Текст книги "Пес войны (СИ)"
Автор книги: Мария Архангельская
Жанр:
Историческое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 27 страниц)
– Так...
Собираясь с мыслями, Гирхарт посмотрел сначала на небо, потом в сторону шатра. В обычных обстоятельствах это было бы замечено не раньше полудня.
– Отчего он умер?
– Предположительно от яда, Ваше Величество. Видимых повреждений на его теле нет.
Вряд ли заговорщики собирались отравить слугу, скорее всего, он оказался случайной жертвой. И коль скоро Гирхарт жив, то яд, которым бедняга отравился, всё ещё находится внутри. Гирхарт попытался представить себя на месте Орнарена и иже с ним. Вот они подсунули императору отраву. Скорее всего, она подействовала, но наверняка они этого не знают. Значит, будут ждать, пока обнаружат тело? Или постараются убедиться во всём сами? Тогда можно выиграть солидную фору.
– Шармас, кроме тебя и твоих людей, к шатру кто-нибудь подходил?
– Нет, Ваше величество.
– Хорошо, – кивнул Гирхарт, лихорадочно соображая, что делать дальше. – Позаботься, чтобы и не подошёл. Вот что, подними-ка ты тревогу сам... Или лучше, пусть кто-то из слуг, а ты оцепи шатёр и никого туда не впускай, под предлогом расследования. Объяви всем, что я был внутри, – он оглянулся на спящую рабыню, – и она тоже. Только не вздумай её и в самом деле убить, достаточно спрятать на время. А сам расставь людей вокруг лагеря, пусть хватают тех, кто попытается ускакать в город. Нет, не хватают, а следят. И пошли кого-нибудь в Сегейр, предупреди своих парней, чтоб были наготове.
– Слушаюсь, Ваше Величество, – в глазах Шармаса горел злой азарт. – Но это означает, что и Вам тоже нужно спрятаться на время.
– Разумеется. Я буду на ближайшей вилле и её, – он кивнул на спящую девушку, – с собой прихвачу. Действуй. Пусть твои ребята присмотрят за Фриной. Вряд ли её решатся тронуть сразу, но мало ли что... И отправь гонца к Диару.
Шармас отсалютовал и исчез. Гирхарт снова взглянул на небо. Вот скоро всё и решится.
ГЛАВА 10
Всё оказалось достаточно просто. Заговорщики и впрямь подготовились заранее, поэтому, стоило вести о смерти императора разнестись по лагерю, как Орнарен с группой сторонников выехал в Сегейр, предварительно послав туда гонца. Большинство участников заговора, несмотря на праздник, оставались в городе, а тайно сформированные ими воинские отряды, небольшими группами проведенные в столицу или размещенные в ближайших деревнях и поместьях, чтобы не привлекать внимания властей, быстро собрались в городе и, явно по заранее обговоренному сценарию, к полудню арестовали всех, кто мог помешать. Одновременно Орнарен собрал остальных членов правительства в зале Совета, объявив о внезапной смерти Гирхарта и о назначении регентского совета в составе себя, императрицы и ещё троих заговорщиков. Это придавало его действиям видимость законности, и следующим шагом, безусловно, был бы арест тех, кто остался у Инни. Но сделать этого ему не дали. Людям Шармаса осталось только войти в зал Совета и взять всех, кто там находился, не разбираясь пока, кто из собравшихся был участником заговора, а кто просто оказался в ненужное время в ненужном месте. Появились было проблемы с нанятыми заговорщиками отрядами, но до уличных боёв дело не дошло. Их предотвратил генерал Диар, ещё несколько дней назад под предлогом учений передислоцировавший два полка поближе к столице, на расстояние двухчасового перехода.
Когда Гирхарт ближе к вечеру вернулся в Сегейр, на улице собрались толпы, приветствующие его чудесное воскресение из мёртвых. Как не старались Орнарен и его подельники сохранить всё в тайне до того, как полностью захватят власть, слухи чудесным образом всё же просочились в город, и теперь встречающие были в полном восторге. Те, кто этого восторга не разделял, забились по углам, а толпа на улицах неистовствовала и ещё долго не расходилась даже после того, как Гирхарт добрался до дворца. Перед этим император успел обрадовать своим воскрешением Эджельстану. Надо отдать императрице должное – самообладание не подвело её и на сей раз. Гирхарт дорого бы дал за возможность появиться перед ней внезапно и посмотреть на выражение её лица, но решил, что будущую мать его ребёнка лучше всё-таки поберечь. Поэтому он сначала отправил к ней посыльного, и при виде супруга Эджельстана сумела вполне правдоподобно изобразить радость. Остальные радость не изображали, они и впрямь были рады.
– Ну и сукин же ты сын, командир! – Дарнилл от избытка чувств сгрёб Гирхарта в охапку и весьма основательно приложил по спине. – Надо ж было так нас всех напугать!
Император уже успел отвыкнуть от такого обращения, но сердиться не мог. По правде говоря, он был тронут.
– Ну, извини, – сказал он со смехом. – Я бы тебя предупредил, но уж слишком неожиданно всё получилось. Да и кем же быть Псу, как не сукиным сыном? – закончил он под общий хохот.
Фрина ждала его в спальне. Когда он вошёл, она встала и несколько секунд молча смотрела ему в глаза, а потом также молча обняла. В эту ночь они почти не разговаривали, а утром она ушла раньше, чем он проснулся.
Следствие шло быстро. Спустя несколько дней состоялись первые казни – тех, в чьей измене не было сомнений. По поводу ещё нескольких человек такие сомнения были, а ещё кое-кто мог рассказать слишком много интересного, чтобы отправлять его на плаху сразу. Возникла и ещё одна проблема, которую Гирхарт раньше как-то ухитрился упустить из виду. Высшие государственные посты освобождались с угрожающей быстротой, и не на все удавалось сразу найти замену. В большинстве случаев их, конечно, просто отдавали заместителям, но иногда заместители тоже оказывались замешанными в заговоре, а иногда просто не подходили. Коэнцы нередко подбирали работников, исходя не из деловых качеств, а стремясь протащить с собой как можно больше своих. Впрочем, эта проблема была вполне решаемой.
Нужно было также решать, что делать с Эджельстаной. Разумеется, о казни матери наследника не могло быть и речи. Из-за сына и ещё не рождённого ребёнка, а также чтобы не испортить отношений с тестем. Хотя Гирхарт был почти уверен, что Эджельстана действовала с ведома и благословения Ваана, но вступать в конфликт немедленно ему не хотелось. И всё же супруге нужно было вправить мозги.
Когда Гирхарт вошёл в покои императрицы, то застал там самое беззаботное веселье. Одна из дам Эджельстаны пела шуточную песенку про упрямого ослёнка, аккомпанируя себе на арфе, императрица благосклонно внимала, все прочие дамы расположились вокруг неё. Гирхарт присел на один из низких диванчиков, знаком попросив не прерывать пения. Эджельстана обставила личные покои по своему вкусу, со множеством низких сидений и разбросанных прямо на полу подушек, на которых устроились служанки, готовые по первому знаку услужить госпоже и её приближённым. Гирхарт оглядел комнату. Коэнок среди собравшихся почти не было. Решив быть милосердным в пределах разумного, Гирхарт не стал трогать семьи заговорщиков, оставив в неприкосновенности даже их имущество. Вдовам и наследникам лишь дали понять, что в столице они отныне нежеланные гости. Многие намекали ему, а порой и говорили полным текстом, что владения заговорщиков могли бы стать хорошим подспорьем для вечно пустующей казны, но император остался твёрд. В казну отошли лишь те поместья, чьи хозяева не имели наследников.
Наконец песня кончилась. Музыкантша отложила арфу, и Эджельстана с лучезарной улыбкой приподнялась:
– Господин супруг мой, какой приятный сюрприз...
Гирхарт тоже поднялся:
– Я хотел бы поговорить с Вами наедине.
Эджельстана махнула рукой, дамы и служанки с поклонами удалились. Гирхарт посмотрел в глаза своей жене. В них стоял невинный интерес.
– Итак, Ваше Величество, – сказал Гирхарт, – Ваши планы потерпели крах. Я остался жив, а голова Вашего любовника красуется на колу.
Тёмные глаза широко распахнулись:
– Я не понимаю...
– Вы всё отлично понимаете, и не трудитесь что-либо отрицать. Государственная измена – серьёзное преступление даже для императрицы. При других обстоятельствах Вы бы уже отправились вслед за господином Орнареном, но Вы мать наследника и носите ещё одного моего ребёнка, и это единственная причина, чтобы сохранить Вам жизнь. Возблагодарите богов за это. Я готов забыть то прискорбное обстоятельство, что Вы принимали участие во всей этой истории, но при условии, что подобное больше никогда не повторится. Отныне Вы будете находиться под наблюдением моих людей, и если они заметят что-то, хотя бы намекающее на то, что Вы опять ввязались в какую-нибудь сомнительную затею, Вас уже ничто не спасёт. Надеюсь, я выразился достаточно ясно, потому что повторять я не буду.
Эджельстана гордо вскинула голову:
– Мой отец...
– ... Едва ли надеялся, что в результате Ваших действий сможет завладеть Рамаллой. Скорее, он всего лишь хотел ослабить её и жертвовал Вами в расчёте на смуту, которая неизбежно началась бы после моей смерти. Или Вы всерьёз полагали, что Вас оставят в живых? Напрасно. Кто бы ни победил в итоге, Вы не нужны никому. Даже Вашему отцу.
– Это неправда!
– Что именно? Что царь Ваан знал о Ваших планах, или что он, скажем так, допускал возможность Вашей смерти? Мне жаль огорчать Вас, но, как дочь царя и супруга императора, Вы должны были знать, что благо государства превыше всего. Что значит по сравнению с ним одна жизнь, тем более жизнь женщины? Я готов поверить, что решение далось ему нелегко. Но не думаю, что он нуждается в моём сочувствии.
Гирхарт помолчал. Эджельстана тоже молчала. В углу комнаты в золочёной клетке щебетала пёстрая птица.
– Завтра Вы отправитесь в Дай Марон. Это чудесное место на берегу Инни, прекрасный парк, много зелени, свежий воздух... Он будет Вам полезен. Я навещу Вас, как только у меня появится возможность оторваться от государственных дел. Вот, собственно, и всё, что я имел Вам сказать. Желаю приятного путешествия.
– Господин мой... – Эджельстана подняла на него взгляд, умело изобразивший мольбу. – А Лериэн?..
– Наследный принц останется здесь. Разумеется, Вас будут регулярно извещать о его здоровье и поведении.
– Но...
– Это всё. До свидания, Ваше Величество.
Гирхарт слегка поклонился, повернулся на каблуках и вышел из комнаты.
Императрица благоразумно не стала тянуть со сборами и отбыла уже на следующее утро. Выбранное для неё Гирхартом поместье находилось в двух днях пути от Сегейра, ниже по течению Инни. Сопровождала её изрядно прореженная Шармасом свита, к которой начальник тайной службы щедро добавил своих людей. Гирхарт не стал провожать супругу, занимаясь повседневными делами, и даже не выглянул в окно, хотя окна его кабинета выходили на парадный двор, откуда и тронулся поезд императрицы. Эджельстана в его жизни стала пройденным этапом, и уделять ей много внимания он не собирался.
Впрочем, спустя какое-то время Гирхарт, как и обещал, навестил её, не желая давать пищу для пересудов о разладе в императорской семье. Эджельстана встретила его сухо, всем своим видом демонстрируя оскорбленную невинность, слишком хорошо воспитанную, чтобы выяснять отношения. Гирхарта это вполне устраивало. Он прожил в Дай Марон несколько дней, устроив себе маленький отпуск от государственных дел – катался по окрестностям, ловил силками перепелов, записывал свои комментарии к трактату Миора Хайса, читал тининских историков, обсуждал с конюхами, к каким кобылам подпустить Угля, и только жалел, что нельзя было взять с собой Фрину. С Эджельстаной он, как и прежде, встречался лишь во время трапез, но всё же тащить в дом жены, пусть и опальной, любовницу – это уж слишком.
За оставшиеся до родов месяцы он выбирался к ней ещё пару раз, а между этими визитами к нему регулярно поступали отчёты, составляемые людьми Шармаса. Судя по ним, Эджельстана вела себя безупречно, но смирилась ли она с поражением, оставалось только гадать. Следовало бы, конечно, поместить её под надзор много раньше, ведь у Гирхарта с самого начала было не то чтобы предчувствие, но недоверие к ней. Не предупреди его Каниэл, он, вполне возможно, уже был бы мёртв, ну да всё хорошо, что хорошо кончается. И всё же, даже под надзором, она была опасна.
Роды пришлись на конец зимы. Как только в Сегейр прилетел голубь с долгожданным известием, Гирхарт выехал в Дай Марон. С заранее подготовленными подставами он одолел двухдневный путь меньше чем за сутки. Личный врач императрицы, дородный пожилой человек с окладистой седой бородой – ну прямо картинка из учебника по лекарскому делу – с порога обрадовал его известием, что родился мальчик, крупный и здоровый. Гирхарт спросил, нельзя ли ему увидеться с женой и услышал в ответ, что Её Величество ещё слишком слаба, и ей нужен покой. Император зашёл в детскую, подержал на руках новорожденного сына, сказал несколько приветливых слов кормилице и няньке и отправился в свои покои.
Близился вечер, за окном был виден обширный двор, в котором суетились слуги, готовясь к праздничному пиру. Потом суета усилилась и приобрела какой-то судорожный характер. Гирхарт отложил книгу, которую пытался читать, и подошёл к окну. И тут в дверь постучали. Дежурный слуга доложил о приходе врача Её Величества, который, едва войдя, повалился Гирхарту в ноги.
– Встаньте, господин лекарь, – недоумённо сказал Гирхарт.
– Ваше Величество... Умоляю Вас не гневаться... Беда!
– Что случилось?
– Её Величество...
– Что с ней?
– Скончалась! – выдохнул врач.
– Как скончалась?!
– Ваше Величество... Роды прошли благополучно. Ничто не предвещало... Но потом... потом...
– Что потом? И встаньте же, наконец!
– У Императрицы началась лихорадка. Ваше Величество, мы сделали всё, что могли, но...
– Я уверен в вашей компетенции и преданности, – медленно и внятно произнёс Гирхарт. – Вашей вины в происшедшем нет. Как она умерла?
– Во сне. У неё был жар, ей дали лекарство, и она уснула. Сиделка тоже задремала, у нас у всех была бессонная ночь...
– Понимаю. И что же?
– Часа через два сиделка подошла посмотреть, как себя чувствует Её Величество. Но... Она была уже мертва. Судя по всему, её смерть была лёгкой.
– То есть она не проснулась?
– Да, Ваше Величество.
– В таком случае сиделка ни в чём не виновата. Даже если бы она не спала, Императрица не могла позвать её на помощь.
– Разумеется, Ваше Величество, – с явным облечением согласился врач.
Пройдя в спальню императрицы, Гирхарт постоял у изголовья умершей – её лицо и впрямь было совершенно спокойным. Отдав все необходимые распоряжения, он в одиночестве заперся в своих комнатах. Всё прошло без сучка, без задоринки. Императрица умерла родами, обычная история. Теперь Эджельстана больше не ввяжется ни в какую авантюру. Жалости к ней Гирхарт не испытывал, но всё же была какая-то грусть. Вот и ещё один кусочек его жизни ушёл в прошлое и никогда не вернётся.
Его сыновья стали сиротами, но они потеряли мать слишком рано, чтобы страдать от этой потери. К тому же Фрина с удовольствием играла с Лериэном, второго мальчика она тоже не обидит. Надо выбрать для него имя, хотя что тут выбирать, он назовёт его Керном, в честь своего опекуна. Немного жаль, что не девочка, Гирхарту, честно говоря, хотелось дочку. Но двое сыновей – тоже совсем неплохо. А дочерью он, может быть, ещё и обзаведётся, он отнюдь не стар, и хотя вряд ли женится ещё раз, но какая-нибудь из подруг вполне может сделать ему такой подарок. Хорошо, что Фрина не ревнива.
Императрицу требовалось похоронить со всеми почестями, поэтому её тело, омытое и должным образом наряженное для погребения, перевезли в Сегейр. Сына, вместе с кормилицей и няньками, Гирхарт оставил в Дай Марон, решив, что ни к чему без особой необходимости таскать младенца по зимним дорогам. Вот подрастёт чуток, – тогда он возьмёт его во дворец, а пока пусть поживёт в деревне. Свежий воздух полезен не только беременным, но и детям, и кормилицам.
Хоронили императрицу, как и положено государыне великой Империи – с многочисленными жертвами, многоголосыми молениями и богатыми дарами духу умершей. Гирхарт, как и положено безутешному вдовцу, лично заколовший жертвенного тельца, мысленно попросил у души Эджельстаны прощения. Он не боялся явления разгневанного призрака – и потому, что был не суеверен, и потому, что верил в заступничество своих Богов, но все мы смертны. Кто знает, с кем и как мы встретимся за Чертой, а в то, что его супругу допустят в небесные кущи, верилось с трудом.
Тело сожгли, прах собрали в урну, которую поставили в храме. Гирхарт решил построить для своей жены мавзолей, как это делали в Коэне, хотя и не такой роскошный. Однако возвести его за те дни, что прошли между смертью и погребением, было, разумеется, невозможно.
После похорон он написал соболезнующее письмо Ваану. Спустя некоторое время гонец привёз такое же от эманийского царя. Оба письма были в равной степени фальшивы: Гирхарт не испытывал скорби, которую тщательно расписал в своём послании, а Ваан в неё не верил, хотя и благодарил зятя за то, что тот разделяет с несчастным отцом его горе. Но все приличия были соблюдены.
Жизнь потекла своим чередом. Гирхарт носил траур, запрещавший какие-либо праздники, кроме самых необходимых, но он и раньше не был большим любителем развлечений. Его жизнь практически не изменилась, но в первое время Гирхарт ловил себя на мысли, что во дворце стало как-то пусто. Вместе с императрицей исчез и её двор: те служанки и немногие дамы, что поехали с ней в Дай Марон, остались там присматривать за новорожденным принцем, остальных он отпустил ещё раньше. И, странное дело, опустел дворец уже тогда, а почувствовал это Гирхарт только сейчас.
Но чувство пустоты преследовало его недолго. Повседневные дела быстро заполнили её, а вскоре во дворце появились новые обитатели, с успехом заменившие старых. Принц Лериэн подрастал, и, хотя об обучении говорить пока было рано, товарищей для игр ему начали подбирать уже сейчас. Для дюжины детей выделили просторный флигель дворца и отдельный двор, но вероятность наткнуться на играющее чадо где-нибудь в не слишком подходящем месте сохранялась всегда. Малыши в возрасте от двух до четырёх лет проявляли чудеса изобретательности, удирая из-под присмотра нянь и мамок при каждом удобном и неудобном случае. Прочие обитатели дворца реагировали на это по-разному, от умиления до раздражения, самому Гирхарту это было довольно безразлично, и он немного удивлялся Фрине, охотно возившейся с детьми к вящему трепету присматривавших за ними женщин. Прямо отказывать жрице они опасались, но норовили отговориться чем-нибудь, а то и унести подопечного от мерещившейся им угрозы. Гирхарт объяснял увлечённость подруги отсутствием у неё собственного ребёнка, но вскоре обнаружил, что ему тоже нравится смотреть на игры своего сына, а то и принимать в них участие. До сих пор он не испытывал особых чувств к этому крошечному человечку, хотя и регулярно наведывался к нему, интересуясь у нянек его здоровьем и с улыбкой заглядывая в светлые бессмысленные глазки. Но теперь они уже не казались бессмысленными. Двухлетний Лериэн уже вполне твёрдо держался на ножках, бегал, залезал на специально построенные горки и качели, и мог произносить отдельные несложные слова. А глаза у него были гирхартовы, большие, серо-голубого цвета, и отцовские же тёмно-каштановые волосы. При взгляде на него Гирхарт ловил себя на том, что испытывает незнакомое ему прежде чувство отцовской гордости. О характере маленького принца говорить пока было рано, но Гирхарту хотелось верить, что он будет похож на него не только внешне. И с честью понесёт бремя правления, когда оно ляжет на его плечи... Что, впрочем, будет ещё не скоро.
Часть 4
ГЛАВА 1
Солнце уже зашло, и безлистые ветви деревьев казались чёрным кружевом на фоне гаснущего неба. Сегодня оно не поражало красками, довольствуясь в основном разными оттенками жёлтого. Темнота ещё не успела опуститься на землю, и даже в стороне от костров света было достаточно, чтобы не спотыкаться на неровной, покрытой ковром сухой травы полосе земли вдоль лагерного частокола. Армия, в количестве десяти тысяч человек, разместилась на сравнительно небольшом пятачке в излучине реки – отчасти защита, отчасти ловушка...
Гирхарт усмехнулся. В этот момент с ним были только самые доверенные люди, да и те держались позади, так что усмешка вышла невесёлой. Да, он сглупил, и теперь за его глупость расплачивается вся армия. Отправившись в новый поход, против северо-восточных соседей тининцев, замучивших пограничные селения своими набегами, Гирхарт решил, что трёх пехотных и двух конных полков будет более чем достаточно. Здешние племена жили довольно разрозненно, и он не сомневался, что сможет бить их поодиночке, в крайнем случае, встретится с небольшими союзами. Но, как выяснилось, вторжение имперских войск на территорию, которую здешние варвары после падения Коэны снова начали считать своей безраздельной собственностью, заставило объединиться если не всех, то большую часть местных племён. Времена коэнского владычества были ещё слишком свежи в их памяти, и им было безразлично, как называется империя, которая собирается их завоевать. Гирхарт, привычно попытавшийся воспользоваться племенной рознью, был неприятно удивлён, когда найденные проводники вместо селений врагов завели его армию в болота. К счастью, его авангард вовремя понял, в чём дело, и сегейрцам удалось вырваться из расставленной ловушки, оставив в трясине и под стрелами ожидавшей на её краю засады не так уж много своих, но эта удача оказалась единственной. Отступая по незнакомой местности, практически наугад, Гирхарт позволил загнать себя в эту клятую излучину. Теперь его армия сидела на берегу, любуясь на костры вдвое превышавшего её по численности противника, перекрывшего путь от реки.
Решающей схватки ждали уже второй день, а её всё не было. Похоже было на то, что рейнды, как именовались местные жители, ожидали подкреплений. Поэтому Гирхарт решил, что тянуть далее смысла нет. Завтра они попытаются прорвать заслон, а там – как боги решат. Но взять себя измором он не даст. Возможно, что его полки будут опрокинуты в реку, а сам он... Лучшее, что с ним при этом может случиться – это гибель в бою. При одной мысли о плене, пусть даже почётном, его передёргивало. Один раз побывал, хватит. А дома – сыновья, старшему из которых только семь лет, и Фрина, и Империя, и неизвестно, что их ждёт, если Гирхарт не вернётся. Будет ли Лериэну что наследовать, да и останется ли он в живых? Гирхарт не обольщался: врагов у него хватало, и очередное покушение перед самым отъездом – лишнее тому подтверждение. Парадоксально, но безопаснее всего ему было в действующей армии. Здесь враг мог добраться до него не раньше, чем поляжет большая часть его войска. Вполне возможно, впрочем, что завтра именно так и произойдёт.
"Ты только раньше смерти не умирай" – одёрнул он себя. Его Боги с ним, а враги, что впереди – это всего лишь дикари. Они неплохие воины, но регулярной армии не впервой бить превышающего по численности, но уступающего в умении противника. Гирхарт отогнал мрачные мысли, однако сосущее напряжение под ложечкой осталось.
Но когда он на сон грядущий отправился проверить караулы, солдаты видели перед собой спокойного, уверенного в себе вождя, которого, казалось, не тревожила трудность положения, в котором они оказались. Гирхарт перешучивался с бойцами, и, глядя на него, и все остальные проникались уверенностью, что всё не так страшно, как кажется. Император явно знает, что делает. А дело солдат – хорошо исполнять его приказы.
– Мой Император, – молодой дежурный офицер, догнавший их, браво отдал честь. – Прибыли посланцы от рейндов. Они требуют встречи с вами.
– Вот как? – поднял бровь Гирхарт. – Ну что ж, господа, уважим соседей.
Послы ждали в его шатре. Их было трое: высокий бородатый мужчина в годах, державший в руках костяной жезл (живо напомнивший Гирхарту годы учения и диспуты, где похожий жезл передавали друг другу как знак разрешения говорить), ещё один, помоложе, усатый, с жёстким взглядом серых глаз, и мальчишка лет пятнадцати, похожий внешне на второго, видимо, родич и оруженосец.
– Мы вас слушаем, – произнёс Гирхарт, усевшись в кресло. – Говорите.
Глаза старшего блеснули.
– Я советник Вождя Вождей, доблестного Страя Высокого, сына Орнага Медвежьего когтя, люди зовут меня Эльвир Костелом, сын Унира Сивого. Мои спутники – Лардан Секира, сын Этвура Быка, и Имрай, сын Круя Пешехода. Вижу ли я перед собой того, кого называют Гирхартом Псом?
– Да, это я, – подтвердил Гирхарт.
– Мой вождь предлагает тебе сдаться, Гирхарт Пёс, не губя своих людей в безнадёжном бою. Волки не боятся собачьего лая, а наших волков больше, чем твоих собак. Сегодня к нам пришли новые отряды, и люди в них готовы умереть, но не выпустить тебя отсюда. Однако мой вождь согласен проявить милосердие. Если вы сложите оружие и вернёте всё, что успели захватить, он отпустит тех из вас, чьи родные смогут заплатить выкуп.
– А остальные?
– Остальные станут рабами у доблестных воинов Вождя Вождей.
За спиной у Гирхарта поднялся ропот, правда, едва слышный – все ждали, что скажет император.
– Если вас настолько больше, чем нас, и вы так уверены в победе, почему же вы предлагаете нам сдаться? Боитесь, что не сможете взять нас в бою? – спросил Гирхарт, пряча досаду. Зря потеряли время, надо было идти на прорыв ещё вчера.
Старший собирался что-то ответить, но его опередил тот, что был помоложе.
– Для нашего Вождя немного чести в бою с вами, – презрительно бросил он. – Нет доблести в том, чтобы победить носившего рабский ошейник и отведавшего кнута. С рабами не сражаются, их наказывают.
В шатре повисла гробовая тишина. Гирхарт почувствовал, как каменеют мускулы на лице. Проклятый рейнд безошибочно ударил в самое больное место. Немного утешало то, что большинство присутствующих были в том же положении, и всё равно Гирхарт пожалел, что не стал говорить с послами наедине. А теперь... Можно приказать убить их на месте, но это было бы слабостью.
– Послы неприкосновенны, – ровным тоном произнёс Гирхарт, – и потому вы уйдёте живыми. Попробуйте взять силой то, что хотите получить даром. Клянусь моими Богами, это будет нелегко. И ещё, – император в упор посмотрел в глаза усатому, – передайте вашему вождю: мои плети в прошлом, а его – впереди.
Послы с каменными лицами покинули шатёр. Гирхарт перевёл дух, разжимая намертво стиснутые на подлокотниках пальцы. На самом деле плетей он не пробовал – разумный хозяин, Сарнан не одобрял излишней жестокости, так что его надсмотрщики носили кнуты скорее для вида, пуская их в ход лишь в случае крайней необходимости. Гирхарт же до самого побега вёл себя примерно, предпочитая не разменивать свою ненависть на мелочи. Но не доказывать же это теперь, да и не в побоях дело. Местные умники считают, что тот, кто смирился с рабством, пусть даже на короткий срок, не имеет права называться мужчиной. Не можешь избежать плена – убей себя, так они рассуждают. До тех пор, по крайней мере, пока сами не угодят в ошейник.
– Предлагаю лечь спать, господа, – сказал Гирхарт, поднимаясь. – Завтра будет трудный день, постарайтесь выспаться. Спокойной ночи.
Утро выдалось ясным и холодным – в самый раз для боя. Лёгкий морозец бодрил, заставляя кровь быстрее бежать по жилам, траву покрывал белый иней, тонкие корочки льда блестели на месте вчерашних луж. Имрай, сын Круя Пешехода, угрюмо смотрел на ярко-синее, без единого облачка, небо. Его не пустили в бой, оставив стоять в охране лагеря! Конечно, воин должен слушаться старших, даже если приказ ему не нравится, и всё равно обида душила юношу. А ведь вчера Лардан взял его с собой, когда они с Эльвиром шли говорить с вождём врагов, и ему показалось, что дядя наконец-то признал его взрослым. Не тут-то было! "Пока тебе не исполнится шестнадцать зим", – непреклонно сказал Лардан после возвращения в лагерь. Но ведь до шестнадцатой зимы осталось совсем чуть-чуть!
Имрай поправил висевший за спиной щит и поудобнее перехватил копьё. Его отец был воином, и погиб, как пристало воину, в бою. И никто не смел сказать ему, чтобы он оставался в стороне, когда его товарищи сражаются. Да, конечно, Имрай его единственный сын, но неужели отец хотел бы видеть его трусом, отсиживающимся за чужими спинами? Этак дядя договорится до того, что Имраю нельзя идти в бой, пока он не женится и не обзаведётся сыновьями, дабы не пресёкся род. Но ведь до этого ждать и ждать!
За спиной хрустнула ветка. Имрай обернулся. Дядя, лёгок на помине, остановился рядом и тоже поднял голову, оглядывая небо.
– Хороший день, – сказал он, делая вид, будто не замечает угрюмости племянника.
Имрай промолчал.
Лардан опустил взгляд и оглядел поле будущего боя, на котором строились в боевые порядки имперские войска. Ровные ряды воинов выходили как на парад, ветер развевал синие знамёна и доносил резкие звуки труб. Дядя и племянник молча наблюдали, как вражеская армия развернулась в единую линию, закончила построение и застыла неподвижно.
Имрай с завистью посмотрел на армию рейндов, в свою очередь выстраивающуюся у подножия холма, на котором был разбит лагерь. Её передний край не был столь идеально ровным, но численное превосходство впечатляло. Они раздавят наглых захватчиков, как конь – жука! И никто больше не посмеет посягнуть на их землю. Хватит уж, натерпелись тут коэнцев и их прихвостней! А по весне рейнды отправятся в новый поход. Имперцы после потери армии не смогут противостоять доблестным воинам их края! Они вернут всё, что Коэна награбила у них, и захватят ещё много славной добычи. И уж в том-то походе Имрай будет одним из первых, и никто его не остановит!
Наверное, Лардан думал о том же самом. Его ладонь потрепала затылок юноши.
– Не обижайся, Имрай, на твой век боёв хватит. Сегодня ты увидишь, как побеждают, а завтра будешь побеждать сам. Но мне пора. Пожелай мне удачи. Что бы там не думал вождь, битва будет нелёгкой.
– Нелёгкой?
– Конечно. Ты посмотри на них – они явно собрались дорого продать свои жизни. И это хорошо. Противно драться с уже сдавшимся врагом. Нас ждёт добрая схватка.
– Нет доблести в том, чтобы сражаться с рабом, – напомнил Имрай вчерашние дядины слова. Всё-таки хорошо дядя тогда врезал этому длинному вождю имперцев! Тот аж побелел весь.
Лардан усмехнулся.
– Глупо недооценивать противника. Даже крыса, загнанная в угол, становится опасной. Ну, до вечера, Имрай. Вряд ли мы справимся с ними раньше.
Дядя лёгким шагом спустился с холма, на ходу доставая секиру и перебрасывая на руку щит. Опершись на копьё, Имрай проводил его взглядом. Потом снова посмотрел на две армии, выстроившиеся друг против друга.