Текст книги "Горизонт"
Автор книги: Лоис Буджолд
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 27 страниц)
Над спокойным, коричневатым каналом нависали увитые плющом кипарисы. Вода была мутной, с загадочными тенями и птичьими голосами вокруг, и Фаун была благодарна тому, что Стражи Озера устроили дозор против аллигаторов перед сном. Они вспугнули лишь семью засуетившихся животных, которые выглядели как нежелательные потомки опоссума с черепахой. Обвиненный Даг отрицал, что древние или настоящие Стражи Озера что либо делали бы с бронированными опоссумами. Когда мальчишки тыкали в них палкой, те сворачивались как мокрицы, вызывая краткий приступ спонтанной игры в мяч, пока животные не разворачивались и не убегали резво в негодовании.
Отупев от усталости, Фаун упала в их одеяла, радуясь возможности узнать, как звучат ночные песни пересмешника изнутри объятий Дага; следующее, что она ощутила, был утренний свет, щекотавший ее веки.
Начало этого дня было более быстрым, но не таким ярким. Ее тело не было совсем уж одеревеневшим, когда она взбиралась на лошадь снова; Аркади скрипел больше, но так холодно поглядывал на прочих, что они удержались от комментариев. Даг и Барр повторили движения друг друга в серии потягиваний дозорных с аккомпаниментом грубой рифмованной речевки, которая заставила их обоих рассмеяться, зато позволила им запрыгнуть на скакунов без стонов. Индиго смотрел с удовольствием, помогая Сейджу запрягать мулов. Когда он разговаривал с животными, убеждая, умасливая и нахваливая их, Фаун почти что могла представить, что те ему отвечают, или хотя бы подают сигналы своими длинными мягкими ушами. Это не было похоже на обескураживающий эффект, производимый Дагом на мышей – к счастью, так как быть преследуемым полудюжиной мулов в трансе довольно странно – но она вспомнила об этом.
Уже после полудня все очарование Тракта не смогло удержать ее в седле. Она залезла в теплую и скрипящую тень под холщовой крышей фургона со стоном благодарности и не просыпалась до тех пор, пока свет солнца не стал золотым. Во рту был такой вкус, будто она жевала хлопок, но по крайней мере ее конечностям больше не казалось, что они сейчас отвалятся. Вспомнив поручение обзаводиться друзьями, она прошла в переднюю часть фургона. Келла застыла при ее приветствии, но Сейдж услужливо подвинулся, чтоб она смогла присесть с другой стороны.
– Долгая дорога в Трипойнт, – приглашающе заметила Фаун, разглядывая спины запряженных мулов. Ей понравилось, как их уши прядали; это было похоже на то, как покачиваются ветви, когда они быстро проезжают мимо них.
– Да, – согласился Сейдж. – Хотя пока что мы взяли неплохой темп. Если мы сможем его сохранить, то через неделю окажемся в Пустоши, или может через две – сразу после парома на Кипящей реке. А она будет примерно на полдороге, как мне сказали.
Пустошью, как Даг объяснял Фаун, был язык древней скверны в двести миль шириной. Скверна расползлась на восток от Западных Уровней и надолго отделила север от юга. На большую часть тысячелетия единственный путь через нее был в обход, либо вниз по Серой реке, либо вверх на западных морских кораблях. Она стала безопасной для перехода всего лишь несколько сотен лет назад. Злые не рождались на старой скверне, так что Стражи Озера не патрулировали здесь, а крестьяне не пытались вырастить жизнь на ее по-прежнему бесплодной земле. Без лагеря или деревенских рынков люди, пересекающие ее, должны были брать все с собой. Слухи населяли этот район бандитами, которые, как предположила Фаун, появились при отсутствии дозоров.
– Я видела кусочек Пустоши, когда мы плыли мимо нее вниз по Серой на «Надежде», – сказала Фаун. – Пустынная страна, вся песчаная и плоская, и там совсем нет речных городков. Там испытываешь напряжение, но было и облегчение, когда мы проплыли ее и снова увидели зеленую траву.
Это вызвало у Сейджа поток заинтересованных вопросов об их речном путешествии. Конечно, тут же обнаружилась их встреча с ужасными речными бандитами, обосновавшимися на Кривом Локте, но Фаун не слишком уделила этому внимания, больше рассказывая о мечте Дага излечить раскол между ее и его народами. Она думала, что его образ целителя из Стражей Озера, лечащего крестьян, заинтересует Келлу, но молодая женщина продолжала упорно молчать.
Фаун испробовала более прямой соблазн, рассказав, как Даг, она, Хог и Ремо раскусили расколдовывание в тот запомнившийся день на Грейс.
– Это не было чем-то таким, что Страж Озера или крестьянин смогут понять в отдельности. Оно потребовало нас всех, работающих вместе.
И тогда, наконец, от Келлы прозвучал вопрос:
– Твой муж может заколдовывать людей?
– Он может – мог в те дни – не заканчивать работу Даром. У Аркади получалось еще лучше.
Новость не развеселила Келлу; более того, она выглядела… напуганной?
Фаун никак не могла понять, как девушка, у которой отец – мастер Стражей Озера, может бояться работы с Даром.
– Разве ты никогда не наблюдала, как работает твой папа?
Келла пожала плечами.
– Я была ребенком. Не могу сказать, чтоб он делал что-то еще, кроме того, что шил кожу.
«О. Верно.» Чувство Дара не развивалось, пока человек не вырастал хотя бы наполовину, и Келла едва ли выросла настолько, когда умерла ее мама и отец оставил ее с родственниками-крестьянами.
Келла добавила спустя мгновение странным тоскующим тоном:
– Хотя, люди всегда хотели купить его работу. Упряжь, седла, уздечки… Они были простые, но почему-то очень красивые. И никогда не ломались. – Она выпрямилась, сжав зубы, будто сожалея о том, что позволила вырваться добрым воспоминаниям.
– Я это помню, – сказал Сейдж.
Еще некоторое время Фаун говорила с Сейджем – но не с Келлой, – заставляя его вспоминать детство в Крокодильей Шляпе, а взамен предложила ему рассказ о Вест-Блу. Затем прискакал рысью Индиго, разведывавший обстановку впереди и уверяющий, что приметил одно из арендуемых пастбищ, слишком хорошее и дешевое, чтобы проходить мимо. Прибыв на место, каждый согласился с ним, и они остановились здесь на ночь.
Сейдж поставил фургон под пекановыми деревьями, которые только начинали покрываться листьями, с видом сверху на искрящийся ручей, слишком мелкий для аллигаторов. Фаун это понравилось. Сейдж отправился найти ферму и заплатить, и Фаун следом за Келлой спустилась на землю, радуясь тому, что она не качается под ногами. На мгновение они оказались лицом к лицу, и Фаун мило улыбнулась.
– Почему вы продолжаете меня беспокоить? – спросила Келла сквозь зубы.
– Мне нравится иметь друзей. У нас долгая дорога впереди. – Почему Фаун чувствовала что-то вроде материнской заботы по отношению к девушке на пять или шесть лет старше ее самой было трудно объяснить, но это было так. «А может не так уж и трудно». – Кажется, у меня появился новый интерес делать полукровок счастливей.
– Если вы действительно хотите, чтобы счастья было больше, не рожайте полукровок, – отрезала Келла и ушла прочь.
Фаун заморгала, несколько обескураженная. «Нехорошо вышло».
«Пока. Продолжай пробовать.»
Она отправилась к менее раздражительному Индиго, который начал распрягать мулов, мысленно расхваливая его заботу о животных.
* * *
Когда стало темно, Даг обошел пастбище по периметру чисто по привычке дозорного, но не ощутил никакой опасности на милю вокруг в любом направлении. Он побрел обратно к ручью и остановился у скалы, слушая журчание воды и чавканье мулов. Появился Копперхед и дотронулся губами до его волос, и Даг потратил мгновение, чтобы отпечатать в мерине еще раз мысль о том, что сегодня ночью не будет случайных нападений на его товарищей по пастбищу. Мэгпи, будучи более женственной, в таких уговорах не нуждалась.
Две лошади побрели прочь вниз по течению в поиске травы послаще.
Дага стало беспокоить, более или менее, что за ним по пятам кто-то шел. Тонкая фигура появилась из теней так же осторожно, как охотник, выслеживающий медведя или рысь или другое опасное животное, которое может повернуться и напасть. Он сел тихо и стал ждать.
Спустя долгое время хриплый голос Келлы спросил:
– Что вы хотите?
– Извини?.. – спросил Даг.
– Что вы хотите такое, что вы могли бы принять за то, чтоб уйти и оставить меня в покое?
Брови Дага изогнулись.
– Госпожа Смит, я искренне не понимаю вопроса.
– Не издевайтесь надо мной! – Ее голос был резким, но с дрожью в конце.
Он считал, что год совместной жизни с Фаун должен был сделать его более разбирающимся в женщинах. Он уже мог сказать, что это один из тех самых разговоров.
– Мэм, я не издеваюсь над вами. Я принял бы как честь помочь вам. И вашему брату, хотя явно, что в чувстве Дара вы одарены более. Кто-то для этого должен взять вас в свои руки.
– Нам не нужна помощь. Нам не нужны Стражи Озера. – Ее голос стал тише и, если это было возможно, злее. – Мы не нужны Стражам Озера.
– Может быть, не на Мшистой Реке, но не все Стражи Озера думают подобным образом. Что был за тест, о котором говорил Финч – вплетение вашего Дара в шнур?
– Вы о чем?
– Вы должны были его пройти.
Ее голос стал еще тише.
– Индиго не прошел. Так что и я не стала.
Брови Дага приподнялись.
– Вы намеренно провалились?
– Они бы разделили нас. Оставили меня и выбросили бы Индиго прочь. Кто угодно еще оставили бы нас вместе, так или иначе. Я не собиралась проделывать это с ним снова.
– И чья идея была отправиться на север? Ваша, его или?..
– Мальчишки всегда говорили об этом. Но это был только разговор. После Мшистой реки я хотела уйти от всего очень сильно, но ехать самим было слишком опасно. У меня достаточно магии, чтобы нацелить нас, но не защитить. Мы должны были обзавестись остальными, должны.
– Мысль кажется мне разумной, – сказал Даг осторожно.
– Пожалуйста… – ее голос надломился. – Не забирайте их у нас.
Даг держал свой Дар широко открытым в надежде, что она может почувствовать, что он не лжет.
– Вы говорите о ваших попытках уговорить Сейджа?
– Вы их почувствовали? – Резкий всхлип. – Не трогайте их, вы!.. Я дам вам… не знаю что… У меня не много денег, но немного могу вам дать.
– Отсутствующие боги, я не хочу ваших денег!
Длинная пауза.
– Кроме них у меня есть только одно. – И из хруста плеч можно было заключить, что это не то, в чем она была бы рада принять участие, не с ним.
Даг вскочил, ошеломленный и более чем немного обиженный:
– Отсутствующие боги! Нет. Знаете ли, ты достаточно молода, чтоб быть моей дочерью.
– Так же как и ваша жена. – Хрупкая пауза. – А, чистокровные… Вы ведь, должно быть, старше, чем выглядите. Тогда внучкой.
– Сейчас ты заходишь самую малость далеко! – Он не знал, ужасаться ему или смеяться.
Келла стояла, выпрямившись.
– А может, это у вас такая одержимость. Молоденькие женщины.
Даг сказал строго:
– Фаун и я – это долгая история, о которой вы сможете узнать больше, если будете слушать, а промеж тем не надо болтать несведущую чепуху. Фаун заслужила каждую частицу верности, которую я к ней питаю. – Его голос замедлился. – Так что у нас происходит честный обмен.
Келла вздрогнула. И все, наконец, стало на свои места. «О боги, какой же я тупой».
– Я так понял, что вы считаете, что заколдовали юного Сейджа, чтобы он женился на вас и забрал вас с братом на север?
– Вы знаете, что я это сделала, Страж Озера. Его семья это подозревает. Его сестра сказала мне в лицо, что Сейдж без того не посмотрел бы дважды на такую кучу костей с лошадиной мордой.
Даг начал говорить, заколебался и переменил порядок:
– А вы думаете, ваши заклинания еще держатся? Он не переменился к вам за последние пару дней? – Это был безопасный вопрос, и ответом на него были два счастливых Дара в пуховой перине прошлой ночью вместе со слабым, но различимым скрипом фургона, который их скрывал.
– Конечно, держатся. Или он уже выкинул бы меня.
– Так вот и нет. Если бы вы были обучены так, как должно, вы бы знали, что такой род уговаривания впитывается со временем и должен обновляться, чтобы продолжать работать. Ваша работа Даром ослабла недели назад. В любом случае, я вычистил остатки из Сейджа вчера утром.
Слабый вскрик, всхлипы. Она дрожала как молодая лошадка, которая собирается понести.
– Спокойно! – Даг использовал свой старый командирский тон; она застыла. – Выпрямись, девочка, и подумай головой, с которой родилась. Я не утверждал, что твое начальное уговаривание не заставило Сейджа посмотреть на тебя второй раз, потому что я думаю, так оно и было. Но то, что он увидел, заставило его остаться. Он любит тебя не потому, что ты его заколдовала, – голос Дага смягчился. – Он любит тебя потому, что тебя есть за что любить.
Доброта едва не сломала ее так, как жесткость никогда бы не смогла; и снова Даг вспомнил Фаун. Слезы прорвались в ее всхлипы, но она успокоила дыханием. И слушала; боги, сейчас она слушала всем своим сердцем. Вот он, твой шанс, старый дозорный; вперед и будь осторожен.
– Говоря больше, – продолжил он, – Сейдж никогда даже частично не был тобой заколдован. По той же причине, почему моя работа с Даром не заколдовывает Фаун. Твое сердце полностью ему открыто, так что оба ваших Дара текут свободно в обе стороны, и он никогда не подавится дисбалансом.
Так что, раз он любит тебя и раз тебе он тоже нравится достаточно сильно, – и оба ваших Дара доказывают это – нет причины по всем огромном мире, по которой вам нельзя быть вместе так же замечательно или лучше, чем любой другой женатой паре. Ты могла поместить уговаривания в любого другого юношу в Крокодильей Шляпе. Ты выбрала хорошо, когда выбрала Сейджа. Думаю, ты это знаешь.
– О!..
– Хотя, ты можешь позаботиться о том, чтоб разрядить атмосферу признанием. Тогда вам обоим будет проще, и не нужно будет хранить этот бесполезный секрет. И это выправит твой Дар для следующих уроков по работе с Даром.
– Он меня возненавидит!
– Ну… – Даг картинно почесал затылок, – я не хочу сказать, что он не будет малость расстроен, но он ведь знал о твоей силе раньше, и она его не отпугивала. И, может, ему это польстит. Высокая, красивая, – скользкий момент, – девушка старше него выбрала его из всех остальных парней… может, он даже загордится.
По ее неподвижности он мог сказать, что это была для нее совершенно новая мысль.
– И если у него есть какие-то вопросы, он может прийти с ними ко мне или Аркади. Я это хотел сказать, когда говорил, что помогал обучать толпу молодежи управлять их Даром. И, поверьте, некоторые из них были даже более колючими, чем вы. Возможно, вам не нужна Мшистая Река – на самом деле, похоже, Мшистая Река была именно тем, что вам не нужно – но вам нужен кто-то, кто покажет вам, куда двигаться дальше.
Она придвинулась достаточно близко к нему, чтобы он мог ее увидеть; она стояла, обхватив руками голову.
– Но я не хочу этого. Этих сил.
– Тогда вы можете выбрать не использовать их. Но вы не сможете выбрать до того, как обучитесь ими управлять. До этого вы будете бродить вокруг в темноте, спотыкаясь обо всё и причиняя себе боль – и, может быть, другим – из-за незнания.
Впервые тишина стала задумчивой, а не только лишь испуганной.
– Я могу… выбрать не быть?..
– Если достаточно обучитесь. И то, что я не смогу преподать, сможет Аркади. Удача принесла вам выигрыш в этом путешествии. Отсутствующие боги, девушка, хватайте его. Я это хочу сказать.
Келла издала слабый, смущенный звук, и Даг пояснил:
– Аркади мой учитель.
– У вас есть учитель? В ваши годы?
Даг предпочел не заметить вторую часть реплики.
– Да. И Фаун тоже учит меня. Она за последний год научила меня большему, чем я мог представить возможным. Весь мир учит меня новому каждый день. Сейчас тому, что это она сделала меня вновь живым для этого. Вы меня учите.
– Чему это я вас учу? – Келла уставилась на него в изумлении.
– Тому, что нужно полукровкам для начала. Полагаю, когда мы начнем, здесь будут еще сюрпризы. – Он поднялся со своего камня, отвешивая ей свой мягчайший салют. – Едва могу дождаться этого. Доброй ночи, миссис Смит.
– Э… доброй ночи, мистер Блуфилд.
Он проследил ее обратный путь до фургона и ожидающего ее мужа. И вспомнил, что у него есть свое одеяло, согретое ожидающей его женой, но пошел в обход через ближайшие деревья. Длинная бледная тень отклеилась от пекановых стволов, когда он приблизился.
– Как вы думаете, у нее есть талант мастера? – спросил Даг у Аркади.
– В некотором небольшом практическом виде – несомненно.
– Надеюсь, вы не возражаете, что я привлек вас, сэр.
– Нет… – Задумчивая пауза. – В общем, это было хорошо проделано.
От Аркади, который обычно предварял свою более мягкую критику репликами вроде «Вы бестолковый, безрукий недоумок!», это была огромная похвала.
– Надеюсь, так, сэр, – сказал Даг. – Действительно надеюсь.
Глава 14
Следующие несколько дней Фаун радовалась, видя, как Аркади часто разговаривает с Келлой. Обычно он ехал рядом с фургоном, а иногда даже сидел на козлах. Барр помогал Индиго с животными. Пристроив каждого из полукровок под крылышко подходящего Стража Озера, Даг ехал в одиночестве, когда Фаун дремала из-за усталости. Она с любопытством наблюдала из-за задней стенки фургона за тем, как он вертит в руке грецкий орех и размышляет над ним. «У него что-то получается».
Болотистая Крокодилья Шляпа осталась в сотне миль позади, когда они впервые попали под дождь, и даже тогда им пришлось всего лишь раз вытянуть фургон из грязи и дважды – перетащить его веревками через разбухшие броды. Когда они достигли последней полосы крестьянских земель к югу от Пустоши, Эш Теннер увел их вбок на несколько миль к запланированной остановке на ферме его дяди, где их радушно приняли, несмотря на неожиданное дополнение к компании. Животных выпустили попастись на денек, а люди занялись пополнением своих запасов.
Во второй половине дня Даг и Фаун вылезли из одеял, в которых нежились в самом уединенном уголке чердака теннеровского сарая – хотя, по подозрению Фаун, их товарищи предполагали иную причину.
В любом случае их оставили совершенно одних, что как нельзя больше подходило для целей Дага.
Спустившись вниз, Даг оставил ее, чтоб найти Барра и Аркади. Навес на подпорках с одной стороны сарая защищал рабочую площадь от дождя с туманом. Барр разложил их седла и упряжь на козлах и чистил их. Если Аркади делал что-либо кроме того, что составлял Барру компанию, это не было заметно Фаун; но они прервали какой-то разговор, когда она и Даг вышли из-за угла.
Даг поставил ее перед собой, положив руку ей на правое плечо, а деревянную чашу протеза – на левое.
– Вы двое нужны мне на минутку, – сказал он Стражам Озера.
Барр положил щетку с тряпкой; Аркади, прислонившийся к столбу со скрещенными руками, поднял брови.
– Что, во имя неба, вы сделали с Даром Фаун? – спросил Барр. – Он весь… светится. – Он закрыл глаза для того, чтобы – по предположению Фаун, лучше увидеть, хоть это и не звучало разумно. Почувствовать этого она, конечно, не могла, но легкий дискомфорт наполнил ее оттого, что она оказалась в фокусе сверхъестественного внимания. Что касалось Аркади, она не делала даже попытки прочесть глубочайшее спокойствие на его лице.
– Ну, – сказал Даг, – это именно то, что мне нужно проверить с вашей помощью. Барр, попробуй поместить уговаривание в Дар Фаун.
– Э-э… какого рода?
– Того, который у тебя лучше получается. Оно не должно быть хорошо сформированным.
– К счастью, – пробормотал Аркади.
Даг посмотрел на него успокаивающе:
– Я удалю его, если у него получится. Просто что угодно.
Колеблясь, Барр приблизился и провел рукой по ее груди вдоль ключицы, глядя на Дага. Он нахмурился, увидев орех, который висел у Фаун на груди, удерживаемый шнурком, сплетенным из ее волос. Орех не был проколот; вместо этого он лежал в сплетенной сетке, которая превращалась в шнурок, обвивающий ее шею, не прерываясь.
– Ого! – сказал он через мгновение. – Я чувствую ее Дар – он на самом деле не закрыт, но воздействие скатывается с него, как дождь по стеклу.
– Хорошо, – Даг повернул ее; она послушно повернулась кругом. Он убрал руку и сказал: – Сейчас вы, Аркади. Попробуйте вырвать ее Дар. Тем способом, который я применил в день нашего знакомства на воротах.
Аркади встряхнул рукой и сделал короткий жест. Ничего не произошло.
Он заморгал, подошел ближе и взял ее руку в свои. Его палец прочертил линию по тыльной стороне ее руки. Фаун ощутила боль, похожую на покалывание, когда замерзнешь.
– Интересно, – сказал он нейтральным тоном. – Ее Дар, кажется, проваливается в яму, когда я пытаюсь его вырвать.
– Даг, неужели мы сделали это? – сказала Фаун, едва дыша. – Сделали щит Дара для крестьян?
Он неуверенно вздохнул.
– Может быть. Его достаточно, чтобы защитить тебя от обычного уговаривания или заколдовывания, и от того вырывания Дара, которое я… некто может делать. Но Злой гораздо более силен, и я не знаю, как это проверить. Не использовать же тебя как приманку.
– Может быть, кто-то, – она взглянула на Барра, – сможет получить дозор, чтоб где-то взять крестьян-добровольцев и проверить его. На севере, может, где Злые встречаются чаще. Или, хотя бы, проверьте его на детях.
Даг помотал головой:
– Я все еще не уверен, что этот щит сработает на Даре Стражей Озера. Они слишком активны.
– Так попробуй его на Барре и выяснишь.
Барр сглотнул.
– Э-э… хорошо. Звучит разумно.
Фаун сказала:
– Плохо, что у нас нет ребенка Стражей Озера, чтобы проверить. Может, позже.
Даг сказал радостно, обращаясь к Аркади:
– По крайней мере, мы решили проблему как его выключать. Все что Фаун нужно сделать – это снять ожерелье, и связь с ее Даром прервется. Правда, ей нужен я, чтобы заново привязать его к ней. В идеальном дизайне крестьянин снимал бы и надевал его по желанию. Но, по меньшей мере, я разработал его принцип.
Аркади посмотрел на него задумчиво:
– Не думал, что вы сможете зайти так далеко. – Нахмурив брови, он снова взял руку Фаун и провел по ней пальцем; она вздрогнула, ощутив пощипывание. – Стесняюсь спросить, как вам это удалось.
Даг внимательно следил за его рукой.
– Это сжатие каким-то образом похоже на естественную реакцию. После того, как Злой в Рейнтри почти что вырвал у меня Дар, Мари сказала, что мой Дар был сжат так сильно, что никто не мог помочь мне. Пришлось поверить ей на слово… я был без сознания. Она сказала, что никогда не видела, чтобы кто-то был настолько похож на труп и все еще дышал.
– Даже если он не защитит крестьян от Злых, он защитит их от Стражей Озера, – сказала Фаун. – Как горшки-шлемы Барра, только настоящие. Это кое-что меняет… Хм… – Она взглянула на Барра и Аркади. – А что насчет того, что ма… кое-кто на озере Хикори однажды сказал мне, что оттого, что крестьяне не могут закрывать свой Дар, они все равно что голые для Стражей Озера. Он делает что-нибудь с этим? И не нужно быть вежливыми, – добавила она резко. – Скажите мне правду.
– Когда закрываешь Дар, – Барр поднял руку и повернул ладонь боком, – это как если бы Дар Стража Озера медленно становился тоньше и тоньше, пока не исчез. Изнутри это выглядит так, как будто Дар мира делает то же самое, как будто вновь становишься ребенком и не можешь его чувствовать. С этим же частота твоего Дара все еще присутствует, но он как будто находится под водой. Я не могу рассмотреть детали. Понимаешь?
«Что ж, быть одетой в тоненькое платье лучше, чем расхаживать в чем мать родила». Фаун удовлетворенно кивнула. Ее рука обвилась вокруг ореха. Каким необыкновенным подарком на день рождения он обернулся!
– Нужно ли мне продолжать носить его? – спросила она у Дага.
– Да, я хочу посмотреть как долго продержится эта спиральность. Разделяющие ножи живут срок длиной в жизнь, но меньшая работа ослабевает раньше.
– Спорю, ненадолго ее хватит, – сказал Аркади. Фаун спрятала орех в вырез блузки.
– Интересно, а как работать с Келлой и Индиго? Как с крестьянами или как со Стражами Озера?
Глаза Дага сузились.
– Хм. Хороший вопрос, Искорка. – Его рассеянный взгляд уткнулся ей в пояс. – Если они однажды станут мне достаточно доверять… я попрошу их позволить мне попробовать. Позже. Не сейчас. У меня займет несколько дней восстановиться от этого.
– Поговорите с Келлой до того, как предложите такой щит Сейджу, – посоветовал Аркади. – Не хочу, чтобы она поняла это неправильно. У меня, конечно, получилось прикормить ее с рук, если можно так выразиться, но она все еще нервничает. – Он помолчал. – Прошло много времени с тех пор, как я учил начинающих. Я дам ей это – по меньшей мере, плохое обучение не будет иметь последствий, которые мне надо будет устранять.
Даг понимающе кивнул. Лукавая улыбка скользнула по его губам и исчезла. Фаун предположила, что он был рад тому, как серьезно Аркади относится к своим новым ученикам.
* * *
Через несколько дней болотистая страна крокодилов осталась позади. Деревни стали беднее и реже, поверхность дороги – хуже, с редкими мостами и плохими бродами. В тех местах, где земля была мягкой, дорога просела широкой полосой между земляными валами, которые поднимались выше головы. Фермы сменились сосновыми лесами. Когда становилось теплее, деревья источали тонкий, странно северный аромат, который заставлял Дага улыбаться – без причины, думалось Фаун, но она была этому рада несмотря ни на что.
Движения на дороге здесь было мало. Их компания стала единственной, отправившейся на дальнее расстояние. Большинство направлялось на север, потому что реки извергали своих путешественников на Тракт только в Греймауте. Они обогнали команду речников, отправившихся домой, а их самих обогнал на более быстрых лошадях караван, в числе которого было несколько Стражей Озера, осуществляющих торговлю между лагерями. Они несколько дней играли с чайным караваном в чехарду, и, когда Фаун, Даг и Барр выказали знание речных словечек, то познакомились в итоге с несколькими погонщиками.
Последняя деревня перед Пустошью, если ехать на север, или первая – если на юг, обслуживала паром, уменьшенную копию того, который Фан видела на Грейс. Толпа желающих перебраться через реку задержала их на полдня. С другой стороны реки дорога снова стала выше. Сосновые леса стали более потрепанными и грустными, затем поредели и превратились в лес, где жили только мыши, ястребы, кролики и дикие свиньи.
Жара на участках дороги без тени навевала головную боль. Стало сложно отыскать местечко вдоль дороги с водой и пастбищем, так как вьючные животные предыдущих путешественников съели весь скудный корм далеко по сторонам.
Прошло два дня в Пустоши, и ее новизна поблекла для Фаун, заслоненная тошнотой от беременности. Это продолжалось до тех пор, пока она однажды утром не убежала от костра, чтоб спрятаться в кустах, и Аркади с невероятно самодовольной ухмылкой не извлек из своего багажа бутылку с лекарственным сиропом Стражей Озера. За это он всего лишь заставил Дага немного попресмыкаться. Вечерами Аркади отводил Дага в сторонку для создания проекции Дара и тренировки чувствительности, а Даг отвечал тем, что заставлял Барра и Аркади выполнять тренировку дозорных по закрытию Дара. Результат последнего заставлял его хмуриться.
Однажды вечером они остановились на стоянку вместе с дружелюбными матросами, которые бывали в Клиркрике, и обменялись большинством речных слухов, включая искаженный пересказ ужасных событий на Кривом Локте. Даг, Фаун и Барр постарались их поправить. Даг полечил одному матросу болячку на ноге и ухватился за возможность выступить со своей лекцией для начинающих про Стражей Озера; Фаун не была уверена, что именно из этого заставило Аркади потирать лоб. Но, по меньшей мере, это был задумчивый жест.
Отсутствие пастбищ оказывалось хуже, чем они предполагали. Зерновой корм, который они так старательно паковали на ферме Теннеров, стал уменьшаться, затем кончился. Но однажды, ближе к вечеру, Эш, чья очередь была нести разведку впереди, прискакал обратно рысью весь возбужденный. Плодородная долина, которую он описал, казалась слишком замечательной, чтобы оказаться настоящей – но несколькими милями дальше, в низине, где бежала река между высоких каменных стен, петляя, они обнаружили раскинувшийся широко луг, испещренный полевыми цветами, который светился зеленой травой на ярком свету. Дюжины кизиловых цветов облепили ветви, как белые цветочные фонтаны. Молодые листья, поняла Фаун, были не просто бледно-зелеными, но с оттенком бронзы и красной меди. И люди, и животные замерли, испустив одинаковый радостный вздох.
Блаженство продолжалось до тех пор, пока Сейдж, который ушел в заросли, окаймляющие луг, чтоб набрать валежника, не прибежал назад, размахивая окровавленным топором и крича:
– Змеи! Их сотни! И все они гремучки!
Фаун, которая собиралась расседлать Мэгпи, взлетела обратно в седло и натянула поводья:
– Что?
– Не может быть, чтоб их были сотни, – заявил Финч. – Змеи не путешествуют стадом, Сейдж. Ты просто паникуешь.
– Да, как много ты на самом деле видел? – спросил Эш. – Двух? Трех? – Говоря это, он серьезно распаковывал еще один топорик на длинной ручке из своего багажа.
– На самом деле… – сказал Даг, медленно поворачиваясь кругом и проверяя каменистые склоны.
Установилась тревожная и внимательная тишина, нарушаемая только пыхтением Сейджа. Все взглядом следовали за Дагом, как заколдованные мыши.
– …там их сотни, – продолжил Даг. – Вон в тех выступах настоящее змеиное логово. Понимаете, они там свернулись клубками, чтобы переждать холодные времена. Они только выходят из зимней спячки.
Финч внезапно залез на козлы фургона рядом с Келлой.
– В крупном логове вы можете заиметь пару сотен гремучек за раз… – добавил Даг небрежно.
Индиго смотрел на зеленую траву. Все уставшие, голодные животные опустили головы и рвали ее.
– Мы все могли бы спрятаться в фургоне, полагаю, но… они могут покусать мулов и лошадей?
– Могут, – сказал Даг. – Хотя обычно они просто уползают. Но с таким их количеством вокруг шанс несчастного случая очень велик.
– А вы, Стражи Озера, не можете их, ну, уговорить оставаться подальше? – спросила Фаун нервно. – Раз вы можете призывать своих лошадей, может, вы можете, ну, отозвать змей?
Эш поднял топор:
– Если мы все будем работать вместе, спорю, что мы сможем вычистить их отсюда навсегда.
Аркади заметил как бы в воздух:
– Обычно жертвы укусов змей, которых я лечу, – это молодые люди. Часто присутствует пиво. В основном, укусы приходятся на руки, но один парень умудрился быть укушенным за ухо и одну… ну, я думаю, это случилось, когда он спал. Потому что иначе потребовалась бы просто прорва пива.
– Спал?.. – спросила Фаун.
– Змей привлекает тепло тела, – объяснил Даг. – Им нравится прижаться к тебе под одеялом. В тех районах, где много змей, дозорные учатся просыпаться очень осторожно.
– Точно, – пробормотал Барр. – Особенно если вокруг другие дозорные.