Текст книги "Гринвуд (СИ)"
Автор книги: Максим Пачесюк
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)
– А хвост парню надо срезать.
– Ты по нему понял, что он служил?
– Ага.
– Сер, можно узнать, что случилось?
– Тебе известно, кто у нас министр промышленности?
– Обадайя Ратлер.
– Так, вот, его сын убил в драке лучшего друга Лиама. Да и при этом сломался амулет, что лишал парня магии.
– Святые небеса.
– Лиам отомстил.
– А говорил, что не такой, как отец, – ухмыльнулся старик. – Молодец парень. Правильно.
– В мести нет ничего правильного, Ричард.
– Сер, со всем уважением, но такие, как вы дарят людям мир и надежду, жертвуя многим ради всех. Это ваш путь и вы идете его достойно. Но месть не всегда изменяет человека к худшему. Таким был и капитан – за своих парней он готов был разорвать глотку любому ублюдку. Мы это знали и платили ему той же монетой. Однажды кавалерийский майор обидел леди. Когда капитан узнал, он был в ярости и намеревался вызвать поддонка на дуэль, да только мы предвидели это и отделали поддонка раньше, – старик засмеялся чистым смехом, будто вспоминал самые лучшие свои года. – Он понял, что мы это сделали, чтобы уберечь его – жутко разозлился. Три дня мы прислуживали в офицерской столовой. Адская работенка, плетей отхватить – проще простого, но я никогда в жизни так вкусно не ел. Как вы считаете, он нам отомстил, или наказал?
– Месть и наказание вещи разные.
– Вы действительно так считаете, сер?
– Я хотел воспитать нового рыцаря. Настоящего Месячного Брата.
– Нет ничего хуже человека не на своем месте. Парень может пойти другой дорогой, но это не значит, что эта дорога плоха. Возможно, в конце концов, он сделает даже больше, чем вы.
Глава 49
– Не дергайся! Стой смирно, тебе говорят.
Финли успокаивал Монстра как мог, но потерявший гриву конь нервно гарцевал на месте, мешая человеку лишить его растительности на ногах. Пришлось Зверю пустить в ход свою магию, чтобы успокоить животное. Только тогда Монстр спокойно расстался с шикарными фризами.
– Ну, теперь он больше похож на крупного алдерского скакуна, чем на тинкера, – сказал Зверь.
– Все равно грубоват.
– Главное, что не такой лохматый, как раньше. Кстати о лохматых...
– Знаю, знаю.
Финли поставил на табурет миску с горячей водой, кусок мыла и помазок. Вместо бритвы, орудовал он своим скинером. Ножик не уступал в остроте, но последний раз Финли брился семнадцать лет тому назад. Кровь лилась, будто свинью резали.
– Ты что делаешь? – спросил Лиам и обмер, когда его отец обернулся.
– А что не видно? – пребывал он не в лучшем настроении.
Лиам смотрел и не верил. На него смотрело не добродушное лохматое чудовище, а красивый молодой человек. Мягко очерченные скулы, аккуратный подбородок с едва заметной ямкой – да девки из юбок повыпрыгивают от одного его взгляда. Лиам даже позавидовал.
– Сильно бледный.
– Это мы поправим, как только кровотечение прекратится. Есть у меня пара настоек. Протру, и цвет выровняется.
– А таких, чтобы кровь остановилась нету?
– Проклятье. Не дошло. Давно не брился. А ты не убегай далеко, Ричард пообещал нас подстричь.
– Зачем. Мне не нужно стричься. – Лиам действительно считал, что хвост ему идет, да и девушкам нравится.
– Хвост выдает в тебе военного.
– А постригусь, буду на деревенщину похож!
– Этого мы и добиваемся.
– Хорошо ему говорить, с таким-то личиком, – подумал Лиам, но правоту признал.
С ножницами сержант управлялся мастерски и, в общем-то, подстриг не плохо. Но с короткими волосами, Лиам выглядел не на семнадцать, а на пятнадцать. Он успокаивал себя, что это ненадолго. Но последней подставы не выдержал. Когда он вымывал стриженные волоски из оставшейся шевелюры, Финли незаметно ляпнул в воду одной из своих настоек.
-Я рыжий! Финли, проклятье тебе в задницу...!
– Не кипятись, не кипятись... – Финли деловито отхлебнул из той же бутылки и пырснул содержимым в лицо Лиаму.
– Ты чего творишь!
– Руками не трогай. Пускай высохнет, иначе на прокаженного будешь похож. – Лиам схватил зеркало.
– Веснушки! А почему сразу меня мордой в говно не ткнуть?
– Успокойся, это примерно на две недели, потом все пройдет. И это надо для маскировки.
– А сам чего не покрасишься?
– Щетина слишком быстро отрастает. Не то, что твой пушок. Иди на солнышко, быстрее подсохнет
– Подлец. – Лиам круто развернулся и наткнулся на ухмыляющихся кота и собаку. – Побрею! Одно слово, и побрею. – Дуги со Зверем предпочли промолчать.
– Зачем так из парня издеваться? – спросил Зверь, когда Лиам отошел.
– За этой огненной шевелюрой никто не увидит ни тебя, ни меня. Рыжее чучело отвлечет на себя все внимание.
– Сомневаюсь, возможно мужчины тебя и не заметят, но женщины...
– Ты о чем, фэйри?
– О том, что ты красив, человек.
– Я? Да на меня за последние семнадцать лет, только проститутки и велись.
– Значит, бриться нужно было чаще.
Глава 50
Рыжий и веснушчатый, Лиам теперь выглядел даже не на пятнадцать, а на все четырнадцать. Не помогало даже то, что ростом он был немного выше среднего, да и шириной плеч не обделен. А виной всему был Финли. Высокий, широкоплечий, красивый, как дух прекрасного. Даже конь под ним и тот был краше.
– Чего скис? Скоро приедем.
– Жрать охота, – соврал Лиам.
– Приедем, пожрешь. А через неделю будем в Ализонии, потом в Султанате, еще через две-три в Бримии. В Новой Бримии.
– Ты бывал на Диком?
– Ни разу. Я же говорил.
– Почему ты считаешь, что нам там будет хорошо?
– Потому, что здесь плохо.
– Мы можем остаться в Султанате. Там ведь магов не преследуют.
– Зато обрезание всем делают.
– Что делают?
– Крайнюю плоть обрезают.
– Где?
– Там. – Финли указал взглядом.
– Там!? Надеюсь мы надолго не задержимся в той стране.
– Ты же раньше не ныл. Что с тобой стало?
– Порыжел.
– Рыжие, они..., удачливые. Так что бросай это дело. Вон, уже село видно. Здесь таверна большая и дешевая. Снимем комнату и можешь ныть, сколько угодно, а я отправлюсь в город, поищу нам судно.
– А я?
– Будешь деньги сторожить. Если меня три дня не будет – снимайся и уходи. Попробуй найти Грэга. Или бордель, в названии которого есть слово лиса. За пароль "джин с вишенкой" тебе помогут, но на всякий случай не говори, что маг.
В одном Финли оказался прав. Его рыжая шевелюра отвлекала. И постояльцы, и гости трактира все по несколько минут пялились на рыжего. Лиаму было неприятно, и поэтому он маялся в комнате на чердаке и никуда не выходил. Дуги смылся куда-то проказничать и приперся уже под ночь.
– Ты бы хоть поужинать спустился. Говядина у них ничего, да и пиво вполне приличное.
– Ага, спустился бы, а кто сторожить будет? – Лиам пнул ногой злосчастную сумку с драгоценностями.
– Хочешь, я постерегу?
– Ах, какой ты добрый! А раньше тебя где носило!
– Не хочешь, как хочешь...
– Стой, погоди, я погорячился. – Лиам забросил сумку под кровать с соломенным матрасом. – Стереги. – Он выскочил из комнаты раньше, чем фэйри успел возразить.
Внизу было полно народа. Сельский люд стекался, чтобы вдрызг набраться дешевого джину. Постояльцы им тоже не брезговали, но предпочитали дефицитный нынче ром и прекрасное пиво. А еще и те и другие пришли поглазеть на местную красавицу. Девушка появилась в заведении всего несколько дней назад, и доход трактирщика подскочил почти в два раза.
Увидев ее, Лиам сменил свое мнение о рыжих. Ее голова будто горела красным пламенем, только это были настоящие пышные кудри не стянутые ни лентами, ни заколками. Лицо было усыпано мелкими веснушками, особенно маленький правильный носик. Он очаровал Лиама. Хотя возможно, это была заслуга широких бедер под простой короткой юбкой, или же глубокого выреза блузки. Кстати, там тоже были веснушки.
Характер у девушки был огненным, как и цвет волос. За вечер она дважды врезала деревянным подносом по голове наглецам, что осмелились шлепнуть ее по заднице, и вылила бокал эля на голову наглецу, отпустившему в ее адрес неприличную шуточку. А главное, никто ее за это не отругал, наоборот, каждый раз толпа ликовала и улюлюкала, а трактирщик считал прибыль.
Лиам и сам приговорил за ночь пять бокалов светлого. Чувствовал он себя на удивление трезвым. А народ помаленьку хмелел и разбредался по домам. Одного постояльца трактирщик унес наверх, а нимфа летала между столиками, пока дружки не вынесли на улицу последнего ханыгу.
– А ты, рыжий, чего сидишь, особое приглашение надо? Я спать хочу, – заявила она Лиаму, а тот возьми да ляпни.
– Пошли...
– Ах ты, сопляк!
– Стой, стой, стой... – Но поднос уже летел ему в лицо. Перехватить его труда не составило. Девушка рванула обратно. Не тут-то было, Лиам держал его крепко. – Шутка, я пошутил.
– Не дорос еще, чтобы так шутить, молокосос! – Лиам поднялся, и девушке пришлось задрать голову, чтобы смотреть ему в глаза.
– Мне семнадцать.
– Врешь.
– Честное слово.
– А, ну тогда прощаю, – она настойчивее потянула поднос и Лиам пустил.
– Тебя как зовут то?
– Таллия, – бросила девушка уходя.
– А я Лиам, – но она не обернулась, скрылась на кухне. Лиам поднялся наверх с бурей в груди.
Глава 51
– Не надо! Я тебя прошу.
– Ты чего, Дуги.
– Не время сейчас влюбляться, и вообще от любви, одни неприятности.
– Что ты несешь?
– Светлые фэйри, а я им достаточно долго пробыл, чувствуют любовь. Лично я дурачков жалею.
– Какую любовь?
– Это ты мне скажи. Вчера вернулся, словно на крыльях. Я думал к утру пройдет, но, похоже, не полностью.
– Ну ладно, девушка тут пиво разносила...
– Святые небеса, аж засветился весь... – фэйри сокрушенно закрыл ладонью глаза. – Это ж кабацкая девка.
– Которая не дает никому к себе приставать. Мне за одну шуточку чуть не врезала.
– Сиди здесь, а я ее проверю.
– А завтрак?
– Обойдешься. – Дуги рубанул глефой воздух, дабы придать своим словам важности. – Дверь открой, – сказал он уже в обличии кота.
Матеря Лиама про себя лопухом, идиотом, простофилей и так дальше, Дуги спустился на первый этаж. На кухне орудовала толстая женщина, а трактирщик сам обслуживал постояльцев за завтраком. Никакой писанной красавицы не наблюдалось. Пришлось побегать, послушать, чтобы узнать, что Таллия появляется только вечером, в самый разгул веселья, а живет она у старухи Хельги. Дуги смиловался над Лиамом и позволил ему позавтракать, после чего отправился к дому Хельги.
Девушка показалась только после обеда – она злостно пнула подвернувшуюся курицу и выдала фразу достойную самой грязной портовой шлюхи. Тем не менее, она с заботой относилась к старушке и не позволила себе помогать. Покормила кур и кролей, взялась за стирку. Было видно, что работа ей не по душе. Да что там видно, она все время бормотала это себе под нос, если Хельги не было рядом.
На всякий случай, Дуги наблюдал издалека, но при этом ясно видел, что девушка не красавица. Нет, фигурка ничего так, но вот лицо, какое-то тусклое, даже серое, а копна волос похожа на всклокоченный стог сена. Это ж как Лиаму нужно было надраться, чтобы эта девушка засела у него в сердце. Дуги успокоился. Вечером он остался сторожить ценности, отпустив Лиама оценить девушку на трезвую голову. Как оказалось зря.
– Привет Таллия.
– Привет, рыжий, пива?
– Давай. – Для Лиама она блистала еще краше вчерашнего.
– Ну, давай, давай! – Местные с одним из постояльцев устроили состязание в силе.
Плотный, невысокий крепыш укладывал на правую руку одного крестьянина за другим. Дольше всего он провозился с кузнецом, но уложил и его. Лиам заметил, что Таллия время от времени посматривала на веселую компанию. Но желавших больше не находилось. Побуждаемый непонятно какими чувствами, Лиам направился к столику.
– Можно попробовать?
– Тебе? – на миг компания, замерла, а потом разразилась дружным хохотом.
– Тихо. Молодой человек имеет право попробовать. – Крепыш подмигнул. И уже тише добавил, когда Лиам обхватил его крепкую руку, а рефери из селян выровнял их локти. – Покажи ей на что способен...
– Так понятно?
– Не будь дураком парень, мы все здесь ради ее внимания стараемся! Но в отличие от этих прохвостов, я ни на что не рассчитываю. От красавиц одни проблемы. – Мужик медленно нажал и неожиданно обнаружил сильного противника.
– Святые небеса, что же я делаю! – подумал Лиам. – Не может какой-то парень побороть на руку здорового мужика. От красавиц действительно проблемы. – Лиам начал поддаваться и украдкой бросил на нее взгляд. – К чертям все, она смотрит! – Рука дернулась кверху. – Нет! Проклятье, что же я делаю. – Лиам сдался. Всего на долю секунды, чтобы мужик стукнул его кулак о столешницу.
– Ну и силен же ты парень! Пожалуй, покрепче меня вырастешь. Тебе сколько сейчас?
– Семнадцать.
– Где-то так я и думал. Ей, рыжая, пива крепышу. Или ты рому хочешь?
– Пиво сойдет, сэр.
– Еще и мозги варят! Я Брэд, капитан Финеас Брэд. А ты?
– Лиам Стоун, сер.
Брэд мигом разогнал крестьян и взял парня в оборот. Он рассказывал ему о море, о паровых машинах, равным которым нет во всем мире, о том, как надо бороться на руках, при этом вливая в рот рома больше, чем Лиам пива. Рассказывал увлеченно, не требуя историй взамен, Лиам только кивал да делал удивленное лицо. Его это устраивало.
– Что не интересны тебе мои истории?
– Нет, сэр, что вы...
– О чем я говорил?
– О паровых котлах.
– Ну, хоть это ты уловил. Не ищи проблем не свою задницу, а если станешь, то лучше всего на улице. Я спать. – Брэд хлопнул парня по спине и Лиам удивленно осознал, что он остался в зале один. Пожалуй, проветриться будет не лишним.
Нетвердой походкой Лиам вышел под холодное осеннее небо. Туч не было совсем, только два тонких серебристых серпа, да яркая россыпь звезд. Лиам задрал голову вверх и побрел по улице. Последний раз, он вот так смотрел на звезды с крыши междугороднего дилижанса. Вместе с Волчонком...
Звезды и спутники расплылись. Слезы брызнули из глаз и Лиам заплакал. Что так подействовало алкоголь, или звездная ночь? Или может в последнее время он был слишком усталым и занятым спасением своей шкуры, чтобы вспоминать о друге? Скотина! Ублюдок! Как можно забыть о смерти друга? Девка понравилась? – Волчонок... Ты последняя мразь, Лиам... – прошептал он себе.
– Эй? – Лиам развернулся так быстро, что девушка отпрянула. – Только тронь меня и я закричу!
– А, это ты... – Лиам утер слезы рукавом.
– А ты кого ждал, привидения?
– Возможно...
– Какой-то ты странный. Я видела, как мужики по-пьяни рыдают, так ты вроде еще не добрал до этого состояния.
– Я не рыдаю.
– Как знаешь, вот только ночевать тебе сегодня придется на улице.
– Почему?
– Так трактир уже закрыт.
– Проклятье. И что, назад никак?
– Можно через кухню.
– Покажешь?
– Одна. Ночью. С парнем, которого признал сильным капитан Брэд. Нет, спасибо.
– Блин, неужели я так страшен? Кроме того, закричи ты под трактиром, сам Брэд и выбежит.
– Ладно, пошли.
Таллия провела Лиама через задний двор, потом, закрыв собой дверную ручку, проделала пару хитрых движений. Дверь отворилась.
– Спасибо, – Лиам двинулся вперед.
– Куда, там же тьма кромешная. Если тебя заметят, накажут меня.
– Не переживай, я хорошо вижу.
– Ага, как же. Давай руку.
Ее маленькая ладошка оказалась горячей. Этот жар передался и Лиаму. Пока она тянула его через кухню, он вспотел. А когда зашептала на какие ступеньки и как ставать, чтобы не скрипели – запылали уши.
– Вот и твоя дверь, – прошептала она.
– Или что, ты закричишь?
– Чего ты хочешь?
– Поцелуй.
– Паршивец, – она чмокнула его в щечку и рванулась обратно, но Лиам не отпустил. Он привлек ее к себе и подарил самый жаркий поцелуй, на который был способен при его скудном опыте.
– Вот теперь все.
– И не надейся! Раздразнил девушку, и убежать хочешь?
– Э-э-э...
– Не тупи, открывай дверь. – Чертов ключ никак не хотел попадать в скважину. – Еще немного и я действительно уйду.
Она не ушла. Лиам открыл дверь и сразу же услышал недовольное мяуканье. Зеленые глаза смотрели на него с удивлением и укором. Не в том он был состоянии, чтобы слушать. Схватив Дуги за шкирку, он выбросил его в коридор и захлопнул дверь перед самым носом. Таллия сорвала с него рубашку, приспустила штаны и толкнула на постель. Сама она избавилась от одежды еще быстрее. Все произошло так быстро, что Лиам не сумел проявить инициативы. Оказавшись сверху, девушка превратила его в послушную игрушку. Если он и стал этой ночью мужчиной, то очень, очень послушным.
Глава 52
– Проклятье, Лиам!
– Ну извини, Дуги, я очень сожалею, но ситуация была такая.
– Черт тебя подери, ты не слушаешь! Она тебя не любит.
– Ну и что? Я не претендую на ее любовь.
– Зачем тогда сам втрескался! – Дуги местами срывался на кошачий визг от злости.
– Так вышло...
– Я надеюсь, хоть Финли тебе мозгов вставит. Побыстрее бы...
– Ты-то чего бесишься?
– Я хочу отправиться на Дикий вместе с вами.
– Будем рады.
– Не будешь ты рад, а будешь всю дорогу о ней грезить.
– И что?
– Любовь и ненависть – это то, что фэйри чувствует лучше всего. А ты, между прочим, для меня книга открытая. Я за тобой в академии столько лет наблюдал. Так что мне придется переживать все те же чувства, что и тебе. Хоть бы выбрал красавицу, а то...
– Она прекрасна.
– Она обычна. Совершенно обычна, как и сотни, тысячи других девушек.
– Она прекрасна.
– Тьху ты! Иди завтракать, псих.
Лиам ковырял вилкой яичницу с совершенно отрешенным взглядом. Вчерашняя ночь не выходила у него из головы. Повторится ли она, или же Таллия сделает вид, что ничего не было. От таких мыслей кусок в горло не лез и Лиаму пришлось себя заставлять. Ведь настроение – настроением, а будет схватка – силы пригодятся. Интересно, а не согласится она уехать вместе с ним?
Время к вечеру тянулось долго. Дуги умышленно не появлялся, чтобы Лиам сидел в комнате и сторожил сумку. Не тут-то было. Он оставил ее без присмотра.
– Привет, рыжая.
– Привет, Лиам, пива?
– Да.
Он сидел сам. Брэд нашел другого, кому рассказывать вчерашние истории, а Лиам не сводил глаз с Таллии. Он зверел, когда кто-то отпускал в ее сторону шуточку. Порывался отлупить любого, кто шлепнул ее по заднице, а она даже не смотрела в его сторону.
– Ты придешь сегодня ко мне? – шепнул он ей, когда за столами остались последние алкоголики.
– Зачем?... Не знаю, но на всякий случай не закрывай дверь. – Он не допил последний бокал, так и оставил его и взбежал по лестнице. Минуты растянулись в часы, мука стала невыносимой.
Она пришла такая же дикая и горячая, как вчера, только теперь Лиам не дал ей и шанса подчинить себя. Он был груб и нетерпелив, но ей понравилось.
– Сегодня ты совсем не такой, как вчера.
– Я слишком долго ждал.
– День, ты ждал всего лишь день.
– Это слишком долго без тебя, – она засмеялась. – Ты всем так говоришь?
– Ты у меня первая. – Таллия поднялась, переступила через Лиама и начала одеваться.
– Я сказал что-то не то?
– Ты у меня не первый.
– И что?
– Для тебя это действительно не имеет значения?
– Действительно.
– Вчера ты вспоминал кого-то, называл себя мразью.
– Волчонок. Это мой друг.
– Не девушка?
– Нет, Джон Вулфи. Он недавно умер. В последний раз мы ходили к девушкам вместе с ним.
– Извини, – она бросила одежду и прижалась к его груди. – Я не хотела. Расскажи лучше о том с кем ты приехал. Говорят писанный красавец.
– Ах ты! – он ущипнул ее за задницу, а она ответила поцелуем. – Это мой приемный отец. Он вырастил меня. Да, он чертов красавец, хотя сам не осознает этого.
– Ну, ты тоже не урод... Вот, – она достала из кармана блузки конфетку. – Ты заслужил.
-Ум, горьковата. – В глазах потемнело, Лиам отключился.
– Извини, Лиам, ты этого не заслужил, но по-другому нельзя.
Что нельзя Дуги не понял. То, что творилось за дверью его и так не радовало. Слишком уж распустил парень язык, но теперь все становилось странным. По звуку, девушка открыла окно. Зачем, ведь на дворе нынче по ночам холодрыга. А потом открылась входная дверь и две пары мягких сапог начали подниматься по лестнице.
– Лиам! – закричал Дуги магическим голосом, но парень не ответил. Его сердце билось равномерно и спокойно.
Дуги зацепил когтями уголок двери и потянул на себя. Он прыгнул на девушку и прежде, чем она среагировала, всадил когти ей в лицо. Кожа мгновенно забурлила, вздулась черными пузырями, а девушка подавила крик.
– Фэйри. Меня предупреждали о тебе. – Рыжая выхватила с кармана стальную цепочку с серым камнем на конце. И теперь при месячном свете, Дуги ясно увидел сидящего на ее лице поверх ужасных шрамов беса.
– Что ты сделала с Лиамом? – Он не стал больше прятаться и принял привычную форму, хищно отведя глефу так, что лезвие блестело месячным светом.
– Если он тебя пленил, то я освобождаю.
– Не стоит. Я здесь по своей воле. – Дуги прыгнул и оставил длинный порез у девушки на руке. – Еще раз спрашиваю, что с ним?
Девушка не ответила. Вместо этого она взмахнула цепочкой, и камень врезался в то место, где только что стоял фэйри. Ей не хватало ни скорости, ни умения, но слыша шаги уже в коридоре, Дуги поспешил. Он решил отобрать ее оружие, чтобы диктовать свои условия. Он подставил руку под камень и онемел от боли, когда захрустели кости. Следующий удар пришелся в грудь. Он отбросил Дуги на подоконник и фэйри вывалился во двор.
– Что, необычный камушек оказался, козявка?
– Таллия, – позвал один из вошедших. – Где клиент?
– Вон лежит.
– А чего голый?
– Не знаешь, как наша девочка работает?
– Попридержи язык, пока я его не вырвала.
– Не кипятись, куда его?
– Отвезите в "Гнилое яблоко", и возвращайтесь поскорей. Второй может не таким сговорчивым оказаться.
Дуги долго пытался сориентироваться, но все вокруг кружилось, летало и не устанавливалось ни на секунду. Камень королей на груди засветился зловещим зеленым светом. Стало легче, но двигаться он так и не мог. Пришлось обернуться котом, потом кое-как, он доковылял до конюшни, забился в стог сена и забылся блаженным сном.
Глава 53
– Побудь здесь. Не думаю, что хозяину понравится, если ты войдешь внутрь. – Финли опутал поводья Монстра вокруг толстого металлического крюка.
– Следующее тело, хочу кошачье. Их все любят, – сказал Зверь.
– Ну не скажи, знавал я одного графа, что очень любил кошек за хвост подвешивать. Чем тебе лошадь не нравится? – Финли кивнул на Монстра, запустившего голову в корыто с овсом.
– Их в дом не пускают. Погоди!
– Что? – Филли положил руку на револьвер.
– Дуги. Выходи фэйри, я чую твой запах. Дуги? – Зверь подошел к стогу и глубоко вдохнул воздух. – Финли, он ранен!
Человек быстро разбросал сено и достал бесчувственного кота. Одна лапа была искалечена, а на груди маленькой точечкой пульсировал зеленый свет.
– Я на страже.
Зверь выбежал ко входу в конюшню, а Финли достал из седельной сумки одну уз многочисленных склянок и поднес коту под нос.
– Лиам, Лиам...
– Нет, парень, это Финли.
– Забрали Лиама... Это она виновата...
– Куда забрали?
– Не знаю.
– Ты можешь обернуться обратно?
– Будет больно.
– Нужно, Дуги, тогда я смогу тебя осмотреть и помочь.
Дуги не ответил, он сжался и начал превращаться. Сознание он потерял, едва процесс начался. Возможно это и к лучшему, поскольку грудь его была всмятку, а камень королей застрял в грудине. Магия вместе с жизнью вытекала из него. От того-то, камень и светился. Он поглощал магию и возвращал ее обратно. Это позволило фэйри протянуть так долго.
– Зверь, здесь моих настоек не хватит. Нужна помощь. Оставь во вратах барьер и иди сюда. – Финли достал шесть маленьких бутылочек, ножницы и разрезал одежду пака. На бледно-белой груди змеилось множество синих линий, что сходились к амулету. – Готов? – спросил Финли.
– Давай.
Финли открыл первую и капнул на грудь фэйри капельку. Прозрачная жидкость зашипела и испарилась. Тогда Финли аккуратно выдернул амулет. Хлынула кровь. Совсем по-человечески красная. На этот раз над паком склонился Зверь. Он лизнул рану, и по синим отметинам пробежали яркие искры. Еще несколько взмахов языка и кровь остановилась, а рана затянулась, но синее солнце с белым пятном в центре осталось. За врачевание вновь взялся Финли, он лил настойки на руку, грудь и вливал в рот пака, пока не спросил Зверя. – Поделишься?
– А как же. – Пес нагнулся над бесчувственным тельцем и легонько подул. Солнце на груди засеребрилось и исчезло. Камень королей стал прозрачным, как обычная стекляшка.
– Эй, малыш, – Финли еще раз поднес к его носу пахучее зелье.
– Для пака, я выше среднего.
– Жить будет, – улыбнулся Финли. – Я так понимаю, что Лиама здесь нет.
– Рыжая. – Дуги попытался встать, но сел на задницу, а потом обратился в кота. Теперь у него на груди объявилось маленькое белое пятнышко. – На четырех стоять легче. – Объяснил он. – Здесь была подчинительница, она приворожила Лиама.
– А ты куда смотрел? Сам же знаешь, что Лиам в магии плохо разбирается.
– Я не знаю, как она это сделала. Фона от магии я не слышал.
– Опоила. Это же проще всего, – высказался Финли.
– Идет кто-то, – сказал Зверь, оттопырив лохматое ухо.
– Тогда и мы уходим. Зверь, попробуй взять след. – Несмотря на возражения, Финли взял кота на руки.
– Не нужно, я знаю, где она жила, – недовольно пробурчал Дуги.
Глава 54
– Она там, – сказал Зверь.
– Что делает?
– Сопит.
– То есть, она никуда не уехала после того, как поймала Лиама? Крайне неразумно.
– Возможно, она рассчитывает тебя поймать?
– Не будем ее разочаровывать. Пошли.
– Стой, – остановил его Зверь. – Выходит кто-то.
– Да это старуха, – сказал Дуги.
– Ты уже окреп?
– Окреп.
– Сил приспать старуху хватит?
– Лучше твоим зельем.
– Держи. – Финли вытянул из кармана маленький сверточек с порошком. – Ей щепотки хватит.
Старуха исчезла в курятнике, а Дуги, приняв привычный облик, последовал за ней. Финли со Зверем зашли в дом. Человек тихонько подобрал по дороге маленький табурет и уселся напротив спящей девушки.
– Просыпайся, дорогая, – ласково сказал он.
– Еще немножко, мама...
– Это та старуха мама? – Таллия открыла глаза и рывком села, натянув на себя одеяло.
– Я закричу.
– Сколько влезет, от всей души, – я дом барьером окружил. Рука девушки дернулась к амулету на запястье, но Финли перехватил его раньше. Боль резанула руку, но маг все же сорвал его и бросил на пол. – Недурно. Это не топорная работа из кости мага. Вполне даже светлая магия. Вот как ты одурачила фэйри. – Финли наступил каблуком на амулет и он хрустнул.
– Что вам надо?
– Узнать, куда отвезли Лиама.
– Не знаю я никакого Лиама.
– Вчера, ты с ним очень тесно пообщалась, – сказал появившийся в дверях Дуги. – А потом твои дружки забрали его.
– Я не знаю куда. У меня был приказ ждать в трактире вашего появления и по возможности схватить.
– От кого приказ и почему этот трактир?
– От Энтони Стюарта. А трактир, потому, что мне попался именно этот.
– И за многими еще наблюдают?
– За всеми, – дерзко ответила девушка.
– Как думаешь, врет? – спросил Финли Дуги.
– Как дышит. Оставьте меня с ней наедине. Я хоть глефу и потерял, но когти остались. – В подтверждение фэйри превратил руки в подобие кошачьих лап, увенчанных острыми когтями. Девушка бросила беглый взгляд на свою одежду.
– И что же у нас тут? – Финли обшарил карманы и достал камень на цепочке. Сначала он не понял, но потом его глаза удивленно расширились. – У всех ваших такие есть?
– Да!
– Врет.
– Пожалуй стоит предупредить ближайшее селение фэйри, о том, что ты знаешь тайну холодного железа.
– Не нужно меня пугать. Я такое видела, что тебе и не снилось колдун.
– Сомневаюсь. Тебе ведь не сказали кто я.
– И кто же?
– Месячный брат.
– Он убил больше чудовищ, чем видела ты, деточка. – Девушку предупреждали, что пес смышленый и опасный, но то, что он говорит, оказалось для нее новостью.
– Еще один фэйри?
– Я не фэйри. – Глаза Зверя полыхнули голубым и девушка вскрикнула от боли, поразившей лицо. Бес зашевелился. – А я ведь могу сделать так, что он станет видимым. Ты станешь не просто уродиной, а уродиной с тварью на лице.
– Ты не сможешь.
– Слушай, даже я это смогу, так что светлый дух справится с этим в два счета, – возразил фэйри.
– Дуги, заключишь с ней договор?
– Какой?
– Она скажет нам куда увезли Лиама, а ты обещаешь, что ни один чужой человек никогда не увидит на ее лице беса.
– Финли...
– Это единственный выход. И нам нужно спешить.
– Согласен. – Дуги злобно оскалился и протянул руку.
– Твой единственный выход. Подумай о матери. – Последнее слово оказалось решающим. Девушка вздрогнула и протянула руку. Между ее небольшой и совсем крохотной ладонью Дуги пробежала искра.
– Говори.
– Я не обещала сказать сразу, а теперь извините, мне нужно одеться.
– Я играл с фэйри в их игры, еще, когда тебя и в планах не было. Твоя мать ведь тебе не чужая. Стоит показать ей твое настоящее личико.
– Они в "Барабане". – Таллия выгнулась дугой и завопила. Дуги едва успел наложить настоящее шумопоглощающее заклинание. Ее лицо раскраснелось, а бес начал извиваться, словно на сковородке. Приступ боли продолжался с минуту, пока девушка обессилено не повалилась на кровать. Дуги снял заклятье.
– Мастерски проделано.
– Для фэйри важно быть бесшумным.
– А для пака полезно уметь заглушать отдельные слова в речи людей.
– И это тоже, – ухмыльнулся Дуги. – Весело получается.
– Это было только предупреждение. Соврешь еще раз, будет хуже, – сказал Финли. – Бывал в твоей шкуре.
– "Гнилое яблоко".
– В Окенхолте?
– Да.
– Наши деньги у тебя? – спросил Финли.
– Под кроватью.
– Одежда и оружие Лиама? – добавил Дуги.
– Там же.
– Его лошадь?
– Забрали.
– Прекрасно. – Финли достал из-под кровати сверток с одеждой и оружием, седельные сумки. Мешочки с деньгами и камнями были на месте. – Заканчивай Дуги.
– Что? Я же ответила.
– Вторая часть сделки. Да, фэйри не лгут, но нужно уметь читать между строк.
Дуги обернулся котом и прыгнул. Он схватил беса за голову клыками и рванул на себя. Не наложи он заклятье, вопль оглушил бы всю деревню. Он вырвал его с кожей и кровью. Прижал к полу и перекусил шею. Безобразное тельце задымилось, вспыхнуло и рассыпалось прахом. Девушка билась в беззвучных рыданиях. На ее лице появилась новая рана, еще уродливее прежней.
– Она меня слышит? – спросил Финли.