412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Ерова » Сердце Северного Ликана (СИ) » Текст книги (страница 6)
Сердце Северного Ликана (СИ)
  • Текст добавлен: 28 марта 2026, 13:30

Текст книги "Сердце Северного Ликана (СИ)"


Автор книги: Мария Ерова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц)

Глава 21. Спасение

Тёмное марево, повисшее перед её лицом, было похоже на огромную чёрную простыню с неровно вырезанными глазницами, блёклыми, рваными по краям. Марисоль закричала – думала, что закричала, но на деле вышел мышиный писк. Девочка лежала на земле, чувствуя сухую листву под собой, слыша её хруст, а ещё запах. Справа виднелась подёрнутая земляной пылью гробовая гранитная доска, слева – остов креста и увядшие цветы под ним. Она сделала вдох, пытаясь отогнать навязчивое видение, но сквозь полуприкрытые веки почувствовала, как это нечто тянет к ней свои призрачные лапы…

…Нечто похожее происходило и сейчас. Грудь сдавило невероятной тяжестью. Глаза, нос, уши были будто забиты некой субстанцией, мешающей видеть и дышать. И всё же она видела ИХ. Бесплотные сущности обступили её со всех сторон, поражая бледностью и прозрачностью, пустотой темнеющих на фоне этой бледности глазниц. Должно быть, так выглядели не упокоенные души утонувших людей, но всматриваться в более глубокие черты их лиц не хотелось. Однако, Марисоль не испытывала привычного ужаса, какой неизменно ощущала при встрече с призраками там, на земле. Сейчас она будто сама становилась их частью…

Незримый покой проникал в её лёгкие, замедляя удары молодого сердца. Девушка смирилась, приняла свою судьбу и вовсе уже не ждала, кто-то вновь попробует в неё вмешаться. Но это случилось. Её тело безвольно дёрнулось, изгибаясь, подчиняясь сильным порывам извне. Кто-то схватил её и потянул за собой вверх под недоумённые, невидящие взгляды безмолвно провожающих их сущностей. А потом… Её тело согнулось пополам. Не само. Это было чертовски больно, но возразить Марисоль не могла.

– Давай!

Она слабо понимала, что вообще здесь происходит. Но из её рта и носа хлынула вода, раздирая горло, словно сразу несколько ножей черкнуло по нему острыми лезвиями. В глаза будто насыпали песка, а тело дрожало в конвульсиях. Очень хотелось вздохнуть, но вода толчками продолжала покидать её тело, и вскоре Марисоль вполне себе осознала, что умирает. От ужаса происходящего её скрутило ещё сильнее.

– Ну же, маленькая, давай!

Мужчина, через колено которого она сейчас была перекинута, придерживал её и при этом нервно гладил по голове. Тело его сотрясала та же дрожь, холод его ладоней она чувствовала даже своей, казалось, заледенелой кожей.

– Вот так, да…

И, наконец, долгожданный вздох, с сиплым хрипом. Марисоль закашлялась, а Чен, рухнув на песок, притянул её, как ребёнка, к своей груди, тяжело дыша.

– Всё хорошо, милая. Мы живы, ты жива…

Неожиданно в его голосе послышалась неподдельная забота, чего девушка никак не могла ожидать от своего нового, до этого каждую минуту раздражавшего её знакомого. Хотя, ей стыдно было сейчас даже думать об этом, мистер Уокер спас ей жизнь в прямом смысле слова, и, если бы не он, тело бы её уже сейчас пошло на корм рыбам, а душа, вероятно, пополнила легион тех не упокоенных, успевших показаться ей в морской пучине.

Нервное осознание того, что она была на волосок от гибели, до девушки ещё не дошло. Сейчас она была полностью без сил и ей на ум даже не могло прийти сопротивляться согревающей, но крайне неприличной близости в объятиях малознакомого мужчины. «Какая же ты дура, Марисоль» – мысленно пожурила она себя. – «Ты едва не погибла, а до сих пор думаешь только о приличиях». Тесные объятия сделали своё дело, оба немного, но начали согреваться, и приходить в себя от случившегося. Но зубы ещё выбивали чечётку, а потому отдаляться они не спешили.

– Что это было? – чтобы хоть как-то разбавить неловкую тишину, спросила девушка.

– Понятия не имею. Никогда с таким не сталкивался. – честно ответил мужчина. – Катер был исправен, я руку даю на отсечение, лично проверял его перед долгой дорогой. Чертовщина, не иначе…

Они помолчали, обдумывая сказанное мистером Уокером.

– Что Вы имели ввиду, когда спросили меня, кто я такая? – столь же тихо произнесла Марисоль. – Я обычная студентка, живущая с сестрой и родителями в Лондоне, и ничем не отличаюсь от прочих девушек моего возраста.

Чен привычно хохотнул, и девушка вздрогнула у него на груди от этого звука, разлившегося волной по телу мужчины.

– Меня предупреждали, что верно эту карту могут прочесть лишь люди, обладающие определённым даром. Но теперь это неважно. Карты нет, она утонула, как и всё моё прочее имущество на этом катере! И ещё неизвестно, где мы оказались и как отсюда будем выбираться.

Марисоль всхлипнула, ей всё ещё было очень холодно, но ни спичек, ни зажигалки, само собой, у них не сохранилось. Насквозь мокрая одежда и волосы тепла не добавляли. Оставалось надеяться лишь на то, что наступающий день будет таким же жарким, как и вчерашний.

– Ты только не переживай, красотка! – по-своему расценил её молчание мистер Уокер. – Я тебя в обиду не дам. Выберемся, вот увидишь!

Марисоль не отвечала и, в конце концов, её неугомонный товарищ по несчастью тоже смолк. Вскоре они оба задремали, уставшие, измученные, едва не погибшие, но всё же живые.

Глава 22. В погоне за тенью

Больше всего на свете Мари сейчас хотелось проснуться. Она не спала, нет, и вполне отдавала себе отчёт, что не является сумасшедшей. Даже наоборот, такого здравого рассудка она у себя никогда прежде не ощущала. Её прежняя жизнь, весёлая и беззаботная, не раз приводила девушку на край опасности – и то, что она свалилась за борт, будучи не совсем трезвой, стало последней точкой.

Она пообещала самой себе, в этот самый миг, что если ей удастся вырваться из этого проклятого места, то она изменит свой образ жизни. Возьмётся за ум, найдёт работу и, возможно, подобно сестре, займётся учёбой. Когда она успела решить, что всё это – удел заучек и неудачников? Сейчас, на абсолютно трезвую голову, Мари отчётливо понимала, насколько она ошибалась.

– Прости меня, Марисоль, – прошептала она чуть слышно, подходя к приоткрытому окну.

Прохлада, поступавшая из него, прочищала мозги не хуже столкновения лоб в лоб с нечистью. Рассвет раскрывал свои огненные крылья, прогоняя сумрак и ужасы ночи, и страх отступал. Однако девушка знала, что он вернётся ближе к ночи, и не питала по этому поводу никаких иллюзий. Но сейчас действительно можно было расслабиться.

Вид утреннего моря успокаивал, даже умиротворял. В лучах рассвета оно более походило на расплавленное золото, разлитое из небесного блюдца скандинавскими богами, подёрнутое серебряной невесомой пеной. Даже в таком состоянии, в каком пребывала сейчас Мари, не поддаться очарованию зрелища было невозможно, и девушка позволила себе отключить на время голову и просто насладиться раскинувшимся пейзажем. Внезапно взгляд её выхватил движение, и ей показалось…

Нет, не показалось! Вдалеке, по песчаной кроме берега, двигалась небольшая фигурка в тёмной одежде. Справляясь с учащёнными ударами собственного сердца, Мари до боли в глазах всмотрелась в неё: это была девушка! Настоящая, из плоти и крови. Значит, Албер обманул её! И здесь они были не одни…

Незнакомка, обняв себя руками, неторопливо гуляла по пляжу, периодически останавливаясь и вглядываясь вдаль. Её длинные волнистые волосы трепал ветер, и издали было видно, что девушка напряжена. Она словно ждала кого-то, кто должен был прибыть сюда по морю...

– Эй! – воскликнула Мари, пытаясь привлечь её внимание и на ходу вспоминая, как принято обращаться к женщинам в Норвегии. – Фру! Мисс!

Но всё было бесполезно, та не слышала. Расстояние было слишком большим, да и возле моря обычно стоял такой шум, что и вблизи иногда сложно было разобрать слова говорящего. Тогда Мари, забыв обо всём на свете, бросилась к двери, намереваясь во что бы то ни стало догнать незнакомку. Это был её шанс, может быть, не единственный, но весьма неоспоримый. Она бежала со всех ног, в голове прокручивая все вопросы, которые намеревалась задать этой девушке. Произошедшее ночью осталось где-то на задворках сознания, и не могло остановить возбуждённую, почти окрылённую своим открытием Мари.

Уже спустившись вниз и навалившись на тяжёлый затвор, девушка провозилась с ним какое-то время, после чего выбежала на улицу в направлении пляжа. Каково же было её разочарование, когда она обнаружила, что незнакомки и след простыл – море так же беспечно шелестело волнами и набегало на берег в гордом одиночестве.

– Мисс! – отчаянно закричала она, чувствуя, что упускает что-то очень важное. – Где Вы?! Я просто хочу поговорить…

Но ответа ожидаемо не последовало.

Мари, запыхавшись, завертелась на месте, пытаясь определить направление, в котором могла скрыться девушка. И, о чудо! Её, несомненно, обострённое сейчас зрение, выдернуло из общей картины какое-то движение, тень, но этого оказалось достаточно, чтобы девушка опять сорвалась с места.

– Стой! – закричала она.

Тень, мелькнув, скрылась в противоположном от пляжа направлении, то есть за замком. Мари не могло это остановить. И только добежав до того места, и обогнув массивное каменное строение, она поняла, что оказалась в лесу. Том самом, что начинался сразу же на подступах к замку. Деревья подступили так близко к его стенам, что стало понятно: людей здесь и правда могло не быть, ибо такая запущенность могла быть объяснима только отсутствием должного ухода. Природа не терпит пустоты, и, ежели человек уходит с насиженного места, она тут же заполняет собой всё, возвращая утерянные когда-то позиции.

Лес был густой и неприветливый, это чувствовалось с первых же шагов, сделанных Мари в его направлении. Однако, сдаваться девушка не собиралась, ей нужно было с кем-то поговорить, кроме герра Албера – а вдруг он просто местный сумасшедший, которого другие жители нарочно сторонятся и обходят за несколько миль?

Столько вопросов к этому месту и его хозяину появилось в голове девушки, и уже очень хотелось получить ответ на каждый из них.

Мягкая лесная почва, усеянная тёмной хвоей, приятно прогибалась под ногами Мари. Таким свежим воздухом она не дышала никогда в жизни! Да и вообще, честно говоря, редко бывала на природе, предпочитая ей вечеринки в душных дискоклубах и барах.

И сейчас будто что-то проснулось в ней, изменилось, нашёптывая, коря за глупость, которой она была подвержена ранее. Лес манил, она ещё помнила предупреждение, которое выдал ей герр Нильссон, но сейчас Мари не была склонна всё так драматизировать. Бдительность её была надёжно усыплена, а вот желание углубится в лес заметно выросло, словно, навязанное извне, но такое желанное и привлекательное.

Безрассудство? Да, пожалуй, она всегда была безрассудной. Но сейчас это было нечто иное…

Пройдя достаточно вглубь леса, Мари опомнилась. Да что она такое творит?! Ведь целью её первоначально была незнакомка на берегу. С чего её вдруг угораздило забрести в лес?! Подобрав длинное платье, что всё это время даже не мешало ей идти, она прониклась твёрдым намерением повернуть назад. И в тот самый миг взгляд её привлекло нечто, заставившее повернуть голову и обомлеть от страха…

Глава 23. Охота

Марисоль проснулась от удушающей тяжести подмявшего её под себя тела мистера Уокера. Помимо того, что он сложил на неё руку и ногу, прижав к себе как любимую подушку, так ещё и храпел как трактор прямо ей в ухо!

Потрясающе, просто потрясающе!

Избавиться от совсем уж собственнических объятий удалось не сразу, но Марисоль была настойчива. Поднялась, потирая отлёжанный бок и пытаясь избавится от песчинок, что украшали кожу вперемешку с грязью. Нужно было пройтись по побережью, осмотреться и, возможно, обратится за помощью, если здесь был хоть кто-то живой.

Кое-какие вещи прибило волнами к берегу, но это было не совсем то, на что девушка рассчитывала. Документы, телефон, деньги… Похоже, всё это прибрала себе морская пучина как плату за спасённую жизнь. Марисоль даже не расстроилась, понимая, как ей повезло. Всё-таки вещи можно заменить другими вещами, а вот дочь её родителям вряд ли кто заменит.

Ещё бы отыскать Мари! Но сейчас ей самой требовалась помощь, и она это отлично понимала.

Присев у кромки воды моря, она заметила странный предмет, смутно ей знакомый. Точно! Кинжал, что она… одолжила у Чена из его коробки с оружием для самообороны – если бы та ей пригодилась, это был он. Марисоль подобрала его, спрятав на то же место, что и прежде, запихнув за пояс узких джинсов. «Пригодится» – подумала девушка, поднимаясь с корточек, когда краем глаза заметила какое-то движение, и потеряла равновесие, едва не упав.

Сильные руки легко подхватили её. Чен рассмеялся, возвращая Марисоль устойчивое положение.

– Не благодари, красотка! Я готов спасать тебя вечно!

Марисоль выдохнула, успокаивая сердце. Когда он успел подкрасться, да ещё так тихо? Не обращая внимания на тишину в ответ, Чен продолжил.

– Ищешь наши вещички? Похвально, только, боюсь, бесполезно. Море жрёт всё, что плохо держится на плаву.

Девушка медленно кивнула в ответ соглашаясь.

– Что мы будем есть, если не отыщем поблизости какой-нибудь населённый пункт? А если это остров и здесь вообще нет связи с окружающим миром? – Марисоль не истерила, как могла бы поступить на её месте любая другая девушка.

Она произнесла свой вопрос тихим спокойным голосом, но взгляд её выдал. Таких испуганных глаз Чен никогда в жизни не видел! Однако, самого мистера Уокера это не напугало.

– Не бойся, красотка! – ответил он, обернувшись на лес, высоченной и плотной стеной уходивший в небо. – Голодной я тебя точно не оставлю…

Казалось, бедственное положение, в котором они очутились на пару, совсем его не расстроило. Это ж до какой степени надо было быть оптимистом, чтобы так вести себя после случившегося? Или абсолютно не иметь мозгов…

Однако, Чен и вправду не разделял пессимистического настроя девушки. Он бодро умылся, протерев мокрыми ладонями тело, и бодро зафыркал как породистый жеребец. Это раздражало Марисоль неимоверно, но когда он сообщил, что идёт в лес, то её обуял настоящий животный страх, и она готова была умолять того остаться. Но, конечно же этого не сделала…

– Зачем Вам туда? – осторожно спросила она. – У нас нет никакого оружия, а ягоды можем поискать и вместе…

Мистер Уокер, снисходительно улыбнувшись, наклонился, чтобы поднять с земли два камушка и протянуть их мисс Кларк.

– Надеюсь, ты сможешь развести этим костёр в моё отсутствие? Или хотя бы попытаешься…

Марисоль машинально приняла камни из его рук, сжав их в своих ладонях.

– Можно мне с Вами в лес? – предприняла она последнюю попытку избежать одиночества в незнакомом месте.

– Лучше не надо, – настоятельно отрезал Чен. – Не беспокойся, я быстро…

***

– Чёрт! – Марисоль вытерла нос предплечьем, выругавшись выражением куда похуже. Сколько времени она пыталась развести этот проклятущий костёр, одному богу было известно. Веток, тонких и довольно массивных она смогла натаскать с окраин леса, как и всякий разумный городской житель, не рискуя заходить в него далеко. Но древний человек выходил из неё так себе, ни огня, ни даже единственной искры камнями, данными ей Ченом, выбить ей не удалось. Они умрут с голоду или замёрзнут, или…

Он вновь появился за спиной, тихо, бесшумно, напугав девушку так, что та подскочила.

– Как твои успехи, красотка? – Чен держал в руках две тушки освежёванных зайцев и несколько палок, ровных, видимо, предназначавшихся как раз для того, чтобы воздвигнуть их над костром в качестве подобия мангала. – Вижу, что не очень!

Марисоль была готова расплакаться.

– Я не могу это делать! – одна из лучших учениц своего потока не была готова к тому, что провалит экзамен на выживание, ведь в учёбе она привыкла всегда и во всём быть первой. – У меня ничего не получается!

– Ну-ну, – успокоил её мистер Уокер. – Я это предполагал. И предложил тебе подобное занятие скорее, чтобы отвлечь и не давать тебе повода скучать по мне!

Он хохотнул собственной шутке.

– И, вижу, мне это удалось.

Марисоль всхлипнула. Неужели это правда? И от неё не будет никакого толка… Глядя на освежёванные тушки зайцев, она вдруг задалась вопросом:

– Но как Вам это удалось? Без оружия, без силков…

– Я столько времени провёл в лесах, что научился обходится без всего этого иногда такого нужного, но не всегда доступного оборудования.

– И чем же Вы занимались в лесах?

– Охотой, – буднично ответил Чен. – Я же говорил…

– На зайцев? – скривилась Марисоль, чувствуя, что не хочет слышать ответа.

– На оборотней! – совершенно спокойно ответил тот. – Или ты до сих пор мне не веришь?

Глава 24. Чужой

Сердце ухнуло в пятки.

Из ближайших кустов орешника на неё смотрели глаза, не мигая, не прячась, и было в них нечто нечеловеческое, хищное, опасное. Нет, они были прекрасного сине-голубого цвета, но то, что ощущалось в их взгляде, оценивалось не здравым смыслом, а интуицией.

Это был человек, но какой-то… не такой. Высокая фигура его прослеживалась в листве, наполовину скрывающей этого мужчину. Длинные спутанные волосы были цвета вороньего крыла, даже отдавали синевой, но оттого мертвенно-бледная кожа казалась просто белым пятном и на фоне этих волос, и мрачного, тёмного леса.

На губах его теплилась выжидающая улыбка, больше похожая на оскал, и какое-то совершенно дикое выражение лица молодого мужчины не предвещало девушке совсем ничего хорошего.

Он молчал, тяжело дыша, настороженно разглядывая девушку – ну точь-в-точь хищник, ожидающий подходящего момента, чтобы напасть на свою жертву!

Мари боялась пошевельнуться, пока таинственный незнакомец рассматривал её как блюдо к ужину, плотоядно облизывая губы. Однако она не выдержала и сделала шаг назад, ещё один. Тогда мужчина оказался из-за кустов ровно на столько же, на сколько она отступила.

– Пожалуйста, не надо… – прошептала она, но, казалось, тот только этого и ждал.

Гулко зарычав, совсем по-звериному, он бросился в бой.

Не помня себя от страха, Мари ломанулась сквозь ветви деревьев, не разбирая дороги и не понимая, в каком направлении ей бежать. Ужас охватил её от макушки до пяток, но интуиция и инстинкт самосохранения всё делали на автомате. Она знала, что скорее всего бежать не удастся, но остановиться прямо сейчас означало прямо сейчас умереть, или, ещё хуже, быть поруганной этим чудовищем в образе человека.

Однако, мужчина уже догонял её. Мари слышала его рычание и тяжёлое дыхание, и могла только молится о том, чтобы эти молитвы достигли адресата, и пришло её спасение. Но в следующий миг она поняла, что земля ушла из-под ног, она полетела вниз лицом, а сверху на неё ухнула вся тяжесть её преследователя. Он прижал её к траве, надёжно зафиксировав руки и ноги, и принялся по-звериному обнюхивать лицо, шею и грудь, касаясь носом её кожи.

– Сладкая… вкусная…

Его голос, хриплый и глухой, пронёсся над самым ухом Мари. Она застонала, понимая, что вот-вот задохнётся под тяжестью веса мужчины, но этому ненормальному, кажется было всё равно. Однако он вдруг остановился, словно в запахе её тела, что он отчаянно пытался втянуть своим носом, обнаружилось нечто такое, что заставило его сделать это.

Мужчина схватил девушку за щёки, вынуждая смотреть ему в глаза. Она сжалась от страха, пытаясь понять, что ждать от него в следующую минуту, но тот замер и, кажется, даже взгляд его стал более осмысленным.

Он что-то хотел сказать или спросить, но теперь ему не оставили шанса.

Кто-то резко и неожиданно напал на него со спины, Мари ахнула, ибо он зацепил её, но тут же почувствовала немалое облегчение, когда тело её освободилось от непосильной ноши. Дышать стало легче, и она тут же вскочила на ноги, готовая и дальше бороться за свою жизнь.

Однако за неё сейчас бился Албер. Мужчины колошматили друг друга не стесняясь, пуская в ход кулаки и ноги, и кровь из разбитых носов и скул как в дешёвых боевиках брызгала во все стороны алыми каплями.

Мари оставалось только наблюдать за их боем со стороны и надеяться, что хозяин замка выйдет из него победителем. В конце концов, так и вышло. Брюнет начал ослабевать, он явно выдохся, тогда как ярость герра Нильссона только начала набирать обороты.

Он повалил незадачливого насильника на землю, ещё пару раз приложив для верности огромным кулаком, после чего заявил притихшему избитому мужчине:

– Ещё раз приблизишься к ней, и я тебя убью! Клянусь тебе! – зарычал он точь-в-точь как тот же, словно оба были какими-то дикими животными, а не людьми вовсе.

На что лежащий на земле, перемазанный грязью и кровью, лишь тихо и зло рассмеялся.

– Ты же знаешь, Албер, я буду делать это снова и снова, пока не добьюсь своего…

А они, оказывается, были неплохо знакомы. Мари закусила губу, мечтая сейчас только об одном: поскорее убраться отсюда. Но она не знала, в каком направлении ей идти и ужасно боялась опять нарваться на неприятности. Здесь и в самом деле было не безопасно…

– Ты меня слышал, – Албер поднялся на ноги, кажется, немного остывая. – Только посмей! Я предупредил тебя…

И только после этого обратил свой взор на Мари.

– Идём, – сухо бросил он, и девушка поняла, что сейчас её ждёт взбучка не хуже, чем как от родного отца, когда она впервые не явилась ночевать домой.

Но деваться было некуда. Бросив последний взгляд на поверженного мужчину, она поймала его плотоядную улыбку и содрогнулась, начиная только сейчас осознавать, какой участи сумела избежать благодаря герру Нильссону.

Стоило поторопиться…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю