355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Костылева » Мосты (СИ) » Текст книги (страница 16)
Мосты (СИ)
  • Текст добавлен: 25 января 2021, 21:30

Текст книги "Мосты (СИ)"


Автор книги: Мария Костылева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)

16

В Супре был так себе госпиталь. Маленький, кривой, насквозь продуваемый. Дертоля, конечно, положили в лучшую палату, но сразу стало понятно, что здесь лечиться он не сможет. Ему был нужен врач-маг, и не абы какой, из соседнего городка, а хороший. Его необходимо было отвезти в Аасту, и Саррет договорился о том, чтобы на следующий же день прислали воздухоплав.

А эту ночь всем пришлось провести в госпитале. Саррета определили в общую палату, чтобы посмотреть ребро, но никаких процедур не прописали, только подтвердили, что не перелом. Зато переночевал он на нормальной кровати, в отличие от Эльи, которой с трудом удалось уговорить медсестру позволить ей поспать несколько часов на скамеечке в коридоре.

На рассвете прибыл воздухоплав, но Элье с Сарретом в него сесть никто не предлагал – да и места не было. Пришлось трястись в диллижансе до ближайшего порта на Шеме, а оттуда уже добираться на баркасе до столицы. Причём на легальном баркасе – то есть, путь пролегал не через Белобор, а вокруг, в обход по Марлеве.

Элья заметила, что Саррет всё равно поглядывал в её сторону. Сложно было не заметить, учитывая, что он сидел прямо на палубе, вытянув ноги, а она на скамье, как и остальные пять пассажиров. Но её куда больше раздражала эта молчаливая проверка, чем, собственно, Белобор. Элья чувствовала себя такой вымотанной, что лес вдалеке казался совершенно обычным лесом, и только смутное беспокойство – память тела о былых ужасах – ненадолго зародилось в животе, но исчезло, когда баркас миновал владения Болотного Короля. В душе же не осталось ничего, что могло бы проснуться вблизи этого места – ярко вспыхнувший свет уничтожил тьму без остатка.

– Кстати, как твои шрамы? – спросил Саррет. Совершенно некстати. Но Элья знала, что он давно хотел задать этот вопрос, ещё когда она выбралась с порога Зеркальных Глубин.

– Вроде всё хорошо.

– Всё-таки сила воли творит чудеса? – спросил Саррет.

– Да, наверное…

– Я всё равно поговорю с майором Карвесом. Пусть найдут тебе профессионального мага, который разбирается во всей этой ерунде. Лучше сразу…

– Не стоит, – прервала его Элья. – Я думаю, теперь это перестанет быть для меня проблемой. Всё меняется, знаешь…

– В любом случае, консультация специалиста не помешает. И ещё нужно придумать, где ты теперь будешь жить…

– В тюрьме, – мрачно пошутила Элья.

– Никакой тюрьмы. Ты победила Макору, в конце концов, они не посмеют… Думаю, тебе можно будет найти комнату в общежитии при Доме Полиции… Что ты морщишься? Там и женщины живут. Нормально, кстати, живут…

– Это тебе говорили живущие там мужчины?

– У тебя странные представления о столичных полицейских. Мужчины там, в основном, живут с семьями. И недолго – после первого года работы жалованье возрастает до такой степени, что можно снимать комнату где-нибудь в городе, а то и домик арендовать. Прости, конечно, что не могу предложить погостить у себя, но…

– Но у тебя жена и ребёнок, я помню.

Элья сообразила, что она сказала, только мгновенье спустя.

Саррет немного помолчал. Потом спросил:

– Герек разгадал мой шифр?

– Да, – вздохнула Элья. – И довольно давно. Поздравляю, кстати.

– Спасибо. Но вопрос, тем не менее, остаётся…

– Пусть это тебя не волнует, я что-нибудь придумаю. Давай сначала разберёмся, что нас ждёт в общем, а потом будем разбираться в частностях.

– Да я думаю, ничего особенно нас не ждёт, – отозвался Саррет. – Ничего особенно нового…

Он ошибался. Сюпризы начались сразу, стоило двум замученным дорогой путешественникам сойти на причале недалеко от Дома Полиции Аасты, крупного здания из светлого кирпича, строгого и представительного, как и полагалось столичному государственному учреждению.

У входа стояло несколько полицейских. Один из них заметил Саррета и Элью и отправился им навстречу.

– Чтоб тебя, – процедил Саррет.

Элья тоже узнала эту невысокую крепко сбитую фигуру. Этот же человек, сердитый, с большими усами, встретился им год назад в здании тюрьмы, когда они вернулись из Кабрии.

Как и тогда, Саррет остановился и отдал честь. Элья же хмуро смотрела на майора исподлобья. Она даже не собиралась здороваться. Разве что он сам первый поприветствует её – но на подобное обращение рассчитывать не приходилось, памятуя о прошлой встрече.

Впрочем, майор Наргель в этот раз удивил их обоих. Вид у него был не суровый, а какой-то печальный. Даже усы как будто поникли. Он подошёл к Саррету, вздохнул и неловко похлопал его по руке, пониже плеча – насколько позволял рост.

– Мне очень жаль, мальчик, – сказал он.

У Эльи засосало под ложечкой.

– Что случилось? – быстро спросил Саррет.

– Так ты, значит, ещё не знаешь?..

– Что случилось, майор?

Голос Саррета прозвучал негромко, но с такой угрозой, что Элья невольно коснулась его руки в попытке успокоить.

– Твой отец, – сказал Наргель, – он погиб. Ужасная трагедия…

– Тьфу. – Саррет вздохнул с явным облегчением и на мгновенье прикрыл глаза рукой. – Я уж думал что-то с девочками…

– Саррет… – Майор Наргель смерил своего бывшего подчинённого каким-то странным взглядом. – С ними ничего не случилось только потому, что он оказался там.

***

Саррет шагал так быстро, что Элья едва поспевала за ним. Если бы она отстала где-нибудь по дороге, он бы вряд ли заметил. Коридоры Дома Полиции были полны людей, в основном полицейских, конечно; все, как один, дружно поворачивали голову вслед мужчине с подбитым глазом, нёсшим в руках саквояж, и его спутницы, почти бегом следовавшей за ним. Элья заметила, что кто-то окликал Саррета или подавался в его сторону, думая пожать руку – но тот, казалось, ничего не видел и не слышал.

Элье было страшно до одури, потому что однажды она уже видела его с таким лицом. Тогда она пыталась его задержать – и у неё ничего не получилось. Саррет всё равно пошёл и убил Грапара.

Сейчас она даже не пыталась.

Дойдя, наконец, до какой-то двери на втором этаже, без таблички или каких-либо иных опознавательных знаков, Саррет бросил саквояж на скамью рядом.

– Жди здесь.

– Но почему…

– Жди здесь, я сказал.

Без стука, не говоря ни слова, Саррет вошёл внутрь, и дверь с грохотом захлопнулась за его спиной.

Элья села, сцепив руки в замок. Этот коридор, в отличие от многих других, попадавшихся ей по пути, был более-менее пустым, так что минуты три никто не обращал на неё внимания – до тех пор, пока к двери, за которой скрылся Саррет, не подошёл человек в чёрном кителе, ростом чуть повыше Эльи. На боку у него висела шпага в скромных ножнах.

– Добрый день! – лучезарно улыбнулся незнакомец. Будучи шемейским дворянином – а его принадлежность к этой компании сомнений не вызывала – он не мог не поздороваться с дамой. – Могу я чем-то вам помочь? Или вы просто ждёте господина Карвеса… о, вы, должно быть, Элья? Треиль Леерд, к вашим услугам.

– Рада знакомству, господин Леерд. – Элья тепло улыбнулась ему, как старому другу. – Для меня честь познакомиться с таким именитым писателем.

– О, ну что вы. Это всего лишь хобби…

– Но, должно быть, очень полезное, – не удержалась Элья, не убирая, впрочем, улыбки с губ.

– Ну, надеюсь, читатели нашли «Исторические курьёзы» познавательными… Вы, только приехали? А у майора Карвеса, полагаю, находится лейтенант Саррет? О, не удивляйтесь, господин Дертоль успел нам рассказать о вашей работе… Я думаю, мы сейчас всё вместе обсудим. Прошу вас, – он учтиво протянул Элье руку.

