Текст книги "История зимы, что окрасила снег алым"
Автор книги: Марина Лаврук
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 25 страниц)
Глава 9
Неизвестный юноша

Деревня находилась достаточно высоко в горах и, судя по состоянию, стала заброшенной не так давно. Легкий туман окутывал деревянные домики, и в этой дымке чувствовалась жизненная энергия, словно живым был сам воздух. Оставив лошадей неподалеку, Таро и Акио пошли выглядывать что-нибудь подозрительное на улицах. Акио обратил внимание на один из домов, входная дверь которого оказалась приоткрыта. Он осторожно просунул голову в дверной проем. Внутри было пусто и тихо, на полу возле большого шкафа валялось какое-то тряпье.
– А если тебе голову откусят? – Таро появился словно из ниоткуда и испугал Акио.
Акио отдышался и зашел внутрь. Безумная тишина и атмосфера заброшенности гнетуще действовали не только на него, судя по выступившему на лбу Таро поту.
Здоровяк приподнял тряпки, лежавшие в углу. Это оказалась женская одежда, покрытая пылью и запекшимися каплями крови. Акио только открыл рот, как Таро предупреждающе выставил ладонь, его брови сошлись на переносице. Где-то вдали послышались шаги. Таро схватил Акио и осторожно занырнул с ним в шкаф, стоявший рядом. Полная темнота обострила чувства Акио, так что он отчетливо слышал, как неуверенные шаги раздавались все ближе. Он немного толкнул головой дверцу и выглянул в щель.
– Пока никого не видно, – прошептал Акио.
Неизвестный перешел на бег. Вдруг взору Акио предстал тот самый юный заклинатель с мечом. Метнув взгляд в сторону шкафа, юноша выпрыгнул в окно, разбив остатки стекла. По коридору разнесся громкий топот.
– Как думаешь, если кто-то убегает с такой скоростью, что даже окно на ходу выбивает, может, нам стоит начать переживать? – поинтересовался Акио.
– Думаю, да.
Таро ногой вышиб дверцу шкафа и застыл одновременно с Акио, увидев толпу мертвецов, которые с любопытством разглядывали живые фигуры перед ними.
– Быстро наружу! – Таро оттолкнул Акио, и тот, не растерявшись, выпрыгнул в окно.
– Кажется, здесь не лучше!
Улицы деревеньки кишели мертвецами. Развернувшись, Акио увидел, как огонь, который Таро выпускал из ладоней, стрелами врезается в мертвые тела. Здоровяк, несмотря на свои габариты, ловко перемещался в узком коридоре между гниющими телами, срезая им головы, словно лезвиями.
– Ну, там ты и сам справишься. – Акио повернулся и всмотрелся в толпу, окружившую его. – Не уверен, что мне хватит сил на вас всех, но вы видели вон того? – Он указал себе за спину. – Он скоро и до вас доберется. – Акио неловко улыбался, перебирая пальцами.
При жизни ему бы, как и Таро, не составило труда разобраться с кровожадными, но глуповатыми мертвецами, но вот его младший брат каждую тренировку переносил сквозь боль и слезы, так что ожидать многого от этого тела не приходилось. Нужно было продержаться, пока Таро не закончит с мертвецами в доме. Вдобавок его вчера изрядно потрепало.
– Не жизнь, а сплошное наслаждение, – бросил он и сплюнул кровь, которая скопилась во рту от раны на щеке.
Толпа двинулась в сторону Акио. Ловко очертив круг ладонью, он ударил в его центр, и стремительные водные змеи врезались в первый ряд мертвецов. Акио рванул с места и, пробежав вдоль домов, пересчитал нечисть.
«Их слишком много для населения этой деревни, тут домов самое большее штук двадцать. Значит, их сюда привели силой».
Ловко запрыгнув на крышу одного из домов, Акио поднял два сложенных пальца вверх и резко опустил их. Стремительный поток черной воды расколол землю, затянув бо́льшую часть мертвецов. Острая боль поднялась к горлу, а по спине пробежали холодные мурашки. Акио закашлялся кровью. Голова закружилась, так что он потерял равновесие и рухнул с крыши, но сразу же поднялся и, вытерев кровь с губ, улыбнулся.
– Ну, раз так, будем драться руками. – Акио наполнил ладони острыми водными змеями и рванул в толпу.
Мертвецы, как и ожидалось, оказались неповоротливы и глуповаты, что позволило его хилому телу выиграть еще немного времени у смерти. Срезая мертвые конечности, Акио ощущал беспомощность в собственных руках, что крайне его раздражало. Он прижался спиной к одному из домов, грудь разрывала одышка, а ладони предательски горели. Яркая вспышка света неподалеку вызвала у Акио уверенную улыбку.
– Я же говорил вам. – Акио подмигнул мертвецам и, кое-как собрав силы, заскочил в окно дома за спиной. Осторожно присел, выглянув наружу. Безумно несшийся Таро, подобно лаве, уничтожал толпу мертвецов.
– А он неплох, – послышался тихий голос рядом.
– А-а-а-а! – закричал от неожиданности Акио и резко повернул голову. Рядом с ним, так же присев и выглянув в окно, оказался тот самый юный заклинатель с перебинтованным лицом.
– Да не переживай ты так. – Юноша ободряюще похлопал Акио по плечу и выпрыгнул в окно, обнажив меч.
Мечи, как и прочее оружие, редко использовались заклинателями с сильной духовной энергией, в большинстве случаев это были семейные реликвии или помощники. Но этот юноша определенно использовал меч как основную силу, не вкладывая духовной энергии. Его белые одеяния вихрем кружились среди грязной толпы. Он действительно отлично владел тяжелым мечом, словно оружие было продолжением его рук. Акио оставался наблюдателем и радовался слаженной работе этих двоих.
– Вот видели! А я предупреждал. Это моя левая, а это моя правая, – восхищался он, но внезапно замер и закричал: – Таро!
Таро не видел, как один из мертвецов решил напасть сзади. Мертвая рука стремительно приближалась к спине здоровяка, тот не успевал среагировать. Сквозь боль в запястье Акио швырнул водную змею в мертвеца, но сил не хватило, и та рухнула прямиком у ног нежити. Мертвец пошатнулся, и эта заминка стоила ему равновесия. Он начал падать, но так и не опустил ладонь, напоминавшую ржавое лезвие. Все могло бы обойтись, если бы юный заклинатель не решил в тот же миг защитить Таро. Юноша высочил перед ним, и рука мертвеца распорола живот парнишке. Белые одежды быстро окрасились мерзким багровым цветом, но молодой заклинатель уверенно занес меч и резким движением лишил мертвеца головы. Обезглавленное тело рухнуло на землю, обнажив кровавую рваную рану на животе паренька. Таро, увидев это, притянул заклинателя и прижал его лицо к своей груди.
– Закройте глаза! – прокричал он.
Акио спешно прикрыл глаза локтем и почувствовал жгучий жар. Спустя мгновение все утихло.
Акио распрямился и убрал руку от лица. Таро все так же заботливо прижимал к себе юношу одной рукой, а вторая была вытянута, и на ладони виднелись свежие ярко-алые язвы от ожогов.
У каждого заклинателя есть ненавистный прием. У Иошихиро это перемещение, а у Таро – «чих феникса». Название приему когда-то придумал Акио. Суть заключается в том, что каждая клетка организма Таро перестает сдерживать огненное ядро и бесконечно делится, создавая огромное количество энергии, которую Таро направляет в ладонь и выпускает взрывную волну, испепеляя все, что движется, в трех десятках шагов поблизости. Тело после подобного заклинания болит несколько дней, а шрамы на ладонях затягиваются месяцами.
Таро осторожно осматривал свою ладонь, как вдруг юноша-заклинатель оттолкнул его и, тревожно оглянувшись, рванул прочь.
– Стой! – Акио вылетел из дома и побежал за ним. – Тебе нужна помощь!
– Отстаньте от меня! – прокричал истекавший кровью заклинатель.
– Мы не будем задавать вопросы, просто позволь тебе помочь! – Акио вдруг увидел огненный шар, летевший в сторону юноши. Шар ударил заклинателя по ногам, тот рухнул и на полной скорости покатился кубарем с небольшого пригорка.
– Мы должны были ему помочь, а не убивать! – возмущенно выпалил Акио, взглянув на Таро, который поравнялся с ним.
Они быстро спустились к неподвижному пареньку и осмотрели.
– Поздравляю, герой! – продолжал отчитывать здоровяка Акио.
– Он дышит. – Таро пожал плечами и поднял юношу на руки.
Переступив через тела мертвецов, они зашли в один из заброшенных домов. Таро уложил заклинателя на постель.
– Иди поищи, может, здесь есть какие-то лечебные травы, – обратился он к Акио. – Я пока попробую его подлечить.
– Зажарить его заживо? Оставь свой огонь для драк, – закатав рукава, проворчал Акио.
– Можно подумать, твои водяные змеи не перерубят его органы в фарш, – скептично бросил Таро. – Ты не целитель, поэтому будь любезен и поищи трав.
Таро, конечно, был прав, но все возмущение мира отразилось на лице Акио. Он хотел что-то ответить, однако жалобный стон раненого заставил его отправиться на поиски лекарств. Акио вышел из комнаты, громко возмущаясь:
– С каких пор он приказывает мне? – Он открывал один шкафчик за другим. – Вообще-то я старше, уважение хоть какое-то должно быть! – Акио остановился в центре комнаты, важно уперев руки в бока, как вдруг вспомнил, что сейчас-то он младше. И от осознания этого еще больше возмутился.
Наконец отыскав что-то похожее на целебные травы, Акио вернулся в комнату, толкнув дверь плечом.
– Выйди, – строго приказал Таро, стоявший практически на пороге.
Бровь Акио неосознанно дернулась от переполнявшего возмущения.
– Теперь я принципиально зайду. – Он распахнул дверь и от неожиданности выронил все баночки с травами, которые прижимал к груди.
На кровати со все еще перебинтованным лицом, но распахнутым одеянием сидела миниатюрная девушка. Ее грудь плотно перетягивала ткань, но изгиб талии, маленькие плечи и изящная шея явно не принадлежали юноше. Она недовольно накинула свой белый халат на плечи. Акио заметил, что рана на ее животе затянулась неестественно быстро.
– Ты действительно умеешь лечить людей? – удивился он, собрав баночки.
– Она сама, – сухо пояснил Таро.
– Твой дружок умеет только бесстыдно раздевать людей, – бархатным голосом сказала девушка.
– Это у него что-то вроде увлечения. – Акио поддержал ее улыбкой.
Таро бросил на него недовольный взгляд, в ответ Акио развел руками.
– Отлично посидели, приятно пообщались, но давайте дальше я как-нибудь сама. – Плотнее запахнув окровавленный халат, девушка встала.
– Стой. Тебе ведь известно, что здесь происходит? – спросил Акио.
– Я думаю, что мы нашли гнездо, – безэмоционально ответила девушка.
– Гнездо? – переспросил Акио.
– Так мы прозвали места, где обнаруживали пропавших людей. Одно такое нашел твой брат несколько лет назад, – сказал Таро.
– Да, жуткая скверна наполняет это место. А количество мертвецов несопоставимо с населением маленькой деревеньки. Думаю, у нас есть все основания считать это место гнездом. – Девушка еще раз оценивающе посмотрела на заклинателей. – Ладно, было приятно пообщаться.
– Тебе удалось найти ядро? – уточнил Таро.
– Ага, что-то не то с колодцем в центре деревни, наверное, стоит внимательно посмотреть там.
– Хорошо, пойдем туда. – Акио повернулся к выходу. На удивление, девушка не стала возмущаться, лишь игриво приподняла бровь и вышла первой.
Из колодца действительно так и лилась разрушающая энергия. Все трое внимательно вглядывались в дно, пытаясь увидеть хоть что-то. Таро запустил шарик света, но он лишь бесконечно долго опускался, пока не погас.
– Увидимся. – Судя по взгляду, девушка улыбнулась, а затем оттолкнулась от края колодца и прыгнула вниз.
– Резво она, – удивился Акио, как вдруг Таро подхватил его под руку и прыгнул вслед за заклинательницей.
Они камнем рухнули на болотистую мягкую землю. Акио мгновенно вскочил.
– Ха, целый! – обрадовался он, осмотрев себя, и слегка вздрогнул, увидев измученного и грязного Таро, поднимавшегося с земли.
– Смотри, – прошептал здоровяк, и Акио обернулся, широко раскрыв глаза.
На дне колодца оказалась большая пещера с растущими кристаллами, на их гранях играл свет неизвестного происхождения. Кристаллы между собой соединяла толстая паутина, на которой виднелись куколки, из каких появляются бабочки, вот только эти по размеру были в человеческий рост. Акио насчитал не менее трех сотен.
Девушка стояла в центре пещеры, внимательно разглядывая потолок. Таро уже приготовился разрезать паутину, которая странно пульсировала, но заклинательница подняла ладонь, остановив его.
– Им уже не помочь. От людей внутри ничего не осталось, – раздался ее голос, слишком холодный и спокойный для ситуации.
– Но так мы сможем лишить пропитания того, кто тут живет, – возразил Акио.
– Сейчас нам лучше просто уйти. – Девушка повернулась к ним и блеснула черными глазами.
– Почему же? – вмешался Таро.
– Кто-то очень не хотел, чтобы это место нашли. Пряча его под куполом чистой духовной энергии вдалеке от крупных городов, он подпитывает свою силу. Сколько у него подобных кормушек, мы не знаем, но что-то подсказывает, что эта – не единственная. Обрубив ее, мы только привлечем к себе внимание, и ваши кланы попадут под удар. Это пространство маловато, чтобы вместить в себя всех пропавших за годы людей. – Девушка задумалась, оценивающе посмотрев на Таро и Акио. – Если хотим ему помешать, нужно обрубить главную кормушку, понимаете?
– В этом есть логика, но это просто догадки. Мы можем освободить этих людей и вернуть их тела родным, – сказал Таро.
– А можем уберечь живых от подобной участи, – тихо согласился с заклинательницей Акио.
– Верно, – подтвердила девушка.
– Это единственная зацепка за долгие годы, а вы предлагаете сейчас оставить все как есть? – шумно выдохнув, возмутился Таро.
– Дело ваше, я предупредила. – Девушка подошла к ним ближе и неожиданно ринулась в объятия Таро. – Спасибо вам! А теперь прощайте. – И, резво перепрыгивая от стенки к стенке, она скрылась с глаз.
– Что это за приступ нежности? – удивился Акио.
– Она украла наши деньги, – ощупав карман, выругался Таро.
К удивлению Акио, Таро действительно прислушался к словам девушки, и они просто покинули деревню. Грязные и без денег, они вернулись на постоялый двор, где у них было оплачено еще две ночи. Недалеко находились горячие источники, куда их резво вытолкала Харада, закрыв нос и сморщившись от болотного запаха с примесью гнили, исходивших от постояльцев.
Горячая вода расслабила нывшее тело Акио. Вернувшись в комнату, он улегся на постель, но мысли мешали уснуть. Он покачал головой, будто сомневался в какой-то собственной идее.
– Почему не спишь? – с закрытыми глазами поинтересовался Таро, лежавший на соседней кровати.
– Я просто думал о девушке, которую мы встретили сегодня.
Таро открыл глаза, в них читался явный вопрос.
– Просто, может, она смогла бы нам помочь с делом пропавших невест? – Глупая мысль неожиданно переросла в неплохой план. – Она сильна и, в случае чего, сможет за себя постоять.
– Так понравилась? – с ухмылкой поинтересовался Таро.
– Ну правда же может сработать, – почему-то оправдался Акио.
– Да, наверное, ты прав. – Таро вновь закрыл глаза.
– Осталось только найти ее, – задумчиво протянул Акио.
– Насчет этого не переживай. – Таро зевнул и отвернулся к стенке.

Глава 10
Услуга за услугу

Утром Акио и Таро получили едкое замечание от Харады относительно внешнего вида. Они, конечно, стирали одежду, но выглядела она уже изрядно поношенной, поэтому, одолжив под расписку на имя клана Маруяма у демоницы небольшую сумму денег, они приобрели простые серые халаты, а к ним черные пояса, которые обычно носят торговцы.
– Ну и как мы планируем ее искать? – переодевшись, поинтересовался Акио у друга.
Таро приоткрыл ладонь, на которой дрожал маленький огненный светлячок.
– У меня их несколько пар, самка этого была в мешочке для денег.
Они сели на лошадей, и Таро отпустил светлячка, который мгновенно ринулся вперед. Они едва поспевали за ним, петляя на лошадях между густорастущими деревьями. Подобная погоня забавляла Акио, Таро же всю дорогу оставался серьезен, лишь изредка поглядывал на восхищенного Акио и мягко улыбался.
Спустя несколько часов пути они пересекли границу провинции клана Фурукава – об этом свидетельствовали ярко-красные вывески с едва виднеющимся контуром орхидей на зданиях вдалеке. Местность здесь была не самой благоприятной: практически высушенная земля с мелкими реками, которых едва хватало для выращивания плодородных культур. Но текущий глава клана, несмотря на скверный характер, являлся гением и создал на территории провинции рай для отдыха и развлечений.
Публичные дома в безумной конкуренции ютились в нескольких шагах друг от друга, стараясь привлечь внимание вычурным внешним видом или запахом благовоний. Шумные игровые дома, бесконечный поток музыки, пестрые улицы, украшенные фонарями и живыми цветами, звонкий смех и песни – жизнь в городе кипела. И потому жилые дома, располагающиеся вдалеке от центра, выглядели крайне убого на фоне яркой картинки.
Акио и Таро остановили лошадей на въезде в город. Быстро спрыгнув и постаравшись не привлекать внимания, они спешно направились за светлячком, который словно растерялся от окружающего шума и буйства красок. Таро недовольно скривил лицо – подобные места вызывали в нем противоречивые чувства, но вот Акио расцвел в самой яркой улыбке, восхищенно взглянув на танцовщиц, зазывавших в увеселительные заведения. Сквозь полупрозрачную вуаль на лице они сверкали хищными глазками, плавно покачивали бедрами и так и манили коснуться их.
Светлячок упорно пробирался вперед, и Таро, схватив зазевавшегося Акио за руку, направился сквозь толпу. Они вышли к роскошному заведению, из дверей которого доносился приторно-сладкий запах. Светлячок резво нырнул за багровую штору, исполнявшую роль двери.
Таро стоял в раздумьях, все еще сжимая запястье Акио, словно боялся потерять его в шумной толпе.
– Ты чего? Упустим же!
Таро махнул головой, указав на двух молодых охранников, облаченных в светло-красные халаты. По телосложению они лишь немного уступали здоровяку, так что конфликтная натура Акио здраво оценила обстановку.
Под вывеской «Пташки любви» виднелась стоимость входа. К счастью, небольшой суммы, выделенной им щедрой Харадой, как раз хватало. Таро отсчитал необходимое количество монет и вместе с Акио зашел внутрь. Людей было невероятно много. На входе они столкнулись с одной из танцовщиц, которую явно мутило от всего происходящего, и она, зажав рот рукой, вылетела на улицу. Акио проводил девушку внимательным взглядом и повернулся в сторону зала.
Высокий купол переливался красным бархатом. С потолочных балок на толстых золотых цепях свисали клетки, броско украшенные драгоценными камнями. Внутри грациозно танцевали девушки и молодые юноши в откровенных нарядах с оголенными животами: широкие штаны из летящего шелка и рукава на манер крыльев при каждом движении создавали иллюзию полета. Лица многих скрывали слегка просвечивающие вуали в тон одеяниям.
Гостями в основном были мужчины. Все они сидели за столиками вдоль стен, пили и ели, громко разговаривая, смеясь и споря. По залу грациозно передвигались не менее прекрасные прислужники, разносившие еду и напитки. Воздух здесь был пропитан табаком и вином, но Акио четко ощущал дурман.
Таро слегка хлопнул его по плечу:
– Я найду хозяйку и узнаю, где мы можем сесть, стой здесь.
Акио кивнул и продолжил стоять в коридоре, с замиранием сердца наблюдая за красавицами, извивающимися в такт мелодий. Он настолько утонул в собственных мыслях, что не услышал появившуюся позади компанию мужчин.
– Красавица, чего стоишь здесь и скучаешь? Идем за наш столик! – обратился к Акио полноватый мужичок с хмельными красными щеками.
Акио медленно повернулся, и лицо его не выражало ничего, кроме холодной жажды убийства.
– Ты когда-нибудь слышал, как отрывают конечности? – едва сдержавшись, процедил он, а ладонь уже сжалась в кулак, который был готов отправиться навстречу чужой челюсти.
– Господин, господин! – К ним бежала женщина, а за ее спиной широким шагом приближался Таро. – Это ошибка, чудовищная ошибка! – задыхаясь, испуганно прижала ладони к груди женщина. – Этот прекрасный юноша наш гость, – мягко сказала она, поклонившись в извинениях.
Акио хотелось избить каждого из этой компании, но он понимал, что работница не виновата и конфликты доставят ей проблемы, поэтому он разжал кулак, нервно закусив губу.
– Какой юноша? Я приглашал за стол вот эту длинноволосую красотку. – Пьяный гость развязно расхохотался, хищно посмотрев в сторону Акио, отчего тот ощутил какую-то непередаваемую неприязнь.
– Ты хоть понимаешь, в сторону кого открываешь свой рот? – холодно процедил Таро, осторожно отодвинув Акио за спину. Несмотря на желание помочь, этот жест вызвал в Акио еще большую злость, словно здоровяк вновь указывал ему на его бессилие. – Перед тобой младший сын клана Маруяма. Неужели не признал? – наклонившись к мужчине, пугающе тихо произнес Таро.
Акио хмурился, не понимая, что происходит.
– М-маруяма?! К-как я должен был у-узнать его?! – мямлил мужчина, запинаясь.
– А теперь представь, как господин Иошихиро медленно переломает твои конечности. – Сверкнув изумрудными глазами, Таро резко выпрямился.
Пьяный мужчина нервно улыбнулся и, призвав остальных своих спутников, ушел за столик.
– Я приношу извинения за поведение наших гостей, – сказала круглолицая женщина в красном, низко поклонившись. – Позвольте проводить вас и в знак извинений угостить лучшим вином.
– Благодарим. – Таро улыбнулся и пошел за ней. Акио нехотя поплелся следом.
Женщина проводила их к столику в углу зала, и они уселись напротив друг друга. Таро внимательно всматривался в лицо неожиданно спокойного и даже безразличного Акио, который старательно избегал его взгляда.
– Что тебя так обидело? – осторожно спросил Таро, поклонившись девушке, принесшей вино.
– Ищи заклинательницу, – резко бросил Акио, отвернувшись.
Таро нервно скрипнул зубами.
– Мне нужно было промолчать и дать тебе самому с этим разобраться, так ведь? – слегка наклонив голову, уточнил Таро.
– Нет, что ты, тебе каждый раз следует напоминать мне о моей слабости. – Акио скривился в язвительной улыбке.
На самом деле Акио и сам не понимал, на что именно злится. Вряд ли поводом этому служило желание Таро защищать слабых, скорее его злил мерзкий мир, в котором приходилось существовать младшему брату. Акио привык быть сильным, привык сам защищать других. Макото же жил в мире, где каждый мог вести себя с ним так, как посчитает нужным. Это задевало Акио до глубины души.
– Я не собирался за тебя вступаться, – откинувшись назад, сказал Таро. – У нас просто не было денег оплатить столик.
– Что? – Акио растерянно моргнул.
– Вход стоит денег, занять столик стоит денег, вино стоит денег, а нам хватило только на первое, понимаешь? – Таро улыбнулся. – Местные дико боятся твоего старшего братца, так что считай, что мы сейчас здесь благодаря этому мерзкому мужику.
Неожиданно для себя Акио почувствовал облегчение, хоть и знал, что Таро просто пытается его утешить.
– Ты ему еще спасибо скажи, – язвительно выдавил Акио и рассмеялся. – Как мы будем искать ее? В такой толпе твоего светлячка мы вряд ли увидим, – перевел он тему.
Таро осмотрел зал.
– Думаешь, она среди гостей?
– Думаю, танцовщиц тоже не стоит исключать. – Акио внимательно рассматривал каждого человека. – Что мы знаем о ней?
Таро задумчиво поднял взгляд, а затем приложил ребро ладони ниже груди.
– Примерно так, – сказал он.
– Что примерно так?
– Рост.
Акио в ответ легко рассмеялся.
– Сережки, – добавил он. – Ее левое ухо было обвешано золотыми колечками разных размеров, даже сложно представить, сколько их там.
– Такой внимательный, – недовольно буркнул Таро и встал. – Я пройдусь по залу и осмотрюсь.
– Ага. – Акио кивнул и налил себе немного принесенного вина. Он чувствовал, что многие гости смотрят в его сторону, перешептываясь. От неприятных хищных взглядов Акио спрятался, слегка сдвинув длинные локоны к лицу.
Таро не было совсем недолго, но за это время Акио нажил себе не одного врага, огрызаясь на проходящих мужчинам. Если бы не хозяйка заведения, бережно охранявшая его покой, драки избежать не удалось бы. В итоге их стол ломился от блюд, поданных в качестве извинений, чему удивился Таро, усевшись на место.
– Не спрашивай, – устало отмахнулся Акио. – Нашел ее? Хочу уйти отсюда.
– Нет, ни одной низкой девушки с черными волосами и сережками в левом ухе.
– Вы, должно быть, ищете Рику? – с улыбкой полюбопытствовала миловидная девушка, принесшая очередное блюдо. – Простите, что вмешиваюсь.
– Ничего страшного. – Таро мягко улыбнулся. – Вы сказали, ее зовут Рика?
– Да, у нас есть танцовщица, подходящая под ваше описание. – Девушка осмотрелась. – Только что-то я ее не вижу.
– Вы можете присоединиться к нам, а когда увидите Рику – скажете. Верно? – Изумрудные глаза Таро смягчились – такого не выдержало бы ни одно девичье сердце. Девушка игриво улыбнулась, присев рядом. Таро вежливо передал ей бокал и наполнил вином.
Акио испытывал ужасную неловкость, будто был третьим лишним.
– Я выйду на свежий воздух, – объявил он, поднявшись.
– Зачем? Подожди, я с тобой. – Таро приподнялся.
– Обойдусь. – Акио бросил в его сторону холодный взгляд и быстро вышел.
На шумной улице вечерело. Стоять у двери было невыносимо из-за постоянного потока людей, так что Акио завернул за угол и, облокотившись на стену, вдохнул прохладный воздух летнего вечера. Закрыл глаза и, осторожно размяв шею, выдохнул.
– Какой ерундой я занимаюсь.
– И не говори. Полной, – послышался поблизости знакомый голос. Акио вздрогнул и обернулся.
В небольшом проулке между заведениями все было завалено тряпьем и деревянными ящиками, на одном из которых сидела девушка в нежно-зеленом танцевальном костюме. Ее волосы были спутаны и небрежно разбросаны по плечам, а вуаль в цвет одеяния она сжимала в дрожавшей руке. Акио медленно подошел к ней, приглядевшись. Это точно была та самая заклинательница.
– С тобой все в порядке? – шепотом спросил он.
Рика перевела на него острый взгляд, глаза, подведенные косметикой, казались немыслимо пронзительными. Пухлые губы подрагивали в какой-то напряженной улыбке.
– Разве по мне не видно? – Она резко подняла указательный палец, остановив Акио, и замерла.
– Что?
Глаза девушки округлились, и через миг она согнулась в жутком рвотном позыве.
Акио растерянно отвернулся.
– Что здесь забыл такой неженка? – небрежно вытерев рот тыльной стороной ладони, фыркнула Рика.
– Ты помнишь меня? – Акио удивленно обернулся, всмотревшись в округлое лицо девушки. Ее зрачки казались неестественно большими, словно радужки вовсе не было.
– Увы. А так хотелось забыть. – Она широко улыбнулась, поднялась с ящика и, слегка пошатнувшись, зашла обратно в заведение.
Акио растерянно последовал за ней в зал, осмотрелся и приметил за столиком все так же мягко улыбавшегося Таро в компании танцовщицы.
– Рика, – позвала девушка за их столиком.
Удивительно, но Рика подошла. Никого не поприветствовав, она уселась и не раздумывая начала быстро уплетать пищу.
Акио присел рядом, бросив неловкий взгляд в сторону Таро.
– Теперь ты можешь идти. – Здоровяк улыбнулся сидевшей рядом танцовщице.
– Но мы так хорошо проводили время вместе. – Она кокетливо провела пальцем по его щеке.
– Да, но теперь ты свободна, – холодно отрезал Таро, дернувшись от нежеланных прикосновений.
Девушка растерянно посмотрела на всех троих за столиком и спешно поднялась.
– Ты уверен, что это та, кого мы искали? – Брезгливо приподняв бровь, Таро уставился на Рику, которая продолжала лениво жевать кусок курицы, прикрыв при этом глаза.
– Ну вроде она, или лучше заберем с собой ушедшую танцовщицу? – не выдержала истинная язвительная натура Акио.
– Можем взять двоих. – Таро улыбнулся, и в воздухе повисло напряжение.
– Вы, ребята, видимо, перепутали мою вежливость с излишней дружелюбностью, – все еще не открыв глаза, едва выговорила Рика.
– Что, прости? – Акио не разобрал ее слов. Внезапно Рика ткнула его в грудь измазанным в соусе пальцем.
– Зачем вы следили за мной? – Она убрала языком остатки крошек в уголках губ и перевела взгляд на Таро.
– Мы хотели попросить помощи в одном деле, – начал Таро и, увидев, что Рика не перебивает, продолжил: – В Ликорисовой долине нужно помочь со скверным духом.
Рика смотрела на него стеклянным взглядом. Таро внимательно изучил ее лицо и осознал, что она не реагирует на его движения.
– Она уснула? – удивленно спросил он.
– Ты идиот? – Рика встрепенулась. – Кто, по-твоему, спит с открытыми глазами? Так зачем вы следили за мной?
Таро ошарашенно посмотрел на Акио и вновь повторил свою реплику, но реакция девушки не изменилась: она продолжала абсолютно неподвижно смотреть на него, никак не реагируя.
– Нет, она спит! – возмутился он.
– Ты идиот? Так зачем… – начала вновь Рика, и вены на шее Таро нервно вздулись.
Девушка громко рассмеялась, устало облокотилась на стол и всмотрелась в лица едва сдерживавшего гнев Таро и улыбавшегося Акио.
– Зачем мне помогать вам? – спросила она.
– Мы можем заплатить, – спокойно ответил Акио.
– Боюсь, даже клан Маруяма разорится с моими запросами. – Рика потянулась к вину и, поднеся кувшин к губам, принялась жадно пить кисло-терпкий напиток.
– Тогда что тебе нужно? – Акио почувствовал легкое волнение.
Рика прикусила губу, присмотревшись к мужчинам напротив.
– Ночь вот с этим красавцем, – воодушевленно выпалила она, указав на Таро.
– Чего?! – возмущенно переспросил Акио. – Нет, конечно! Он сын благородной семьи и… – Он умолк. В его сознании Таро оставался все тем же добродушным мальчишкой, и торговать телом друга Акио не был готов.
– Ну, тогда приятно было увидеться, пусть ваш дух и дальше зверствует.
Рика сделала вид, будто собирается уходить. Таро растерянно посмотрел на Акио, затем перевел взгляд на девушку.
– Хорошо, – обреченно согласился он.
– Да неужели? – Рика улыбнулась, подвинувшись ближе. – Уверен?
– Мгм, – отведя взгляд, промычал Таро.
Акио чувствовал себя неуютно, лишним в этой потерявшей рассудок компании. Он еще раз посмотрел на безумную улыбку Рики, ее сверкавшие торжеством глаза и внезапно осознал: «Да она издевается!»
Он резко поднялся и схватил Таро за запястье.
– Идем, – громко потребовал он. – Я ошибся.
– Куда? – Таро удивленно поднялся следом.
– Подальше от этой сумасшедшей.
Они вышли из заведения и быстрым шагом покинули город, вернувшись к месту, где были привязаны лошади.
– Ну и зачем? Она могла нам помочь, – недовольно проворчал Таро, отвязав лошадь.
– Ты кем себя возомнил? Может, телом торговать пойдешь? – вспылил Акио, развязав поводья.
– А что? На каждого найдется любитель, а у него точно будет гора поклонниц, – прозвучал яркий голос Рики.
– А ты что здесь делаешь? – воскликнул Акио, увидев перед собой все то же хмельное лицо с полуопущенными веками и чересчур яркой улыбкой.
– Я? Выполню свою работу и получу то, что заслужила, – прижавшись вплотную к Акио, процедила Рика.
– От тебя несет, как от моего брата, – скривился он, отвернувшись. – В твоих услугах мы не нуждаемся.









