412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мариана Запата » С любовью, Луков (ЛП) » Текст книги (страница 28)
С любовью, Луков (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 марта 2020, 22:30

Текст книги "С любовью, Луков (ЛП)"


Автор книги: Мариана Запата



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 28 страниц)

А потом родились Дэнни, Тати и Элена.

– Папа, – раздался тихий голос с пола. – Этот двойной аксель был небрежен, верно?

– Очень неряшливый, – солгал Иван, сжимая мое плечо.

– Ты ведь скажешь мне, если я буду неаккуратна?

Я взглянула на Ивана и вскинула брови, наблюдая, как он скорчил мне рожицу, потому что мы оба знали правду. Иван никогда бы не признался своей малышке, что она сделала что-то не так.

Но вернемся к реальности.

– Я скажу, если ты будешь плохо кататься, – раздался с пола голос семилетнего мальчика. – Вчера было плохо.

– Нет, не было! – закричала шестилетняя девочка, усаживаясь так, чтобы я могла видеть ее темную макушку впервые с тех пор, как мы все – включая трех собак и двух свиней – заняли гостиную, чтобы посмотреть чемпионат.

– Нет, было! – заявил Дэнни, все еще незаметный со своего места на полу. – Я наблюдал за тобой!

То ли в поддержку, то ли собираясь стать посредником между братом и сестрой, Элена, лежащая рядом с ДжоДжо, издала резкий вопль.

На этом спор закончился. Последовал долгий, протяжный вздох, потом еще один, и шестилетняя девочка снова устроилась рядом со своим старшим братом.

Молчание длилось секунд десять, прежде чем я услышала, как они начали препираться друг с другом.

Боже, это были мои кошмары. Мои малыши являлись властными, упрямыми и волевыми детьми, но я привыкла считать их очаровательными, хотя в действительности они все оставались занозами в заднице.

Но я так их любила; они стоили пропуска двух сезонов, которые мы с Иваном потратили на них. Дэнни никогда не узнает, что он был случайно зачат в ночь, когда мы выиграли наш второй Чемпионат мира... Но он определенно знал, что как только я узнала о беременности, то решила, что это лучшая новость на свете. Мы с Иваном создали новую жизнь. И это произошло в одну из наших лучших ночей.

А двенадцать месяцев спустя, я снова забеременела. Мы сделали это нарочно.

Потребовались годы, чтобы понять, что с нужным человеком жизнь станет гораздо лучше. И сидящий рядом идиот – тот, что обнимал меня и хватал за задницу в КИЛ, по крайней мере, дюжину раз, и который заботился обо мне и мотивировал меня, а также желал мне только лучшего каждый день моей жизни, оказался тем самым.

Словно читая мои мысли, Иван наклонился и поцеловал меня в висок, прижав к себе еще крепче.

Мам, Дэнни только что ударил меня по лбу! – завопила Тати. – Я отпинаю его по ж-о-п-е!

– А что такое ж-о-п-е? – спросил Дэнни минуту спустя.

Моя мать, сидящая рядом с Бэном, повернулась и бросила на меня самодовольный взгляд. Ее посыл был абсолютно ясен.

Мои грехи воплотились в этих детях, и пришло время платить по счетам.

Но меня это не пугало. Совершенно.

Notes

[

←1

]

Са́льхов (англ. salchow)  – один из трёх рёберных  прыжков в фигурном катании, наряду с  риттбергером  и  акселем

[

←2

]

Прозвище Руби, сестры Жасмин. Ее история подробно описана в книге «Дорогой Аарон».

[

←3

]

Комедийный сериал 1969-74 годов.

[

←4

]

Ряд амфетаминовых психостимуляторов, наркотик.

[

←5

]

Пена с эффектом памяти часто используется в ортопедических матрасах.

[

←6

]

Отбор на чемпионат страны.

[

←7

]

Спортсмены, достигшие возраста 13 лет, но не достигшие 19 лет в одиночном катании и 21 года в парном фигурном катании.

[

←8

]

Cheat meal – обманный прием углеводной пищи (углеводная загрузка), который практикуют спортсмены.

[

←9

]

Персонаж из сказки «Белоснежка и семь гномов».

[

←10

]

Анимационный персонаж студии Уолта Диснея.

[

←11

]

Lady Chiquita Banana. Ее костюмы были знамениты воланами и рюшами на рукавах.

[

←12

]

В английском существует аналог русского «ни пуха ни пера» и это – break a leg – что означает всего лишь пожелание удачи.

[

←13

]

Жасмин имеет в виду мужской половой орган.

[

←14

]

«Дурнушка Бетти» (англ. Ugly Betty) – американский комедийный телесериал с Америкой Феррерой в главной роли. Сериал показывает жизнь негламурной и добродушной Бетти Суарес, работающей в ультрамодном нью-йоркском журнале моды «Mode». Главная героиня также носит очки и брекеты.

[

←15

]

Лутц – прыжок с противовращательным заходом – траектория фигуриста похожа на букву S.

[

←16

]

«Спираль смерти» – элемент в парном катании, когда партнерша описывает спираль вокруг партнера.

[

←17

]

Одна из наиболее известных позиций вращений в фигурном катании. В классическом варианте это вращение в положении ласточки.

[

←18

]

Флажок подразумевает собой вытягивание свободной ноги вверх спереди, удерживая её руками в позиции поперечного шпагата, которая отдаленно напоминает флагшток.

[

←19

]

Четвертый этап Гран-при по фигурному катанию.

[

←20

]

Приём парного катания, когда партнёр подбрасывает партнёршу в воздух и ловит.

[

←21

]

Тройной Сальхов или 3S.

[

←22

]

Серийный убийца.

[

←23

]

В основе сюжета произведения лежат отношения двух героев книги: популярного писателя Пола Шелдона и психопатичной поклонницы Энни Уилкс.

[

←24

]

Поворот на одной ноге. Фигурист, скользя по дуге, делает быстрый поворот вокруг оси и выезжает в том же направлении. При этом на льду от лезвия конька остаётся след в виде петли, откуда элемент и получил своё название.

[

←25

]

Соединительные провода с зажимами на концах для «прикуривания» аккумулятора.

[

←26

]

Отсылка к Железному Дровосеку из «Страны Оз».

[

←27

]

Видимо, автор имеет в виду Galleria Dallas Ice Skating Center.

[

←28

]

Автор проводит аналогию с журналом ESPN и его ежегодным спец-выпуском «The Body Issue», в котором опубликованы фотографии обнаженных спортсменов. Авторское название спец-выпуска – The Anatomy Issue.

[

←29

]

Имеется в виду рейтинг MPAA: PG-13. Данный рейтинг получают публикации и фильмы, содержание которых может считаться неприемлемым для детей, не достигших тринадцатилетнего возраста.

[

←30

]

Поддержка «Лассо на руках» – термин в парном катании, который означает поддержку на вытянутых руках партнера, при которой партнерша делает один полный оборот во время исполнения поддержки.

[

←31

]

Вращение в положении сидя. Опорная нога сгибается так, чтобы бедро находилось параллельно льду или ниже.

[

←32

]

Игра слов со словом catch, имеющим несколько значений, в том числе находка и ловушка. Жасмин имеет в виду, что Иван – ловушка, из которой не выбраться.

[

←33

]

Из серии «твоя мама такая жирная, что…».

[

←34

]

Формулировки «трюк Памченко» не существует, ее выдумали авторы романтической комедии «Золотой лед» 1992 года. Суть такова – партнер раскручивает девушку, держа за обе ноги, подбрасывает ее вверх и ловит как раз после того, как она сделает в воздухе несколько оборотов и начнет падать. Частично элемент существует в реальности, но запрещен на официальных соревнований из-за высокого риска получения серьёзной травмы.

[

←35

]

Разновидность «карандаша», в котором прямая свободная нога удерживается одной или двумя руками на уровне от таза до груди прямо перед корпусом, либо слегка в сторону.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю