412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лисавета Синеокова » Берегись принцессы или Dragon in distress (СИ) » Текст книги (страница 8)
Берегись принцессы или Dragon in distress (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 19:53

Текст книги "Берегись принцессы или Dragon in distress (СИ)"


Автор книги: Лисавета Синеокова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 19 страниц)

Глаза всех находящихся на берегу загорелись интересом. У принцессы – азартным, у князя – настороженным, а у Танара выражение лица так и говорило 'чую подвох'.

* * *

– Почему я не могу пойти с вами? – спокойно спросила Ее Высочество.

– Потому что вам безопаснее будет остаться здесь под охраной, – пояснил Акран.

– Но разумнее будет, если пойду именно я, а не Танар. Вот встретится вам любопытный трактирщик, у которого вы захотите что-нибудь спросить или торговец, и первым вопросом, который он вам задаст будет: что эрлеец делает здесь, да еще в компании отриссийского война. А если пойду я, то даже врать не придется.

– Вообще, она дело говорит, мой тшер, – вступился Иштар и схлопотал острый недовольный взгляд.

– Мне тоже кажется, что Ее Высочество права, – поддержал его хар Рейни, и отхватил такой же.

– Варраш, ну скажи, что мой план хорош, – обратилась за поддержкой к дракону Итарина.

Ящер вздохнул и произнес:

– Твой план менее провальный, чем князя.

– Это почему он провальный? – удивилась Ее Высочество.

– Вам придется постараться, чтобы сойти за влюбленных жениха и невесту, – ответил он.

– А что, обязательно изображать влюбленных? – не поняла девушка.

– Нет, но так доверия и расположения к вам будет больше. Так что либо влюбленных, либо ты несчастная жертва, которую шантажирует жизнью брата, отца, матери, любимой собачки подлый эрлеец, вынуждая выйти за него замуж. Но во втором случае тебе нужно будет постоянно ходить с постной физиономией и рассказывать это исключительно шепотом, да и неприятности могут возникнуть.

Все присутствующие удивленно воззрились на непривычно разговорившегося дракона, а у явара даже хвост прекратил дергаться.

– Ну да, версия с влюбленной парой все-таки лучше, – согласно пробормотал Иштар.

Танар кивнул, выражая единство мыслей с предыдущими ораторами. Итарина выжидающе посмотрела на Акрана. Тот нахмурился, махнул рукой и произнес:

– Ладно, но с одним условием.

Ее Высочество постаралась скрыть торжествующий блеск в глазах и спросила:

– Каким?

– Вы приложите все усилия, чтобы никуда не влипнуть, – пояснил строгий мужчина.

– Обещаю, – с предвкушающей улыбкой произнесла девушка.

***

Выехали на рассвете.

До Тарта – города, куда им нужно было попасть – было недалеко: всего с час пешего пути, а конного и того меньше. По выдуманной ими же легенде пара приехала навестить любимую тетушку невесты и пригласить на свадебное торжество. Какой-то отрезок пути они провели в молчании, но Ее Высочеству это быстро надоело.

– Скажите, князь, – обратилась она к мужчине, вспомнив давно волнующий ее вопрос, который она отложила на потом, – а где вы научились так прыгать?

Ответом ей был взгляд полный непонимания.

– Помните, во дворце, когда вы увидели дракона, то не стали спускаться по лестнице, а просто перемахнули через перила, – напомнила Итарина. – А это высота второго этажа не так уж и низко! Большинство наших стражей не решились бы на такое, опасаясь переломать себе конечности.

– Ваши стражи утяжеляют себя защитой, что, хоть и предохраняет от большинства увечий несовместимых с жизнью, но все-таки замедляет и делает носителя более неповоротливым, – ответил Акран.

– Когда я еще в детстве ...м-м-м... видела тренировки наших воинов, все равно не заметила, чтобы их учили чему-нибудь подобному, – принцесса серьезно настроилась добиться ответа.

Хмыкнув и подумав, что заминка девушки означала не что иное, как попытку подобрать наиболее приличное синонимичное выражение, способное заменить 'подглядывала за тренировками' – потому что очень маловероятно, что Ее сопливому Высочеству дозволяли смотреть на подобные вещи – князь произнес:

– В Эрлее этому обучают с детства.

– Прыгать со второго этажа? – не смогла сдержать удивления Итарина.

– Не только со второго этажа и не только прыгать, но и этому тоже. Первое, что должен освоить каждый эрлейский мальчик – это мастерство преодоления препятствий без ущерба для здоровья и с наименьшей затратой энергии.

– А как это? – поспешила задать следующий вопрос девушка.

– Он должен представить весь путь до цели, спланировать все движения и сделать их максимально емкими, – пояснил мужчина.

– Но я не заметила, чтобы вы выстраивали в голове стратегию дальнейших действий на том балконе, – засомневалась Итарина.

– Со временем этот процесс становится автоматическим и не требующим особых усилий.

– Как интересно. Я бы тоже хотела этому научиться! – в восторге воскликнула Ее Высочество и снова поинтересовалась. – А почему эрлейские воины не носят защиту, как отриссийские?

– Ну почему же, бывает, носят, но не железную и лишь во время реального боя, – ответил князь.

– А какую, если не железную? – немедленно уточнила принцесса.

– Кожаную.

– Да, я что-то об этом читала, но мне всегда казалось, что подобный доспех ненадежен, – с интересом взглянула девушка на собеседника, ожидая его слов.

– Очень распространенное заблуждение, – ответил эр Харш. – Наши мастера владеют особой техникой выделки, которая обеспечивает твердость, не уступающую железу, но весит такая защита гораздо меньше.

– Особая техника выделки... и в чем секрет? – не могла не поинтересоваться Ее Высочество.

Князь улыбнулся, и произнес:

– На этот вопрос, увы, я вам пока ответить не могу. Государственная тайна.

– Жаль, – вздохнула девушка и добавила. – Интересная у вас страна, князь.

– Думаю, лучше вам звать меня Акран и на 'ты', – ответил он.

– Почему? – девушка непонимающе посмотрела на спутника.

– Для соответствия легенде, – пояснил эрлеец. – Обычно влюбленные друг другу не выкают и не обращаются по титулу.

– А... ну да. Это было бы разумно, – согласилась принцесса.

– И удобно. Не правда ли, Итарина? – добавил мужчина, первым применяя на практике новую манеру общения.

– Все верно, Акран. Действительно, очень удобно, – согласилась Ее Высочество и озорно улыбнулась.

Предложению хоть ненадолго забыть о придворном этикете сущность Итарины возрадовалась. Все-таки эти бесконечные 'вы', 'князь' и 'а не будет ли вам угодно' изрядно утомляли и за столько лет жизни во дворце уже набили оскомину.

Потратив какое-то время на колебания – а стоит ли задавать вопрос, жегший ей язык – принцесса все-таки решилась:

– Акран... – на секунду она замялась: называть его по имени первой было ново и непривычно, но потом встряхнулась и продолжила. – Акран, я знаю, что уже спрашивала об этом, но мне действительно нужно знать настоящую причину: почему ты поехал выручать меня сам, а не стал дожидаться известий во дворце?

Князь посмотрел на серьезные глаза невесты и в свою очередь спросил:

– Хочешь честный ответ?

Девушка кивнула.

– Ты же понимаешь, что, скорее всего, он тебе не понравится? – уточнил мужчина.

Итарина снова кивнула. Она не была такой наивной, чтобы поверить, будто мужчина бросился в погоню, вполне рассчитывая на бой с драконом, лишь из-за ее прекрасных глаз и фигурки, облаченной в откровенный традиционный эрлейского наряд.

– Хорошо. Мой отец умер три месяца назад, эти месяцы ушли на традиционное прощание, к тому же мне нужно было хоть немного освоиться с делами. До истечения шести месяцев, в которые я должен жениться, осталось всего три. Этого времени мне не хватит, чтобы найти новую невесту. Одни только переговоры о браке занимают четыре месяца в эрлейских княжествах, а в Отриссе и того дольше. В добавок период траура по предыдущей, если бы Варраш не оказался столь дружелюбен, – озвучил истинную причину князь.

– Понятно, – Ее Высочество несколько минут обдумывала услышанное, а потом произнесла:

– Давно ты знаешь о нашей помолвке?

Акран недоуменно на нее посмотрел.

– С момента ее заключения – уже лет десять где-то, – ответил он и задал встречный вопрос. – А ты нет?

– Нет, я узнала о ней в день официального обручения. Отец неохотно делится информацией. Ты присутствовал тогда? – принцессе были очень интересны подробности. В конце концов, это определило ее судьбу.

– Нет, но я был свидетелем событиям, благодаря которым эта договоренность между нашими отцами появилась, – ответил мужчина и наткнулся на пламенный интерес в янтарных глазах, устремленных на него. Усмехнувшись, он продолжил. – Так получилось, что в тот год Великий Тшер приехал в Отрисс в разгар осеннего боя зверья – кажется, это так у вас называется – и, конечно, был приглашен на охоту. Травили матерого вепря, и перед самой развязкой он кинулся на лошадь короля Кантела. Та не успела отскочить и упала на бок от сильного удара, придавив собой всадника. Следующий удар быстрого разъяренного животного предназначался твоему отцу, но на помощь подоспел мой отец. Он всегда очень метко кидал кинжалы и в этот раз не промахнулся. Дикий кабан упал без дыхания в какой-то ладони от пытавшегося освободиться всадника. Не знаю почему, но в оплату долга жизни тшер потребовал всего лишь словесного согласия на свадьбу между своим наследником и дочерью короля. Тебе тогда было лет десять?

– Девять, – растерянно прошептала девушка.

– Девять. Он-то и видел тебя от силы раза два, но чем-то ты ему понравилась. Помимо очевидной политической выгоды, конечно.

– Конечно, – усмехнулась Итарина. – Династические браки не заключаются лишь из симпатии и приязни.

– Ты так спокойно реагируешь, – удивился Акран.

– По-твоему мне следует закатить истерику?

– Э-э-э нет, истерика, пожалуй, будет лишней, так что не надо, – эрлеец выставил перед собой раскрытые ладони в предупреждающем жесте, чем вызвал веселый смех принцессы.

– Так и быть, не сегодня, – милостиво согласилась она. – Вообще, как мне сказала моя подруга, в подобном развитии событий масса плюсов: ты не старый беззубый дед, а вполне приятный молодой мужчина. Могло быть и хуже.

– Позитивно мыслящий человек твоя подруга. А если бы твой жених оказался старым беззубым дедом, что бы она сказала тогда?

– Не знаю, может, что он скоро окочурится от старости и не сможет приставать с супружеским долгом? – Итарине было весело, она улыбалась, а в ее глазах мелькали смешинки.

– Практичный подход к делу, ничего не скажешь, – мужчина иронично приподнял бровь и на минутку залюбовался такой открытой, естественной и не скованной рамками придворного этикета девушкой.

– О да, Лея очень практичная, – подтвердила девушка.

– И все-таки, почему ты так спокойно относишься к тому, что твою судьбу решили за тебя? – почему-то Акран хотел узнать ответ на этот вопрос.

– Мой отец не тот человек, которому можно сказать нет, и если есть всего два варианта: выйти замуж за того, за кого он сказал, спокойно, без нервов и глупостей, и выйти замуж с несогласием, наказанием и негодованием, – я выберу первый. Он более нервосберегающий, что ли, – просто ответила Ее Высочество. Задать тот же вопрос мужчине она почему-то не решилась, а спустя совсем немного времени они подъехали к городским окрестностям, и ей стало не до вопросов личного характера. Да и тему разговора следовало сменить: все чаще стали попадаться по дороге попутчики либо покидающие Тарт люди, едущие или идущие навстречу.

***

Приморский город был не очень большим, все-таки это не главный порт Отрисса Энлай, но вполне уютным. Восточный въезд, которым они воспользовались, был недалеко от береговой линии. Наверное, поэтому первые районы, которые им нужно было миновать, пропахли солью, рыбой и потом, конским и людским. Не самый приятный запах, но Итарина, прежде никогда его не обонявшая, с интересом принюхалась.

– Очень необычный запах, – задумчиво протянула она.

– Чем же? – подобное утверждение от девушки он не ожидал.

Все известные ему отриссийские (да и эрлейские) дамы отреагировали бы презрительным 'фи' и демонстративным прижатием к носу надушенного платка, или, на крайний случай, запястья. Так что такая реакция его заинтриговала.

– В воздухе витает столько ароматов, но на самом деле в каждом из них есть нотка соли, а море так вообще только ей и пахнет, и, тем не менее, она не заглушает и других оттенков.

– И тебе эти запахи не кажутся противными? – спросил Акран.

– Приятного в них мало, – пришлось согласиться Итарине, – но это же запах труда, а значит, противным он быть не может. Каким бы труд ни был, он сам по себе, как явление, благороден.

Мужчина неопределенно хмыкнул и чуть более внимательно, чем обычно присмотрелся к девушке. Однако она этого не заметила, поглощенная царившей вокруг суетой, только набиравшей обороты. Мимо них, то и дело, сновали тележки, повозки, люди с корзинами и без. Каждый спешил по своим делам. Ранним утром праздно шатающихся на улицах просто не могло быть: не то это время для разгильдяйского ничегониделания.

Не отвлекаясь от рассматривания окружающих, принцесса задала вопрос:

– Откуда мы начнем поиски?

– С центральной площади,– последовал лаконичный ответ.

– Почему именно оттуда? – решила уточнить Ее Высочество.

– Потому что именно там располагается рынок, а где рынок, там и сплетни, – терпеливо пояснил Акран.

– Неужели у лотка с овощами или мясом можно узнать о происходящем в ювелирных лавках? – удивилась девушка.

– Сплетни из ювелирных лавок и мастерских – это цветочки. На рынке можно узнать даже последние дворцовые новости: кто теперь новая фаворитка Его Величества и почему королевский повар заказал соли больше обычного – не иначе скоро будет большая охота.

– Неужели? – изумление девушки было таким искренним, что князь улыбнулся и ответил:

– Информация расползается со скоростью ветра, Итарина.

Принцесса в ответ лишь нерешительно кивнула и задумалась. Или о ценности и значении информации, или о том, что в бедных кварталах неплохо бы заменить сточные желоба на трубы, или все-таки о том, что найти одно небольшое, но, несомненно, ценное ожерелье в целом городе будет не так уж и просто.

Спустя недолгое время они действительно выехали к центральной рыночной площади. Оставив лошадей у околорыночной коновязи, эрлеец кинул мальчишке, отвечавшему за сохранность четвероногого транспорта, пару медных монет и повел Итарину вглубь начинавшей собираться толпы. Торговая площадь начинала кипеть жизнью с самого рассвета, а они приехали спустя более чем на час после этого, так что толчея была уже вполне приличная. Чтобы не потеряться в людской круговерти, князь взял девушку за руку. В первое мгновение, ощутив свою ладошку в плену большой и твердой мужской руки, принцесса растерялась, но поймав вопросительный взгляд эр Харша, встряхнулась и небрежно пожала плечами, мол, все в порядке, просто задумалась. Мысленно напомнив себе, что нужно соответствовать придуманной легенде, да и к тому же так будет намного удобнее, она уже через несколько секунд перестала обращать на этот факт внимание, полностью поглощенная происходящим вокруг.

Как ни крути, но жизнь даже большого города крутится вокруг торговых скопищ, что уж говорить о маленьком. В городках, подобных Тарту, рынок был чем-то вроде места общения и препровождения досуга одновременно, своеобразной культурной достопримечательностью. Тут крутились последние новости, но можно было посмаковать и обсудить не только 'свежачок', но и давнишние события, по какой либо причине зацепившие умы или сердца людей. Тут же по праздникам выступали бродячие артисты, стихоплеты, менестрели. На центральной площади вывешивались все объявления: от королевских указов, до извещений о трудовых вакансиях. Ну и казни, конечно, тоже проводились тут.

Акран эр Харш уверенно рассекал толпу. Его широкие плечи оберегали Итарину от случайных и намеренных толчков. Безошибочно определив среди прилавков дородную торговку овощами и фруктами с кучей больших кузовов неподалеку, он двинулся прямо к ней.

– Подходите, господин! – бойко воскликнула та, наметанным глазом усмотрев покупателя при деньгах. – Лучше моего товара на всей площади не найдете. Порадуйте женушку фруктами заморскими.

– Да, мы пока не женаты, хозяйка. Только через неделю она мне женой станет, – ответил мужчина дружелюбно улыбаясь.

– Так тем более задабривать невестушку надо, чтоб не сбежала. Девицы они страсть какие пугливые, – не растерялась торговка.

– Правда твоя, – согласился Акран, повернулся к невесте и спросил:

– Милая, чего бы тебе хотелось? Смотри сколько фруктов.

Девушка заинтересованно осмотрела прилавок и ткнула пальцем в первый попавшийся плод, оказавшийся дыней.

– Вот это хочу, – определилась Итарина и, преданно заглянув в глаза жениху, спросила. – Можно?

– Конечно, радость моя, тебе все можно, – подтвердил он и, повернувшись к торговке, сделал заказ. – Нам три таких, да послаще.

– Конечно, соколик! Разве ж я такую пару чудесную обижу? Лучшие дыньки вам отберу. Из самих Эрлейских Княжеств их муж привез, – приговаривая, она взвешивала товар и складывала в небольшой мешок.

– Спасибо, – поблагодарил князь женщину и протянул ей серебрушку, забирая мешок, а потом, будто спохватившись, спросил. – А скажи хозяйка, нет ли тут на рынке мальчишки попроворней? Чтоб помог багаж донести.

– Как же нет, соколик? Есть, конечно, – доброжелательно ответила женщина и неожиданно крикнула. – Да-а-ав!

От неожиданности Итарина вздрогнула и непонимающе посмотрела на жениха, но тот стоял со спокойным выражением лица, как будто так и надо, и ждал. Спустя пару секунд у прилавка появился вихрастый парнишка лет четырнадцати и весело выпалил:

– Звали, тёть Шейна?

– Звала, Дав, вот тебе клиенты. Помоги хорошим господам с багажом.

Паренек посмотрел на пару и кивнул. Когда они все вместе отошли от прилавка, мальчишка обернулся и безапелляционно заявил:

– Три медяшки за поклажу.

– Если покажешь мне лавку самого пронырливого ювелира, дам тебе пять и без поклажи, – ответил эрлеец.

На секунду на лице мальчика промелькнуло удивленное выражение, которое быстро сменилось эдакой разгильдяйско-бесстрастной маской и он произнес:

– Семь.

– Четыре, – был ответ князя.

– Пять так пять. Очень уж вы мне нравитесь, и невеста у вас красивая, – пошел на попятную парнишка. – Есть один такой ювелир у нас. Его мастерская как раз недалеко. Скупает все, а на оплате так и норовит монетку зажилить. Недавно я ему целое ожерелье жемчужное притащил. Красивое – сплошное загляденье! Так он сначала долго упирался и цену сбивал, а в итоге отсыпал мне пару серебрушек и выгнал. Я хотел ожерелье забрать, а он, гад, не отдал, сказал, стражу кликнет, если не уберусь подобру-поздорову, а они меня как вора в тюрьму запрут.

По мере повествования мальчишка вел спутников сквозь толпу в выбранном им направлении. От обиды на последней фразе его голос зло зазвенел. Акран и Итарина, услышав об ожерелье, переглянулись и эр Харш спросил:

– А ты сам-то где этот жемчуг взял?

– Нашел на берегу, – неуверенно ответил мальчишка и опасливо обернулся.

– На берегу? – подозрительно переспросил мужчина.

– Ладно, не на берегу, на мелководье. Но там никого не было. Вот я и взял. Если из подводных кто потерял, сами виноваты, – буркнул вихрастый паренек и остановился, готовый в случае чего мигом дать деру.

– Так, говоришь, скряга этот ювелир? – после небольшой напряженной паузы перевел тему эрлеец.

– Еще какой! Говорю же, мне всего пару серебрушек дал, зато потом покупателям так нахваливал товар, так нахваливал. Меньше чем за десять золотых отдавать не планирует.

Князь понятливо хмыкнул. Итарина же против обыкновения молчала, с интересом рассматривая окружающие их лавки с товарами, но не пропуская ни слова беседы. Спустя минуту они уже стояли перед нужной лавкой. Дав рассматривал витрину и озадаченно чесал макушку.

– Странно. Еще вчера ожерелье на витрине красовалось, а сегодня уже нет. Может, жмот его спрятать решил? – произнес малец.

– Подожди здесь, – бросил ему мужчина и обходительно открыл дверь перед невестой, приглашая ту войти.

Колокольчик на двери пронзительно звякнул и глаза хозяина лавки устремились к вошедшим. Ювелир оказался мужчиной среднего возраста, среднего роста и средней упитанности. Серые почти блеклые глаза оценивающе прошлись по возможным покупателям, словно по товару. Придя к определенным выводам среднестатистический отриссиец встал за прилавок, поправил и без того аккуратный костюм, располагающе улыбнулся одними губами и произнес:

– Добро пожаловать, господа. В моей лавке вы сможете подобрать украшение на любой, даже самый изысканный вкус. Чем я могу помочь? – голос его, как и вид, был полон услужливости.

– Я хочу сделать подарок своей невесте в честь скорой свадьбы, – произнес Акран.

– Понимаю вас, господин. Такую красавицу нужно всячески баловать, – угодливо улыбнулся ювелир.

Итарина не обратила на слова торговца ни малейшего внимания, блуждая скучающим взглядом по витринам и выставленным там ценностям.

– Позвольте предложить вам кольца. В моей лавке очень большой выбор: от утонченных до кричаще-роскошных, – отриссиец сделал приглашающий жест к одному из стендов, к которому немедленно проводил покупателей.

Принцесса осмотрела предложенный богатый выбор, брезгливо сморщила носик и капризно произнесла:

– Не хочу кольцо. Это так старомодно.

Ювелир не растерялся.

– Тогда, может быть, браслеты? В некоторых странах именно парные браслеты являются брачным символом.

– Нет. Браслеты тоже не хочу. У меня от них запястья болят, – тон Ее Высочества стал еще капризнее, а взгляд ее жениха, обращенный на ювелира, – недовольным.

Мужчина, с первого взгляда распознавший состоятельных людей, занервничал.

– Знаю! Лучше всего вашу красоту подчеркнет колье. Или, быть может, заколка с драгоценными камнями? – весь вид торговца выдавал его нервозность, что клиент при деньгах может сорваться.

– Колье? – протянула девушка заинтересованно. – А что, мне эта идея нравится.

Ювелир просиял и, расхваливая на все лады ее лебединую шею и белоснежную кожу, повел пару к прилавку с ожерельями, у которого ему снова пришлось понервничать. Итарина прочно вошла в роль и недовольно морщилась в ответ на любой товар, который он пытался предложить.

– Знаете, мне кажется, что жемчуг как свадебный подарок более уместен, чем все это, – произнесла она в короткую паузу между репликами торговца, когда он набирал воздух перед следующей своей тирадой.

Мужчина стушевался.

– К сожалению, сейчас в ассортименте есть только кулоны с жемчугом. Еще вчера у меня было замечательное жемчужное ожерелье, достойное королевы, но сегодня его купили, – с сожалением развел он руками.

Итарина состроила очередную капризную рожицу и закатила глаза, всем видом выказывая свое недовольство.

– Дорогая, посмотри пока на эти чудесные заколки, – примирительно произнес эр Харш и отвел ювелира в сторонку. – Почтеннейший, вы не могли бы сказать, кому продали это замечательное ожерелье? Возможно, если оно понравится моей невесте, мы бы договорились с его теперешним владельцем о перепродаже. Несомненно, ваше посредничество тоже бы с лихвой окупилось.

В глазах торговца загорелся алчный блеск, который очень быстро сменился досадой.

– Увы, господин, я не могу давать информацию о своих клиентах, – с искренним сожалением произнес он.

– Я понимаю, – кивнул эрлеец и уже громче обратился к девушке. – Милая, тебе что-нибудь приглянулось?

– Нет, – она отрицательно качнула головой. – Хочу жемчуг.

– Тогда пойдем поищем в других лавках, – предложил князь, поймал в ответ лучащуюся улыбку и энергичный кивок, и они вместе покинули помещение, оставляя за спиной скрежещущего зубами от осознания уплывшей выгоды скаредного ювелира.

Закрыв за собой дверь и немного отойдя от входа в лавку, Акран развернулся к Итарине и спросил:

– И что это было за представление?

– А чего он маленьких обижает? – буркнула в ответ принцесса. – Мальчик не вор, а он ему толком не заплатил еще и стражей пригрозил. Нечестно.

Эрлейский князь хмыкнул, пытаясь сдержать усмешку. Надувшаяся и сердитая Итарина этого не заметила, зато заметила Дава и помахала ему рукой.

Парнишка приблизился и произнес:

– Господин, я вас к ювелиру привел? Привел. Вы мне пять монет обещали? Обещали.

– Было дело, – согласился эр Харш, достал кошель и расплатился с парнишкой обещанными пятью медяшками.

– Так, а багаж вам перенести надо или нет? – замялся в нерешительности мальчик.

– Багаж... – задумчиво протянул эрлеец. – Багаж, пожалуй, подождет. Но есть у меня для тебя еще одно задание.

– Тоже на пять медяшек? – с интересом вопросил вихрастый.

– Если справишься, то на все десять, – пообещал Акран, и в глазах паренька загорелись азартные огоньки.

– Что сделать-то нужно, господин?

– Нужно узнать, кто купил жемчужное ожерелье, которое ты этому ювелиру отдал, и где оно находится сейчас, – ответил мужчина.

– А вам зачем? – мальчишка подозрительно прищурился.

– Очень невеста моя жемчуг любит. А это ожерелье и ты, и торговец нам так нахвалили, что теперь хотя бы взглянуть на него хочется, – сказал князь.

Дав перевел настороженный взгляд на Итарину, которая продемонстрировала подтверждающий слова жениха кивок и с жаром добавила:

– Очень люблю жемчуг.

Мальчишка ни на минуту не поверил ни эрлейцу, ни его невесте, но, тем не менее, сказал:

– Хорошо, только мне отлучиться надо на час примерно.

– Тогда встретимся через час в ресторации... – князь запнулся и спросил паренька. – Которая тут поприличней?

– 'Цветущая Вишня', за ратушей, – не раздумывая, ответил тот.

– Вот там и встретимся.

Дав кивнул и стремительно удалился, скрывшись за углом, а Акран повернулся к Итарине и испытывающе на нее взглянул.

– Что? – заинтересовалась девушка причиной такого внимания.

– А на самом деле ты жемчуг любишь? – вопрос мужчины был неожиданным, поэтому принцесса удивленно переспросила:

– Что?

– Ты так убедительно сыграла, что мне стало интересно, – пояснил князь и повторил вопрос. – Так как? Любишь или просто хорошо играешь?

– Люблю наверное, – неуверенно ответила Ее Высочество. – Кто не любит жемчуг? Он ведь такой... перламутровый.

Мужчина усмехнулся и, взяв ее за руку, произнес:

– Идем.

Ратуша была недалеко. Собственно, именно от нее начиналась центральная городская площадь, на которой располагался рынок. Так что им пришлось совсем немного вернуться. Ресторация с поэтичным названием 'Цветущая Вишня' нашлась быстро и легко, не пришлось даже уточнять дорогу у прохожих. Местечко оказалось уютным, хоть и не маленьким, оформленное в приятных розово-бежевых тонах. Акран выбрал столик у окна, так чтобы видеть дверь. Заказ они ждали не долго, а официант оказался расторопным и практически бесшумным.

– Милое место, – заметила Итарина.

– Для такого городка – очень даже, – согласился с ее словами эрлеец.

– А в Эрлейских Княжествах есть рестораны? – спросила девушка.

– Конечно. А почему ты сомневаешься? – удивился подобному вопросу эр Харш.

– Знаете, у вас такая репутация... эдаких цивилизованных варваров, – пояснила принцесса свой интерес и задала следующий вопрос. – А женщинам можно в них ходить?

– А почему должно быть нельзя? – насторожился мужчина.

– Да просто слухи ходят, что вы своих женщин так бережете, что держите в доме, как в крепости, и никуда не пускаете, – спокойно сказала девушка.

Брови Акрана приподнялись.

– Мне просто хочется представлять хотя бы примерные границы своей свободы передвижения в будущей замужней жизни, – продолжила Ее Высочество и открыто посмотрела на жениха, жидая ответа.

– Не переживай, Итарина, никто тебя держать под замком не будет. Не слушай досужие сплетни. Если я не смогу тебя сопровождать, то это будет делать телохранитель, – предвосхищая следующий вопрос, он сразу пояснил. – Телохранитель княгине обязателен по статусу, но для тебя это не новость, верно? – девушка кивнула. – А что касается других эрлейских женщин, они вполне свободно передвигаются и посещают те заведения, которые им хочется в черте города.

– А за городом? – немедленно уточнила принцесса.

– А за городом им без сопровождения мужчин делать нечего, – твердо ответил Акран и добавил. – Давай уже есть.

По опыту зная, что доставать вопросами человека с набитым ртом девушка не будет, и подавая пример, он тут же отрезал кусок отбивной и отправил в рот. Вздохнув, Итарина присоединилась к трапезе. Спустя недолгую паузу, которая понадобилась, чтобы прожевать и проглотить кусок прожаренного мяса, мужчина спросил:

– Итарина, почему ты вместо того, чтобы нормально поесть, заказала три разных салата и два десерта?

– Потому что мяса я и так поем, у нас в отряде ведь хорошие охотники, а вот по салатам и сладостям немного соскучилась, – призналась девушка, немного смущаясь, и задала встречный вопрос. – А тебе разве не хочется зелени?

– Зелень – это хорошо, но мясо лучше, – уверенно произнес мужчина. – К тому же у меня она есть, – добавил он, гордо указывая вилкой на веточку петрушки, украшавшую отбивную и сейчас бережно сдвинутую на противоположный край тарелки.

Едва сдерживая улыбку, Ее Высочество кивнула, признавая наличие зелени в заказе эрлейца и поспешила занять рот одним из салатов.

Дав немного припозднился и появился, когда они уже выходили из ресторации.

– Господин, – произнес он негромко, подойдя почти вплотную. – Я все узнал.

– Отлично. Веди. По дороге расскажешь, – ответил эр Харш.

Паренек кивнул и пошел впереди, указывая дорогу и, то и дело оборачиваясь, чтобы что-то сказать. Конечная цель их пути была не очень далеко. На городском холме, где располагались усадьбы цвета аристократического Тартовского общества, нужный им дом был последним перед кварталом мастеровых. Пока они до него добирались, Дав поведал им то, что ему удалось разузнать.

Бургомистр Тарта, человек, как водится, почтенный, женатый и далеко не юного возраста, на старости лет влюбился. Да так, что жители города нарадоваться не могли: столько пищи для сплетен он давал своим поведением. Любовью закатной поры бургомистра оказалась молоденькая, но очень амбициозная горожаночка. Вскружив старику голову, она вертела им, как хотела: мужчина просто не мог устоять перед надутыми губками и дрожащими ресничками дамы своего видавшего виды предынфарктного сердца. Уверившись в своей власти над первым мужем города, девица закатила ему истерику номер один, результатом которой стал уютный двухэтажный особнячок с небольшим штатом прислуги в респектабельном районе на городском холме и два пузырька выпитых лекарств. Жена пораженного любовным недугом об этом, конечно, знала, как и весь город, но мужу ничего не говорила. Во-первых, потому что сомневалась, что сердце бургомистра выдержит двойную нагрузку женских воплей, а быть женой самого влиятельного человека в городе все-таки лучше, чем вдовой, нужной только своим детям и то в большей степени по выходным и праздникам. А во-вторых, потому что, по большей части, ей это было не так уж и важно: быт налажен, за долгие годы совместной жизни с супругом достигнуто взаимопонимание, а то, что любовницу завел – ну и что, скоро надоест, сколько таких было. Правда дома он им раньше не покупал, но это она списывала на присущую его возрасту сентиментальность. Второе показательное выступление барышни было совсем недавно и имело своей целью допуск на светские мероприятия так называемого 'высшего света'. После которого верная жена снова отпаивала мужа всевозможными лекарствами, приговаривая, что не стоит так переживать из-за работы, и в его возрасте стоит поберечь себя. Он понимал, что она имеет ввиду и был благодарен за то, что не говорит прямо, она знала, что он понимает. А легкомысленная любовница радостно примеряла новое колье, подаренное, чтобы задобрить ее, и предвкушала первый в своей жизни бал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю