Текст книги "Таверна с новыми проблемами для попаданки (СИ)"
Автор книги: Мария Минц
Соавторы: Злата Уютная
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 21 страниц)
Глава 56
Я стояла как вкопанная, когда Норрис с глухим стуком шмякнулся на пол, опрокинув стул. Это случилось так быстро, что у меня не было даже времени моргнуть. Рейнхард возвышался над ним, как горная вершина – величественный, холодный и непоколебимый.
Лира, стоявшая рядом со мной, хмыкнула, явно довольная происходящим, кто-то из ребят присвистнул, а я внезапно осознала, что мое сердце колотится как сумасшедшее.
Еще не хватало таверну на щепки разнести.
Тем временем, под шумок мошенник моментально кинулся к выходу. Повара было кинулись за ним, но тот вылетел из таверны как пробка от бутылки и моментально исчез в темноте переулка.
В таверне повисла гробовая тишина, нарушаемая лишь тяжелым дыханием инквизитора, который теперь с трудом поднимался с пола, держась за лицо. На нем, помимо огромного расползающегося синяка, отпечаталась вся ярость и унижение, но страх перед Рейнхардом сковывал движения Норриса. Инквизитор явно боялся, что если скажет что-то лишнее, получит еще один такой удар, после которого уже не сможет встать.
– Ты… ты ответишь за это! – прохрипел он, сжимая кулаки, хотя голос его всё ещё дрожал от страха.
И прямо в тот момент, когда напряжение в таверне достигло пика, к нам ворвались люди Норриса – то самое подкрепление, которое он вызвал. Около дюжины человек заполнили помещение. Все в одинаковой форме и вооруженные до зубов. Мгновенно запахло железом и маслом, отчего у меня в панике свело желудок.
Увидев подкрепление, Норрис моментально воспрял духом. В окружении вооруженных инквизиторов, он явно чувствовал себя увереннее.
– Арестовать их всех! – проорал так громко, что, казалось, стены таверны содрогнулись.
Я почувствовала, как по спине побежали мурашки.
Этого еще не хватало!
Мы с Лирой, не сговариваясь, сделали шаг вперед, чтобы вмешаться и как-то остановить Норриса, но Рейнхард опередил нас. Его голос, как могучий громовой раскат, заставил всех замереть на месте:
– Никто здесь больше пальцем никого не тронет. Если у тебя, Норрис, есть претензии ко мне или к Тиане, решай их с нами. Остальные тут не причём. В противном случае, одним синяком ты уже не отделаешься.
Норрис скрипнул зубами, его лицо побагровело от злости, но в глазах явно промелькнуло опасение.
– Арестуйте... – сквозь зубы процедил он, делая усилие над собой, – Арестуйте Тиану и Рейнхарда. Засуньте их в карету.
Но как только к нам выдвинулись инквизиторы, Лира все равно выскочила перед ними, вскинув руки.
– Послушайте, это какое-то недоразумение. Давайте просто сядем и разберемся…
Но Рейнхард качнул головой.
– Не переживай, Лира, все так, как и должно быть, – сказал он, обращаясь к ней, а затем, подмигнув мне, добавил, – Скоро мы вернемся, как ни в чем не бывало.
– Как бы не так, – пробурчал Норрис, и его голос был похож в этот момент на звук скрипящих дверных петель.
Лира судорожно вздохнула, видимо, всё ещё не веря, что все дошло до нашего с Рейнхардом ареста. Её взгляд метался между нами и инквизиторами, будто она не оставляла попыток придумать, как остановить весь этот хаос.
Меня и Рейнхарда отвели к карете. Я шла будто во сне, смутно ощущая вечернюю прохладу, обжигающую ноги. Внутри сидела липкая смесь возмущения и страха. Мои мысли раз за разом возвращались к мошеннику, так очевидно подкинувшему мне книгу, Норрису, который ему поверил и Рейнхарду, который позволил себя арестовать вместе со мной.
Уже когда нас затолкали в карету, захлопнув за нами двери, и мы, наконец, оказались одни, я повернулась к Рейнхарду, чувствуя, как в груди поднимается целый ураган эмоций.
– Огромное вам спасибо за то, что заступились за меня.
Он степенно кивнул, будто даже не придав моим словам значения.
– Не стоит благодарности. Лира поручилась за тебя, а она хорошо разбирается в людях.
Я невольно улыбнулась в ответ, удивленно поймав себя на мысли о том, как только Рейхарду удается сохранять такое невозмутимое спокойствие. Глядя на него и я сама невольно заражалась этой уверенностью.
Вдруг Рейнхард посмотрел на меня серьёзнее, чем обычно.
– А теперь расскажите мне все, что касается Норриса и его обвинений.
Я с готовностью кивнула и пересказала ему все с самого начала – от появления мошенника, до того момента как они с Лирой появились в таверне. не забыв, естественно, упомянуть как несколько недель назад этого самого мошенника вышвырнули пинком под зад каменщики, не дав ему развести меня на бесплатные обеды.
Рейнхард слушал молча, погруженный в свои мысли, только изредка кивая.
– Похоже на сговор, – мрачно сказал он, подтвердив мои самые худшие опасения, когда я закончила, – Я больше чем уверен, что Норрис метит на место повыше. А вот что касается того прохиндея… что-то мне подсказывает, что тут дело не только в банальной мести. С того что твою таверну закроют, ему нет никакого толка. Он слишком корыстный и меркантильный, чтобы ввязываться в опасную авантюру без какой-либо выгоды для себя. Боюсь, тут дело в чем-то другом. И когда мы поймем в чем здесь дело, о твоем приговоре можно будет забыть как о страшном сне!
Глава 57
От слов Рейнхарда у меня перехватило дыхание.
Я стала лихорадочно перебирать варианты кто мог желать мне зла настолько, что решил подставить подобным образом.
Баран? Нет, ему нет смысла устраивать такое представление – он хочет получить свои деньги, а не видеть меня на костре.
Ульрих? Он сидит за решёткой и вряд ли способен плести интриги изнутри. По крайней мере, я на это сильно надеюсь…
Может, это кто-то из прошлого Тианы? Или, вообще, из прошлого ее отца? В конце концов, это он взял тот злосчастный долг, который за короткое время вырос до миллиона фуриалов и теперь висит на мне. Кто знает, с какими людьми он мог связаться...
Так и не найдя ответа, мои мысли постепенно перескочили к Соме. Бедняжка! Он же остался в таверне совсем один. Надеюсь, девочки смогут позаботиться о нем.
А если инквизиторы решат устроить обыск и найдут его?
Ох… от одной только мысли об этом, сердце испуганно сжалось. Сейчас, когда дела обстояли все хуже и хуже, я всерьез опасалась, что инквизиторы решат перевернуть все вверх дном. И тогда уже не получится спрятаться в куче белья.
– Вы в порядке? – поинтересовался Рейнхард, видимо, почувствовав мое состояние.
– Да... Просто очень переживаю за таверну, – сказала я, опасаясь заикаться про Сому. Как никак, я не знаю рассказала ли ему что-нибудь про кота Лира или нет.
Рейнхард кивнул с пониманием.
– Не беспокойтесь. Уверен, что Лира позаботится обо всём. А с Норрисом мы разберёмся.
Карета затряслась, выехав на булыжную мостовую. Да так сильно, что с каждым скачком мое сердце так и норовило выпрыгнуть из груди.
Выглянув из окна, я заметила, что мы почти на месте. Я первый раз видела перед собой здание инквизиторского ордена, но предчувствие внутри просто орало, что это оно.
Здание выглядело как огромная, серая глыба, словно выросшая прямо из мрака. Его узкие окна напоминали пустые глазницы, а острые шпили тянулись к небу, словно пытаясь пронзить сами облака.
– Вот мы и приехали, – подтвердил мои опасения Рейнхард.
У меня пересохло в горле. Как Себастьян может работать в таком месте?
В голове сразу же возникла глупая мысль, что, может, инквизиторы поэтому такие злые и раздражительные, что работают в месте, больше похожем на крепость темного властелина?
Казалось, будто стены этого мрачного здания впитывали свет, а вокруг витал запах сырости и чего-то металлического. Чем больше я смотрела на него, тем сильнее ощущала как на плечи наваливается гнетущее чувство опасности.
Дверь кареты распахнулась и нас грубо вывели на улицу, а затем завели внутрь здания.
Коридоры здесь были узкими и холодными, а каменные стены будто сдавливали со всех сторон. Тусклый свет факелов отбрасывал дрожащие тени, превращая проходящих мимо стражников в призрачные силуэты.
Ни дать ни взять, готовые декорации к фильмам ужасов.
Наконец, нас привели к массивной двери с проржавевшей решеткой. Один из инквизиторов, которые сопровождали нас, отпер замок и, не церемонясь, втолкнул нас внутрь камеры. С грохотом захлопнул дверь за нашими спинами и оставил нас одних.
Я огляделась. Каменные стены, узкое окно под самым потолком, через которое едва пробивался бледный луч света. Холодный пол, на котором лежала тонкая соломенная подстилка и узкая деревянная скамья в углу.
– Ну прямо пять звезд, – невесело усмехнулась я, ощутив как предательски дрогнул мой голос.
Рейнхард со вздохом опустился на деревянную лавку.
– Не самое уютное место, но есть куда хуже, поверьте.
Не хочу не то что спрашивать, а даже предполагать что это за места. Поэтому, я присела рядом, стараясь унять дрожь в руках.
– Не думала, что когда-нибудь окажусь за решёткой, – призналась я, стиснув похолодевшие руки.
– Не волнуйтесь, я уверен, что это временные неудобства. Скоро мы со всем разберемся.
Я кивнула, но тревога не отпускала. В голове крутились мысли о таверне, о Соме, о том, что будет дальше со мной.
Время тянулось бесконечно. Я не знала, сколько времени прошло с тех пор, как нас привели сюда – минуты, часы? Тишину нарушали лишь отдаленные звуки шагов и редкие голоса, доносившиеся из коридора.
В какой-то момент я начала клевать носом от нервов и усталости, а потому не сразу обратила внимание на тяжелые шаги, которые быстро приближались к нашей камере.
– Тиана! – Донесся до меня знакомый голос, от которого с меня моментально слетела дрема.
Я вскинула голову и увидела, что за решеткой стоял Себастьян, запыхавшийся и взволнованный. Его обычно безупречная форма была помята, а волосы растрепались.
– Себастьян! – я вскочила с места, ощутив как сердце радостно подскочило в груди, – В смысле, господин Герран.
– Как только я услышал, что вас арестовали, сразу же примчался. Что произошло? – обеспокоенно спросил он.
Подойдя ближе к решетке, я быстро пересказала ему все – от появления мошенника до подставы с подброшенной книгой и моего ареста.
Себастьян слушал, сжимая кулаки, а его глаза метали молнии.
– Не волнуйтесь, я во всем разберусь! Уж кто-кто, а я никогда и ни за что не поверю в этот бред!
Я почувствовала как на меня накатила тёплая волну благодарности и... что-то ещё, что заставило сердце биться быстрее.
– Прежде всего, тебе нужно как можно быстрее разобраться с Норрисом, – вдруг раздается за моей спиной голос Рейнхарда, который обращается к Себастьяну, – Он наверно уже несет на тебя донос. Так что, тебе следует поторопиться, если не хочешь сидеть в этой камере рядом с нами.
Себастьян перевел ледяной взгляд на Рейнхарда.
– Знаю, – недовольно процедил он сквозь зубы, – И эта чертова крыса от меня получит по полной за то, что предал мое доверие и втянул в свои грязные игры непричастных к этому людей!
После чего Себастьян снова посмотрел на меня. Его взгляд смягчился.
– Тиана, я сделаю всё возможное, чтобы вытащить вас отсюда. Доверьтесь мне.
– Спасибо, кивнула я с благодарной улыбкой, – Я верю.
Неожиданно, Себастьян протянул руку сквозь решётку и накрыл мои своей огромной горячей ладонью. От этого прикосновения сердце застучало чаще и я невольно вспомнила наш разговор после кулинарного поединка.
Как бы мне хотелось, чтобы все это наконец закончилось и мы снова могли поговорить наедине Но уже так, чтобы нас никто не отвлекал.
– Я скоро, – сказал Себастьян мягко, – Держитесь.
Я кивнула, не в силах отвести взгляд от его глаз.
– Буду ждать.
Себастьян отпустил мою руку и решительно направился к выходу. Его плащ взметнулся за ним, когда он скрылся за дверью.
Но, не успела я только усесться обратно, не успела унять бешено колотящееся сердце, как к нашей камере подошла еще пара инквизиторов. Эти были совсем молодые. Они с каким-то затравленным взглядом посмотрели на Рейнхарда и сказали: – Вы можете быть свободны.
Один из них с опаской вставил ключи в скважину и отпер дверь.
– Я выйду отсюда только с ней, – кивнул в мою сторону Рейнхард и снова я почувствовала прилив благодарности к этому человеку. Пожалуй, если все действительно закончится хорошо, надо будет его отблагодарить чем-нибудь вкусным. Может, даже как каменщикам устроить банкет для гильдийцев.
– Извините, но у нас приказ, – понурился инквизитор, который отпирал дверь, – Если вы не согласитесь или опять устроите драку, – при слове драка инквизитор как-то испуганно съежился, – нам придется вызвать сюда подкрепление, связать вас и вывести отсюда силой. И тогда ей, – он кинул еще более зашуганный взгляд на меня, – будет только хуже. Так сказал господин Норрис…
Глава 58
Я едва сдержала рвущееся наружу возмущение. Норрис! Этот трусливый, самодовольный… У меня даже слов не хватало описать, что я о нем думаю. Тогда как Рейнхард оказался куда более прямолинеен и вывалил все как на духу:
– Передайте этому надутому павлину Норрису, – произнёс он с усмешкой, – что он ничтожный жабий прихвостень, который прячется за спинами других.
Молодые инквизиторы переглянулись, один из них даже хихикнул, но тут же в ужасе принялся озираться по сторонам. Видимо, Норрис держал их в ежовых рукавицах, и любое неповиновение могло обернуться для них неприятностями.
Рейнхард, обжег их ледяным взглядом, от которого инквизиторы тут же сжались в ком, а потом развернулся ко мне и сказал:
– Не переживайте, Тиана. Я не оставлю вас здесь. Инквизиция ответит за свои действия.
– Держитесь. Я не позволю вам остаться за решеткой, и уж тем более не позволю этому безмозглому бородатому моллюску чувствовать себя здесь хозяином. Он обязательно ответит за свои действия!
– Спасибо вам, – пробормотала я, чувствуя и благодарность, и небольшую растерянность от того, что такие люди как он готовы вступиться за меня, простую хозяйку местной таверны.
Рейнхард отрывисто кивнул и направился к выходу из камеры. Дверь с лязгом захлопнулась за его спиной, оставляя меня в гнетущей тишине. Эхо его шагов быстро растворилось в коридоре, и я почувствовала, как холод одиночества накрыл меня с головой.
Время тянулось невыносимо медленно. Тишина камеры была оглушающей, и каждый шорох отдавался громким эхом в моей голове. Страх и беспокойство росли с каждой минутой. Что, если меня здесь оставят надолго? Что, если Норрис добьётся своего?
Я попыталась отвлечься, но мысли возвращались к Соме и таверне. Мое воображение рисовало картинки, от которых становилось не по себе: мои вещи разбросаны по таверне, инквизиторы переворачивают все вверх дном, волокут за шкирку упирающегося Сому…
Неожиданно за дверью послышались шаги. Я вздрогнула, и через мгновение по ту сторону решетки появилась Лира. Ее лицо озарилось улыбкой, а глаза весело заблестели, несмотря на обстоятельства.
– Лира! – воскликнула я, подбегая к прутьям, – Откуда ты здесь?
Она лукаво улыбнулась.
– На самом деле, все хотели тебя навестить, но пустили только меня. Наверное, боялись, что Рейнхард снова устроит тут драконью взбучку.
Я невольно рассмеялась.
– Драконью взбучку?
Это что, местный аналог выражения “устроить разнос”?
– И это еще мягко сказано, – подмигнула она, – Ну, собственно, ты уже видела это в таверне.
– Да, он и правда на это способен, – вздохнула я.
А сама не могла оторвать взгляда от прекрасного личика Лиры. Не передать словами как мне сейчас было важно и приятно видеть рядом хоть кого-то знакомого.
– Лира, как же я рада тебя видеть… – уронила я.
Лира протянула руку сквозь решётку и сжала мою.
– Держись, Тиана, все будет хорошо. Рейнхард уже отменил все несрочные задания в гильдии и выставил новое – от себя лично. Теперь вся гильдия сейчас ищет того мерзавца, который тебя подставил. Даже если его укрывают инквизиторы, мы все равно его отыщем. И поверь мне, когда он окажется в руках Рейнхарда, он моментально обо всем расскажет.
В её голосе звучала такая решимость, что я почти пожалела мошенника. Почти.
Слабая, но уверенная надежда вспыхнула во мне.
– Вот это да… – только и смогла выдохнуть я, а потом спохватилась и тут же задала самый важный для меня вопрос, – А как там Сома? Инквизиторы не добрались до него?
– Не переживай, все нормально. Инквизиторы выгнали всех из таверны и оцепили её. Но мы с Каролиной и Розой успели переодеть Сому и вывести оттуда, выдав за повара. Я отвела его к себе домой. Наверняка он уже пришел в себя и вовсю исследует кухню на предмет вкусных кексиков и пирожных.
Я улыбнулась, представляя себе Сому с лупой, который на манер детектива лазает по шкафам и полкам в надежде найти хоть какой-то след пробегавшего там угощения.
– Не знаю, как вас благодарить. Я так за него переживала.
Я с облегчением откинулась назад и закрыла глаза, ощущая, как груз с плеч буквально упал на каменный пол. Если бы не решетка, я бы сейчас кинулась на шею Лире от радости. О Соме можно было не беспокоиться, а значит, самое страшное для меня уже было позади.
Лира махнула рукой.
– Пустяки. Хотя переодеть его было ещё той задачкой. Так как под рукой были только твои вещи, то он постоянно шипел, что ходить в женском ущемляет его кошачье достоинство.
Мы обе рассмеялись, и на мгновение мрачные стены камеры будто отступили.
В этот момент за спиной Лиры появился инквизитор с хмурым лицом.
– Время вышло, – резко сказал он, – Вам пора уходить.
Лира закатила глаза, но отпустила мою руку.
– Держись, Тиана. Обещаю, мы скоро тебя вытащим.
– Спасибо вам за всё, – искренне благодарю ее, – И передай всем остальным, что им я тоже очень благодарна. Никогда еще у меня не было таких верных и надежных товарищей.
Лира улыбнулась напоследок и последовала за инквизитором прочь.
Оставшись одна, я почувствовала, как на душе стало легче. Сома в безопасности, а друзья не сидят, сложа руки. Значит, еще есть шанс, что я отсюда выберусь. И не через выход, ведущий к костру на площади.
Спустя какое-то время, которое казалось вечностью, снова послышались шаги. Но на этот раз они были более уверенными и твердыми. К решетке подошел Себастьян вместе с еще одним инквизитором, который начал возиться с замком.
Мое сердце дрогнула, я почувствовала робкое воодушевление. Дверь открылась, и я, затаив дыхание, сделала шаг вперед.
– Я… свободна? – с надеждой спросила я, глядя на Себастьяна.
Но Герран покачал головой, его лицо было мрачным.
– Боюсь, ещё нет.
Вся моя надежда снова рассыпалась на тысячи мелких кусочков.
– А что тогда?
– Нет, к сожалению, так просто тебя не отпустят, – сказал Себастьян, стиснув зубы от едва сдерживаемого гнева, – Норрис заварил такую кашу, что теперь теперь ее так просто не решить. Более того, сейчас и я нахожусь под подозрением в сокрытии улик и пособничестве ведьме. А потому, не могу отдавать никаких приказов. А если найдутся хоть какие-то доказательства этого, я так же отправлюсь на костер.
– Что?! Это безумие! – воскликнула я, – Вы же ни в чем не виноваты!
Я даже оперлась на решетку, почувствовав, как подкосились колени.
– Увы, но это будет решать уже следствие, – с горечью произнёс Себастьян, – Однако, мне на некоторое время удалось добиться приостановки твоего дела. Правда, взамен этого глава ордена хочет лично с тобой поговорить. Сейчас мы направимся к нему.
Я почувствовала холодок пробегающий по спине.
– Глава ордена? – прошептала я. – А это хорошо или плохо?
Себастьян кинул на меня напряженный взгляд, а потом понизил голос до шепота и сказал:
– Скажу честно – ничего хорошего в этом нет.
Глава 59
Петляя всё теми же узкими коридорами, мы отправились в путь. В них царил такой промозглый холод, что я дрожала, стуча зубами. Заметив это, Себастьян молча снял плащ и накинул мне на плечи.
Стало гораздо теплее и уютнее. Я с благодарностью закуталась в него. От плаща исходил приятный хвойный запах.
– Спасибо, – тихо сказала я. Герран только кивнул.
– Не хватало ещё, чтобы из-за какого-то поганца ты простыла.
Я вспомнила хитрое лицо мошенника и невольно поморщилась. Он-то, в отличие от меня, сейчас наверняка сидит в тепле и празднует победу.
Только не дождётся! Я обязательно докажу, что невиновна.
– Запомни, – негромко сказал Себастьян, коротко кивнув какому-то инквизитору, попавшемуся нам по пути, – главу Ордена зовут Руперт Эдгерт. Тебе он может показаться чересчур суровым, но главное, ничего не бойся, помни о том, что я рядом. Главное – отвечай честно и не пытайся что-то скрыть.
– Когда это я хоть раз пыталась что-то скрыть? – возмутилась я и только спустя пару секунд запоздало прикусила язык. Вспомнила, как выгораживала Сому. Ну, надеюсь, это не в счет…
Ох, надеюсь, у этого Эдгерта нет какой-нибудь сыворотки правды!
Герран метнул на меня испытующий взгляд, но промолчал. Только прибавил шаг, а я поспешила за ним.
И почему меня преследует стойкое ощущение, что он уже давно знает про Сомика, только вида не показывает?
Куда бы мы не пошли, в какой бы очередной коридор не завернули, везде царил всё тот же жуткий полумрак. От дыма факелов кружилась голова и першило в горле.
Я от всей души пожалела Себастьяна и других инквизиторов. Как они работают в таких условиях, бедолаги! Неудивительно, что особой жизнерадостностью они не отличаются. Сюда бы хоть немного солнышка впустить!
Только Норриса было совсем не жалко. Поделом ему.
– Мы на месте, – вдруг коротко сказал Себастьян, остановившись напротив массивной чёрной двери, украшенной серебряными заклёпками, – приготовься.
Я глубоко вздохнула и спрятала в подмышки резко задрожавшие руки. Ещё сильнее закуталась в плащ Себастьяна.
– Готова, – сиплым от волнения голосом сказала я.
Себастьян распахнул передо мной дверь. Я сглотнула тугой комок нервов и шагнула вперёд.
В просторном кабинете, отделанном тёмным деревом, за массивным столом сидел гигант – другого слова для описания Руперта Эдгерта я подобрать не могу. Со страху мне даже померещилось, что он достает макушкой потолок – настолько он был массивным.
Стоило мне появиться в кабинете, как он поднял глаза от каких-то бумаг и вперил в меня тяжёлый взгляд из-под густых насупленных бровей. Я вздрогнула: его лицо было испещрено шрамами, а в глазах горел хищный ярко-красный огонь.
– Значит, ты и есть та самая Тиана? – пробасил он, и от звука его голоса меня ошпарило морозом по коже, – Садись.
И кивнул на кресло, которое стояло перед его столом. Я только взглянула на него и поняла, что садиться мне туда совсем не хочется.
На его подлокотниках посверкивали наручники!
– А можно я просто постою? – пискнула я.
– Садись! – повторил Руперт, но на этот раз в его голосе ясно прозвучал ультиматум. Да такой, что мои ноги сами подкосились и я буквально упала на этот злосчастный стул.
Едва я коснулась стула, как руки невольно сцепились на коленях, а пальцы вцепились в плащ Себастьяна так, что побелели костяшки. Под пронзительным взглядом главы Ордена инквизитора я чувствовала себя добычей в когтях у хищника. Себастьян встал чуть позади меня, словно поддерживая своим присутствием, но это помогало слабо.
– Знаешь ли ты, в чём тебя обвиняют? – наконец спросил он, его голос звучал как раскаты грома.
– В одурманивании посетителей с помощью магии через мои блюда, – божечки, как же бредово это звучит. В другом случае, я бы рассмеялась, если бы мне кто-то заявил о подобном. Но сейчас, сидя перед гигантоподобным инквизитором, от одного слова которого зависит моя дальнейшая судьба, мне совсем не до смеха.
– Но я ни в чём не виновата! Меня подставили, – добавляю я, честно говоря, уже и не особо надеясь на понимание с его стороны.
Его губы изогнулись в слабой усмешке.
– Подставили, говоришь? – протянул он, – К твоему сведению, еще никто из обвиняемых в колдовстве не сознался в этом самостоятельно. Все говорили примерно одно и тоже.
– Господин Эдгерт, – вмешался Себастьян, делая шаг вперёд, – Я могу еще раз поручиться за нее. Тиана – честная девушка…
Руперт бросил на него холодный взгляд.
– Герран, я не просил твоего мнения, – прервал он Себастьяна, – Так что прошу тебя воздержаться от комментариев. Особенно, когда твое дело идет в связке с её.
Себастьян скрипнул зубами, но отступил. И даже учитывая, что Руперт не обратил на его слова никакого внимания, мне от них стало капельку легче.
– Обвинения более чем серьезные, – продолжил Руперт, снова обращаясь ко мне, – А, учитывая, что с первого твоего появления в городе ходят слухи о твоем увлечении магией, этот арест был лишь вопросом времени.
У меня внутри всё похолодело от ужаса. Похоже, что он говорит о другой Тиане. Той, в чье тело я попала!
– Признаться, даже я заинтересовался тобой, после того, как ты выиграла кулинарный поединок, – сверкнул глазами Руперт.
– Но я победила честно! – воскликнула я, стиснув кулаки.
– И я могу это подтвердить! – снова встал на мою защиту Себастьян, – Мой отряд следил за проведением турнира, и мы не заметили никаких следов использования магии. Я вам это уже об этом говорил!
Руперт раздраженно поморщился, а в его глазах промелькнуло нечто похожее на ярость, будто он сдерживается из последних сил.
– Я читал твой отчет, – недовольно бросил он Геррану, – А еще я опрашивал судей этого поединка. И знаешь, что они сказали? Они сказали, что кулинарные знания Тианы превосходят даже знания преподавателей столичной академии. И разве у тебя не появилось никаких вопросов? Как простая девушка… – он вновь уставился на меня, – …как простая девушка, чьего отца вышибли из академии, и насчёт которой с самого приезда в столицу идут слухи о ведьмовстве, внезапно за такой короткий период стала талантливым кулинаром с невероятными знаниями?
Меня прошиб ледяной пот. Страх, который я пыталась заглушить, разгорелся, как пламя. Я боялась нечто подобного с первого дня, как только оказалась в этом мире.
Самое главное, я не знаю, что ответить! Промолчу – меня точно отправят на костер, а признаюсь, что я на самом деле попала сюда из другого мира, со мной могут сделать что похуже. Особенно, учитывая, что попала я сюда именно из-за магических экспериментов Тианы. А, значит, пусть невольно, но являюсь участницей магического обряда!
– Я… просто люблю готовить, – пролепетала я, стараясь справиться с дрожью в голосе, – Я училась у каждого повара, кого встречала на своем пути.
А вот последняя часть фразы была предельно откровенной. Это действительно была правда, в которой мне не стыдно признаться.
Руперт хмыкнул, не отрывая от меня взгляда.
– Думаешь, я в это поверю? Тебе же кто-то помогает, правда? Кто это? Тот черный кот, которого видели в твоей таверне?
– При всем уважении, господин Эдгерт, – снова вмешался Себастьян, стараясь держаться с достоинством, но в его тоне сквозило раздражение, – Но я уже не раз проверял таверну и никакого кота там не было.
Руперт повернулся к Себастьяну, его глаза прищурились.
– Герран! – глухо прорычал он и от этих звуков мне стало не по себе, – Выйди за дверь! Я хочу поговорить с ней наедине!
Себастьян кинул на меня взгляд, полный беспокойства, от которого внутри все перевернулось.
– Всё будет хорошо, – прошептала я, стараясь улыбнуться, хотя губы дрожали, – я справлюсь.
Мне было страшно, но и я не хотела подставлять Себастьяна, который многое сделал для меня. За одно только то, что он поставил на место зарвавшегося Ульриха и упрятал его за решетку, я была ему безумно благодарна.
Однако, если он пострадает из-за меня, мне будет очень плохо.
Себастьян несколько секунд колебался, но затем, заглянув мне в глаза, кивнул. С тяжелым вздохом он коснулся моего плеча – легкий, но ободряющий жест, затем коротко кивнул и вышел.
Осталась я одна. Одиночество давило на меня еще больше, и страх сковал горло.
Теперь мы остались наедине.
– Господин Герран прав, мне никто не помогает, – ответила я стараясь смотреть прямо в глаза Руперту.
Хмыкнув, инквизитор встал из-за стола и медленно подошёл ко мне. Когда его огромная тень накрыла меня, мне показалось, будто в комнате кто-то врубил кондиционер на полную мощность.
– Знаешь, я не люблю, когда мне лгут, – наконец процедил он.
– Я не лгу! – категорично мотнула я головой, – Я могу приготовить, что угодно прямо здесь, чтобы вы увидели, что никакой магии в этом нет.
Глава Ордена наклонился вперед так, что его лицо было в нескольких сантиметрах от моего. Мне очень хотелось отвести взгляд, да и вообще сбежать от него куда подальше, но я силой заставила себя усидеть на месте и не отводить глаза.
– Этого недостаточно, – медленно произнес он, глядя на меня так, будто видел насквозь, – Чтобы подтвердить твои слова, потребуется нечто большее, чем обычная готовка. Мне нужно особенное блюдо.
При слове «особенное блюдо» я почувствовала, как по спине пробежали ледяные мурашки.




