– Но я не думаю, что…

– Не волнуйтесь, мы им не очень помешаем – у меня, к тому же, не так много времени, вы же понимаете, при моей новой должности…

– О, у вас новая должность? Поздравляю, а какая?

– Ах, да, вы же только что приехали и ничего не знаете… я же говорю, нам всем о многом нужно поговорить!

Всё так же учтиво, но настойчиво Леерд взял Элью за руку, и она всё-таки поднялась со скамьи.

Подойдя ближе к двери, она услышала, что в кабинете разговор ведётся на повышенных тонах. Треиля Леерда это не смутило нисколько и, постучав, он распахнул дверь, галантно пропустив даму вперёд. Девушка очутилась в небольшом безликом помещении. Главным предметом обстановки являлся тяжёлый конторский стол, на котором царил идеальный порядок – если не считать брошенного в его середину листка бумаги. Стеллаж с папками и несколько стульев довершали картину.

– Я же просил… – процедил Саррет, но замолчал, увидев, что вслед за Эльей входит кто-то ещё.

Саррет стоял возле окна, скрестив на груди руки, лицом к лицу с худым высоким мужчиной в форме, которому на вид было не меньше пятидесяти лет. Короткие седеющие волосы, гладко выбритое, строгое, но чем-то располагающее лицо. Голубые, навыкате, глаза изучающе вперились в Элью, а затем и в князя Леерда.

– Добрый день, – суховато улыбнулся хозяин кабинета. – Вы, должно быть, госпожа Элья? Майор Карвес. Рад познакомиться. Князь, приветствую.

Леерд с энтузиазмом пожал ему руку, и – с ещё большим энтузиазмом – пожал руку Саррету.

– Как же, наш герой! – улыбнулся князь. – Не удивляйтесь, господин Дертоль рассказал мне о работе, проделанной вами и госпожой Эльей. Я понимаю, всё необходимо оставить в тайне, но должен сказать, я восхищаюсь вами обоими. И, разумеется, вы не останетесь без награды, я позабочусь об этом…

– Князь Леерд – представитель Союза Управляющих в Доме Полиции.

– Союза Управляющих? – переспросил Саррет.

– Если бы вы, лейтенант, дали мне возможность вставить хоть слово, вы бы имели представление, о чём я говорю, – сдержанно отозвался майор Карвес. – Я приношу вам свои извинения за то, что ненадлежащим образом обеспечил безопасность вашей семьи, что привело к таким печальным последствиям, однако, мой недогляд объясняется моей чрезвычайной загруженностью в эти дни… Будет лучше, если вы присядете и выслушаете нас.

– Я постою, спасибо.

– В таком случае, госпожа Элья, прошу вас. – Майор, тоже не чуждый учтивости, подвёл Элью к стулу. – Боюсь, мебель в моём кабинете не предназначена для приёма дам, но надеюсь, вы меня простите.

– О, не беспокойтесь, прошу вас. – Элья улыбнулась ему и уселась на жёсткий стул.

– Позвольте представить вам одного из членов Союза Управляющих Татарэта, нового высшего органа власти нашей страны.

– Друг мой, я попросил бы без церемоний. С вашего позволения, немного проясню ситуацию… Как вам, наверное, уже известно, его величество король Эрест болен серьёзным душевным недугом. Его министры скрывали это так долго, как только могли, но теперь, боюсь, это стало достоянием общественности…

Элья, не чуждая театру, оценила в меру скорбный взгляд князя и его чуть сдвинутые брови.

– Принц Панго, – продолжал Леерд, – как вы тоже, несомненно, знаете, по роду своей деятельности – намеревался сесть на трон Татарэта и стать законным правителем, и многие влиятельные люди государства даже были готовы пойти на этот шаг. Однако выяснилось, что его душевное здоровье тоже оставляет желать лучшего. Вы ведь уже слышали эту историю про Инерру, не так ли?.. Был созван срочный совет, где герцог Граус, мой хороший друг, произнёс речь о недопустимости единоличного правления. В наш прогрессивный век, сказал он, мы должны понимать, что вручать бразды правления одному человеку и позволять его личности влиять на всю обстановку в государстве – по меньшей мере, нерационально. Тем более, если речь идёт о такой огромной территории, которую представляет собой Татарэт. Конечно, этот вопрос требует долгой проработки, но пока, чтобы не допустить краха, было решено создать Союз Управляющих. Это – временный орган власти, который будет управлять страной – заметьте, не править ею, а именно управлять – до тех пор, пока не найдётся достойная замена. Общество Шемейских дворян уже долгое время разрабатывало свою стратегию, которую надеялось в скором времени предложить королю Эресту, поэтому, когда правительство оказалось в темноте без своих светочей, коим являлся, главным образом, его величество, мы были теми самыми людьми, которые оказались способны предложить путь в этом мраке…

