Текст книги "Гринвуд (СИ)"
Автор книги: Максим Пачесюк
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)
– Как говорится глаз за глаз.
– Но ты их убил.
– Нет, не я, а ты, – сказал Сильверхорн так, чтобы его слышали наемники. Тронешь еще хоть одного и двое твоих умрут.
– Люди, олень, они всего лишь люди. – Ответил демон погромче. – Если они ослушаются приказа, я сам их убью. Гордон, приведи их.
– Да, сэр. – Подчинитель вбежал в один из домов и вывел на улицу двоих хнычущих девчушек. Одна из женщин рванулась навстречу детям, но ведьмолов ударил ее прикладом карабина по лицу, и она свалилась на землю.
– До меня доходили слухи, но я не был уверен. Эт вы что же их теперь домой на выходные отпускаете? Впервые встречаюсь с подменышами, но не ожидал, что человеческий ребенок будет владеть магией в той же мере, что и подменыш. Может сделаем одну из них полноценной фэйри прямо сейчас? – Демон поднес нож к горлу одной и спросил. – Эту? Или может быть эту? – поднес он нож к горлу другой.
Рука одного из полуфэйри дрогнула и стрела вошла в спину Энтони почти по оперение.
– Ай, – сказал демон. – Гордон? – последовал выстрел, и с крыши дома свалилась чернявая девушка с луком в руке. Тот же час там показалась и другая, но Гордон снял ее раньше, чем та выстрелила. – Фрэнк, вытяни, мешает, – попросил Стюарт, и подчинитель рывком вытащил стрелу. – Хоть бы зачаровали, а то простыми. Никакого уважения.
– Значит, мира не будет?
– Отдай мне магов.
– Нет! – Олень исчез в яркой вспышке.
Гордон выронил винтовку и схватился за глаза. Сквозь его пальцы тот же час прошло две стрелы, и подчинитель свалился замертво. Стрелы находили свои цели прежде, чем те успевали поднять оружие. С крыши ближайшего дома спрыгнул Голдфаер. Его волнистый клинок горел. За ним последовали звероподобные и Дуги вместе с Финли. Лиам остался на крыше прикрывать их револьвером. Кто-то крикнул бегите по-рукийски и толпа пленников, давя друг друга бросилась наутек.
Демон подтянул к себе ближайшую девушку и, перерезав ей горло, бросил на старика. В его руке вдруг показался золотой медальон, с горла вырвалась короткая рычащая фраза и все ведьмоловы, наемники, что успели упасть замертво – поднялись. Их глаза лопнули, а из глазниц, опаляя ресницы, брови и волосы, вырвалось рыжее пламя. Руки превратились в лапы с острейшими когтями. Словно в город внезапно ворвалась толпа оживших ночных кошмаров, и главный из них – Гордон. Его голова взорвалась, как арбуз от заряда дроби, затрещал плащ, от раздвинувшихся плеч. Вместо человеческих рук – появилось две длиннющие, до самой земли лапы с когтями по чверть метра каждый. Это безголовое чудище разорвало пополам первого же перевертыша, и Голдфаер вместо Стюарта набросился на него.
Почувствовав кровь и дурман битвы, Стюарт быстро озверел. Он успел сделать только два выстрела, пока рука превратилась в лапу не способную больше удерживать оружие. Он набросился на, попавшегося под руку, брауни и с наслаждением откусил его руку. Нечеловеческая кровь, настоящая свободная магия полилась в рот. Демон откинул голову и зарычал, как делал это в битвах на дне раскаленных кратеров. Он больше не был Стюартом, а демоном с невыговариваемым именем.
Глава 80
Фрэнк взглянул на все это безобразие и больше не смог... Наоборот он принял решение и некому было его остановить. Он набросился на человека с мерцающим мечом.
– Рука! – крикнул он, наводя пистолет и меч, отсек ее. – Вторая! – махнул он ножом, лишился и ее. – Голова! – он замахнулся на обидчика лбом, но тот вместо удара клинком, двинул его в лоб чашкой гарды.
Финли пожалел его, потому, что поведение подчинителя показалось ему странным, а думать во время боя – обязательный навык для Месячного брата. Кроме того, так было быстрее, так он доставал еще и этого странного демона-зомби обратным движением клинка. С такими отродьями Финли сражался впервые, но клинок проходил сквозь их тела, как нож сквозь масло – только успевай махать. У Дуги все тоже шло хорошо. В таком бою его маленький рост, вместе со скоростью, давал преимущество. Вот он подрубил сухожилья одному и, позволив Финли его добить, прыгнул, всадил меч в лоб другому.
Лиам опустошил барабан с пулями, покрытыми пылью месячного металла уже третий раз, а рядом с ним полуфэйри пускали стрелу за стрелой. Внизу утыканные ими, как ежи, корчились куски зомби. Хобы и брауни не давали и шанса упавшим. Тела расчленялись мясницкими топорами почти мгновенно, но и после этого следовало опасаться рук, покуда они двигались сами по себе. Так одному брауни рука пробила ногу когтями и сжимала, пока ее не срубили хобгоблины. Правда, рубить пришлось вместе с ногой.
Голдфаер рубил шамширом, а чудище парировало когтями, от которых пляменеющая сталь отскакивала, как от равного. Не гнушалось оно подставлять и предплечье. Тогда Голд оставлял на них неглубокие порезы, что истекая черной жижей, продолжали гореть еще некоторое время. Все же тварь была созданием крови и огня, ее бы водой ударить... Кстати, несмотря на отсутствие головы, глаза у нее были. На тонких, как паутинки стебельках, качалось две черные пуговки. Лиам заметил их, когда пламя восточного клинка отбросило на них блики. По крайней мере, это должно было быть глазами, поскольку развернуто было к Голдфаеру.
– Эй, лучники. Глаза у твари видите? – В подтверждение своих слов, Лиам пальнул. Пуля прошла в сантиметре от черной пуговки глаза. Мало того, что они были маленькие, так тварь еще и крутилась, как юла.
– Нет, – признался один из них, но оба перестали стрелять и напряженно вглядывались.
– Они на тонких нитях. Отсвечивают, когда... – Лиам улучил момент и пальнул, но вновь промазал. – Когда на них блики от сабли Голда падают. – Вновь выстрел и промах.
– Есть! – вскрикнули оба.
Парни безошибочно потянули из колчана стрелы с широкими охотничьими наконечниками. Они натянули тетивы, шепнули слово стреле, и наконечники засветились. Одновременно зазвенели тетивы. Лиам мог поклясться, что стрелы ударили не медленнее пули, да и не слабее, поскольку срезав глазной стебель, они раскрошили булыжники мостовой. Тварь отшатнулась от неожиданности и боли, замерла. Всего на секунду, но Лиаму хватило. Его пуля снесла половину оставшегося глаза. Слепое чудище выставило перед собой длиннющие руки, стараясь зацепить, кого попало. Голдфаер понял все. Он прыгнул с грацией, на которую способен только фэйри, и приземлился у твари за спиной. Пламя на клинке взревело, и ши рубанул по ногам. Адское отродье упало. Одна его нога еще держалась на лоскутах кожи, а вторая, была полностью отрублена в колене. Опираясь на одну руку, тварь отчаянно махала вокруг другой. Голдфаер же был спокоен и собран. Он как волк, которому посчастливилось напасть на раненого кабана, кружил вокруг, добавляя жертве рану за раной, а когда та ослабеет, он нанесет один решающий удар.
Если уж драка Голдфаера с тварью-Гордоном завораживала, то дуэль демона с Финли вгоняла в транс. Еще вначале Демон раздавил свой золотой амулет. Тот, будто масло потек по коже, покрыв всю левую лапу до предплечья. Этой лапой он без страха парировал удары лунного клинка, а правой наносил удары, от которых Финли приходилось уворачиваться. Скорость была неимоверной. Случайно попавшие под руку демону фэйри, разлетались в клочья мановением руки. Финли же предпочитал дряться с тупыми озверевшими увальнями. Если все делать правильно, то против них больше шансов.
Да, демон утратил человечность в этот миг, но он все еще был умен и изощрен по меркам демонов, ведь смог же он продрать себе путь в мир людей, когда сотни его собратьев хотели того же. И сейчас он медленно, но верно наступал на человека. И пули и стрелы рикошетили от его тела – он был ходячей погибелью. Только одно ему мешало – проклятый клинок. Демон осторожничал.
Финли дрался на пределе своих магических сил, а демон все наступал. Палаш в правой, из-за покрытой золотом лапы противника, казался так же бесполезен, как и револьвер в левой. Слабые места. В этом огрубевшем теле их просто не было. Финли рубил, колол и извивался, уходя от ударов демона. – Глаза! – Финли пальнул. Не успел демон прикрылся полупрозрачной, но чертовски твердой второй парой повек. Шансов больше не было...
Внезапно он взревел от боли и покачнулся. – Открылся! – Финли рубанул клинком его правую. Достал только кончиком, но порез был довольно глубоким.
Дуги подрезал ему ногу и проскочил между ногами Финли. – Живот, – крикнул он. Финли перевел палаш для выпада, а Дуги прыгнул ему на плече. Это едва не запорол всю атаку, потому, что Финли рефлекторно дернулся. Он вовремя успел сообразить, а Дуги уже летел в клыкастую морду с высоко занесенным мечом.
Клинок сверху, клинок снизу. Демон выбрал тот, что шел ему прямо в живот. Он заскрежетал по позолоченной руке. Глаза он прикрыл второй парой повек и боль, какую он испытал лишь от укуса Зверя в Бериде, пронзила его голову. Дуги провернул меч в глазу, выдавливая из него желеобразную массу. Он отскочил, а Финли рубанул демона по ноге. Новая вспышка боли и только одна мысль, – Бежать! – Так вопило все его естество.
Демон хлопнул в ладоши, и волна адского пламени на миг окутала все его тело. Финли отшатнулся, а он с последних сил прыгнул прямо на крышу соседнего дома. Разметал как кукол, сидевших там полуфейри, и прыгнул дальше. Сил больше не оставалось, пламя погасло, демоническая форма начала таять. Прав был классик. – Полцарства за коня! – Так думал и Стюарт. Без коня ему не уйти. Ржание. Он бросился за угол ближайшей халупы и наткнулся на семейку, что грузила скарб на телегу с запряженной старой клячей.
– Брысь! – Они боялись его, а когти были достаточно острыми, чтобы перерезать ремни. Кляча испугалась, и ее пришлось утихомиривать магией. Драгоценными крохами, что у него остались, но он ушел. Успел.
Глава 81
– Лежи, лежи.
– А, где...
-Да ляж, ты! – приказал Лиам.
– А почему мы в лесу? – спросил Финли.
– Мы победили, ура-а-а-а, – гнусавенько протянул Лиам.
– А чего ж так не радостно?
– Демон ушел, – ответил за него Дуги.
– Ну и хрен с ним. Уплыть-то ему не дадут?
– Не на чем. Он сразу-же Ратлера домой отправил, чтобы ему мозги вправили.
– Откуда знаешь?
– Парня того, что нас в Окенхолте "не видел" помнишь? Он рассказал.
– Ну? Ему удалось выжить?
– Не помоги ему Лиам – не удалось бы.
– Что так?
– Помнишь ту девчонку, что первой пристрелили? Ее "сестра" принялась добивать выживших. Лиама чуть на куски не разорвала, когда он возразил. Ребята помогли, те, что нас встречали на окраине леса.
– А подчинитель жив?
– Подчинитель? Их двое выжило. Это нам еще повезло. Та тварь ведь из подчинителя получилась.
– Двое?
– Да, один был мародером. Положили они одного, так Стюарт всех перебил, а в этого вложил его бесов. Ходит сейчас с тампонами в носу.
– Мне интересен тот, которому я руки отрубил. Он поддавался, будто искал смерти.
– Не знаю, Сильверхорн с Голдфаером решают, что с ними делать.
– Голдфаер, я заявляю права на пленника, слышишь? – обратился Финли к огоньку.
– Слышу, да только мы уже ему руки пришили. Это услуга.
– Милорд, не будьте задницей! Не хочется вспоминать, мы привели врага, но мы же и сделали основную работу в бою.
– А ты наглец, чаловек!
– А нечего давать пьянице бутылку...
– Ты что опять пьянствуешь?! – Финли попробовал подняться, но был слишком слаб.
– Ха-ха-ха. Хорошо, пленник твой Месячный брат.
– Спасибо милорд, – поблагодарил за него Лиам.
– Святые небеса, ну и придурок же ты, Лиам.
– Я знаю, – сказал Лиам, отхлебнув из бутылки.
– Кстати, Дуги спасибо, спас, – сказал Финли.
– Рад, что смог помочь, – ответил он с жутко довольным видом.
– Кстати, твое солнце вчера светилось, – Лиам вновь отхлебнул вина.
– Брось ты эту бутылку!
– Успокойся, я просто отдыхаю. Тебе тоже стоит. Ты рухнул, как только ублюдок дал деру. Сильф сказал лежать, так лежи.
– Уж что делать после магического переутомления, я знаю лучше тебя!
– Так чего не делаешь?
– Видать плохо я тебя воспитывал... Алкоголик малолетний.
– Я уже говорил, нет? Нечего было с Грэгом до беспамятства надираться, да по борделям шляться. Все, хватит мне мозги долбить. Пойду к Жану с Клодом, они приглашали. – Прихватив бутылку и не смотря на возражения, Лиам зашагал по темной траве. – Эй, меня кто-то проводит? – спросил он огонька. Где-то с ветвей упал еще один и завис перед Лиамом. – Спасибо, веди.
– Не злись на него, – попросил Дуги. – Он многое потерял.
– А я мало? Или ты? – вспылил Финли, – Извини...
– У меня все живы остались. И в относительной безопасности. Да, я любил Волчонка, но не так, как Лиам. Они прям как братья были. Кроме того, для него многое оказалось не таким, как казалось. Он долго ненавидел магов, и принял это только потому, что ты один из них. Много накопилось, капля за каплей...
– А Таллия оказалась последней.
– Не так. То, что Коринн его вылечила. До этого он не понимал, что произошло, в полной мере.
Лиам не пошел к ребятам. Вместо этого он приказал огоньку вывести его к морю. Тот застыл на невидимой границе леса, где сквозь ветви начали пробиваться одинокие лучи солнца. Видимо, дальше лететь он не мог, но Лиам уловил направление.
Море. Берег здесь был каменистым. Волны набегали на валуны, взлетали брызгами вверх и пеной падали обратно. Странно, но для человека, выросшего на большом острове, Лиам удивительно мало знал о нем. Другое дело – лес. Лиам обернулся к жиденьким сосенкам за спиной. Отхлебнул вина. Оно кончалось, – Финли был бы доволен. Да что хорошего в этом серо-зеленом озере?! Как раздражает это хлюпанье!
– Любуешься? – спросил Жан, а может быть Клод. По одному слову понять было трудно, а так, Клод по-бримийски говорил лучше.
– Чем? Что здесь красивого?
– А мы любим море. Наш человеческий отец – рыбак. – Ну, это точно был Клод.
– Дай-ка сюда. – Жан отобрал у него бутылку. – Правда, море хорошо летом, но сейчас тоже красиво. Особенно когда шторм.
– Да, когда волны долетают почти до деревьев, – подтвердил Клод.
– Ребята, а кто из вас человек, а кто фейри? – парни промолчали и Лиам сказал. – Это секрет, я сморозил глупость?
– Мы не знаем.
– Как?
– Вот так... – Жан подул в бутылку.
– Опять! – Крикнул Клод, и Жан сделал три больших глотка, подавился и закашлялся, протянув бутылку Лиаму. – Быстро, пока через верх не пошло! – Лиам взял бутылку и отметил, что она наполовину полная. Быстро сделал три глотка и передал Клоду. Так бутылка пошла по кругу, пока, наконец, Клод не захлебнулся, и вино не пошло у него носом. Ребята повалились со смеху, пока он откашливался.
– Волчонок был бы в восторге! – ляпнул Лиам. – Черт! – он отвернулся. Слезы выступили прежде, чем он понял, что сказал.
– Веселитесь! – со злостью в голосе сказала девушка. Лиам уловив угрозу, посмотрел на нее. Та самая, что едва не убила наемника.
– Кто такой Волчонок, спросил Жан? – Как на зло! Слезы просто хлынули на глаза. Лиам поморщился, отвернулся, шмыгнул носом и понял, что все и так видели.
– Друг. – Он сказал это спокойным голосом, даже улыбнулся, но слезы потекли ручьем.
– Дай сюда. – Девушка была обескуражена. Она схватила бутылку и присосалась к ней, как пиявка. – Почему ты меня остановил? – спросила она, осушив ее наполовину. – Они убили Лею.
– Не он, тот парень вообще не хотел там находиться. Он один раз помог нам бежать, от демона. Я вернул долг.
– Ненавижу это.
– Что?
– Долги. Теперь, я должна за этим следить. Чертовы сделки! – закричала девушка морю.
– Ты теперь фэйри... – понял Лиам.
– Да, а ведь это я не удержала тетиву, меня подстрелили первой, но ее рана оказалась серьезней. Я заняла ее место.
– Это ждет каждого из нас, – сказал Клод. – Надеюсь этот растяпа будет скучать по мне так же, как и ты по сестре. – Он наградил Жана шутливым подзатыльником.
– Фиг тебе, я умру первым, – отшутился тот. – Я не создан для страданий.
– Вы не поняли, я родилась человеком. Это моя судьбы была помереть, моя. – Девушка зарыдала. Совсем, как человек. Она вдруг стала некрасивой. Нос и рот сморщены, а с глаз ручьями текут слезы. – Клод с Жаном неловко переглянувшись обняли ее, а она рыдала и всхлипывала.
– Месть не помогает, – сказал Лиам. – Не помогает... Твоя сестра... Она умерла из-за моей мести.
– Что, ты имеешь ввиду?
Лиам рассказал все, как было. Как он отомстил, и к чему это привело.
Глава 82
– Почему ты меня просто не убил?
– Мне стало интересно.
– Я не смог больше.
– Убивать?
– И это тоже. Я был у Стюарта чем-то вроде уборщика.
– Уборщика?
– Я убирал трупы, объяснял властям смерти и зверства.
– Пожалуй, такой человек может быть полезен, – сказал Голдфаер. – Но как ты собираешься привязать его к себе? – спросил он Финли.
– Привязать меня? – Фрэнк засмеялся. – Пока во мне эта дрянь, он меня не отпустит.
– А если он мертв?
– Тогда бесы уже давно взбунтовались бы. Получили бы еще одно чудище вроде того, в которое Гордон превратился.
– Значит ты их не контролируешь... Так я и думал, но почему ты принял их? Не знал, что это такое?
– Нет, знал. У меня жена заболела во время второго поветрия... У нас тогда правительственный алхимик новые средства лечения испытывал. У него многие выживали.
– Профессор?
– Да, мистер Блан. Он сказал, что не может помочь. Врал, наверное. А потом сказал, что есть способ, но я должен одолжить ему свое тело для эксперимента во имя науки. Он сказал, что собирается делать.
– И ты согласился?
– А что мне было делать?
– Так почему ты решил умереть?
– Поветрия давно не ходят, а смерть – единственный способ уйти так, чтобы не тронули семью.
– Я попробую тебе помочь, – сказал Финли.
– Не думаю, что это хорошая идея, – возразил Сильверхорн. – Это твой пленник, но ты волен делать с ним все, только в пределах Хорнвуда. Он дрался с нами, он видел слишком много.
– Но, мы можем предложить ему сделку, – вмешался Голдфаер. – Ты ведь знаешь, что твоя жена и дети отравлены темной магией. Им нет места на небесах.
– Знаю...
– Привези их сюда. Поселись в Сент-Иви, а мы их вылечим. А тебя избавим от бесов.
– Какова плата?
– Твоя жена родит еще троих детей.
– Чтобы они стали, как те девушки, которых схватил Стюарт?
– Да, ты воспитаешь троих подменышей, только в какой-то момент мы их поменяем. Ты не будешь знать когда, а лет с семи они все будут жить то у тебя, то у родителей фэйри.
– Мои дети уже взрослые, а жена не так молода. Боюсь она не переживет еще трое родов.
– Не волнуйся, переживет, да еще и здравствовать будет.
– Но это еще не все?
– Не все.
– Местные ведьмоловы давно точат зуб на Сент-Иви. Ты станешь их представителем здесь. Мы это устроим. Твоим занятием будет предотвращение любых слухов. У тебя для этого будут и средства и помощники.
– Я не хочу больше убивать.
– Для этого у меня есть фэйри.
– То есть, раньше я убирал за демоном, а теперь придется за фэйри?
– Именно так.
– Я согласен, но моя жена не будет рожать.
– Нам нужно тебя привязать.
– Разве страха смерти и пыток недостаточно?
– Разве это остановило тебя? Нет, ты пошел на многое ради семьи, поэтому мы должны сродниться. Твоя жена будет рожать.
– Тогда может, хоть обойдемся одним ребенком?
– Сойдемся на двух. Трое, это действительно проблематично.
– Я согласен.
– Милорд, разве это не мой пленник, похоже это услуга... – пошутил Финли.
– Не хочется вспоминать, но кто-то привел сюда демона, – отшутился Голдфаер.
– Туше, милорд. Но если серьезно, я хочу извиниться за слова Лиама.
– Он был прав. Кроме того, сейчас он, сам того не ведая, оказывает нам очередную услугу. Кстати, бутылка действительно зачарованная.
– Что?! Милорд, где Лиам? – Но Голдфаер уже исчез. – Ваша светлость, – обратился он к Сильверхорну.
– Да?
– Где Лиам?
– Что ты можешь предложить за это знание? – лукаво спросил он.
Глава 83
Голова у Лиама трещала, как будто ее зажали в тиски, деревья то и дело норовили наскочить и сбить с ног. А Финли издевался. То скажет чего погромче, то вытянет какую-то склянку с вонючим зельем и откроет. Лиам уже два раза рвал от этих запахов. Ну, может не совсем от запахов, а от того, что они вчера добрались таки до дна этой магической бутылки. Сколько ребята ее не заклинали, больше, чем глоток не появлялось. Вот теперь Лиам мучился последствиями.
Спал он часа два, или еще меньше, там же на берегу, на холодных камнях. Потом появился Голд. Он пинками поднял ребят. Полуфейри тут же вырвало. Они выглядели не лучше Лиама. А вот девушка хоть и выглядела как фурия из ночного кошмара, но держала все в себе. Возможно из-за выносливости фэйри, а возможно потому, что ее пинать Голдфаер не стал. Попрощались они довольно сердешно. Парни звали в гости, а девушка... Простила.
– Не кори себя. Я бы сделала то же самое, – прошептала она. – Искать мести глупо, но если будет шанс...
– Я его использую, – пообещал Лиам.
Проклятье, если бы не похмелье, это было бы прекраснейшее утро за последних несколько недель. Эта девушка была первым человеком, который его понимал! Ну, пускай она была не совсем человеком, или же теперь совсем не человеком, но она его понимала. А когда кто-то тебя поддерживает – жить легче. И плевать на то, что Финли осуждал месть.
– Перестань, у меня уже пустой желудок, – взмолился Лиам, когда Финли вновь полез в сумку.
– Будешь пить? – строго спросил он.
– А у тебя есть? – пошутил Лиам. Финли медленно потянул пробку. Чпок. Секунда, и Лиам скорчился возле ближайшего деревца. – Вот ты, гад.
– До тебя же по-нормальному не доходит.
– А я рад, что вчера напился. Не потому, что это тебя злит. Просто...
– Нет ничего хорошего на дне бутылки Лиам. Что бы ты не думал, нет там ничего хорошего.
Дальше они шли молча.
– Кру-у-у.
– Ты слышал?
– Да, – ответил Лиам. – Голубь.
– Не совсем... – Впрочем, птичка, что спустилась с неба прямо к ногам Финли, была серой, костлявой, но выглядела совершенно, как голубь.
– Вр-р-ру-у-у, – Финли присел и щелкнул птицу по клюву, и она неожиданно сказала до боли знакомым голосом. – Могли бы и подождать. Не нестись же мне за вами через полстраны.
– Грэг! – удивился Лиам.
– Он самый, – оскалился Финли. – Привал. – Птичка вдруг встряхнулась, превратилась в сойку и упорхнула.
– Ура! – Лиам так и рухнул на усыпанную сухими иголками землю.
Грэг появился через часа полтора. Такой же всклокоченный, бородатый, дикий. На плече винтовка, в кобуре револьвер с толстенным десятизарядным барабаном, и коротким дулом, а на боку, как не странно, сабля.
– Здорово путнички. – Улыбнулся он во все тридцать два.
– И тебе не хворать! – Финли обнял его, как брата. В определенном смысле так оно и было. – Рад тебя видеть.
– И я тебя. Фэйри сказали, Зверя с вами не было.
– Застрелили его.
– Будем надеяться на лучшее, брат. – Грэг сбросил рюкзак, вытянул оттуда пузатую бутылку, вытащил зубами пробку и выплюнул. – Пускай он себе хорошее тело найдет. – Грэг поднял глаза к небу и символически поднял бутылку. Он сделал большой глоток и передал ее Финли.
– Не буду я.
– Что такое, отравился, приболел? – Лиам пырснул со смеху.
– Чего ржешь, малой?
– Это он меня учить собрался. После того, какими я вас видел, не подействует.
– Иногда в жизни бывают моменты, что нужно и напиться, парень. – Лиам зашелся таким едким смехом, что его едва вновь не стошнило.
– Слышал, Финли? Как считаешь, Грэг, смерть друга... Друзей. Является это причиной напиться? А то, что я всю жизнь прожил во лжи, драки с демонами, где они чинят кровавые зверства, это хорошая причина? – Лиам разошелся и разозлился.
– Ну, – протянул он, виновато взглянув на Финли. – Я бы напился.
– Напился! – Согласился Финли, и сделал хороший глоток. – Но он, превращается в обычного пьяньчугу.
– Да идите вы нахрен! – вдруг сказал Грэг. – С нужным человеком в Ле Кротуа я вас сведу, но в семейные разборки влезать не буду, – заявил Грэг и тут же нарушил обещание. – Ты заткнись, потому, что поздно его опекать, после драк с демонами – то... А ты, мелкий, мал еще отцу перечить! И вообще не нравится, что тебе лгали? Думаешь, в королевском приюте тебе было бы лучше? Ну?!
– Не думаю... – обиженно ответил Лиам.
– Пожалуй, ты мне нравишься, – сказал Дуги. – Как хорошая боевая машина, Грэг вытащил револьвер и саблю. Клинок тот же час замерцал лунным светом.
– Покажись!
– Нервный только.
– Успокойся, Грэг, это Дуги, он с нами, – успокоил его Лиам.
– Это тот ши?
– Да не ши я.
– Ты уж извини, но если Сильверхорн так сказал, то значит ты ши, – поправил его Финли. – Давай Грэг, спрячь револьвер. – Едва он это сделал, черный кот с белым пятнышком на груди вышел из-за сосенки толщиной с его ногу.
– Ты же говорил, что это сложно, – удивился Лиам.
– Чертовски, но в сердце Хорнвуда, можно было потренироваться.
– Так вы расскажете мне всю историю с самого начала? – Грэг уселся возле ближайшей сосны.
– Не я, – запротестовал Лиам.
– Я начала не знаю, – сказал Финли.
– Ладно, расскажу. Для меня история началась с того, что отряды разведчиков заметили сильных бесов на подступах к порталу. Времени закрыть его у нас не хватало. Тогда Малколм, приказал...
– А что за портал?
– Дуб в академии...
– А кто такой Малколм?
– Главнокомандующий, лепрекон.
– А куда старик Роб девался. В мое время он там заправлял.
– Ты учился в академии? – удивился Лиам?
– Немного, у тамошних фэйри был договор с Месячными братьями, вот они на меня и указали.
– Король Дуб забрал Роберта с собой, как и других ши.
– Кроме тебя?
– Тогда я еще не был ши. Ты будешь слушать, или все время перебивать?
– Извини, продолжай.
Глава 84
– Мама, вашей дочке уже замуж пора, а вы ее вычитываете, – сказал Грэг. Как не странно, но это подействовало и Лиам с Финли заткнулись. – Мы в чужом городе, чужой стране, а вы трещите и обращаете на себя внимание. Когда прибудете в Новую Бримию, советую разбежаться. Будешь, Лиам приезжать два раза на год и Финли вновь станет заботливым отцом.
– Эй, а куда мы идем?
– К "Мадам Ренар".
– Кто это? – спросил Лиам.
– Что, – поправил его Финли. – Бордэль это.
– Бордель! – возмутился Грэг. – Да это рай на земле!
– А что, здесь нет лисьих трактиров?
– Дорогой мой, Лиам, Ренар – значит лис.
– Так они что по всему миру?
– Именно.
– Не знал, что у вас такая широкая сеть.
– Лисы – отдельная организация.
– То есть к вашему ордену они не относятся?
– Нет, но иногда у них возникают проблемы с адскими отродьями и мы их решаем, а они платят нам тем, что решают наши проблемы.
– Так чем же занимаются лисы?
– Контрабанда, шпионаж, иногда даже заказные убийства.
– Ого!
– Удивлен?
– Еще бы.
– Они не так уж ужасны. У них есть определенная честь. Кроме того, они держат слово, если оно добыто не обманом. – Когда будешь кувыркаться с их девушками – держи рот на замке.
– Они и этим вам помогают?
– Нет, за девушек надо платить.
– Я, пожалуй, обойдусь.
– Зря... Лучший способ забыть одну женщину, – другая женщина.
– Грэг! – недовольно сказал Финли.
– А? Ах да, я же забыл, это твои слова, мне их говорить нельзя.
– Но я не болен больше, – улыбнулся Лиам. – Коринн забрала ту гадость, – сказал он, хотя если Финли против, он точно снимет девушку.
– Молодой ты еще и глупый. Болезни сердешные, ни один сильф не вылечит. А женщина может. У нее для этого все средства есть. А у девушек "Мадам Ренар" такой арсенал, что даже я был сражен наповал.
– Так сражен, или излечен?
– Иногда это одно и то же.
– По-моему тебе они просто нравятся, вот ты и подтащил под них эту философию.
– В точку парень, да только лучше тратить деньги на девок, чем на выпивку.
– Выпивка дешевле, – пошутил Лиам. Кроме того, от нее знаешь чего ожидать.
– Ха! Это ты еще мало что пил. Хотя, тут ты прав, но дешевая выпивка может привести к большим неприятностям.
– А дешевая женщина?
– К еще большим, парень! – Грэг разразился смехом. – А если серьезно, то к самым большим неприятностям ведут самые дорогие женщины. Все, пришли. Первых девок покупаю я.
– Да что ты заладил со своими девками, – взорвался Финли.
– Заглохни! – резко приказал Грэг. – Я покупаю, а пользовать или нет, твое дело. Дуги, извини, здесь разные имеются, но для тебя, я сомневаюсь, что найдутся.
– Я, конечно, стараюсь понять вашу необходимость в женщинах, но не очень одобряю эту идею, – сказал кот так, чтобы услышали только эти трое.
– Вот видно, что ты светлым был. Мы же не изменяем. Просто мы их не любим.
– Мне тяжело это понять. Да ладно... Лиам, подбрось меня на вон тот балкон.
– Я могу прямо на крышу.
– Не стоит привлекать внимания. – Лиам бросил, и Дуги, как настоящий городской кот-забияка исчез на ближайшем чердаке.
Это место разительно отличалось от лисьих логов Бримии. Во-первых, здесь пахло лавандой. Пол был выложен из самшитового паркета и отполирован, как зеркало. Стены и даже потолок, отделаны красным бархатом. Но главное ? женщины! Они здесь расхаживали в таких нарядах... Свет газовых ламп был приглушен, и от этого девушки казались еще красивей. Лиам сперва не мог разобраться – они полуодеты или полураздеты, а потом плюнул и просто глазел. Таких коротких юбок и глубоких декольте он еще не видел.
– Захлопни варежку парень, иначе сдерут втрое больше, – посоветовал Грэг. – Как тебе вон та блондинка?
– Ага...
– Главное не болтай, даже если покажется, что она ни бельмеса по нашему. – Грэг поманил жестом высокую чернявую женщину. Когда она подошла, он изысканно поклонился, поцеловал ей руку и защебетал по-рукийски. Женщина ответила смехом и прикрыла улыбку веером, будто знатная дама на светском рауте. Вблизи она показалась не так уж и молода, хотя и была чертовски красивой.
Женщина поманила блондинку и указала ей на Лиама. Так же, как и хозяйка, она умудрялась выглядеть леди, несмотря на свой наряд. Она заговорила с Лиамом, но звуки ее голоса хоть и зачаровывали – были совершенно непонятны. Лиам покачал головой. Тогда девушка потянула его за руку, увлекая за собой вверх по лестнице.
Финли с Грэгом проводили его взглядом и тогда Грэг вежливо откланялся. Он потянул Финли за столик и заказал девушке пива на двоих.
– Что, на всех денег не хватает? – пошутил Финли.
– Не мучай парня, – ответил он.
– Да он жизни не видел. Академия, да лес. Чего его могли там научить?
– Лес научил выживать, а академия показала людей.