Текст книги "Идея фикс"
Автор книги: Людмила Бояджиева
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 24 страниц)
– Тебя бы списали за негодностью, агент 003, – зевнул Сид, сильно сомневавшийся в правдивости истории разговорчивого джентльмена. Он прикидывал причины, заставившие Келвина удерживать его у себя дома, но к однозначному выводу не пришел. На гомика старикан не похож и на тайного садиста тоже.
– Почему 3? – Арчи нахмурился.
– Это номер телефона психушки в одном маленьком городке, где мне приходилось трудиться.
– Не лестно. Но лучше, чем я подумал… В другом маленьком ведомстве, где мне довелось служить, так называли «двойников». Тех, кто работает на две стороны и еще на черта в придачу.
– Извини, что прервал на самом веселом месте. Ты оказался голым на шоссе и побрел к таксофону.
– Какому таксофону? Ах, ты же не уловил юмора: в СССР на дорогах нет таксофонов и там нет никакой «Службы спасения»! Да что я тебе буду объяснять про них! Я сидел под фонарем и счастливо смеялся. Но вслед за всплеском животной радости спасшего свою шкуру существа на меня обрушилось отчаяние: Снежина осталась в руках террористов. Я должен был немедленно заявить о случившемся в милицию. Но вокруг не было никого! Ни одна машина не проезжала по шоссе… Я поднялся и двинулся в сторону города. Вскоре мне попался столб с указателем километров. Всего десять!
– Да, ситуация аховая, но для сценария боевика сойдет. Дикость, варварство, бандитизм. Клады золотых слитков и море шампанского. Красотки разных мастей, коммунисты, шахматисты…
– Ничего не пропустил, умник… – Арчи снова взялся за спиртное, разлив по бокалом джин с тоником. – В конце концов по автобану проехала пара машин. Но, увидав полураздетого человека, машущего руками, они, отчаянно гудя, проносились мимо. Я был в панике. Шпионам не место в России…
Услышав шум автомобиля за поворотом, я предпринял последнюю попытку – лег поперек дороги и сложил на груди руки… Ты же не знаешь, что ночью по шоссе в их курортных местах ездят только пьяные, которые и слона не заметят. Моя жизнь зависела от степени опьянения водителя.
Это оказался огромный пыльный самосвал, везущий щебень. Шофер опасливо склонился надо мной. Я сунул ему под нос паспорт и сказал: «Шпион, полиция. Большое спасибо»… Черт! Позже я таки выучил по-русски еще несколько фраз. Тебе придется их вызубрить. Это вроде пароля: скажешь «блин», «мать твою так» и – вроде свой парень.
– Не понял… ты полагаешь, что мне придется общаться с русскими? Да в чем вообще состоит проблема?
Арчи развел руками:
– Хочу разбогатеть на старости лет. Мне семьдесят четыре, я чувствую себя бодрячком. Сил полно, и ощущение такое, что умирать рано. Кто-то меня здорово надул, и прямо руки чешутся разобраться. А иногда… Иногда мне кажется, что жизнь кончается, и я боюсь не успеть. Не успеть хапнуть свой куш и умыть кого следует.
– Так… – Сид с трудом улавливал суть беседы. Несмотря на выпитый кофе, или, вернее, благодаря ему, парня неудержимо клонило в сон. – Постой, ты не закончил о своих приключениях. Лег, значит, под грузовик и назвал себя шпионом…
– Это был единственный умный шаг за весь визит в СССР. Американец без штанов был доставлен в милицию, где провел остаток ночи, рассказывая разным людям про ужин в «Ауле» и нападение банды. Они даже нашли человека, говорившего по-английски. Его, видимо, подняли с постели. Это был гид из «Интуриста». И я все основательно живописал, подчеркивая, что в руки бандитов попал товарищ Паламарчук, болгары и дочь московского замминистра Решетова.
Мне принесли тренировочный костюм, вокруг забегали заспанные, но, видно, важные люди. В «Аул» были направлены полицейские, и часов в шесть утра мы получили сообщение, что они обнаружили поблизости от ресторана группу отдыхающих «Спутника» во главе с директором. В полной сохранности. Но Паламарчук и певица Анжела пропали! Милиция побывала у Черного камня и ничего, кроме остатков нашего пиршества, не обнаружила. Опустел и известный мне сарай…
Весьма серьезный человек в штатском настойчиво посоветовал американскому товарищу отбыть на родину, уверяя, что органы местной власти разберутся в неприятном инциденте сами. Я послушался, тем более что кончалась виза и этим вечером я должен был лететь в Москву, а уже оттуда – в Штаты. Меня волновали Снежина и карта. Я решил перехитрить русских, оставшись в городе до вечера. Но, видимо, дело приобрело весьма серьезный оборот. Я был очень любезно, но настойчиво посажен в черную «Волгу» и доставлен в Симферополь, где сопровождавший меня юноша в отвратительном костюме получил для меня билет на первый же рейс в Москву.
Едва зайдя в номер столичной гостиницы «Националь», я бросился к телефону, названивая директору «Буревестника». Мне удалось разыскать его лишь поздно вечером. Голос Федоренко звучал, как из преисподней:
– Только что пришел домой. Весь день давал показания… тут целая история… Нет, нет, дорогой, не волнуйся. Все о’кей… Болгары передают тебе привет. Желаю счастливого пути…
Он, конечно, объяснялся кое-как, мешая английские и немецкие слова. Но я понял – директор не хочет говорить со мной. Его здорово напугали и запретили разглашать информацию. Да… Там действительно заварилась каша… Представляешь, в то же утро, когда я катил в Симферополь, на столе в морге уже лежал труп Паламарчука, погибшего от выстрела в висок. Это я узнал позже…
– А рыжая певица?
– Она вернулась домой. Но больше в «Спутнике» вроде не выступала… Снежину я разыскивать не стал. И в СССР больше не поехал. Устроился на работу в серьезном ведомстве, прожил десять лет на Востоке. В СССР не рвался. И, думаю, меня бы не пустили. Связав убийство партийного босса с моим присутствием, русские выяснили обо мне, очевидно, множество неприятных вещей… В частности, истинную профессию… Увы, я никогда не был ни журналистом, ни коммунистом… Разве что по совместительству.
– И это все? – искренне удивился Сид.
– Все. Что касается личных впечатлений.
– Извини… Мне кажется, Арчи, что у тебя с головой не так хорошо, как ты полагаешь. Если ты помнишь имена и названия городов, это еще не свидетельствует о способности к здравому мышлению. Пойми, в семьдесят четыре надо копаться в собственном садике, удить рыбу… Ну, я не знаю, что там еще… Конечно, приятно предаваться воспоминаниям… – Сид мял в худых сильных пальцах хлебный мякиш.
– Не мни хлеб, парень. Это грех, – насупился Арчи. – И не читай мне мораль. Я не сдал тебя в полицию вовсе не для того, чтобы выслушивать от сопляка диагноз относительно собственных умственных способностей. Это у тебя с мозгами не так уж хорошо, изволь заметить.
– Я и не хвалюсь. Полный говнюк. И без всяких надежд выбраться. Тебя во мне именно это прельстило? – Псих, которому нечего терять. Наивен, несмотря на агрессивность. Нищий искатель приключений.
– Разве я плохо рассчитал? Разве тебя уже не манит блеск лежащих под водой золотых слитков?
– Прошло четверть века… Да я как-то вообще равнодушен к золоту. И подводным плаванием не увлекаюсь…
– Но ведь здесь верняк! Клад не найден. Я проверял информацию. А женщина по имени Анжела и по фамилии Градова – живет в том же доме на Второй Заречной. Она вышла замуж за гитариста, но даже не купила себе машину. У нее нет тайных счетов в иностранных банках и родственников, которым можно было бы переправить миллионы. – Арчи через стол приблизил седую круглую голову к сосредоточенно молчавшему собеседнику. – Она так и не поняла, каким сокровищем одарил ее погибший любовник.
– С чего ты решил, что она не выбросила кассету с пленкой или не отдала ее бандитам?
– Если бы план попал в руки мало-мальски мыслящего человека, то мы бы узнали о поисках и находке. Если она потеряла пленку… Ну, что ж, путь кладоискателей не прост!
– Под каким соусом я туда двину? И за чьи бабки?
– Крым теперь автономная республика в составе Украины. Там только и ждут богатых туристов. Даже если ты американский студент, население будет обожать тебя… Дорогу и расходы на прогулку, естественно, оплачу я… А как же иначе – ведь ты скажешь Анжеле, что являешься сыном некоего американца… Того самого, что был в семидесятых в «Буревестнике» и пострадал от бандитов.
– Если пленка у нее, Анжела не отдаст ее мне. Русские – сумасшедшие патриоты. Уж лучше она продаст информацию государству.
– Ха! Об этом писал твой отец двадцать лет назад? Все переменилось, мальчик. На бывших территориях СССР господствует мафия, а граждане утратили светлые идеалы. Они не станут связываться с государственными органами, потому что не доверяют им. Лучше синица в руке, чем журавль в небе – главная заповедь простого человека. Разве живущая в нищете Градова не лучшее тому подтверждение? Русские не любят риска и патриотических назиданий. Главный кумир там теперь – доллар. Баксами ты и расплатишься с женщиной за совершенно ненужную ей пленку.
Сид недоверчиво взглянул на собеседника. Глаза старика горели юным огнем, он был похож на дирижера большого симфонического оркестра, вышедшего к публике после триумфального выступления.
– Ты утверждал, что взял сорочку напрокат. Поездка в Россию стоит дороже.
– Не надо считать мои деньги. Сорочка и клад – разные вещи. Не смотри на меня так, мальчик. Келвин частенько ошибался сам, но не втягивал других в тухлые делишки. Тебе ведь не помешает прогуляться к морю? – Он поднял стакан. – Обмоем заключение взаимовыгодного союза.
Глава 6
Пасха в этом году пришлась на май. Вокруг церкви Петра и Павла, что на Зеленом холме, бурно цвели акации, а на газонах вокруг алели тюльпаны. В воздухе разливались райские ароматы, а звон колоколов слышался даже на набережной. Церквушку, выстроенную в начале века купцом-миллионщиком в благодарность за исцеление от чахотки любимой супруги, после революции изрядно порушили, позже уцелевший центральный неф превратили в сушильню, где местный кооператив заготавливал чернослив и вяленые груши. Фрукты сушили на дыму, закоптившем роспись.
Лишь с приходом новой демократической власти в городе был восстановлен приход, а храм отремонтирован. Приезжали строители-добровольцы из Симферополя и Киева, а свои помогали и руками, и деньгами. И поднялись над старыми акациями лазоревые купола в золоченых звездах, и зазвонили колокола, разнося над теплой весенней землей благую весть – Христос воскресе!
Анна пела в церковном хоре уже пять лет, но лишь во время пасхальной службы ее охватывал ни с чем не сравнимый трепет. Она слышала свой голос словно со стороны, усиленный мощным динамиком, но не ломящийся в душу, а пронизывающий ее потоками добра и радости. И видела, чувствовала, как происходит нечто подобное и с другими – теми, кто пел рядом, кто стоял внизу со свечками в руках. Суровый сорокадневный пост она переносила нелегко – на последней неделе ноги подкашивались и в голове стоял звон, а когда двигалась, то вроде не касалась земли, а чуть-чуть летела. И казалось порой – если попросить господа принять ее, оттолкнуться кончиками пальцев от земли, то возликует душа и воспарит в бесконечную синюю благодать…
Анжелу Градову, называвшую себя после крещения Анной, считали женщиной доброй, несчастной и малость тронутой. Выстояв службу в прохладе брезжущего рассвета, она пошла домой, оборачиваясь на церковь и осеняя себя крестным знамением. Выстояла, отпела! Бог силы дал. И ведь как звонко, как чисто звучал голос – из самой души… Идти вниз было легко и радостно, радость несла ее на волнах, будто река, и мысли являлись светлые, праздничные.
У подъезда Анна похристосовалась со старухами, – сухонькими, подвязанными платками, – такими же, как она – сорокапятилетняя. Они, может, и помнили, как гоняла по городу на мотороллере рыжеволосая оторва, выступавшая в ресторанах со своей гремучей бандой. Но та была совсем другой, никакого отношения к Анне не имевшей.
Теперь они жили вдвоем с матерью. Марию Андреевну Градову, женщину бодрую, плотную, полную сил, преследовали несчастья. Вначале восемнадцатилетняя Анжелика от рук отбилась, но оставалась надежда: выправится девка, повзрослеет, возьмется за ум, да еще, может, и впрямь эстрадной знаменитостью станет.
Когда Марии Андреевне стукнуло тридцать шесть, она обнаружила, что беременна. Столько лет ждали, ждали со Степаном сына, и вот на тебе! Умные люди советовали сделать аборт, но она решила выносить. Организм крепкий, силой природа не обидела – сестра-хозяйка санатория «Шахтер», вскоре ставшая завхозом, не гнушалась сама по этажам с пылесосом пройтись, окна помыть, когда кто-нибудь из уборщиц на бюллетене сидел, все в образцовом порядке держала, а потом дома – вторую смену до полуночи отрабатывала. Могла бы выносить ребеночка, могла… Если б не Степкины пьянки. Запивал он нечасто, но круто. Не утерпел, не дождался рождения наследника – ушел в загул, как говорил, на радостях. Привезли домой из вытрезвителя хорошие люди, знавшие Степана: «Ему бы к врачу надо». Передние зубы выбиты и рука на привязи – пьяная драка.
Марья Андреевна потеряла ребенка. Степан еще хуже запил. Вскоре умерла бабуля – мужнина мать. После происшествия в «Буревестнике» Анжелка как с цепи сорвалась. Вначале из дому сбежала, а Сашка Самгин за ней по всем курортам мотался. Нигде прохода не давал. Взял светящуюся алую краску, которой буйки покрывают, и вывел на задней, обращенной к оврагу стене сарая по-английски «Я люблю тебя, Анжела». Аршинными буквами и с восклицательным знаком, чтобы весь город видел. Разыскал он ее в Сухуми, стали они вместе с каким-то ансамблем работать и даже денег поднакопили. Вернулись через год и в загс. Хорошая была свадьба! Фотографии цветные в рамочках сохранились, да еще полный альбом. Красивая пара, хоть на открытках печатай и за деньги продавай – Анжелка в кружевной шляпе с широченными полями – ну, правильно люди говорили – настоящая Маркиза ангелов. А Сашка – в белом костюме с пышными, до плеч падающими волосами – граф-графом.
Столы поставили во дворе под вишнями и гуляли три дня – соседи с родней и компания молодежи со своими магнитофонами и плясками. Те потом на пляж переместились догуливать.
Вместо свадебного путешествия отправились молодые на гастроли по Краснодарскому краю в составе все той же, собранной заново «Радуги». Деньги на кооперативную квартиру хотели заработать. Да и впрямь – что за жизнь в двух комнатах? А когда детишки пойдут?
Марья Андреевна ходила гордая – наконец и у нее жизнь наладилась. Но не тут-то было. Степа умер в одночасье. Вроде от разрыва сердца. Его нашли в гараже, в яме под машиной, которую он ремонтировал, с гаечным ключом в уже окостеневшей руке. Анжелка тяжело пережила смерть отца. Ей бы выплакаться, сердцем помягчеть и зажить одной семьей с одинокой матерью. Она же озлобилась, замкнулась, так ненавистью ко всем и кипела, разве что не кусалась.
Марья Андреевна пошла к местной бабке-ворожее. Та и на картах гадала, и заговоры всякие знала, и даже по фотографиям от запоя лечила. Правда, Степану не помогло. «Против воли господа не пойдешь, – вздыхала Карповна. – Мы, божьи люди, что можем? Помочь от лукавого избавиться, к Отцу нашему всевышнему душой прильнуть. А если человек в другую сторону смотрит… – Она развела руками. – Здесь, матушка, либо в Афонский монастырь идти надо, либо к Самуилке Карцумовичу». – Эти советы уже касались судьбы Анжелы. Самуил Яковлевич Карцумович имел дом на горе и частную практику. Кроме того, он был главврачом в местном психоневрологическом диспансере.
– Думаешь, Карповна, сглазили девочку?
– Сглазили, это факт. Она у тебя с малолетства на виду крутилась. Наряды всякие каверзные, песни гремучие… Все суетой жила. А теперь уж, думаю, другие дела. – Она со вздохом изучала разложенные карты. – Нехорошо масть ложится, ох, нехорошо… Уж не беременна ли дочка?
– Да нет… Они хотели, а теперь и не говорят ничего… – удивилась Марья Андреевна.
– Значит, дурное семя во чреве носит. От лукавого.
Марья Андреевна перекрестилась:
– Это в каком таком смысле?
– В смысле дурного, пагубного влияния. Уж не скажу, откуда идет, от самого ли лукавого или от человека плохого, только мало в ней света, а все тьма да тьма… И душит она ее, душит…
– Что делать-то? Или, правда, в Афон съездить? Я ж не член партии. Только в профкоме который год состою, – засморкалась в комканый платочек перепуганная женщина.
– Сходи, родимая, сходи. Не помешает. А девку свою тайком окрести. Ничего что комсомолка. Теперь многие так – душой с богом, а по словам вроде с властью. Пока у нее ангела-хранителя не будет, никакие заговоры не помогут. Мне хошь ее, хошь вон энту дверь заговаривать. Один толк.
Марья Андреевна в Афон добралась, святой Иверской иконе свечку ставила, с батюшкой советовалась, с монахами. Да все в один голос советуют: крестить дочь надо.
Анжела от таких разговоров аж позеленела. Марья Андреевна сжалась, боялась, что ударит ее дочь и станет от этого мучиться.
– Если будешь еще в мою жизнь с дурацкими советами лезть – уйдем мы с Сашкой, да так, что и не найдешь никогда, – пригрозила Анжела.
Пошли дела все хуже и хуже. Да откуда ждать подмоги-то? Сашку вдруг засудили – пластинками он вроде какими-то спекулировал, и притом валюту имел. На три года упекли. Анжела не долго печалилась. Вроде даже вздохнула с облегчением. Сразу появился возле нее другой мужчина – приезжий. Главный инженер строительства гостиничного комплекса из Ленинграда. Машина, цветы, подарки. Это при живом-то муже! Марья Андреевна не одобряла поведения дочери, а подступиться боялась – чуть заикнешься – скандал.
– Да не гони ты волну, мам! У меня муж в колонии. Я в любой момент могу с ним развестись. Вадик тоже почти в разводе. У него зарплата как десять наших и еще скоро в Венгрию в командировку долгосрочную поедет – будет там на Балатоне отель строить, – сообщила Анжела.
– Хорошо, если б так… – еле слышно то ли одобрила, то ли засомневалась мать.
Не вышло ничего у Анжелы с архитектором. Переживала она страшно, чуть ли не травилась. Потом лихо загуляла, пошла по кривой дорожке. А как же еще?! Муж сидит, вокруг ресторанная жизнь, разгул, блядство. Отдыхающие мужики косяками ходят…
Вернулся Саша… Разбирались они до утра – орали на всю улицу, вещи даже ломали. Закрывшись на лоджии, Марья Андреевна отмечала: ваза мамина голубая грохнулась… стул сломали… Хоть бы до телевизора не добрались. Хороший телевизор, цветной, «Славутич».
На следующий день, удивленная тишиной, она открыла дверь в комнату супругов. Среди всеобщего разгрома и хаоса на разложенной софе спали голубки в обнимку. Тут же валялись пустые бутылки и стоял в комнате поганый дух пьянки. Марья Андреевна тихонько открыла окно и вышла.
Зажили по-прежнему, не хуже других. Всякое бывало – и заработки хорошие, и новый сервант с чешской мягкой мебелью, по записи приобретенные, и даже концерты в санаториях, на которые приглашали Марью Андреевну со всей родней. А иной раз – хоть в милицию звони – крики да звон битой посуды, а уж выражения… На что Степан в загуле лихим был, но при женщинах язык придерживал.
Однажды Марья Андреевна прозрела – дочке еще и тридцати нет, а вид потасканный, вымотанный. В глазах огонек пропал, и даже в лучшие минуты ни о чем она вроде уже не мечтает. А поет хрипло, словно простуженная.
После какого-то крупного скандала в филармонии, где последние годы работала «Радуга», Анжела ушла из ансамбля. Не хотела стоять на подпевках у другой – молоденькой и наглой. Наглой оттого, что маячил за ее спиной солидный патрон. А Сашка – остался. У него пошла своя жизнь. Марья Андреевна устроила дочь к себе в санаторий в клуб – массовиком. Но веселиться Анжела разучилась, ходить на ушах перед отдыхающими не смогла. Обосновалась в библиотеке, где и просидела до сорока лет, читая взахлеб все то, что, оказывается, давным-давно написали всякие умные люди со скучным названием «классики».
С Сашкой они больше не дрались, даже не ссорились. Когда он сообщил, что хочет развестись по причине любви к другой женщине, Анжела согласие без всяких возражений дала. А на прощанье, закрывая дверь за уносящим чемоданчик Сашей, еще сказала ему вслед: «Уж ты прости меня».
Это ее-то прощать?! И что тюрьму его пережила, скандалы-пьянки терпела, что осталась теперь одна – увядшая, погасшая. А он – с молоденькой француженкой, заехавшей в город отдохнуть, отбывал теперь в Европу. Сорок лет для мужика – самый расцвет. И внешность у него видная, и манеры как раз для обольщения подходящие: то строг и задумчив, то песни поет и в глаза заглядывает: «Ты у меня одна, словно в ночи звезда…» У него, значит, новая жизнь, а у Анжелы – конец всему.
Однажды светлым сентябрьским утром Анжела пришла домой рано. Было воскресенье – Марья Андреевна еще не вставала. Дочь опустилась на коврик возле кровати, поцеловала ее в щеку и сказала: «Я окрестилась, мама. Теперь у меня другое имя – Анна. И вся жизнь – другая». При этом она улыбалась светло, ясно.
Вот уж и не ждала радости, а бог дал! Как же славно они зажили! Пенсия у Марьи Андреевны маленькая. Еще щенок дворняжий в здоровую псину вымахал и все время голодный. Зарплата у библиотекаря тоже незавидная. Но ведь не голодали же – вполне достаточно питались. И на душе – тишь да благодать. Полдня Анна в читальном зале сидит, а полдня – в церкви. Детский хор собрала и песнопения с ними разучивает. По субботам и воскресеньям во время службы пение в храме звучит – душа радуется. А уж по праздникам!
Ждала Марья Андреевна Пасхи. А за неделю прихватило поясницу – ни повернуться, ни подняться. Включила телевизор и службу из московского Богоявленского собора смотрела, да все представляла, что в хоре се дочь стоит, вот-вот лицо за другими мелькнуло!
– Хорошо же ты пела, дочка! – встретила мать вернувшуюся под утро Анну.
Они похристосовались и разговелись – пасхой, да куличом, да яркими, с цветными наклейками яичками.
– А я тебя сегодня на лоджию выведу – вся вишня в цвету стоит. Окошки раскрою и будем на море смотреть, старые песни вспоминать, хочешь? Утесова, Шульженко… – Анна улыбнулась. Личико худенькое, бледное, волосы пожухлые сзади в пучок собраны.
– Можно сегодня-то такое петь?
– Доброе всегда можно. – Анна тихонько напела: – «Тот город, который я вижу во сне, о, если б вы знали, как дорог. У синего моря привиделся мне в цветущих акациях город…» Я слова путаю, но ведь хорошо, правда? Так верно, что плакать хочется.
Сидней Кларк, прибывший из Америки в индивидуальный тур, остановился в хорошей, но не самой дорогой интуристовской гостинице. Однако и здесь говорили по-английски. Вначале он услышал от администратора «Вэлкам ту Крым». Потом русский осведомился:
– Впервые у нас? Не хотите присоединиться к туристическим группам? – Вполне элегантный, хорошо пахнущий мужчина метнул перед Сидом веер красочных проспектов. Тот вежливо отказался:
– Я завтра должен уехать, – и, прихватив совсем легкую сумку, поднялся в номер.
Выйдя на балкон, огляделся, пытаясь сопоставить полученные от Арчи впечатления с тем, что увидел сам. Но никакой особой дикости не заметил. И яркие зонтики кафе вдоль променада, и ларьки с вымытыми стеклами, машины приличные, люди нарядные. У гостиницы цветов полно – на клумбах и в киоске. А море огромное и синее, хоть и называется Черным.
Быстро приняв душ, Сид отправился бродить по городу. Везде царило приподнятое настроение, на лотках продавались большие, круглые, усыпанные цветными крошками пироги и раскрашенные яйца, настоящие, а также фарфоровые и деревянные. Даже в дорогом магазине в холле отеля и в киосках, стоящих вдоль набережной, среди прочих русских сувениров пестрели разрисованные яйца.
Сид остановился, разглядывая прилавок. Молоденькая продавщица улыбнулась ему и поздоровалась. Сид ответил. Девушки тут и впрямь были хорошенькие.
– Мистер говорит по-английски? – сбоку подошел богемного вида немолодой джентльмен. – Интересуетесь настоящими антикварными вещами? Имею от дедушки настоящее пасхальное яйцо работы Фаберже… Возьму недорого…
– Я бедный студент, сэр, – сказал Сид. – У вас праздник?
«Коллекционер» охотно объяснил, что нынче огромное церковное торжество – православная Пасха, а в местном, восстановленном после поругания большевиками храме состоится торжественная служба. И показал рукой на гору, где горели в солнечных лучах звезды на синих куполах и развернутые к восходу кресты.
– На Пасху у нас все друг другу раскрашенные яйца дарят. Не обязательно дорогие. Вот, посмотрите, – девушка поставила на стекло три крупных лаковых деревянных яйца, расписанных цветами, такими же яркими, как были на металлических подносах и развешанных больших шалях. – Это наш местный умелец делает. У него краски словно из глубины светятся. Секрет особый знает.
– Мисс отлично говорит по-английски, – одобрил Сид и купил самое лучезарное яйцо.
Он бродил по городу, пока не почувствовал зверский голод. Оказывается, здесь дело шло к ужину, а по американскому времени он уже пропустил и ланч, и завтрак – перенесенный на другой континент, Сидней Кларк заблудился во времени. В уютном ресторанчике на набережной турист съел блюдо, которое ему порекомендовал официант, в момент распознавший иностранца. «Шашлык из барашка», видимо, как раз то, что ел Келвин больше четверти века назад в ресторане «Аул» накануне ужасных событий, оказался потрясающе вкусным. Потрясала и цена. «Знамения. Сплошные знамения свыше», – подумал Сид, анализируя противоречивые ощущения. Не отдавая себе отчета в этом, он имел склонность к многозначительности и мистическим таинствам, частенько выискивал в своей судьбе предначертания свыше, хоть как-то выделявшие его из безликой толпы и компенсировавшие приятными обещаниями преследовавшие его неудачи. А как иначе свести концы с концами в злоключениях недолгой, но уже изрядно поизмывавшейся над ним жизни? Как объяснить себе, почему надо с улыбкой сносить удары и боль? Только предстоящим возмездием и торжеством справедливости.
С семи лет мальчик, извлеченный из-под трупа отца, ждал компенсации от судьбы за проявленную жестокость. Он видел распахнутые дверцы санитарных машин, носилки с покрытыми пластиком телами, исчезающие в их темном нутре. Его слепили блицы журналистов, на белой курточке алели пятна разбрызганной везде крови… Он даже не плакал, крепко держась за руку здоровенного темнокожего полицейского, который в конце концов подхватил Сида на руки и унес подальше от страшного места.
С тех пор судьба не раз подсовывала ему спасательный круг, а потом хохотала над собственной шуткой – вместо легонькой пробки на шее утопающего висел свинцовый груз. Почему же он все-таки остался жив? Почему? Шашлык из барашка стоимостью в пятьдесят баксов предлагал следующее толкование: хоть и недешево, но Сиду достанется порция законной радости. Это обнадеживало и вызывало желание приобщиться к чему-то значительному. Визит к товарищу Градовой придется отложить до завтра в связи с поздним временем, а пока – бродить в чужом городе, готовящемся к религиозному празднику.
В центре курортного района кипела жизнь, светились окна отелей, гремела из ресторанов вполне светская музыка, приглядывались к солидным господам далекие от искупления грехов девицы. В окраинных кварталах, куда забрел Сид, было темно и бедновато – ничего похожего на скопища калифорнийских вилл в частных владениях он не заметил. Неожиданно засветились в вышине синие с золотыми звездами купола, и турист двинулся к тому месту, где, по всей видимости, происходило торжество. Людей на улицах становилось все больше, все они шли в одном направлении – к возвышающемуся среди темных акаций храму. А там оказалась целая толпа! Женщины в платочках, молодые и старые, мужчины с непокрытыми головами. Протиснуться в двери храма удавалось немногим, остальные стояли, обратив лица к дому господню, в котором свершалось таинство. И светилась на лицах надежда.
Стоя среди православных верующих, окруживших церковь, Сид смотрел на яркие, словно игрушечные, купола среди крон цветущих акаций и вопрошал того, в которого не верил: «Для чего пришел в мир Сидней Кларк? Для боли и унижения? Зачем остался жить никому не нужным семилетним пацаном, когда родителей унесла смерть? Папочку и мамулю – ведь тогда еще было так далеко до конфликтов «отцов и детей», а были поцелуи, ласковые слова, качели, подарки, пирог с яблоками, рыбалка… Для чего я остался здесь?» И отвечал сам себе: «Живу, чтобы все расставить по своим местам, чтобы наказать мучителей и быть счастливым, живу назло втоптавшим в грязь сволочам, назло тем, кто сделал меня волчонком».
Чтобы меньше страдать, надо было уничтожить любовь, чтобы выжить – научиться кусаться, чтобы не задумываться о причинах бед – поглупеть. А не мечтать о свершениях, о своей собственной миссии на земле мог только отпетый подонок и олух. Сид старался им стать. Но чем лучше справлялся он с навязанной судьбой ролью, тем сильнее было желание избавиться от нее. Стать сильным, добрым, нежным. Спасать людей, животных, писать светящиеся радостью картины и любить… Господи, ну зачем все устроено так несправедливо?
К странной встрече с Арчи Келвином и его идее фикс разыскать клад Сид отнесся с должной иронией. Все выглядело настолько иллюзорно и фантастично, что сомнений почти не оставалось – очередная сверкающая блесна, заманивающая наивного юнца в сети плохой авантюры. Он даже не старался понять, где именно его поджидает опасность – хохочущая рожа заманившего в западню демона могла выглянуть из-за каждого поворота. Так случалось всегда, стоило лишь Сиду размечтаться. Но поездка в Россию выглядела соблазнительно. Келвин оплатил расходы и даже не взял с него никаких обязательств. Лишь тихо предупредил на прощание: «Не вздумай струсить и отступить, сынок. Я тебя где угодно достану. Просто для того, чтобы плюнуть в лицо». О господи, чем только ему не грозили! Плевок – вроде пирожного на фоне «выпущенных кишок», «размазанных по асфальту мозгов», пожизненной каторги или группового изнасилования. Только при чем здесь трусость? Неужели так опасен разговор с русской певичкой? Сид не собирался брать на себя инициативу извлечения и вывоза клада. Эта задача под силу лишь весьма солидной организации, под каким бы названием она ни скрывалась.
Кроме того, Сид не верил в клад. Разве только чуть-чуть, как в Санта-Клауса. Когда летел в Москву, смеялся над собой, а глядя из автомобиля, несущегося вдоль моря, – радовался глупому приключению. Но вот сейчас, под звуки церковного песнопения, среди людей, держащих зажженные свечи, чужих людей, ставших вдруг близкими и понятными, крошечное «чуть-чуть» выросло в большую, пьянящую веру. Веру в свои силы, молодость, в провидение и личное, только для него, Сиднея Кларка, кем-то Главным и Справедливым припасенное счастье.