Элья позволила себе откинуться на спинку стула и положить ногу на ногу.

Князь ещё какое-то время рассказывал о той политике, которую собирается вести государство. Стоит признать, утверждал Леерд, что большинство народов Татарэта устраивает то, как они живут сейчас, за редким исключением – вроде той же Кабрии. Но отныне каждый округ будет сам определять, как ему жить, получая при этом постоянную поддержку из Аасты. То есть, никаких ущемлений свобод – и при этом гарантия безопасности…

– Прошу прощения, что перебиваю, – не выдержала Элья, – но неужели вы хотите сказать, что при короле Эресте ущемлялись чьи-то свободы?

– О, нет, никоим образом! – воскликнул князь. – Союз Управляющих лишь слегка усовершенствует уже имеющийся порядок, чтобы он отвечал требованиям времени… Впрочем, вы, должно быть, устали с дороги, и не вижу причины утомлять вас подробностями. Но если появятся вопросы, пожалуйста, обращайтесь ко мне – полагаю, мы будем встречаться довольно часто… Сейчас же я просто хотел от лица всего нашего Союза – и от себя лично – выразить вам огромную благодарность за ваш труд. Господин Саррет, я прекрасно осведомлён о непростых обстоятельствах, в которых вы работали. Отдел предупреждения политических бурь сейчас расформировывается, он будет называться по-другому и станет включать в себя несколько подразделений – я думаю, вы согласитесь возглавить одно из них. Ну и, конечно, негоже к тридцати годам ходить в лейтенантах, так что вас ожидает новое звание и фамилия, которую вам давно обещали, насколько мне известно… я правильно рассуждаю, господин майор?

– Я думаю, справедливо, ваша светлость.

Майор Карвес прошёлся по кабинету и, как бы невзначай, забрал со стола валявшийся на нём листок бумаги, который тут же сунул в карман.

Саррет сопроводил действия начальника таким взглядом, словно хотел его испепелить.

– И госпожа Элья, полагаю, тоже согласится присоединиться к нам? – Князь снова улыбнулся девушке. – Разумеется, все обвинения с вас давно сняты, а ваши таланты танцовщицы найдут прекрасное применение во внешней и внутренней разведке Татарэта, как уже не раз случалось. Разумеется, если вы не захотите связывать свою дальнейшую жизнь с Домом Полиции, то никто не будет препятствовать вашему уходу, однако же, я выражу всеобщую надежду, что вы не откажетесь от предложения…

– Боюсь, что откажусь, князь, – перебила его Элья, по-прежнему улыбаясь. – Я не хочу работать на ваше правительство.

– При всём уважении, госпожа Элья, но это общее правительство, и уж никак не моё…

– Я не знаю, с кем оно у вас общее, господин Леерд, но не со мной точно. Так что прошу меня извинить. – Элья поднялась со стула. – Я могу идти?

– Госпожа Элья, я понимаю, вы устали и, должно быть, раздражены…

– Есть немного, – согласилась Элья. – Но дело вовсе не в этом.

– Я, наверное, виноват в том впечатлении, которое сложилось у вас о текущей ситуации… Я не самый лучший рассказчик, поэтому, если вы скажете, что вас так огорчило, то мы сможем разъяснить недоразумение…

– Господин Леерд, меня, как вы выразились, огорчает вовсе не то, о чём вы рассказывали – не скромничайте, язык у вас подвешен неплохо – но меня очень огорчает то, о чём вы соизволили умолчать. Я – по своему роду деятельности, опять же – знаю гораздо больше, чем вам, судя по всему, кажется. И знаю, каков примерный процент лжи во всём, что я только что услышала. Я знаю, что вы давно вели эту игру. Я знаю, что вы обещали поддержку и принцу Панго, и Макоре, которая тоже собиралась занять трон, но даже и не думали эту поддержку оказывать…

– Вы считаете, что шемейские дворяне обещали поддержку Макоре? – поднял брови князь.

Элья чуть не выкрикнула в запале, что читала их шифровки, но побоялась, что этим навредит Гереку. Который, как она теперь понимала, был прав, что вовремя смылся.

– Макора сама говорила мне об этом. Мы немного поболтали перед её смертью. У колдуньи тоже были далеко идущие планы – но они не сбылись бы, правда? Потому что те маги, которые, по вашему же приказу, уничтожили Татарэтский мост, не вернулись на помощь Саррету, а отправились в Аасту, на случай, если Дертоль проиграет, и Макора всё-таки доберётся до столицы… Я не собираюсь ни в чём вас обвинять, князь – ни вас лично, ни всех ваших дворян. У меня на руках нет никаких доказательств. Но я знаю то, что я знаю, и именно поэтому не собираюсь на вас работать. За эти месяцы я успела побывать в плену, я чуть не превратилась в чудовище, я была фрейлиной у мёртвой королевы – о ней, между прочим, вы тоже были прекрасно осведомлены, потому что получали шифровки, которые в итоге не доходили до нужных людей. Я знала, на что я иду. И вовсе не ради собственной свободы я на это шла, и не ради собственной свободы я была готова исчезнуть в Зеркальных Глубинах вместе с Макорой. Но и не ради кучки… – она осеклась. – Впрочем, схлопотать за оскорбление власти очередной срок мне тоже не хочется, так что засим позвольте откланяться.

Элья присела в небольшом реверансе, выпрямилась и вышла из кабинета. Зачем-то забрала со скамьи саквояж, который, на самом деле, был ей не нужен.

Саррет догнал девушку уже на улице.

– Я сказал, что ты очень устала, поэтому была несдержанна и…

– Когда я отдохну, я повторю им то же самое, – прошипела Элья.

– Я знаю. Но это может плохо для тебя обернуться…

– Плохо обернуться? Это как, интересно? Для меня ведь всё так хорошо оборачивается!

– Они наверняка смотрят на нас в окно, так что пожалуйста, сделай уставший и, желательно, виноватый вид.

Они вместе отошли на достаточное расстояние от Дома Полиции, так, чтобы поблизости не оказалось случайных слушателей.

– Паршивый из меня всё-таки агент, да? – Элья прислонилась к парапету, бросив саквояж у ног. – Я всё-таки не сдержалась. Эмоции… – Она вздохнула.

– Эмоции, – согласился Саррет.

– Но ты его слышал? Путь во мраке он собрался прокладывать! А ведь они с самого начала, с самого начала…

– Да, – сказал Саррет. – Я знаю. Не кричи.

Но Элья не могла успокоиться.

– Сопротивление хотело втихаря провести Панго на трон и получить с этого неплохой куш – но эти действовали ещё тише, пока писали все эти свои манифесты и листовки… Макоре не нужен был конфликт с Иланой, она не стала бы разрушать мост. Да и вообще, попробовали бы те сунуться и чего-то требовать… Панго бы просто не успел отдать обещанное – Илана ведь заключала договор с ним, а не с Татарэтом. А по поводу сложных условий, в которых ты работал! Как будто не сами шемейские дворяне эти условия организовали! Не удивлюсь, если они подкидывали Макоре связистов вместе с их адресами…

– Почти уверен, что так и было, – кивнул Саррет.

Элья подняла на него глаза.

– Но ты всё равно остаёшься, да?

– Я думаю, да.

Элья кивнула и опустила голову.

– Не думай, что я не согласен с тобой. Я согласен. Но…

– Но тебе обещали, что ты станешь капитаном, – кивнула Элья. – И возглавишь отдел. И получишь фамилию.

– Ну… по сути, мне пообещали всё то, зачем я когда-то приходил в полицию. Да, я понимаю, что это плата за молчание. И они это понимают. Не скрою, всё это довольно неприятно. И я мог бы не согласиться, я мог бы облить их таким дерьмом, что ты бы мне поаплодировала.

– Так какого… Ах, да. Клесса.

– Клесса, – согласился Саррет. – Ну и потом, я всегда был за стабильность. Пока у власти находился Эрест, я готов был свернуть себе шею за то, чтобы он там оставался. Но раз всё поменялось, и с этим уже ничего не поделаешь, я буду готов свернуть себе шею за новую стабильность. Что до методов… они и у Эреста были не очень. Они всегда такие. Абсолютно честного правительства не бывает. Светлые короли – они только в сказках. И то под вопросом…

Элья горько усмехнулась:

– Предлагаешь смириться?

– Тебе? Тебе я, в первую очередь, предлагаю быть осторожней. Ты сегодня вела себя очень неосмотрительно. Если ты ещё когда-нибудь увидишь этих людей – чего я бы тебе не пожелал – извинись перед ними за несдержанность и показывай, что ты не собираешься вести против них войну. Даже в мелочах. Это ясно?

– Так точно. Разрешите идти?

Саррет скрипнул зубами и ушёл сам.

Элья, подавив в себе порыв окликнуть его, подняла саквояж и побрела в другую сторону. Она и сама плохо представляла куда.

17

Открывая дверь палаты, Саррет ожидал увидеть Дертоля лежащим в кровати, едва способным говорить и даже шевелиться – по Дому Полиции ходили слухи, что главный министр при смерти, а врач, с которым Саррет поговорил перед посещением, покачал головой и сказал, что пациент очень плох.

Но его ожидал сюрприз.

Дертоль встретил гостя, сидя в кресле возле окна. Причём сидел он не в халате и тапочках, а в дежурной чёрной накидке, из-под которой выглядывали брюки и начищенные носы кожаных ботинок. Во всём остальном выглядел он плохо: тощий, бледный, с запавшими глазами, и неестественно неподвижный. Белые пальцы, сомкнувшиеся на подлокотниках кресла, выдавали сильнейшее напряжение: казалось, расцепи он их, и в кресло осядет бесформенная груда, не имеющая ничего общего с человеком. Возле Дертоля на подоконнике лежал лист бумаги и кристалл, причём явно не световой.

Саррет негромко, памятуя о том, что находится в больнице, доложил о своём прибытии и остался стоять, глядя перед собой.

– Берите стул, присаживайтесь.

Голос у Дертоля был слабый, поскрипывающий, как калитка на ветру.

Саррет поставил стул так, чтобы старику не пришлось слишком напрягаться, разговаривая с ним, но при этом выдержав достаточную, по его мнению, дистанцию для двух очень далёких в социальном отношении людей. Попутно он осмотрел палату. Никогда прежде Саррету не приходилось бывать в подобных больницах, оснащённых лучшим магическим и обычным медицинским оборудованием, созданных специально для высокопоставленных особ. Но оборудование, наверное, приносили сюда непосредственно перед процедурами. Палата Дертоля отличалась от обычной лишь роскошью обстановки: светлыми бархатными гардинами, очень чистыми, словно их только что постирали; стеллажом из орехового дерева и обитыми мягкой тканью резными стульями – на такой стул Дертоль как раз и указал своему гостю.

Ещё Саррет заметил на прикроватной тумбочке разбитое зеркало, печально знакомое. Эльину кровь с него стёрли, и сейчас трещинки переливались в свете рыжего осеннего солнца, поднимавшегося за широким окном.

Саррет ничем не выдал своего удивления, хотя и думал, что зеркало осталось на месте поединка.

– У меня есть несколько дел, которые я хотел бы завершить перед тем, как умру, – сказал Дертоль. – Прошу вас, не перебивайте, моя смерть – дело решённое, вопрос только в том, сколько времени осталось. Я лично думаю, что осталось немного, но достаточно для того, чтобы я успел сделать всё, что должен… Итак. Одно из этих дел – превращение птиц из Клана Альбатроса обратно в людей. Это реально, и вы мне в этом поможете. Но я должен быть убеждён, что об истинном предмете нашей сегодняшней беседы не узнает ни одна живая душа.

– Не узнает, даю слово.

– Хорошо… – Дертоль устало прикрыл глаза. – Наша встреча с Макорой, по моим изначальным планам, должна была произойти в Горге, недалеко от побережья. Я приготовил там пещеру. Защитил её от всех лишних заклятий – чтобы не оттягивали чары, и чтобы никто и ничто не могло помешать. Я заранее это говорю, чтобы вы знали – всё, что вы будете делать, останется втайне, и никто вас не прервёт… Возьмите на подоконнике карту, на ней я отметил нужное место. Необходимо будет подняться наверх… Я добирался туда по воздуху, но, насколько мне известно, пешком дойти тоже несложно. На стене пещеры и на полу вы увидите символы. Кроме того, на полу нарисован круг. На самой линии круга есть точка, туда вы должны будете положить кристалл, который вы также можете видеть на подоконнике. Ну и самое главное… Магия крови.

На этих словах он снова открыл глаза и внимательно посмотрел на собеседника. Саррет выдержал этот взгляд, ожидая продолжения – хотя уже знал, что главный министр от него хочет.

– Вы знаете, что вы должны будете сделать, – утвердительно произнёс Дертоль. – Элья не маг, и одной её крови будет недостаточно. Кристалл впитает в себя также и энергию, которая образуется при переходе порога между жизнью и смертью.

Саррет помолчал немного и спросил:

– Как именно я должен это сделать?

– Есть три условия. Первое: нужно, чтобы пролилась кровь, хотя бы немного – то есть удушение, например, не подойдёт. Второе: нужно, чтобы в момент смерти девушка находилась в кругу. Третье: нужно, чтобы кристалл уже лежал на точке. Во время обряда рисунки будут светиться; когда свечение погаснет, вы сможете забрать кристалл. Кристалл принесёте мне, я сделаю всё остальное. На это у меня хватит сил.

– Сколько времени у меня есть?

– Я думаю, около недели… Вы удивительно спокойны, Саррет. Я ожидал, что вы будете искать какие-то лазейки и задавать совсем другие вопросы.

– Не в моих правилах обсуждать приказы, господин главный министр. И я прекрасно понимаю, что если бы лазейки были, вы бы знали о них.

– Это верно… – бескровные губы Дертоля тронула улыбка. – Значит, я могу рассчитывать на вас?

– Так точно. – Саррет поднялся со стула. – Разрешите идти?

***

Второй осенний месяц в Татарэте не зря называли летящим: летели яркие листья, летели зонтики, и порой казалось, что даже люди вот-вот оторвутся от земли и воспарят, влекомые холодным ветром с запахом дождей. Только в этот раз летела ещё и целая эпоха – а вернее, улетала; правда, делала она это как-то незаметно. Новый государственный режим едва коснулся простых обывателей, взволновав их всего на пару-тройку дней. Даже в столице. Ааста с удовольствием смотрелась в лужи, отмечая, что листопад ей к лицу, и с солнечной улыбкой наблюдала за горожанами, которые как ни в чём не бывало спешили утром на работу.

Саррет никуда не спешил. Он шёл своим обычным спокойным шагом, осыпаемый золотом с растущих вдоль набережной лип.

– Так и знала, что ты приходишь на работу раньше положенного времени! – весело воскликнула Элья, обгоняя его.

Саррет смерил её хмурым взглядом.

– Я был в больнице, Дертоля навещал.

– О, и как там поживает главный министр?

– Не очень, – Саррет ускорил шаг, чтобы не отставать. Элья шла легко и стремительно. И как-то очень целенаправленно. – Что ты здесь делаешь?

– Иду писать заявление, – произнесла девушка, быстро, но чётко выговаривая слова. В душу Саррета закралось подозрение, что её веселье напускное, и за ним кроется что-то ещё.

– О приёме на работу?

– Нет, о покушении на убийство.

– Тебя собирались убить?

– Да, сегодня ночью. Я сейчас живу на постоялом дворе. Вчера засиделась немного с хозяйкой за пирреем, а когда пришла к себе, то по привычке проверила комнату. Ну, знаешь, как ты меня учил… Так вот, он прятался за занавеской. Хвала богам, у меня хорошая реакция, иначе я бы сейчас с тобой не разговаривала. Он убежал, а я…

Саррет схватил её за рукав пальто, вынуждая остановиться.

– Элья, ты ведь не дура, – сказал он тихо.

– А причём тут, дура я или нет? – Девушка вздёрнула подбородок. – Я – обыкновенная горожанка, я имею право на защиту, разве не так? Я напишу заявление, пускай найдут злоумышленника.

Она смотрела в сторону. Губы были упрямо поджаты, глаза слегка сощурены, как бы в сосредоточенности. Короткие волосы Элья собрала в маленький хвост, похожий на пучок перьев. С такой причёской она выглядела немного старше, а шея казалась тонкой и хрупкой, как прутик.

Саррет вздохнул, собираясь с мыслями.

– Во-первых, давай всё-таки пойдём, только медленно. Во-вторых, прекрати, пожалуйста, валять дурака. Мы оба прекрасно знаем, кто за этим стоит.

– Вот именно, – отрезала Элья.

– Если ты напишешь заявление, это ни к чему не приведёт…

– И, по-твоему, это нормально?! – развернулась к нему Элья.

– Тихо. Нет, это плохо, но мы ничего поделать не можем. У тебя есть только один вариант…

– Ни за что!

– Тебе необязательно до скончания веков работать в Доме Полиции, – терпеливо сказал Саррет. – Но по крайней мере, у тебя будет работа и гарантия, что в ближайшее время тебя не зарежут в какой-нибудь подворотне под видом ограбления.

– Нет уж, пускай лучше режут!

– И чего ты этим добьёшься?

Элья вздохнула и отвернулась, нервно почёсывая подсохшую на ладони царапину. Девушка явно начала успокаиваться и размышлять. Саррет ей не мешал, молча шагая рядом.

– Я вчера ходила разговаривать насчёт работы в одном кабаре… – сказала она вдруг. – Там и деньги неплохие, и комнату снять можно неподалёку…

– Думаю, ты можешь договориться с Карвесом и подрабатывать по вечерам, – тут же отозвался Саррет. – А то и совмещать – будешь работать под прикрытием. Где это кабаре?

– На Улице Грозы.

– «Вишнёвый сок»?

– Да. – Элья обернулась к нему и лукаво сощурилась: – Ты что, там был?

Саррет украдкой выдохнул. Она всё-таки успокоилась. Проглоченная истерика растворилась где-то внутри, лицо смягчилось, в глазах зажёгся знакомый огонёк.

– Был, – сказал он. – Раз пять с обыском, и дважды – с ордером на арест. В том числе, на танцовщицу, кстати…

«На сестру Линты», – чуть было не добавил он, но вовремя вспомнил, что Элья не знает, кто такая Линта. Да и странно было бы рассказывать эту историю ей, учитывая, что даже Герек был не в курсе. Хотя, как выяснилось впоследствии, ему-то как раз и следовало бы об этом знать…

– Да ты что! – воскликнула поражённая до глубины души Элья. – Там что-то вроде притона, да?..

– Угу. Да ты не переживай, поищем тебе что-нибудь поприличнее… Так, теперь посиди и подожди немного. Мне надо сначала с ними поговорить, подготовить, рассказать, как ты им нужна, и всё такое. Хорошо?

Элья раздражённо передёрнула плечами, словно стряхивая что-то невидимое, но всё же уселась на указанную Сарретом скамейку.

Он понял, что особых проблем с ней теперь быть не должно.

***

Саррет внимательно посмотрел сначала на майора Карвеса, потом на специально приглашённого сюда князя Леерда. Он стоял, прислонившись к стене, а эти двое сидели, и возвышение над ними давало ему ощущение некоего превосходства. Сейчас это было на руку – Саррет собирался говорить с позиции человека, который разбирается в ситуации лучше, чем оба его начальника.

– Не далее, как пять минут назад небезызвестная госпожа Элья пожаловалась мне на то, что ночью её пытались убить, – спокойно начал Саррет. – Кто-то проник в комнату, которую она занимает на постоялом дворе…

– Прискорбно, – обронил князь. На жёстком казённом стуле он сидел, как в просторном кресле, изящно, красиво и будто не испытывая никаких неудобств. – К сожалению, уровень преступности в столице в последнее время возрос… Надеюсь, с девушкой всё в порядке?

Саррет растянул губы в улыбке – жалком подобии того, чему когда-то пытался научить его Маргис Кард.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю