текст книги (страница 7)
Пес войны (СИ)
  • Текст добавлен: 3 мая 2017, 13:00

Текст книги "Пес войны (СИ)"


Автор книги: Мария Архангельская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 27 страниц)

Ромни вышел вперёд и достал из-за пояса стопку табличек для письма, скрепленных в виде книжечки. Количество взятой добычи, её денежная стоимость, сумма наличных денег в войсковой казне, вес и стоимость золотых и серебряных вещей, количество оружия, поголовье лошадей, съестные припасы, одежда... Доля, полагающаяся рядовым, десятникам, офицерам, доля на нужды армии, предстоящие расходы... Кое-кто из слушателей откровенно скучал, но большинство слушали внимательно, и глаза у них горели, как у волков при виде овечьего стада. Ну ещё бы, ведь речь шла об их добыче!

Таскир не слушал монотонный голос казначея, и не потому, что его не интересовал доклад. Большую часть сказанного он знал и так, поскольку все добытые трофеи разбирались и учитывались если не при его непосредственном участии, то с его ведома. Таскир смотрел на тех, кто собрался здесь, на командиров двух армий, почти никто из которых ещё год назад не держал в руках оружия. Сидений не хватало, да и места в палатке было мало, поэтому все, включая предводителей, стояли. Гирхарт, чуть склонив голову к плечу и касаясь кончиками пальцев столешницы, внимательно слушал казначея. Взгляд его светлых глаз был острым и непроницаемым одновременно, и Таскир удивлялся, как Ромни ухитряется не ёжиться под этим взглядом, как на холодном ветру.

Казначея сменил интендант, потом говорили командиры. Взгляд Гирхарта не менялся, он на каждого смотрел так же пристально и требовательно, словно слышал не только слова, но и то, что стояло за ними. Таскир заставил себя прислушаться к докладам, описывающим состояние и перспективы их общей армии. Пока еще общей, но рамалец уже твёрдо знал, что вместе они не останутся.

Да, Гирхарт умён, талантлив, смел, он прекрасный организатор, сумевший в невероятно короткий срок собрать и обучить многочисленную и сильную армию из людей, изначально для этого не подходивших. Только послушать, как все эти вчерашние рабы и батраки, пастухи и разбойники делают свои доклады! Можно быть уверенным, что те, кто останется с Гирхартом, сумеют добиться великолепных результатов. Кроме того, его соратник обладает мрачноватым обаянием, привлекающим к нему сердца и его солдат, и товарищей-предводителей, и даже кравтийских офицеров. Что там говорить, когда и сам Таскир чувствует, что не в силах винить Гирхарта ни за творимые с его ведома и согласия зверства, ни за человеческие жертвы, о которых он давно знал, хотя и не подавал виду. Ему будет трудно расстаться с ним, но...

Но решение уже принято, и решение окончательное. Дело даже не в жестокости Гирхарта и не в разности их устремлений. Просто Таскир уже успел убедиться в том, что его бывшему товарищу по побегу нет дела ни до чего, кроме его цели, и ради её достижения он перешагнёт через что угодно и через кого угодно, перешагнёт – и пойдёт дальше, не оглядываясь. И если Таскир не хочет, чтобы он и его люди стали камнями, которыми вымостят дорогу к осуществлению чужих замыслов – он должен уйти. Уйти сам и увести тех, кто думает так же, как он, кому дорога свобода родной земли. А если ещё вспомнить о богах...

Таскир так и не успел в свое время принять посвящение и стать полноправным жрецом, но он готовился к жреческой стезе, и ему было известно многое, скрытое от простых смертных. Эти человеческие жертвы... Их приносили самым разным богам, но всегда – лишь в самых крайних случаях, когда решался вопрос жизни и смерти всего народа, или, в данном случае – войска. Гирхарт же приносил их регулярно, и это несмотря на то, что их дела и так шли блестяще. И торжественные похороны пленницы-самоубийцы тоже наводили на невесёлые размышления. Слов нет, умилостивить гневную душу было необходимо, но только вот жрец, неведомо где найденный генералом и его жрицей, проводил все погребальные обряды, скрыв лицо под черным покрывалом. Сам он объяснил это тем, что его лицо обезображено, но Таскир знал, служителям каких богов запрещено показываться солнцу и людям. И если его догадки справедливы, если Гирхарт пошел на службу к этим силам, то с ним надо порвать. И провести очистительные обряды, пока есть надежда, что печать зла ещё не успела лечь на его союзников, пока ещё есть шанс вернуть расположение родных Богов, Богов Рамаллы.

– Итак, на всём юге Рамаллы, от Кимны до Арсета, коэнских войск больше нет, – ворвался в его размышления голос Гирхарта. – То, что осталось от их армии, сейчас, скорее всего, в Кимне, прикрывает дороги на столицу. Там они и останутся по меньшей мере до весны. Словом, итоги нашей первой кампании более чем удовлетворительны. Теперь переходим ко второй части нашего совещания: выработке планов на эту зиму, – Гирхарт повернулся к группе капитанов: – Прошу высказать ваше мнение, господа.

Капитаны высказались. Как и следовало ожидать, их мнение однозначно сводилось к тому, что надо прямо вот сейчас, а точнее, как только отпразднуем победу, сниматься с места и идти на Коэну. Войска у коэнцев сейчас нет, а значит, самое время добить ослабевшего врага прямо в его логове. От столь самоуверенных высказываний воздержались только двое, а против выступил один лишь Дарнилл. Таскир внимательно, словно впервые, посмотрел на этого худого жилистого человека с заметной проседью в тёмной шевелюре. Пожалуй, Гирхарт не ошибся, назначив его сразу на командную должность, из этого парня выйдет толк.

Потом говорили полковники. Эти мыслили более трезво, тем более что большинство из них составляли кадровые офицеры, прошедшие не одну войну. Таскир, когда дошла очередь до него, с чистой совестью поддержал их, сказав, что, по его мнению, следует стать лагерем на всю зиму, наладить контакты с местным населением, создать плацдарм для дальнейшей борьбы и, разумеется, продолжать набор и обучение войска.

Выслушав его, Гирхарт кивнул. Таскир уже знал, что кивок в его исполнении отнюдь не означает согласия, он лишь говорит о том, что Гирхарт принял сказанное к сведению, однако на этот раз можно было не сомневаться, что и он думает так же. Гирхарт слишком умён и опытен, чтобы не понимать – их армия ещё не готова к большим боям, что тут же подтвердилось его словами:

– Что ж, я разделяю ваше мнение. На мой взгляд, самым подходящим местом для нашего зимнего лагеря станут окрестности Арсета. Эти земли верны империи лишь номинально, и местное население нас поддержит. Разумеется, если мы будем держать себя в руках и прекратим грабежи.

"Если ты будешь держать себя в руках" – чуть было не сказал Таскир, но сдержался. Не время и не место затевать очередную свару. Остальные переглядывались, кто с одобрением, кто с сомнением.

– А чего ждать-то? – вылез один из капитанов. – Пока коэнцы новую армию наберут? Вы же сами сказали, генерал, что войск у Коэны больше нет!

– На юге – нет, – уточнил Гирхарт. – А на западе и севере – найдутся. Столицу они будут защищать до последней капли крови. Я уж не говорю, что у неё крепкие стены и сильный гарнизон. А нам нужно не лечь костьми под этими стенами, а победить.

– Коэнцы не остановятся перед тем, чтобы отозвать с внешнего фронта одну из армий, а то и обе, если сочтут угрозу достаточно серьёзной, – вставил Таскир.

– Именно, – кивнул Гирхарт. – И потому, господа, хоть мне и самому хочется повернуть на Коэну, мы пойдём к Арсету.

Часть 2

ГЛАВА 1

Голубое весеннее небо было очень ярким и казалось совсем близким – можно дотронуться, только протяни руку. Уже который день стояла прекрасная погода, в вышине не было ни облачка, словно Хозяйка облачных стад накрепко заперла двери своего загона, позволяя брату своему Солнцу, разъезжающему по небу на золотой колеснице, без помех обогреть и высушить уставшую от зимних дождей землю. Залитые солнечным светом дворцы и храмы казались празднично яркими и нарядными, Коэна купалась в солнечном сиянии, как красавица в бассейне с ароматной водой. Лёгкий ветерок шевелил ветки зацветающих садов, играл знаменем, поднятым на шпиле императорского дворца, давая разглядеть на голубом, сливающемся с небесной твердью полотнище вышитую золотом дубовую ветвь. Дуб на лазури. Слава и справедливость...

