Текст книги "Берегись принцессы или Dragon in distress (СИ)"
Автор книги: Лисавета Синеокова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)
Молния. Самая настоящая молния. Итарина удивленно распахнула глаза, жадно поглащая представшую перед ней картину.
Как только вожак опустился на все четыре ноги, на дыбы встал каждый единорог его табуна, и сгустившееся пространство прорезали десятки ослепляющих молний. Раскаты грома, не переставая, гремели над поляной, оглушая своей мощью. Сверкающие всполохи освещали пространство белым светом, далеким от дневного, но не менее ярким.
Частота вспышек становилась все интенсивнее, низкий вибрирующий звук, казалось, проходил волной сквозь все тело, наполняя вибрацией каждую клеточку, даже земля гудела и сотрясалась от то и дело бьющих по ней сильных копыт единорогов.
Принцесса, поглощенная невиданным зрелищем, сама не замечала, что крепко сжимает руку князя. Ее взгляд был устремлен в центр действа, она старалась ничего не пропустить.
Все закончилось внезапно: после очередной серии вспышек молний поляна погрузилась в непривычную темноту. Несколько мгновений, пока громовые раскаты становились все тише и как будто удалялись, глаза присутствующих привыкали к переменившемуся освещению. Теперь во всем обозримом пространстве сияла лишь одна звездочка – рог вожака.
Из-за туч пробился сначала один робкий лунный лучик, высеребривший гриву единорога, затем другой, а за ним еще и еще. Туча, грозно и отчаянно гремевшая последние несколько минут, рассеивалась и истаивала, будто проигрывая бой лунному свету. Скоро на полянке стало так же светло, как и в начале праздничной ночи, а единороги издали победное ржание, как будто именно они победили поглощающую свет тучу. Ее Высочество улыбнулась.
Когда все затихло, и индрик-звери снова исчезли там, откуда и появились в начале вечера, на поляне остались лишь их гости и вожак. Тряхнув радужной гривой, он устремил пронзительный взгляд черных блестящих глаз на принцессу, и у нее в голове раздались слова:
'Девушка из правящего рода, и дракон из клана Свободных, подойдите'.
Не сомневаясь ни секунды, Итарина двинулась к единорогу. Но спустя два шага почувствовала, что кто-то не пускает ее. Обернувшись, посмотрела на свою руку, сцепленную с ладонью Акрана, удивилась и отпустила его. Эр Харш сомневался чуть дольше. Поймав удивленный взгляд невесты, он тоже разжал пальцы и двинулся было за ней, но в его мыслях прозвучали строгие слова:
' Стой, воин. Тебе не нужно идти с ней. Я не причиню вреда'.
Князь остановился. Все что ему оставалось, – напряженно смотреть, как хрупкая фигурка летящим шагом удаляется от него, направляясь к загадочному радужному индрик-зверю, но скоро обзор закрыл темный силуэт дракона, поэтому эрлейцу пришлось немного отойти, чтобы видеть происходящее.
Остановившись в трех шагах от единорога, Итарина услышала за спиной тяжелые шаги Варраша, уверившись, что ящер стоит прямо за ней, снова повернулась к хозяину ковыльной степи и вопросительно посмотрела на него.
'Протяни руку с жемчужиной', – мысленно изрек тот.
Спокойно достав из-за корсажа крупную белую жемчужину, настоящий Белый Перламутр, тускло блеснувший в лунном свете, она протянула его вперед на раскрытой ладони, с интересом ожидая, что будет дальше.
'В праздничную ночь прими это в качестве моего подарка', – прошелестело в голове у Ее Высочества и крылатого змия, стоящего прямо за ней, а в следующий миг искорки от основания рога Быстрого Ветра снова пустились в путь к вершине.
Идрик-зверь коснулся кончиком рога жемчужины, лежащей на ладони девушки, и в самый момент касания появилась яркая вспышка. Белый свет разлетелся в разные стороны от жемчужины, а потом вернулся и скрылся в ней. Витой рог Быстрого Ветра перестал сиять, а вот жемчужина, наоборот, приобрела мягкое нежное свечение.
Итарина медленно нерешительно поднесла руку со светящейся горошиной к глазам, а затем осторожно погладила пальцем: та была теплой. Переведя глаза на наблюдающего за ней единорога, принцесса улыбнулась и произнесла:
– Спасибо!
Вслед за ее тихой благодарностью раздался рокочущий голос дракона:
– Благодарю тебя, Быстрый Ветер. Я не забуду твоего дара.
'Крылатые должны летать. Свободные – оставаться свободными', – был ему ответ, после которого Быстрый Ветер выдохнул в лицо принцессе, развернулся и исчез за деревьями.
Проследив за радужным хвостом, Итарина обернулась и, протянув ладонь с сокровищем перед собой, обратилась к ящеру:
– Смотри, Вар, какая красота.
– Да, – коротко согласился крылатый змий, опуская голову пониже и рассматривая сияющую горошину, – Быстрый Ветер оказал нам честь, – после чего отстранился.
Последний раз посмотрев на жемчужину, принцесса под ироничный хмык ящера снова спрятала их сокровище за корсажем.
Окинув взглядом залитую лунным светом поляну, дракон добавил, снова прерывая потрясенную тишину:
– Праздник окончен. Пора спать, – после этих слов он пошел обратно к деревьям, за которыми им позволили устроиться на ночлег. Ее Высочество пристроилась рядом с ним. Вслед за ними задумчиво устремились эрлейский князь и телохранитель принцессы, спрятавший свой музыкальный инструмент.
Олеяна стояла как вкопанная, провожая глазами постепенно удаляющихся спутников. Сегодняшняя ночь была прекрасная и страшная одновременно. Стоит только вспомнить эти оглушающие громовые раскаты, от которых, казалось, сейчас разверзнется земля. Непризвольно ее пальцы сжались сильнее, и сверху послышалось насмешливое:
– Да ты, я смотрю, решила взяться за меня всерьез.
Непонимающе подняв голову вверх, фрейлина встретилась взглядом с глазами эрлейца, который почему-то стоял к ней неприлично близко. Настолько неприлично, что она чувствовала его близость всем телом. Придя в себя от потрясения, она разжала пальцы, вцепившиеся в его рубашку, и ловким движением вывернулась из кольца горячих мужских рук.
– Не понимаю о чем ты, – ответила она, стараясь взять себя в руки.
– Ты, может, и не понимаешь, но какая-то твоя несознательная часть так и тянется ко мне, – весело подмигнул Иштар.
– Я просто испугалась, – отрицательно махнув головой, ответила рыжеволосая, отступая еще на шаг и припоминая, что первая молния вспыхнула, когда их танец еще не был закончен. По всей видимости, она испугалась, вот и вцепилась в первого попавшегося.
По крайней мере, она старалась себя в этом убедить и списать возбужденное волнение именно на недавние события.
– Пусть будет так, – иронично приподняв бровь, демонстративно согласился недавний партнер.
– Ты абсолютно невозможен! – вспылила Олеяна, гневно сверкнув глазами.
Резко развернувшись, она крикнула: 'Итари, подожди!' и стремительно покинула общество невыносимого эрлейца, догоняя подругу.
Внутренне костеря наглого воина, фрейлина никак не могла понять, почему ей хочется улыбаться и злость на мужчину кажется все больше надуманной.
'Все же в его объятьях очень уютно, – призналась себе девушка и тут же тряхнула головой, – но этот факт вовсе не значит, что нужно бросаться в них, чуть только раздался резкий звук!'
Иштар полным восхищения и любования взглядом следил за быстро удаляющейся фигуркой. А потом усмехнулся сам себе и произнес:
– Ой ли?
5.Секрет песни сирены или Sing for me, my love, Sing the right from wrong
Побудка была ранней и еще более отвратительной оттого, что прошедшая ночь была практически бессонной: праздник единорогов закончился далеко за полночь. Как ни странно, но это утро оказалось практически братом-близнецом предыдущего, а будильником всему отряду опять послужил крик Олеяны. Но не испуганный, как сутки назад, а гневный:
– Да что это такое?! Сколько можно?! Когда ты отстанешь от моих волос?!
Итарина, подскочившая от неожиданности, чуть было не ударила головой челюсть Ландыша, как раз наклоняющегося к ней, чтобы обнюхать, и быстро огляделась. Первая фрейлина Ее Высочества сидела на лежаке, судорожно вцепившись в волосы, переброшенные на левое плечо, и яростными взглядами прожигала молодого индрика, которому еще вчера так заметно понравилась.
Иштар хаш Рахт, который тоже вскочил от громкого крика рыжеволосой и даже успел непонятно откуда вытащить кинжал, увидев причину возгласов, мгновенно посуровел и прорычал:
– Женщина, ты чего вопишь с утра пораньше из-за всякой ерунды?
– Ничего себе ерунда! – взвилась Олеяна. – Он хочет съесть мои волосы! По-твоему лысая девушка – это ерунда?!
В пылу праведного гнева она не обратила внимание на своеобразное обращение эрлейца.
Решив не спорить с взвинченной фрейлиной, Иштар тихо и зло выругался на родном языке и с силой метнул кинжал в землю в метре от себя. Таким образом, немного спустив пар, эрлеец подошел, выдернул оружие, вонзившееся в грунт по середину рукояти, сорвал несколько листьев с ближайшего дерева, вернулся к лежаку, и стал резкими движениями чистить кинжал, тихо бормоча себе под нос что-то про неадекватную женскую природу.
Увидев, что ситуация под контролем: Олеяна нервно расчесывается, то и дело опасливо поглядывая на смущенно топчущегося неподалеку индрика, и спокойно выдохнув, принцесса рухнула обратно, раскинула руки и посмотрела на нависший над ней бархатный нос.
'Привет, Ландыш', – подумала она.
'Здравствуй. Быстрый Ветер разрешил нам проводить вас', – ответил единорог.
Итарина радостно улыбнулась и мысленно спросила:
'Почему твой друг при любой возможности тянется к волосам Леи?'
Ландыш всхрапнул, что должно было означать веселый смешок, и в голове Ее Высочества прозвучал ответ:
'Ему нравится их запах и цвет'
'Он ведь не хочет их попробовать на зуб?', – решила уточнить Итарина.
'Нет. А вот зарыться носом – очень даже не прочь', – снова всхрапнул молодой индрик.
'Интересно, чем они пахнет, что он так реагирует?', – не смогла не поинтересоваться принцесса.
'Залитым солнцем зеленым лугом, – пояснил Ландыш. – Теплой радостью'
Итарина снова села и посмотрела на подругу. Олеяна рваными резкими движениями заплетала тугую косу и скручивала ее в жгут на затылке под печальные вздохи и грустный взгляд единорога. На взгляд принцессы, меньше всего сейчас раздраженная девушка олицетворяла собой теплую радость, но индрикам виднее.
Тишина и сонное спокойствие покинули стоянку, и разлеживаться никто не стал: девушки вместе пошли освежиться к речке неподалеку, Акран и успокоившийся Иштар занялись лошадьми, а Танар, как обычно, завтраком: разогревал на костре остатки вчерашней трапезы. Варраш проснулся задолго до громкой побудки и вернулся на лунную поляну, где сейчас вел неслышный разговор с Быстрым Ветром.
После того как все собрались у костра хар Рейни задумчиво оглядел отряд, нахмурился и спросил:
– А где эта наглая усатая морда?
Ее Высочество огляделась по сторонам и, не увидев явара, припомнила, что пушистый хвост с черной кисточкой не мелькал перед глазами примерно со вчерашнего вечера.
– Куда он мог запропаститься? – произнесла она, не адресуя вопрос никому определенному.
– Куда угодно. Он все же дикий зверь, а не домашний питомец, – ответил ей эр Харш.
Окинув ищущим взглядом окрестности, принцесса с надеждой вопросила:
– Может, еще вернется?
– Не знаю – не знаю. Обычно этот проглот завтраки не пропускает, – ответил по-прежнему хмурый Танар, время от времени окидывающий местность внимательным взглядом.
Странно, но факт исчезновения большого пятнистого кота привнес нотку горечи в послепраздничную атмосферу завтрака, поэтому с ним разделались быстро и в тишине.
Выезд поторопил подошедший к концу трапезы дракон:
– Пора в путь, – просто сказал он. – Не стоит злоупотреблять радушием хозяев.
Мужчины согласно кивнули головами. Костер был затушен и присыпан землей, все вещи собраны и распределены по седельным сумкам. В последний раз оглянувшись на место ночной стоянки, Итарина вздохнула, вскочила в седло и поравнялась с Варрашем. Рядом пристроилась Олеяна, а следом за ними тронули своих коней эрлейцы. Последним покидал стоянку Танар. Внезапно какой-то звук привлек его внимание. Он оглянулся. Из кустов, расположенных на границе лунной поляны и оазиса деревьев, с треском выбирался большой пятнистый кот заспанного и растрепанного вида. Оглядев пространство и увидев затушенный костер, он встряхнулся, вся сонливость мигом слетела с него. В этот момент его взгляд остановился на отриссийце. Хвостик издал обиженный мявк и направился в его сторону, намереваясь следовать за отрядом, но проходя с деловым видом мимо телохранителя принцессы, он повел носом, принюхался и остановился, неуверенно глядя на мужчину. Хар Рейни усмехнулся, достал из сумки припрятанный кусок мыса и бросил явару со словами:
– В другой раз оставлю голодным, если проспишь.
Кошак вгрызся клыками в поджаренное мясо и довольно заурчал. Танар же иронично ухмыльнулся и добавил:
– Как вообще нужно было дрыхнуть, чтобы не проснуться от криков герцогини ки Ратрус! – внезапно догадка осенила его, и он, рассмеявшись, продолжил. – Кто бы подумал, что дикий явар боится грома и молний.
Кошак, покончивший с куском мяса обиженно встопорщил усы и устремился вслед за отрядом, старательно делая независимо-безразличный вид, а вслед его старательно выдерживаемой позиции и хвосту, то и дело бьющему то по одному, то по другому боку полетел веселый смешок Танара.
Догнать спутников не составило труда. Когда явар громко рыкнул на кобылку Олеяны, чтобы та освободила место рядом с принцессой, которое за все время путешествия он уже начал считать своим, Итарина резко оглянулась и радостно воскликнула:
– Хвостик!
– Нашлась пропажа, – со смешком прокомментировал Иштар, направляющийся следом в компании своего князя.
Ожидаемо кобылка фрейлины испугалась дикого зверя и благоразумно шарахнулась в сторону, уступая позицию. Олеяна тоже обратила внимание на кошака, и его воинственный вид вызвал у девушки лишь улыбку.
– Ты посмотри, какой ревнивец, – шутливо заметила она, а потом бросила лукавый взгляд за плечо и произнесла с делано-невинным видом. – Интересно, все явары такие собственники?
– Можешь в этом не сомневаться. И, кстати, не только они, – ответил ей Иштар, улыбаясь, но глаза почему-то показались слишком серьезными.
Фрейлина насмешливо хмыкнула и в то же время поспешила отвернуться и сделать вид, что все, что ее сейчас занимает это бесконечная седая ковыльная степь.
– Варраш, куда мы сейчас? – поинтересовалась Ее Высочество дальнейшим маршрутом.
– Обратно, – приглушенно пророкатал в ответ ящер. – Нам нужна сирена, а они живут обособленно на самой границе Тышхата с Отриссом.
– Так интересно. Я никогда не слышала, что на нашей границе, оказывается, живут сирены, – произнесла принцесса.
– Их опасаются и обходят стороной. Места, где живут сирены огибают по дуге, а в особенности мужчины. Торговлю с ними ведут исключительно женщины.
– Но почему? – не смогла не спросить Итарина.
Вместо Варраша ответил Танар, присоединившийся к эрлейцам:
– Их пение дурманит разум, и мужчина уже не может отличить, где его воля, а где навязанные ему пением мыли и чувства.
– Я это знаю, – кивнула Ее Высочество. – Но неужели сирены дурманят головы всем мужчинам без разбора?
– Скорее всего – нет, но на себе проверять не хотелось бы, – нервно хохотнул Иштар.
– Если все это так, разве вам не опасно будет встречаться с сиренами? – Итарина обернулась и вопросительно посмотрела на хмурых мужчин.
– Возможно, но выбора нет, – ответил эр Харш.
– Мы с Варрашем могли бы пойти к сиренам одни, – осторожно предложила принцесса, и перевела взгляд на ящера, – Или драконы тоже подвержены их чарам?
– Не подвержены. Мы не совместимые виды. Драконы в плане продолжения рода сиренам без надобности, – развеял ее сомнения крылатый змий.
Снова посмотрев на жениха Ее Высочество обнаружила суровую маску на его лице и сузившиеся глаза.
– Исключено, – отрезал он.
– Но почему? – удивилась принцесса.
В ее понимании все было логично: если сирены опасны исключительно для мужчин, значит, мужчинам не следует приближаться к их селению, а пойти должны те, на кого ворожащие чары не подействуют: то есть она и Варраш.
– Потому что я так сказал, – непримиримо заявил эрлейский князь.
Итарина окинула Акрана непонимающим взглядом, наткнулась на железную решимость в глазах и медленно отвернулась. Решение эрлейца показалось ей странным, но было совершенно очевидно, что спорить с ним сейчас – бесполезная трата времени, уж слишком красноречиво об этом говорило выражение лица.
В этот раз охотой снова занялся Варраш. Как только отряд сделал привал, он взмыл в небо, взметнув вслед сильный порыв ветра. Проводив его взглядами, люди стали заниматься уже привычными делами: приготовлениями места для костра, сбором хвороста и камней для кострища.
Улучив момент, когда они с князем будут вне слышимости остальных, Итарина обратилась к жениху:
– Акран, почему ты не хочешь отпустить меня с Варрашем? Так ведь будет гораздо разумнее и безопаснее.
– Ты стала прислушиваться к голосу разума? – мужчина иронично приподнял бровь, а затем принял серьезный вид, отвлекся от сооружения защитного каменного круга кострища и спросил. – Безопаснее для кого?
– Для тебя, Иштара и Танара, – пояснила девушка, проигнорировав первый вопрос.
– Итарина, пойми, твоя безопасность в высшем приоритете, – ответил эр Харш. – Душевное равновесие мужской части отряда и близко не оттягивает на себя чашу весов при таком раскладе.
– Не понимаю. Варраш ведь сможет меня защитить, – попыталась достучаться до князя принцесса.
– Я не доверю заботу о твоей безопасности дракону, – отрезал мужчина. – Ты же первая запретишь ему палить селение, если вдруг случится что-то непредвиденное. А рычаг давления у тебя имеется.
– Не понимаю, – покачала головой принцесса.
– Что тут непонятного, Итари? Ты моя невеста. Я несу за тебя ответственность и не собираюсь перекладывать ее на чужие плечи. Привыкай. Легче будет в браке.
– Думаешь? Считаешь, мне легче будет в браке, зная, что ты тоскуешь и страдаешь по какой-то сирене, спевшей для тебя? – тихо произнесла Итарина, твердо глядя в глаза Акрану. – Хотя... если подобное случится, может, все договоренности не будут уже иметь смысла. Тебе же по сути не важно на ком жениться.
На скулах у эрлейского князя заходили желваки.
– Я никогда не отказываюсь от своих слов, – ответил он, встал и направился в сторону Иштара, чтобы помочь другу.
Подошедший с кипой хвороста хар Рейни, удивленно посмотрел вслед напряженной удаляющейся спине эрлейца и обратился к принцессе:
– Все в порядке?
– Нет, – ответила девушка и поинтересовалась – Танар, почему вы, мужчины, такие упрямые?
Телохранитель усмехнулся, сложил сухие ветки рядом с кострищем и ответил:
– Потому что от наших решений зависит не только наша судьба, но и судьбы тех, кто от них зависит: тех, за кого мы несем ответственность, и тех, кого мы любим.
– А если эти решения неверные? – снова спросила девушка, глядя вслед эр Харшу.
– Мы живем с их последствиями и, по возможности, стараемся их исправить, – произнес хар Рейни.
Проследив взгляд принцессы, он добавил:
– Князь производит впечатление человека разумного, просчитывающего ходы наперед и обдумывающего каждый шаг, а еще он искренне заботится о вас, как о своей женщине. Если бы вы спросили, я бы посоветовал вам принять его решение.
– Но брачного обряда еще не было, и я пока не его женщина и вполне могу принимать решения сама, – спокойно возразила Итарина.
– Можете, – согласился телохранитель, пожав плечами. – Но я бы не советовал вам принимать решения, идущие вразрез с решениями князя.
Девушка тяжело вздохнула. Умом она понимала, что Танар прав и Акран просто не даст ей шанса в этот раз поступить по своему, но переживания от этого не становились меньше. Одно дело выходить замуж по договору родителей, за свободного мужчину и совсем другое – за того, чье сердце занято, и по отношению к тебе он просто выполняет долг. Итарина не была излишне романтична и глупа, но где-то в глубине души надеялась, что с мужем их объединит если не любовь, то хотя бы взаимная приязнь и доверие. И вот теперь, если она постарается (и ей удастся) сделать по-своему, не будет и речи о доверии, а если нет, то о приязни можно даже не мечтать.
Заметив, что принцесса погрузилась в невеселые раздумья, Танар вздохнул и снова обратился к ней:
– Не стоит переживать раньше времени, Ваше Высочество. Может, князь и не вызовет интереса у сирен, – попытался он подбодрить девушку.
Та окинула взглядом идущего в обратном направлении Акрана, отметив стройность и статность фигуры – и в то же время силу, которую она изучала. Акран эр Харш был красивым самой, что ни на есть, мужской красотой мужчиной, обладавший шармом и каким-то животным магнетизмом. В ответ она лишь грустно улыбнулась и произнесла:
– Очень маловероятно.
Варраш вернулся с добычей и новостями. Поселение сирен, оказывается, было совсем близко: всего в полудне пути на юго-восток от места теперешнего привала. Но, несмотря на то, что последняя составляющая нового артефакта была так близко, дракон не испытывал ни радостного воодушевления, ни возбуждения, прекрасно понимая, что без проблем не обойдется. Наоборот, он был напряжен и натянут как струна. Однако это не помешало ему заметить, что принцесса необычно притихла. Итарина вяло перебирала пищу пальцами и в итоге больше скормила явару, чем съела сама, чем тот был весьма доволен. Покидая стоянку и взбираясь на коня, она была крайне медлительна и задумчива.
Заметив такое абсолютно нетипичное поведение девушки, Акран подъехал к ней и хотел было поинтересоваться, что не так:
– Итарина... – начал он, но Ее Высочество его перебила и тихим спокойным голосом произнесла:
– Не надо, Акран. Я услышала твои слова. Ты прав, решение за тобой, но жить с последствиями твоих решений не тебе одному,– после чего тронула пятками бока своего скакуна и поравнялась с Варрашем, показывая, что больше ей сказать на эту тему нечего.
Эрлейский князь с силой сжал зубы и тоже дал своему коню команду выдвигаться. Иштар, пристроившийся рядом с ним, недоуменно поглядывая на непривычно сердитого правителя, спросил:
– Мой тшер, все в порядке?
– Нет, Иштар, – ответил эр Харш, а потом добавил. – Как женщины умудряются доводить до бешенства, даже соглашаясь с твоими решениями?
– Не могу сказать наверняка, – усмехнулся хаш Рахт, – но обычно так бывает, когда они правы.
– Не усугубляй. Ты же знаешь, я не могу отпустить ее одну. Я несу за нее ответственность, – Акран зло сверкнул глазами.
– Знаю, тшер, но, честно говоря, мне и самому немного неуютно от мысли, что сирены могут обезвредить нас одной песней, – порывисто пожал плечами верный соратник князя, выдавая тем самым скрываемую нервозность.
– Этого нельзя утверждать со стопроцентной уверенностью. Будем действовать по ситуации, – отрезал Акран.
Замыкающий отряд Танар, слышавший отголоски разговора эрлейцев тяжело вздохнул и хмуро уставился вперед.
Итарина была непривычно молчалива и задумчива, что подруге, знающей ее с детства, бросилось в глаза сразу же.
– Ита, что случилось? – тихо спросила фрейлина, подъезжая поближе и тем самым вытесняя Хвостика с его привычного места между девушками.
Явар оскорблено мявкнул, но благоразумно ретировался из-под копыт. Но на его недовольство не было обращено никакого внимания.
– Все нормально, Лей, – негромко ответила принцесса.
– Нет, не нормально! Я же вижу, что тебя что-то гнетет, – воспротивилась стандартному, ничего не говорящему ответу рыжеволосая.
– Не знаю, Лея. Я всегда знала, что выйду замуж без любви и за того, на кого укажет отец. Но почему-то при мысли, что Акран попадет под чарующее действие песни, мне становится очень нехорошо. Это ведь уничтожит даже самую робкую надежду на то, что когда-нибудь он будет испытывать ко мне что-то большее, чем чувство ответственности и покровительства, – под конец и так негромкая речь Итарины сорвалась на шепот.
Олеяна, приоткрыв рот и широко распахнув глаза, изумленно смотрела на подругу.
– Итари, ты что, влюбилась? – прикрыв губы пальцами, вопросила она.
– Нет... Не знаю... Наверное, просто поняла, что могу... В него, действительно могу, – глядя перед собой ответила Ее Высочество, а потом перевела взгляд на потрясенную подругу и спросила. – А что тебя удивляет? Ты ведь сама говорила, что эрлейский князь пользуется невероятным успехом у женщин.
– Да, но... Я не... – фрейлина тряхнула головой и уже менее сбивчиво произнесла. – Прости, Ита. Это здорово. Правда. Я рада за тебя.
– А вот я не очень, учитывая то, куда мы едем, – снова погрустнела принцесса.
– Не горюй. Мы что-нибудь придумаем, – решительно, но не менее тихо ответила Олеяна.
Варраш, единственный, кто слышал разговор между двумя девушками, тяжело вздохнул и еще раз напомнил себе, что все беды от женщин, а потом взглянул на Итарину, тоскливо смотрящую перед собой и, сердясь на себя за мягкотелость, приглушенно, насколько это было возможно, пророкотал:
– Погоди грустить, Высочество. Еще неизвестно, как все сложится. В любом случае, сирены – существа разумные, вполне возможно, что с ними можно будет договориться.
– Думаешь? – принцесса перевела тоскливый взгляд на ящера, но тоски в нем как будто стало чуточку меньше.
Варраш кивнул, подтверждая, что именно так он и считает.
Явар, теперь находящийся в пространстве между лошадьми леди и эрлейцев, яростно топорщил усы. Ему было вовсе не по нраву, что его вытеснили с облюбованного и считаемого исключительно ему принадлежащим места. Он негодующе бил хвостом по своим бокам и сверлил обиженным взглядом оставшийся маленький просвет между лошадьми, в котором поместилась бы разве что куропатка. Спустя какое-то время ему надоело гипнотизировать конские хвосты, и он с крайне недовольным ворчанием пристроился рядом с замыкающим отряд отриссийцем, делая при этом самый независимый вид, какой только мог. Но его старания и тут были напрасны: погруженный в собственные мысли Танар, даже не обратил внимания на то, что его пушисто-хвостатый попутчик сменил место дислокации.
* * *
Поселение показалось глазам путников в последних лучах заката. Добираться до него оставалось не больше получаса. С тех пор, как невысокие дома, окруженные бревенчатой стеной по периметру, предстали перед отрядом, никто не проронил ни слова, каждый был погружен в свои мысли.
Ворота не самого надежного заградительного сооружения были распахнуты, поэтому первой мыслью Итарины при виде их было, зачем вообще они нужны, так же как и стена, которая, по сути, являлась высоким и вполне добротным, но все-таки забором.
Конечно, на воротах стражи не было и в помине, поэтому вся живописная компания спокойно преодолела призрачный рубеж и вошла на территорию поселения. Одноэтажные добротные деревянные дома, казалось, были рассыпаны абсолютно хаотично и дорога, по которой шли путники, петляла между ними. Во дворах рядом с домами играли дети, которые тут же оставляли свои занятия, чтобы посмотреть на необычных посетителей.
Остановившись у забора, за которым находились не только дети, но и немолодая женщина, присматривающая за ними, Акран спешился и подошел вплотную к нему, после чего обратился к хозяйке, со сдержанным интересом рассматривающей путников.
– Мы ищем главу. Вы не подскажете, где мы сможем ее найти? – произнес он.
Пройдясь оценивающим взглядом по лицу, груди и рукам эрлейца, которые не были скрыты забором, женщина ответила приятно-низким контральто:
– Идите по дороге. Мимо ее дома не пройдете, – затем она усмехнулась и, блеснув глазами, добавила. – Даже если захотите.
– Благодарю, – эр Харш кивнул и отошел от забора.
Он снова вскочил на коня и дал знак продолжать движение. Женщина, указавшая путь, неотрывно смотрела им вслед, пока отряд не скрылся за очередным поворотом.
Чем дальше они продвигались, тем больше встречали на своем пути сирен, их детей и мужчин. Сирены были все, как одна, стройными смуглыми черноволосыми женщинами, с оценивающим взглядом и гордой осанкой.
Дорога действительно привела их к дому главы, вернее сказать, к самому крыльцу, где она и обрывалась. Дом главной сирены находился в конце небольшой круглой площади, образованной и другими домами. Площадь, конечно, не была вымощена или выложена камнями, она представляла собой просто участок земли, которым пользовались так часто, что вся растительность на нем была вытоптана, а земля больше походила на пыль. Эти факты наводили на мысль, что именно здесь было место торжища, когда в селение приезжали купчихи, или собраний, когда время ярмарок проходило.
Сейчас площадь была практически пуста. Однако пара спешащих по своим делам сирен все-таки нашлась. О своих делах они мгновенно забыли, увидев приближающуюся процессию. Одна из них немедленно изменила траекторию движения и быстрым шагом устремилась к дому главы. В итоге, когда они приблизились к невысоким плетеным воротам, главная сирена уже стояла на крыльце и с интересом изучала гостей.
– Ну и ну! – с едва уловимой насмешкой произнесла она. – Какие интересные у нас сегодня гости.
Ее голос был текучим, словно вода в ручье у самого дна, мягким и обволакивающим.
Как ни странно, но ответил ей Варраш:
– Доброго вечера, дочь ветра.
– Пусть ночь будет ясной, Крылатый, – ответила на приветствие сирена и спросила. – Кто вы и зачем пришли?
– Мы пришли за помощью, – произнес как всегда краткий Варраш.
– Какого рода помощь вам нужна от слабых женщин? – иронично усмехнувшись, попыталась уточнить глава селения.
– Такого, какого в ваших силах оказать, – парировал дракон и добавил. – Ночлег дашь уставшим путникам?
– Отчего же не дать? Дам, – женщина окинула более пристальным взглядом фигуру ящера и добавила. – Только ты, гость дорогой, в доме не поместишься.
– Я найду, где устроиться, – хмыкнул дракон, выразительно кивнув на площадь.
– Хорошо. Тогда пусть люди заходят в дом, – изрекла женщина, а затем обернулась и выкрикнула. – Нирс!
Из дома показался крупный мужчина средних лет с короткой рыжей бородой и усами и выбритой наголо головой, одетый в просторную серую рубаху, подпоясанную черным поясом, и черные свободные штаны.
– Да, моя госпожа? – ответил он густым басом.
– Нирс, позаботься о лошадях наших гостей, – отдала распоряжение мужчине сирена.
Тот кивнул и, окинув ревнивым взглядом эрлейцев и телохранителя Ее Высочества, двинулся к ним. Гости не замедлили спешиться и отстегнуть седельные сумки, после чего их транспорт был уведен Нирсом и кликнутым на помощь мальчишкой.
– Ну что ж, проходите в дом, – обратилась к ним сирена, проводив взглядом спину рыжебородого мужчины.
Поблагодарив хозяйку, принцесса и ее спутники двинулись к входной двери, но заходить туда не спешили, ожидая, чем же закончится разговор. Явар хотел было присоединиться к ним, но женщина заступила ему дорогу и непререкаемым тоном произнесла:








