Текст книги "История зимы, что окрасила снег алым"
Автор книги: Марина Лаврук
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 25 страниц)
Глава 31
Признание

Выжженная Земля
Огненное лезвие Таро практически коснулось куколки, но неожиданно пол и стены пещеры задрожали, так что он едва смог устоять на ногах, схватившись за выступ.
– Что ты опять сделала? – прокричал Таро, но Рика растерянно пожала плечами в ответ.
– Это не она. – Поднявшись с земли, Акио завертел головой по сторонам. – Это они! – Он указал в сторону прохода, откуда черной тучей выползали обгоревшие твари. Видимо, мертвецы так сильно торопились полакомиться живыми людьми, что застряли и буквально забили вход, жалобно протягивая руки и хватая воздух скукоженными пальцами.
– Давай быстрее, чего ты медлишь? – прокричала Рика.
Положение Таро только выглядело простым, но, находясь на немаленькой высоте и стараясь балансировать на дрожавших камнях, он думал о том, как не повредить куколку, чтобы оставаться незамеченным для паука. От очередного толчка вспотевшие ладони все же соскользнули, и Таро свалился. Приземление нельзя было назвать мягким, но времени на восстановление не осталось, ведь причиной сильного толчка оказалась толпа мертвецов, все же прорвавшаяся через проход.
– Какой у нас теперь план? – глядя на единственный выход, который был заблокирован обгоревшими тварями, спросила Рика.
– Таро не сможет долго сражаться в закрытом пространстве, это убьет нас, поэтому у нас есть совсем немного времени. Я худший боец, так что оставляю этих на вас и займусь коконом. – Акио повернулся к здоровяку и, получив согласный кивок, двинулся к цели.
– Ну что ж. – Вынув немного затупившийся меч, Рика устало выдохнула и натянула на лицо улыбку. Она должна как можно дольше тянуть время, чтобы Таро не пришлось использовать огонь и Акио успел все разузнать.
Несмотря на необходимость контролировать энергию, Таро не собирался оставаться в стороне.
– Дай мне кинжал! – прокричал он в спину Акио и, получив оружие, метнулся защищать сумасшедшую, жизнь для которой, видимо, не имела особой ценности.
Бутылочка Рики опустела. От непривычной трезвости ей было мучительно плохо, руки под тяжестью меча буквально проваливались, но сейчас было не время отступать. Таро заметил перемену в воинственности девушки и, несмотря на не лучшее обращение с оружием, старательно оберегал ее.
Акио старался скрыться от преследования, но ему никак не удавалось забраться наверх из-за хватавших его существ. Вновь и вновь сбивая мертвецов потоком водяных змей, он значительно подустал, и тогда Таро больше не мог тянуть и призвал огонь. Он повернулся к Рике, силы которой уже заканчивались. Девушка слабо кивнула, и они побежали к Акио, по пути рассекая озверевших существ.
Акио уже забрался на середину стены, содранные ладони горели, а кровь мелкими струйками сбегала по запястьям, мягко щекоча кожу. Поток тварей за его спиной становился больше, но Таро сбил их огнем и образовал относительно безопасное пространство вокруг себя и Рики. Он подтолкнул девушку вверх, и та ловко вскарабкалась по стене, цепляясь за выступы. Таро последовал за ней.
Долго держать огненное кольцо в таком пространстве было не лучшей идей, поэтому, немного оторвавшись от преследования, Таро убрал защиту, и ревущая толпа мертвецов с воплями кинулась за ними, крайне ловко ползя по каменным стенам.
Акио наконец добрался до куколки. Держась одной рукой за выступ пещеры, другой он бесцеремонно принялся обрывать паутину, обволакивавшую кокон. Эта паутина напоминала странный гладкий шелк, который струился под пальцами и наверняка ценился бы лучшими мастерами.
Наконец Акио удалось проделать небольшую брешь в коконе. Не обращая внимания на разгоравшееся внизу опасное сражение и боль в собственном теле, он все яростнее рвал паутину, пока наконец не увидел содержимое. И замер в оцепенении.
Таро увидел лицо Акио, абсолютно утратившее краску, и, проигнорировав собственные же убеждения, тихо прошептал:
– Матушка, прости, но…
Стоило этим словам вырваться из его уст, как откуда-то из области сердца Таро хлынуло золотое свечение. Оно приобрело очертания дракона, который становился все больше и больше, пока тяжелым грузом не приземлился на землю. От громкого рыка мертвецы заверещали еще истошнее. Дракон принялся сбивать тварей, ползущих по стенам. Когда наконец за их руки и ноги перестали цепляться, Рика и Таро с тревогой в глазах кинулись к застывшему Акио.
Рика заглянула в кокон и также замерла, а Таро крепко схватил Акио за запястье, боясь, что тот может упасть, и наконец развернулся.
Куколка была почти пустой.
Паутина заполняла ее практически до середины, и на этой паутине держалось нечто, напоминавшее небольшое зеркальце, которое сейчас игриво покачивалось от недавней дерзости Акио.
В зеркале отражалась какая-то немыслимая картина: Акио, стоявший на коленях, его шея, запястья и щиколотки сковывали золотые цепи, а единственный уцелевший глаз сверкал двумя черными зрачками.
– Проклятье! Что это? – процедил Таро, все сильнее сжимая запястье Акио.
– Это ведь не Иошихиро, да? – Голос Рики дрожал, и она отвела взгляд.
Акио не понимал, что происходит, и не мог подобрать слов.
– Где это место? – спросил Таро.
– Императорская тюрьма, – уверенно проговорила Рика и, не дожидаясь расспросов, пояснила: – Мне пришлось провести там несколько месяцев, я это место ни с чем не спутаю. Только кажется, что там вокруг сплошной мрак, на деле там куда больше интересных деталей, у меня было время с ними познакомиться.
– Она во дворце?
– Да, но неизвестно, где именно.
– Вероятно, под землей. Судя по всему, туда не проникает солнечный свет.
– Нет, ты ошибаешься. Во дворце десятки, а то и сотни дверей, и никто не знает, что скрывает и половина из них. Любой, увидев подобное, сразу решит искать это место под землей, и никто не обратит внимания на белую резную дверь с позолотой. Я говорю это не в шутку, в этой тюрьме не пахнет сыростью, наоборот, стоит запах благовоний.
– Что нам это даст? – наконец собравшись с мыслями, процедил Акио.
Но громкий рев истерзанного дракона не оставил им больше времени на размышления.
– Уходим! – прокричал Таро, не отрывая взгляда от существа.
Быстро спустившись, они бросились в проход, который еще некоторое время загораживал дракон, но затем Таро попросил его отступить. Свечение вновь вернулось в область его сердца.
– Прости, – тихо прошептал Таро.
Акио бездумно бежал по лабиринтам, мысли пребывали в каком-то тумане. Им показалось, что прошло всего мгновение, как они вдруг выбежали к месту, откуда все началось. Они быстро поднялись по лестнице из подвала в комнату, которую озарял дневной свет, и обессиленно рухнули на пол. Появилась возможность перевести дыхание и все обсудить. В тот же миг упорно рвущееся к слуху Таро заклинание наконец настигло его, и под изумленными взглядами Акио и Рики он замер, слушая послание Иошихиро.
Его кадык тревожно дернулся, и Таро посмотрел на девушку, которая сейчас выглядела ничуть не лучше мертвеца, но времени подбирать выражения не было, поэтому он слово в слово передал все Рике.
– Интересно… Значит, если я не приду, всех в «Красном доме» прикончат?
– Да, – подтвердил Таро, усевшись на пол.
– Хочешь со мной? – Рика посмотрела на Акио совершенно спокойно и поднялась на ноги. – Наконец увидишь сущность своего братца.
– Постой, мы пойдем с тобой. – Таро приподнялся, но девушка остановила его, выставив ладонь.
– Вы устали, а у меня нет времени тянуть. Если Зои пострадает, то я окончательно рухну. – Впервые за все время она говорила искренне. В ее глазах читались тревога и боль. – Но у меня будет к тебе просьба…
Рика покинула дом и побежала прочь из города – ей нужно было успеть найти заклинателя воздуха и подкупить его, сделать все что угодно, но только как можно быстрее добраться до места. Защитный купол Выжженной Земли был устроен так, что было сложно только попасть за него, а вот выйти живому человеку не составляло труда, так что на этот счет переживать не стоило. Рика устала, голова кружилась от нахлынувших мыслей, но у нее оставалось всего два с половиной дня, и сейчас главное было успеть.
Акио устало прислонился к ветхой стене дома, переводя дух. Таро не отводил от него взгляд.
– Так ты все это время был жив? – Таро все же нарушил тишину. Голос был ровным, но смысл фразы не сразу дошел до сознания Акио. Он изумленно посмотрел в изумрудные глаза. – Чего молчишь?
– Ты знал?
– Знал ли я, что в теле Макото поселился старший брат? С первого дня. – Таро пожал плечами, словно подобное его ни капли не удивляло.
– Тогда ради каких богов ты продолжал мне подыгрывать? Почему не сказал сразу?
– Хочешь сказать, ты сильно старался это скрыть? Ты же понимаешь, что твой брат никогда в жизни так себя не вел? – Губы Таро изогнулись в довольной улыбке. – Но тебе так нравилось играть, что я решил не мешать, пока ты не вывел меня из равновесия своими дурацкими секретами!
– Откуда ты узнал, что это я?
– Помнишь, я говорил про оружие из Города Ласточек?
– Которое не готов никому показать?
– Именно.
– Но зачем?..
Таро замолчал, но по-прежнему не отводил изумрудных глаз.
– Нам нужно выбираться отсюда, – поднявшись с пола, сказал он.
– Стой, сначала ответь на мои вопросы. Зачем ты вернул меня к жизни? И что случилось с Макото? И… – Акио замер, не зная, как продолжить фразу. – И почему ты был так груб с ним?
Таро дернулся и собрался выйти, но Акио крепко вцепился в его рукав. Подавляя дрожь в руках, здоровяк все же повернулся и тяжело выдохнул:
– Я должен был вернуть тебя. – Он упрямо смотрел в жалостливые глаза напротив. Особенность Макото, которой тот регулярно пользовался, – взгляд щенка.
Акио упрямо не отпускал рукав, требуя дальнейших объяснений. Таро шумно вздохнул и начал рассказывать:
– В тот день я струсил, посчитав, что не могу подставить семью… отца под удар, не могу лишиться своего шаткого места, и оставил тебя, но… Когда я увидел на багровом снегу бездыханное тело с зиявшей дырой в груди, осознал, что ничего больше не имело значения, абсолютно ничего. Мое лицо истекало кровью, раны пульсировали, но гораздо сильнее болело в груди.
– Таро… – тихо обратился Акио, не зная, какие слова подобрать.
– Я всю жизнь чего-то боялся, Акио. Я боялся показаться слабым или подвести родных, я шел на поводу у других. Но когда потерял тебя, я осознал, что поистине боялся лишь одного. И теперь больше ничего не могло причинить мне подобной боли. Ты лежал, истекая кровью, но умирал я, хотя и продолжал дышать.
– Я был безнадежен, ты бы не смог мне помочь.
– Я должен был сделать больше!
Акио нервно сглотнул, глядя на измученное лицо друга. Он прикрыл глаза ладонью и истерично рассмеялся.
– Ты должен ненавидеть меня, почему все твои слова сейчас звучат как раскаяние…
– Потому что это и есть самое чистое раскаяние.
Акио окончательно растерялся.
Время в преисподней длится значительно дольше, чем реальное время на земле, так что у Акио было много лет на самобичевание. И все эти долгие годы он верил, что Таро совершил огромную глупость, вызвавшись помочь Мире, и тот самый удар хлыстом должен был поставить окончательную точку в его разочаровании. Акио даже не сомневался, что друг его ненавидит, а демоны умело подстегивали его мысли. Но услышанное сейчас категорически расходилось с реальностью, в которой существовал Акио, и ему было крайне сложно осознать это.
– Но ты сказал…
– Что мне ненавистно видеть это лицо? – с ухмылкой закончил Таро. – Не думай, что это должно что-то изменить в твоей жизни. А моя злость – это просто результат того, что ты неумело пользовался телом Макото в собственных целях. Словно все вокруг должны играть в твою игру! Мне надоела твоя нелепая скрытность, да и просто обидно, что ты не решился сказать правду даже мне!
– Ну… – Акио растерялся.
– Это не могло не раздражать, – процедил Таро. – Раз ты собирался и дальше устраивать подобное, мне стоило это прекратить. Мы с Макото едва знали друг друга, он мне не друг, даже на миг. Я оберегал его только ради вас с Иошихиро.
– Но если ты вернул меня, то почему в это тело?
– Что произошло в день твоей смерти?
Вопросы повисли в воздухе. Акио и Таро не отводили друг от друга взгляда и понимали, что все точки наконец должны быть расставлены, больше не осталось места для недомолвок.
– Сейчас нам нужно уйти отсюда, я расскажу все по дороге, а ты ответишь на мои вопросы. – Акио говорил в привычной ему манере, обращаясь к Таро как к младшему, и наконец перестал играть роль Макото.
– Хорошо. – Таро открыл дверь на улицу и застыл.
– Рада приветствовать вас, – донесся снаружи мелодичный женский голос. Акио с изумлением выглянул из-за двери, всматриваясь в фигуру в синих одеждах.
Шизуха, как и всегда, стояла, кротко прижав руки к груди, и выглядела испуганно.

Спасибо за выбор нашего издательства!
Поделитесь мнением о только что прочитанной книге