Каниэл Лавар отвернулся от окна и окинул взглядом просторную и светлую трапезную с мозаичным полом. За столом их было четверо, все – люди ещё довольно молодые, родовитые и влиятельные, достигшие высоких постов, но сохранившие юношескую дружбу. Жаль, что теперь они видятся реже, чем хотелось бы, но за всё приходится платить, и хорошо, если только свободным временем.

Обед уже закончился, слуги вынесли всё, кроме вина и фруктов. В разговоре, до того оживлённом, возникла пауза, каждый думал о своём.

– Когда вы выезжаете, Каниэл? – прервал молчание Верн Налани, хозяин дома.

– Послезавтра. Как раз к концу месяца буду в Кадане.

– А я – через два дня после вас.

– Вам повезло, господа, – сказал третий из присутствующих, бывший старше других, Асмар Лерти. – В вашем возрасте немногие поднялись так высоко. Вы, Верн – заместитель командующего новой армией...

– Если бы не печальные обстоятельства, побудившие нас её набрать, я бы радовался больше.

– ...А вы, Каниэл – наместник...

– Западной Рамаллы всего лишь, – пожал плечами Лавар.

– Для человека, ни дня не служившего в армии, это блестящий результат. К тому же вы молоды, у вас всё впереди.

– Да, с сожалением вынужден признать, что наша страна больше нуждается в военных, чем в юристах. Не в обиду вам, Верн, будь сказано.

– Да какие обиды... Гражданская война и впрямь дело невесёлое.

– Это не гражданская война, – уточнил Асмар. – Это рабская война.

– Одно другого стоит.

– Это верно, – вздохнул Каниэл. – Ещё неизвестно, что считать большим бедствием. Если участники гражданской войны иногда могут удержаться от грабежей и убийств – всё-таки это их собственная страна, – то рабам неведомы ни жалость, ни здравомыслие.

– А чего ещё от них ждать, – фыркнул Асмар. – Они и людьми-то могут считаться лишь с большой натяжкой. Их нужно давить без всякой жалости.

– Раздавим, – махнул рукой Верн. – Мы не повторим ошибок прошлогодней кампании. Будь у Ярнера побольше войск, всё бы закончилось ещё прошлой осенью.

– Вы так думаете?

– Уверен. Как бы то ни было, но дальше Кимны он их не пустил.

– Да они вроде и сами-то не очень стремились, – заметил Каниэл.

– Это заслуга Ярнера. Рабский сброд способен только грабить да давить числом. Они пятились, пока не собрали достаточную орду, но и разбив Ярнера, дальше не пошли. А ведь у него были одни новобранцы!

– Говорят, теперь их стало ещё больше.

– Всё равно, против регулярной армии... Один раз им могло повезти, но богиня Удача капризна, как все женщины.

– Поговаривают, что эта война – кара богов, гневающихся на нас за греховную гордыню, – сказал Каниэл. – Якобы там у них имеется некая пророчица, что обещает им победу и покровительство богов.

– Чушь! – отрезал четвертый из присутствующих, жрец Отца богов Эример. – Шарлатаны нередко пользуются людским суеверием, но от этого не перестают быть шарлатанами. Странно, что вы, патриций, повторяете эти рабские сказки.

Каниэл не ответил. В разговоре вновь возникла пауза.

– Говорят, что в Эмайе мы уже близки к победе? – нарушил молчание Верн.

– Да, царь Ваан попал в окружение, – кивнул Асмар. – Скоро маршал Серлей его добьёт.

– Интересно, кто будет наместником Эмайи? Сам Серлей?

– Это было бы логично. Но мне кажется, что он скорее вернется ко двору. Император любит свою сестру и не хочет с ней расставаться, а госпожа Лугара скучает по мужу.

– Нечастый случай, – заметил Каниэл. – Брак по расчету обернулся браком по любви. Им можно позавидовать.

– Сами-то не надумали опять жениться? – обернулся к нему Эример.

– Нет пока, – сказал Каниэл. Его женили, когда он был совсем юным, по выбору родителей, и с женой он не слишком ладил. Два года назад супруга умерла родами, и младенец вскоре последовал за матерью. С тех пор думать о новом браке Каниэлу не хотелось. Хотя и следовало бы, конечно, надо же продолжить один из древнейших родов Коэны.

Кажется, Эример хотел сказать что-то ещё, но его опередил Верн.

– Теперь пиратам придется туго. Их союзник больше не сможет им помочь.

– С пиратами тоже вскоре будет покончено, – объявил Асмар. – Эскадра уже вышла в море, а Искар – умелый и опытный адмирал. Скоро на море будет спокойно.

– Давно пора, – проворчал Эример.

– Господа, вам не кажется, что вы излишне оптимистичны? – спросил Каниэл. – Я бы не стал праздновать победу заранее. Те же пираты – хорошие мореходы и в бою отнюдь не новички.

– Но правильных морских сражений они никогда не вели, – возразил Верн.

– Верн, я, конечно, не слишком разбираюсь в военно-морских делах, но историю всё-таки изучал. Порой побеждает именно тот, кто нарушает правила.

– Лишь до определённого предела. Тем же рабам никогда нас не победить. У них нет ни толкового командования, ни дисциплины. Их первые успехи были результатом численного перевеса, но сейчас, когда мы собрали армию почти в сорок тысяч... Они обречены, поверьте мне.

– Да услышат вас Боги, но насчет дисциплины я не согласен. Говорят, и это вполне достоверно, что их предводитель запретил им иметь золото и серебро. Они ограбили, считай, весь юго-восток Рамаллы, но добычу послушно отдают ему. А грабят почти исключительно коэнских поселенцев.

– С рамальцев станется сговориться с ними, – сказал Асмар. – Интересно, долго ли этот их алчный предводитель протянет, прежде чем его прирежут свои же? Или он успеет сбежать со всем награбленным?

– Кстати, у них там вроде сразу два предводителя – некие Таскир и Гирхарт Пёс, – вмешался Верн.

– Пёс? Подходящее прозвище.

– Вот-вот, – продолжил Верн.– Так о какой дисциплине можно говорить, если у них нет даже единого командования? Вот увидите, это рабское стадо скоро передерётся между собой.

– Пока не передралось,– заметил Каниэл.

– Вопрос времени, – махнул рукой Верн.

– Господа, вам не кажется, что мы уделяем этим бунтовщикам слишком много внимания? – воззвал Асмар. – Есть и более приятные темы для беседы.

– Например? – спросил Верн.

– Маршал Ларч прислал из Настарана добрые вести. До полной победы ещё далеко, но подвижки уже заметны. Несколько настарских общин откололись от Кравта и перешли под руку Его Величества.

– Да пребудет над нашим Императором и маршалом Ларчем благословение Богов! – торжественно произнёс Эример. – Это и впрямь хорошая новость. Надеюсь, вскоре будет покончено и с Кравтом, и на Империю снизойдёт мир.

– По крайней мере, на её внутренние области, – добавил Каниэл. – Кстати, о мире. Прошу прощения, что вновь возвращаюсь к этой теме, но мне не так давно пришлось говорить с беженцем из Восточной Рамаллы. Так по его словам, бунтовщики, нападая на поместья и городки, размахивают "Дубовой ветвью"! Каково?

– А этот ваш беженец не ошибся? – недоверчиво спросил Верн.

– Может и ошибся, но, по его словам, знамя видели многие.

– Хм-м, – протянул Асмар, – и что бы это значило? Вообще-то "Дубовую ветвь" по-прежнему использует Тиокред.

– Но не думаете же вы, что он способен сговориться с грязными рабами? На такое даже Кравт не пойдёт.

– Всерьёз, конечно, не думаю, но... Что, если они решили сами податься под его руку?

– Как глупо с их стороны, – заметил Эример.

– Что взять с рабов? – пожал плечами Каниэл. – Победить с их помощью – опозорить себя, но в ваших словах что-то есть. Если искушение будет слишком велико, Кравт может и не устоять.

– Глупости, – отмахнулся Верн. – От того, что они пограбят Рамаллу, Кравту не жарко и не холодно, а серьёзной угрозы для Коэны они не представляют. Так что россказни о знамени – скорее всего, всё же выдумка, а если и нет, то за это издевательство они ещё поплатятся.

Все остальные согласно кивнули.

Домой Каниэл вернулся поздно вечером. Слуга со светильником проводил его в кабинет, зажёг свечи и неслышно удалился. В кабинете хозяина приветствовал огромный пёс Гамар: тихонько повизгивая, привставал на задние лапы и с силой лупил себя хвостом по бокам. Каниэл потрепал любимца по загривку, вызвав у того новый прилив восторга, словно хозяин отсутствовал не несколько часов, а по меньшей мере месяц. Когда Каниэл уселся за стол, пёс пристроился рядом, положив голову к нему на колено.

Лавар придвинул к себе стопку восковых табличек и листов пергамента. До отъезда следовало закончить кое-какие дела, и в первую очередь ответить на письма, он и так с этим слишком затянул. Даже с учётом помощи секретаря личная и деловая переписка отнимала уйму времени, но что поделать, если ничего более совершенного для общения на расстоянии люди не придумали и вряд ли когда-нибудь придумают.

Послезавтра он покинет Коэну... Западная Рамалла вроде как не считается отдельной провинцией, и ещё пятьдесят лет назад никому бы и в голову не пришло назначать туда наместника. Но во времена Внутренней войны те земли стоили императорам немало крови и нервов, и потому, хотя тамошние жители ныне – полноправные граждане империи, как и все рамальцы, но на всякий случай там стоят два коэнских полка, и туда назначается наместник, коим отныне стал он, Каниэл Лавар.

Его предшественник был человеком суровым, говорят, местные им были недовольны. Пожалуй, надо будет отпустить вожжи, но постепенно: привыкшие к жестокости люди часто принимают доброту за слабость. Кое-что, впрочем, можно сделать уже сейчас.

Каниэл перебрал в памяти сегодняшний разговор. Нет, что бы там не говорил Верн, рабская война – дело очень и очень опасное. Даже если бунтовщиков не пустят на запад, восстание может отозваться волнениями в других областях, и ему, Каниэлу, предстоит найти баланс между твердостью и мягкостью, чтобы не подстрекнуть своих подданных к бунту ни первым, ни вторым. Ему доверен ответственный пост, приятно думать, что Император верит в его силы, но такое доверие предполагает большую ответственность. Если он не справится... Должен справиться!

Каниэл тоже верил в свои силы. Принадлежность к одному из виднейших родов Коэны с детства приучила его к власти и ответственности, а умение ладить с людьми и незаурядные способности открыли для него блестящие возможности на императорской службе. Подавляющее большинство благородной молодежи выбирало военную стезю, считая, что она и почётнее, и перспективнее гражданской деятельности. Но война никогда не влекла молодого Лавара. Разумеется, он, как всякий юноша хорошего рода, получил соответствующее воспитание, включающее и обучение ратному делу. Он прекрасно владел оружием, хорошо ездил верхом и при желании вполне мог бы претендовать на место в личной гвардии императора, куда заботливые отцы и старались пристроить жаждущих подвигов и славы сыновей: служба и почётная, и сравнительно безопасная. Ныне покойный отец Каниэла тоже был готов оказать сыну эту услугу, но тот, к некоторому удивлению родителя, предпочёл юриспруденцию. И теперь Каниэл целеустремленно поднимался наверх, успешно доказывая, что карьеру можно делать и на гражданском поприще.

Но не только честолюбие руководило им; Каниэл действительно любил своё дело. Хитросплетения писаных законов и освящённых веками обычаев, кипение человеческих страстей, поиск истины, красота и логика судебных речей, выстраивание системы доказательств... Каниэл жил и дышал всем этим, и уже не силах был представить, что его жизнь могла сложиться по-другому. А в последнее время он начал труд, приносивший меньше радости, но оказавшийся не менее интересным – выявление несовершенства имперских законов и поиски путей для их улучшения. Разумеется, сейчас не время, но когда-нибудь он представит императору плоды своих трудов. Но для этого ещё нужно работать и работать. Покамест у него есть только разрозненные наблюдения, а нужно свести всё воедино, создать систему, найти единственно верные формулировки... Как и положено в его великой науке. Будет ли у него время в ближайшие годы, чтобы продолжить свой труд?

Гамар поднял голову с хозяйского колена и негромко заворчал. Это означало, что в дом кто-то вошёл, причем тот, кого Каниэл не очень жалует. Пёс безошибочно определял чувства своего хозяина, и сейчас Лавар в очередной раз подивился собачьей чуткости, когда вошедший слуга объявил:

– Господин, к вам господин Дайлар.

– Проси, – кивнул Каниэл.

Господин Дайлар вкатился в кабинет, забавно переваливаясь на ходу. Это был тучный чернобородый мужчина, постоянно потевший в своих тяжёлых, украшенных богатой вышивкой одеяниях. Дайлар всегда одевался, да и вообще жил не по средствам, особенно сейчас, когда его владения, лежавшие на юго-востоке Рамаллы, оказались разорены восставшими рабами. Каниэл не понимал, каким образом человек может жить в долг и быть при этом вполне довольным жизнью, но Юмис Дайлар как-то ухитрялся. Впрочем, сейчас на обычно самодовольной Юмисовой физиономии была написана озабоченность. Войдя в кабинет, он тотчас значительно вздохнул и, вытащив платок, промокнул им лоб. Каниэл поднялся, стараясь скрыть брезгливость. К сожалению, Дайлар приходился ему родичем по отцовской линии, и положение обязывало быть с ним максимально любезным. Каниэл предложил гостю сесть и спросил, не желает ли тот вина.

– Благодарю, мальчик мой, не откажусь, – прогудел Юмис, с готовностью плюхаясь в предложенное кресло. Каниэл кивнул слуге и повернулся к Дайлару:

– Чему обязан удовольствием видеть вас у себя в доме?

Он полагал, что двоюродный дядюшка, по своему обыкновению, явился просить денег, и уже подбирал фразу подипломатичнее – мол, родство родством, но надо же и совесть иметь. Однако, к его удивлению, Дайлар и не подумал жаловаться на назойливых кредиторов. Нахмурившись, гость пожевал губами, словно не зная с чего начать, потом поднял на племянника некогда большие, а ныне изрядно заплывшие жиром глаза.

– Я пришёл к тебе по делу большой, я бы даже сказал, государственной важности. Из всех моих знакомых, Каниэл, ты единственный, кому я могу по-настоящему довериться, ведь мне случалось держать тебя на руках, когда ты был ещё совсем крохой. И потому мне хотелось бы получить твой совет.

– Совет?

– Именно, дорогой Каниэл, именно. Как это ни странно, но старший родич приходит за советом к младшему, потому что ты – государственный муж, у тебя большое будущее, а я – всего лишь стареющий чревоугодник, – Дайлар замолчал, выжидающе глядя на собеседника.

– Вы себя принижаете, дядюшка, – сказал Каниэл, без труда догадавшись, что от него требуется.

– Ну что ты, – замахал руками дядюшка, – как есть, так и говорю. Но сейчас мне и впрямь посчастливилось стать обладателем сведений, которые, как мне кажется, следует довести до сведения Императорского совета.

– Вот как? – заинтересованно переспросил Каниэл. – И что же это за сведения?

Вошёл слуга, поставил на стол поднос с кувшином и двумя бокалами и, повинуясь движению хозяйской руки, исчез. Каниэл сам разлил вино.

– Как ты знаешь, у меня есть небольшое поместье в окрестностях Арсета, – сказал Юмис, принимая бокал. – Дом, виноградник, поле – в общем, ничего особенного. Сейчас те места находятся под властью взбунтовавшегося отребья. Они превратили все окрестности в пустыню, сожгли и разграбили всё, что можно, а мои рабы, – Юмис прочувствованно вздохнул, – к которым я относился как к членам семьи, все предали меня, переметнувшись к этому Псу, и первыми бросились грабить мой дом!

– Поверьте, дядюшка, я вам от души сочувствую.

– Да, – Дайлар ещё раз вздохнул и снова полез за платком, – все они меня бросили. Вернее, так я полагал до сегодняшнего утра. Представь же себе моё удивление, когда трое из них постучались в мои двери и пали мне в ноги, умоляя о прощении! Они были вынуждены подчиниться большинству, опасаясь, что в противном случае эти охмелевшие от своей "свободы" свиньи их попросту прирежут. Разумеется, я с готовностью простил их, тем более что принесённые ими сведения оказались просто бесценны. Так получилось, что один из них, Денли, оказался в услужении у самого Гирхарта Пса.

– В услужении?

– О да, по его словам, тот держит себя как патриций, и пытается жить так, словно рождён в благородной семье. Но главное то, что он – не единственный предводитель. Кроме него, там есть некий Таскир.

– Я слышал об этом.

– А ты слышал, что между этими двумя "вождями", – последнее слово Юмис произнес с нескрываемым сарказмом, – произошла крупная ссора? Точнее, ссорились-то они всю зиму, но к весне приняли решение расстаться окончательно. Это пока держится в тайне даже от их войска, но Денли клянется, что своими ушами слышал, когда прислуживал им за столом, как они обсуждали свои планы и спорили чуть не до драки. Как только просохнут дороги, Пёс двинется со своими людьми на запад, а Таскир – на восток.

Юмис замолчал, выжидающе глядя на собеседника. Молчал и Каниэл. Сведения и впрямь были очень важными, одна беда – голословными.

– По моему скромному мнению, члены Императорского совета должны об этом узнать, – снова заговорил Дайлар.

– Да, дядя, вы правы, но, к сожалению, всё это бездоказательно. При всём уважении к вам должен заметить, что вы говорите с чужих слов, а что касается непосредственного свидетеля, то, как вам известно, показания раба принимаются лишь при условии, что они получены под пыткой.

– Потому-то я и пришёл к тебе. Я не хочу отдавать палачам столь преданного мне человека. Это была бы плохая награда за его верность.

– Ну, – заметил Лавар, – вообще-то выход есть. Освободите вашего раба, и он, как вольноотпущенник, получит право свидетельствовать без пытки.

Дядюшка обиженно засопел. Каниэл смотрел на него, пряча усмешку. Разумеется, Юмис хотел бы уберечь своего раба от допроса с пристрастием, но благодарностью тут и не пахло. Просто не хочет нового ущерба своему изрядно уменьшившемуся имуществу. Лечить-то беднягу придется за свой счёт.

– Но я подумаю, что тут можно сделать, – пообещал Каниэл. – И если ваши сведения подтвердятся, благодарность Совета вам обеспечена.

– Мальчик мой, я знал, что могу на тебя положиться!

ГЛАВА 2

За дверью раздались шаги, звякнуло оружие, кто-то что-то спросил, кто-то ответил. Снова что-то звякнуло, обмен репликами за дверью перерос в короткий, но бурный спор.

– Кажется, это к тебе, – сонно сказала Фрина.

Подтверждая её слова, раздался осторожный стук в дверь. Помянув демонов преисподней, Гирхарт поднялся с ложа и быстро оделся. Открыв дверь, он нос к носу столкнулся с Исмиром, который уже занёс руку для повторного стука.

– Что там? – раздражённо поинтересовался Гирхарт. – Пожар?

– Прошу прощения, генерал, – извиняющимся тоном сказал смунец. – Прибыл коэнский ювелир. Вы сказали, как только он появится, сразу вести его к вам.

Гирхарт вздохнул и шагнул в приёмную, прикрыв за собой дверь спальни.

– Ну, раз сказал, значит веди.

Ювелир был бледным худым человечком с острым носом, ещё не старым, но с успевшими изрядно поседеть волосами. Войдя в комнату, он откинул капюшон тёмного плаща, на котором блестели капли дождя, быстро стрельнул глазами по всем углам и осторожно присел на краешек предложенного стула. Он походил на дикого зверька, который и хочет взять угощение с протянутой ладони, и боится ловушки, а потому в любой момент готов сорваться с места и исчезнуть.

– Хотите вина? – дружелюбно спросил Гирхарт.

Ювелир насторожённо посмотрел на него, но кивнул.

– Возьмите, – Гирхарт протянул ему кубок и налил себе. – Местный сорт, прекрасная лоза... Здесь вообще делают очень неплохие вина, хотя с гиорнскими всё же не сравнить. Да оставьте вы свой мешок в покое, здесь с ним ничего не случится.

– Вам легко говорить, господин генерал, а здесь всё моё достояние. Я сильно рискую...

– Да бросьте, вам хорошо платят за ваши услуги, так что даже потеряй вы его – смерть от голода вам не грозит. Итак, что же ответил господин министр?

Человечек вздрогнул.

– Здесь нас никто не слышит, – успокоил его Гирхарт. – Да и не так вы испуганы, как хотите казаться. Ну, говорите.

– Господину министру хотелось бы услышать что-то более конструктивное. То, что вы предложили, он считает недостаточным.

– Значит, ему не нужна неприкосновенность его владений, его людей и его самого?

– Прошу прощения, но ваши войска ещё не в средней Рамалле.

– Скоро они там будут.

– Может быть, да, а может быть и нет. В любом случае этого мало, ведь он рискует быть обвинённым в государственной измене.

– Он уже государственный изменник, причём давно. Мне известно, что все эти годы он состоит в переписке с Тиокредом Кравтом.

– Это только слухи, – улыбнулся ювелир. Его боязливость заметно уменьшилась.

– Эти слухи могут оказаться фактом, и при необходимости...

– Господин генерал, вы вряд ли многого добьётесь, если начнёте его пугать.

– Да что вы, я ещё и не начинал. И если боги будут милостивы к нам обоим, мне и не придётся. А что до оплаты его скромной помощи – я полагаю, у господина министра есть на этот счёт свои соображения.

– Безусловно, но прежде чем вам их изложить, господин министр уполномочил меня выяснить, стоит ли ему вообще иметь с вами дело. Прошу вас, не обижайтесь. Я, сами понимаете, всего лишь передаю его слова.

– В каком смысле "стоит ли иметь дело"?

– Мы хотели бы знать о ваших дальнейших планах.

– Уже "мы"? – поднял брови Гирхарт, но человечек не отвёл взгляда. – Если это означает, не собираюсь ли я штурмовать Коэну, можете не беспокоиться – не собираюсь. Я отлично понимаю, что город мне не взять. И разорять его окрестности я тоже не стану. Мы пройдём мимо.

– Тогда какой вообще смысл в сотрудничестве с вами?

– Сейчас объясню. Мои победы расшатывают авторитет нынешнего правительства. Господин министр не имеет отношения к войне, но кое-кто из прочих могут лишиться своих мест и при правильном подходе – голов, и даже император не сможет их спасти, а возможно, и не захочет. Впрочем, я не собираюсь подробно излагать то, что вашему принципалу отлично известно и без меня. Ну как, стоит иметь со мной дело?

– Это зависит еще и от того, что вы хотите получить.

– Немного, – Гирхарт улыбнулся. – И в случае моей удачи большего не понадобится. Во-первых, мне нужен список всех офицеров армии, которую направляют против меня, и желательно с дополнениями: где воевал до этого, с кем, чем отличился, если отличился. Во-вторых...

Когда за ювелиром закрылась дверь, Гирхарт залпом допил оставшееся в кубке вино и хотел налить ещё, но передумал. Вместо этого он достал из ларца восковую табличку и сделал несколько пометок. Утром торговца примет Фрина и даже, быть может, купит у него пару побрякушек. Запрет на владение золотом и серебром среди повстанцев соблюдался строго, но для женщины вождя делалось исключение. Впрочем, Фрина знала меру и никогда не оскорбляла соратников Гирхарта обилием запрещённых драгоценностей. Хотя, возможно, знаменитой пророчице простили бы, даже появись она увешанной золотом с головы до ног.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю