412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линси Сэндс » Бессмертный к утру (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Бессмертный к утру (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 марта 2026, 09:00

Текст книги "Бессмертный к утру (ЛП)"


Автор книги: Линси Сэндс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)

Глава 18

Еще рано рассказывать Абриль про бессмертных,– возмутился Криспин, расхаживая взад-вперёд перед Люцианом по подъездной дорожке. Он вывел Лилит по нужде после обеда. Робертс выгулял её утром, как только они все вернулись из больницы, чтобы Криспин мог присмотреть за Абриль. Мужчина предложил сделать это и на этот раз, но Криспин хотел размять ноги и сказал, что сделает это сам. Теперь он жалел, что не позволил Робертсу её выгулять, потому что это помогло бы ему избежать Люциана, который пошёл за ним, чтобы поговорить и настоять на том, чтобы Криспин объяснил ситуацию Абриль. – У меня не было достаточно времени, чтобы завоевать её доверие и привязанность.

– Она рассказала тебе о своём детстве, о побеге и практически обо всём, что с ней связано. Она доверяет тебе, – твёрдо сказал Люциан.

– Может быть, но…

– И я вижу по твоим воспоминаниям, что она уже не раз испытывала с тобой страсть, – продолжил Люциан. – У тебя есть все шансы, что она примет тебя, и не придётся стирать из ее памяти все воспоминания о тебе.

– Этого недостаточно, – резко ответил Криспин. – Я долго ждал встречи со своей спутницей жизни, дядя. Я не могу потерять её сейчас.

– Она может умереть, если не будет знать, с чем имеет дело, и не примет должных мер предосторожности, – прорычал Люциан.

– Я позабочусь, чтобы этого не случилось, – настаивал Криспин. – Я позабочусь о её безопасности.

Люциан закатил глаза от раздражения и заметил: – Сейчас ты далеко от нее.

– За ней присматривают другие, – защищаясь, сказал Криспин.

– Уверен? Возможно, она извинилась и ушла в свою комнату переодеться  или принять душ, чтобы смыть кровь с волос.

Когда глаза Криспина расширились от ужаса при мысли о такой возможности, Люциан сказал: – Можешь делать, что хочешь. Она – ТВОЯ спутница жизни, которую ты можешь потерять. Но не приходи ко мне плакаться, если она тайком затащит Лилит в свою машину и уедет, как она собиралась сделать раньше, пока я не взял под контроль её разум, не скрыл её воспоминания о том, что было сказано, и не помог ей расслабиться настолько, чтобы она осталась здесь.

Ужас сменился смятением, Криспин сунул поводок Лилит Люциану и поспешил обратно в дом.

До сих пор он понятия не имел, что Абриль подумывала о побеге. Он полагал, что не стоит удивляться. Именно так она справилась с ситуацией в подростковом возрасте. Но у неё и выбора-то особого не было. Либо сбежать, либо вынужденный брак с мужчиной – вернее, с мальчишкой – которого она не хотела, и который, по всей видимости, безнаказанно распускал  бы руки. Но Криспин даже представить себе не мог, что она подумает взять Лилит и сбежать от него. Он никогда не причинит ей вреда. С ним она в большей безопасности, чем с кем-либо ещё на всей планете. Он должен был дать ей это понять.

Онэтого не сделал! – весело сказала Абриль, говоря громко, чтобы Кассий мог услышать ее в спальне, где ждал ее. Хотя она находила немного нелепым то, что брат Криспина настоял на том, чтобы стоять на страже, пока она пытается смыть кровь с волос, воспоминание о ужасе прошлой ночи, когда она проснулась и увидела мужчину в своей спальне, убедило ее не поднимать шум. Она определенно чувствовала себя в большей безопасности, зная, что он где-то там, чем если бы осталась одна. Абриль не думала, что ей будет комфортно спать здесь после того, что случилось, но сомневалась, что ей будет комфортно в любой из спален сейчас, даже со всеми этими мужчинами. К сожалению, она пока не знала, что с этим делать.

– Сделал, сделал, – заверил её Кассий. – Криспин годами следовал за нашей младшей сестрой на свидания, пока отец не вмешался и не остановил его. Хотя, честно говоря, я не уверен, какой опасности она могла бы подвергнуться. Она способна свернуть в бараний рог любого молодого человека, с которым встречалась.

Абриль усмехнулась, представив себе сестру Кассия и Криспина в образе огромной амазонки. В голове тут же возник образ амазонки, прижимающей к себе тощего паренька. Она опустила мочалку, и наклонилась ближе к зеркалу в ванной. Она почувствовала запекшуюся кровь на волосах, когда подперла голову рукой на кухне. Потрогав голову, она обнаружила, что засохшая кровь, похоже, была  повсюду с этой стороны головы.

К её огромному облегчению, ей удалось смыть большую часть крови с волос рядом с повязкой. Но она поморщилась, взглянув на прикрытую рану. Она видела лишь повязку, но было очевидно, что им пришлось сбрить часть волос, чтобы зашить рану. Это не радовало, поскольку она представила, как ужасно будет выглядеть лысое пятно, когда рана заживет, и снимут повязку.

Вздохнув, Абриль решила оставить эти заботы на потом, бросила мочалку в корзину для белья и повернулась, чтобы выйти из ванной в спальню, где на краю её кровати сидел Кассиус. Она уже собиралась предложить вернуться к остальным, когда в дверях появился Криспин, переводя взгляд с неё на брата.

– Лилит уже нагулялась? – удивленно спросила она, и ноги сами повели ее вперед к нему.

– Люциан с ней, – пробормотал Криспин, и его руки потянулись к ней, словно он не мог устоять. Одной рукой он убрал прядь волос с ее щеки, а другой провел по  ее руке.

Сглотнув, Абриль почти подалась навстречу прикосновению, но голос Кассия напомнил ей о его присутствии, когда он спросил: – Хочешь побыть с ней наедине, чтобы поговорить?

– Да, – прорычал Криспин, но, к его большому удивлению, вместо того, чтобы уйти, Кассий лишь прищурился. Криспин сразу понял, что он читает его мысли и, вероятно, подмечает всё, что тот хотел сделать с Абриль, чтобы подготовить ее к тому, что он собирался сказать. Он думал, что если сначала займётся с ней любовью, то, возможно, она не отвергнет его сразу, когда он расскажет ей, кто он. Но Кассий разрушил его план, просто напомнив: – Дэни сказала, что ей нельзя волноваться, пока она не поправится.

Опустив плечи, Криспин отпустил её руку и кивнул брату. Он совсем забыл об этом. Он не собирался рисковать здоровьем Абриль. Значит, ему придется рискнуть и сказать ей всё без секса.

Криспину не нравилось считать себя трусом, но в этот момент он определённо чувствовал себя таковым. Он боялся потерять её, и вместо того, чтобы пойти куда-нибудь, где они могли бы сесть и серьёзно поговорить, он вдруг вспомнил ещё один совет доктора Дэни и предложил ей: – Может, тебе стоит вздремнуть? Мы можем поговорить позже, и Дэни сама говорила, что тебе нужно отдыхать.

– Да, она действительно это говорила, но я проснулась всего час назад или около того, – возразила Абриль.

– Прошло два часа тридцать шесть минут, – ответил Криспин, взглянув на часы. – Сейчас уже четыре. Через пару часов будет ужин. Если ты сейчас вздремнёшь, то будешь отдохнувшей, а после ужина мы сможем поговорить. Может быть, пока будем выгуливать Лилит.

Поначалу Абриль нахмурилась, услышав это предложение,  но теперь успокоилась. Видимо, ему каким-то образом удалось убедить её в своей правоте. И, возможно, так оно и было. Честно говоря, он не мог сказать наверняка. Он просто пытался найти способ добиться её расположения и одновременно обеспечить её безопасность.

– Хорошо, – вдруг согласилась она, а затем мельком взглянула в сторону окна и добавила: – Но, может быть, я прилягу на диван в гостиной.

Криспин не стал с ней спорить. Он подозревал, что она, возможно, боится оставаться здесь после нападения, поэтому кивнул и вышел следом за ней из комнаты. Он проводил её до дивана, прежде чем подумал, что ей могут понадобиться подушка и одеяло. Криспин тут же повернулся, намереваясь вернуться и взять всё это с её кровати, но остановился, увидев, как Кассиус выходит из комнаты с вещами в руках. Похоже, его брат прочитал его мысли. Благодарно улыбнувшись, Криспин забрал вещи, положил подушку на диван, уложил на неё Абриль и накрыл одеялом.

– Вот, – сказал он, нежно улыбнувшись. – Отдыхай. Я разбужу тебя перед ужином.

Люцианбудет недоволен тем, что ты избегаешь разговора, – заметил Кассий, когда они направились на кухню.

– Люциан может поцеловать меня в задницу, – раздраженно пробормотал Криспин. – Он рискует не своей спутницей жизни, настаивая на том, чтобы этот разговор состоялся именно сейчас.

– Тоже верно, – кротко сказал Кассий. – Кроме того, так ты выиграешь время, чтобы придумать, как лучше ей всё объяснить.

– Да, – согласился Криспин, но не был уверен, что существует этот лучший способ.

– Возможно, тела в саду – жертвы бессмертного, проникшего прошлой ночью, – говорил Декер, когда Кассий и Криспин вошли на кухню.

– Вероятно, – согласился Люциан. – Но это всё ещё не объясняет, почему бессмертный напал на Абриль. Тела в саду найдены. Нападение на неё не могло быть попыткой предотвратить это. На самом деле, само нападение – единственное, что указывает на связь с преступниками, – отметил он. – С учётом имеющейся у нас информации, нападение на неё им ничего не даст.

Мужчины кивнули, когда Декер заметил их появление и спросил: – Абриль сказала что-нибудь, что могло бы указать на ее связь с бессмертными?

Криспин покачал головой и с любопытством посмотрел на кузена. Он ожидал, что Декер вернётся в Торонто с женой Дэни, когда она закончила осмотр Абриль. Однако он остался, чтобы помочь. Он был ему благодарен и надеялся, что Декер это знает. Пока он думал об этом, Декер поймал его взгляд и кивнул, явно прочитав его мысли. Прежде чем Криспин снова успел почувствовать раздражение от того, что его теперь так легко прочитать, Люциан заговорил, и раздражение в его голосе снова привлекло всеобщее внимание.

– Итак, мы снова понятия не имеем, что происходит.

– Ну, по крайней мере, на этот раз мы знаем, кто цель, – отметил Андерс. – У нас было несколько случаев в прошлом, когда мы не знали даже этого.

– Верно, – согласился Люциан, когда Криспин и Кассий заняли свои места.

Когда в комнате воцарилась тишина, Криспин оглядывал мужчин. Люциан был самым старшим из них, видел падение Атлантиды. Сам он был вторым по старшинству, родившись в 900 году до нашей эры. Следующий – Кассий, родившийся в 600 году до нашей эры, затем Андерс, которому было около шестисот шестидесяти лет, Декеру было около двухсот семидесяти, а Брикеру... Криспин знал, что Брикеру чуть больше века. Большинство – нашли своих спутниц жизни. Они  обратили их, поэтому знали, какое блаженство, по слухам, испытывают бессмертные, когда вступают в брак. Только он и Кассий из всей группы не имели пары. Хотя Криспин был близок к тому, чтобы заявить о своих чувствах. Он хотел бы сказать, что уверен в том, что сможет убедить Абриль принять его в качестве спутника жизни, но…. Впрочем, сейчас шансы были лучше, чем сто лет назад.

К сожалению, с тех пор, как Дракула вышел на сцену, познакомив общество с «вампирами», это не принесло ему и ему подобным ничего, кроме неприятностей. Хотя вампиры были вымышленным созданием – точнее, ублюдками бессмертных – где вампиры были мертвы и бездушны и питались кровью живых, в реальности бессмертные не были ни мертвы, ни бездушны. Они были такими же живыми, как и любой другой человек. Им просто нужно было принимать кровь на более-менее регулярной основе, чтобы жить. Впрочем, неважно, как это описывать смертным. Как правило, они просто решали, что бессмертные – это вампиры, которых следует бояться.

Хотя, возможно, тенденция последних пары десятилетий представлявшая вампиров в книгах, сериалах и фильмах как персонажей, вызывающих сочувствие и даже романтику, несколько улучшила их репутацию. По крайней мере, так ему говорили. Это заставило его задуматься, не является ли Абриль поклонницей какого-нибудь сериала, фильма или книги, где вампиры изображены именно так. Если да, то это значительно увеличивало его шансы.

К сожалению, Абриль была очень разумной и практичной женщиной. Она не производила впечатления человека, фантазирующего о вампире любовнике и о том, что она сама станет одной из них. Более того, сама эта мысль могла бы её оттолкнуть, и это его больше всего беспокоило.

– Как мы узнаем? – спросил Люциан, вопросительно переводя взгляд с Робертса на Криспина. – Судя по тому, что вы уже узнали, человек, стоящий за телами в саду, должен быть членом семьи, которая жила здесь, до того, как босс Абриль купила дом…..

– Брансоны, – добавил Криспин.

Люциан продолжил, как будто его не прерывали: – ...или пара, которая построила этот дом и прожила здесь три-четыре года.

– Фоли, – назвал Робертс второе имя, которое им удалось узнать, благодаря опросам соседей.

– Но у вас еще не было возможности поговорить ни с одной из пар? – вопросительно закончил Люциан.

– Нет, – признался Криспин. – Имена первоначальных владельцев дома мы узнали только от последних соседей. Большинство соседей – новые, они переехали на эту улицу лет десять назад или около того. Но пожилая пара, живущая в первом доме, Джеймисоны, построили свой дом одновременно с Фоли. Они знали историю дома. Кто здесь жил, почему и когда переехал.

– Что именно? – спросил Люциан.

– Фоли – молодая семья, один ребёнок, – мальчик, – объяснил Робертс. – Их сбил пьяный водитель, когда они возвращались домой после прогулки с сыном. Сын погиб в аварии, а жена осталась парализованной ниже пояса и передвигалась в инвалидной коляске. После аварии они с мужем прожили здесь около года. Джеймисоны сказали, что жена замкнулась в себе, и они подумали, что воспоминания слишком тяжелы для неё, поэтому они с мужем продали дом и переехали. Но они понятия не имеют, куда.

– Мы собирались сегодня провести небольшое расследование, найти контактную информацию Фоли и Брансонов и поговорить с ними, – добавил Криспин. – Но потом на Абриль напали, и наши планы пошли прахом.

Люциан кивнул. – Тогда, возможно, кто-то должен сделать это сейчас.

– Я этим займусь, – сказал Робертс, поднимаясь на ноги.

– Андерс, иди с ним, – приказал Люциан. – Одна из семей, скорее всего, ответственна за тела и, несомненно, связана с бессмертным. Он не должен быть один.

– Я могу пойти с ним, – возразил Криспин, когда Андерс поднялся на ноги. – Это моя работа.

– Сейчас твоя работа – Абриль, – возразил Люциан. – Подозреваю, ей будет ужасно неловко проснуться и оказаться наедине с пятью мужчинами, с которыми она только что познакомилась. К тому же, первое, что ты сделаешь, когда она проснётся, – это поговоришь с ней об этом.

Криспин сжал губы, но не стал комментировать уход Андерса и Робертса. Как только они ушли, он встал, достал стакан из шкафа, а затем налил себе воды. Когда он повернулся и прислонился к стойке, его внимание привлекли раздвижные стеклянные дверцы. Он резко замер, прежде чем стакан коснулся его губ.

– Что происходит? – спросил он, нахмурившись, глядя на пустую палатку. – Куда делась группа криминалистов?

– Их память – вместе с памятью офицера Питерса – была стерта, а их самих отправили обратно в полицейское управление,– сказал ему Люциан.

– Что? – возмущенно спросил Криспин.

– Мы имеем дело с изгоем, – заметил Люциан. – А в таких делах, мы всегда следим за тем, чтобы они не попали в поле зрения смертных. И здесь то же самое.

– А как же личности похороненных здесь людей и сами кости? – резко спросил Криспин. – Если криминалисты не займутся этим, мы не сможем опознать скелеты. Жертвы и их семьи никогда не обретут покоя.

– Мы сами соберём кости и отвезём их в Торонто, где их погрузят на самолёт и доставят Бастиану в Нью-Йорк. Он поручит своим учёным провести необходимые анализы, ДНК-тест и, возможно, установят их личности. Смертным не обязательно знать об этом, а мы получим нужные ответы.

Криспин хотел возразить ещё раз, но у него не было для этого особых причин. Люциан был прав: смертным учёным не обязательно было выяснять, кто жертвы. У бессмертных были и технологии, и оборудование, чтобы сделать это самостоятельно. И смертных лучше не вмешивать в дела Охотников.

И всё же его немного раздражало, что им с Робертсом наконец-то выпал шанс раскрыть убийство, пусть даже и многочисленное, и что они никогда не получат за это признание среди смертных. Он полагал, что ему придётся смириться с тем, что его работа практически бесполезна. Работать всего над четырьмя убийствами в год, а остальное время тратить на другие, менее важные дела, было просто неудовлетворительно. Он не чувствовал, что вносит большой вклад.

– Это полная чушь, – внезапно сказал Люциан. – Причина, по которой мы разбросали бессмертных по всем смертным полицейским участкам, – как раз для таких ситуаций. Чтобы разбираться с делами и ситуациями, когда изгои проникают в мир смертных. Самая важная задача Охотников – не привлекать к себе внимания. Конечно, наш долг – следить, чтобы наши дурные семена не причиняли вреда смертным, и мы, как Охотники, это делаем. Но для нашего народа сохранение нашего существования на планете в тайне крайне необходимо для нашего спасения. И именно это вы с Робертсом сделали в этой ситуации. Вы двое определённо внесли свой вклад.

Криспин уставился на него, немного удивлённый этой речью. Насколько он знал, Люциан Аржено был не из тех, кто произносит речи и подбадривает.

– А теперь перестань ныть и покажи мне, как работает эта штука Keurig, поскольку кофейник в настоящей кофемашине пуст, – раздраженно прорычал Люциан, поднимаясь.

– Вот это больше похоже на дядю Люциана, которого он знал, – с удовольствием подумал Криспин и подошел к нему, чтобы показать, где находятся кофейные капсулы и как пользоваться кофеваркой Keurig.


Глава 19

Абрильразбудил витавший в воздухе аромат чего-то восхитительного. Она села на диване, поморщившись, и машинально взглянула на настенные часы, они показывали 5:40. Прикрыв рот от зевка, она откинула одеяло, которым Криспин накрыл ее, и поднялась на ноги.

Время кормить Лилит. А после вывести на прогулку. Правда, недолгую, потому что то, что готовилось, пахло божественно и разжигало аппетит.

Задумавшись, кто из мужчин готовит, она направилась на кухню и погладила Лилит по голове, когда собака встала и пошла рядом с ней.

Абриль ожидала найти на кухне хотя бы пару человек, поэтому была удивлена, войдя и обнаружив, что там никого нет. Не понимая, куда все подевались, она тут же направилась к кофеварке Keurig, уверенная, что немного кофеина поможет ей стряхнуть остатки сна. Ожидая, когда кофемашина выплюнет выбранный ею кофе, она случайно выглянула в окно и увидела, что там все находятся. Ну, по крайней мере, пятеро. Люциан, Брикер, Декер, Криспин и Кассий усердно трудились, выкапывая кости и складывая их в большие коричневые бумажные пакеты. Они делали все быстро, но осторожно, как команда криминалистов. На самом деле, они двигались невероятно быстро. Почти неестественно быстро, – подумала она, слегка нахмурившись.

Закусив губу, она какое-то время наблюдала за ними, гадая, где же Робертс и новенький по имени Андерс, а затем повернулась, чтобы подправить чашку, пока машина выдавала кофе. Забрав, готовый кофе, она направилась к раздвижным стеклянным дверям.

– Что происходит? – спросила она, открыв дверь.

Ее вопрос заставил пятерых мужчин остановиться и посмотреть в ее сторону.

После недолгого молчания Люциан повернулся и пронзил Криспина взглядом. Абриль подозревала, что это был молчаливый приказ ответить на её вопрос. В этом не было необходимости: Криспин уже направлялся к открытой двери.

Она подумала, что он просто крикнет ей из ямы. Ей и в голову не приходило, что он войдёт внутрь дома.  Дно ямы, в котором они все работали, находилось более чем на пять футов(≈1,5м) ниже уровня двери. Она не смогла бы выбраться и войти через вход. Однако он сделал это без усилий, подпрыгнув и шагнув внутрь, словно там было не больше фута(≈30см).

Отскочив от неожиданности, Абриль с изумлением уставилась на него, когда он закрыл дверь.

– Ух ты, – выдохнула она, – Это было чертовски впечатляюще.

Криспин сначала удивился, затем расстроился и отмахнулся от ее комплимента, пробормотав: – В школе я прыгал в высоту.

– О. Точно, – пробормотала Абриль, а затем её взгляд скользнул по мужчинам, работавшим в палатке, и она спросила: – Что случилось с командой криминалистов? С Биллом и теми ребятами?

– Было решено, что они не нужны. Мы сэкономим время, если сами соберём кости и отправим их на анализ ДНК. Надеюсь, мы сможем идентифицировать их без судебно-медицинской экспертизы, – пояснил он.

– А как насчёт улик и тому подобном? Команда криминалистов собирала землю в бочки, на случай, если там что-то есть…

– Они собрали то, что было нужно, – успокаивающе прервал он.

Абриль нахмурилась. Ей это показалось странным, но откуда ей знать? Всё, что она знала об этом, – это то, что видела по телевизору. Эти ребята были из полиции и должны лучше понимать, что нужно делать. К тому же, с такой скоростью они быстро вытащат скелеты. Пока криминалисты маленькими мягкими щётками сметали грязь и собирали её небольшими порциями, коллеги Криспина большими жёсткими щётками счищали грязь, а затем собирали кости и обрывки одежды, когда они частично обнажались, и складывали каждый комплект в большой бумажный пакет. Похоже, они использовали отдельный пакет для каждого тело и маркировали их, хотя и только номерами. Но с другой стороны, как их ещё  маркировать?

– Они уже установили, как умерли жертвы? – спросила она, заметив, что Кассиус пишет на пакете, который только что закрыл, цифру 4 или 9. Четыре, конечно,подумала она.

– Как они умерли? – Криспин повернулся и посмотрел в окно, словно жаждал оказаться там, а не отвечать на её вопросы. Но это было для неё важно, поэтому она настояла.

– Я знаю, что это всего лишь кости, но, кажется, я где-то читала, что при удушении происходит перелом пищеводного отверстия диафрагмы, подъязычной кости или чего-то в этом роде. К тому же, если бы человека били, были бы сломаны кости, как и вмятины или царапины на костях, которые могут указывать на ножевые или огнестрельные ранения, – отметила она.

Когда она закончила, Криспин посмотрел на нее с легкой улыбкой и сказал: – Ты очень умная.

Абриль покраснела от комплимента и отмахнулась. – Нет. Я просто смотрю много криминальных сериалов по телевизору, пока работаю по ночам с документами.

– Ты берешь работу на дом и делаешь ее в свободное время? – в голосе Криспина слышалось неодобрение.

– Сейчас ты говоришь как Барб, – сказала она, улыбнувшись при мысли о владелице ресторана, которая практически удочерила её после того, как она сбежала из дома почти в шестнадцать. Улыбаясь ещё шире, она сказала ему: – Она постоянно устраивает мне нагоняй за то, что я работаю сверхурочно. Она говорит, что я позволяю Джине эксплуатировать меня.

– Я с ней согласен, – твёрдо сказал Криспин. – Всем нужно время для себя, чтобы расслабиться. Это важно для твоего здоровья. Джина не должна так тебя эксплуатировать.

Абриль раздраженно цокнула языком и покачала головой. – Джина не приказывает мне работать после работы. На самом деле, она постоянно пытается отправить меня домой пораньше, чтобы я могла отдохнуть, когда у нас затишье, – заверила она его, а затем добавила: – Но когда у нас аврал и я не успеваю сделать всё в рабочее время, я беру работу на дом. Но это мой выбор.

Криспин выглядел недовольным, но не стал спорить дальше, а вместо этого сказал: – Мы сможем опознать большинство из них. У некоторых при себе кошельки или сумки с удостоверениями личности. У многих нет следов  травм, которые могли бы помочь установить их личности. У одного из скелетов была явно сломанная, но зажившая лодыжка. У другого когда-то была сломана рука, но и она зажила. В бедре одной из жертв есть винты, которые определённо позволят опознать ее, но нет ничего, что могло бы подсказать нам, как они умерли.

Губы Абриль недовольно скривились. Было бы неплохо, если бы они могли определить, как погибли люди, но, по её мнению, это была бы слишком большая удача. Вздохнув, она заметила: – Значит, их могли застрелить или ударить ножом в такие места, которые повредили органы, но не кости. Или их могли задушить. Или отравить или утопить… – Она беспомощно покачала головой, не в силах представить себе другие способы убийства, не оставляющие следов на костях. Хотя, наверное, их было множество.

Криспин кивнул в знак согласия, но его взгляд снова блуждал по раздвижным стеклянным дверям, и она не удивилась, когда он сказал: – Нам нужно еще где-то минут двадцать, чтобы вытащить оставшиеся тела из земли. – Повернувшись, он улыбнулся ей и продолжил: – Ужин должен быть готов к тому времени. А пока сиди и наслаждайся кофе.

Прежде чем Абриль успела спросить, что на ужин, он быстро поцеловал её в лоб и сказал: – Мне нужно вернуться и помочь им. Мы уже упаковали девять трупов, но каждый раз, когда мы вытаскиваем один, под ним,  обнаруживается другой.

– Девять? – с ужасом спросила Абриль. Три-четыре – достаточно плохо, но девять? Это же  чёртова бейсбольная команда. Джина вряд ли обрадуется, когда узнает об этом. Более того, она вполне может отказаться жить в доме, где произошло массовое убийство, и продать его.

Абриль чуть не застонала от этой мысли, ведь это означало, что ей придётся приглашать риелтора, готовить дом к продаже, просматривать множество новых домов, чтобы составить короткий список тех, которые заинтересуют Джину, а потом лично осматривать их, а только потом Джина пойдёт смотреть лучшие из лучших, и ждать целую вечность, пока она выберет дом для переезда. Покупка этого дома прошлым летом стала настоящим кошмаром. Перспектива снова пройти через всё это её не радовала.

Звук закрывшейся двери привлек ее внимание, и, выглянув, она увидела Криспина, идущего обратно к яме, где он работал.

И она не успела спросить, что на ужин, – подумала Абриль со смешанным чувством раздражения и веселья. Решив выяснить это сама, она вернулась к двум встроенным духовкам напротив дальнего конца кухонного острова. Она почувствовала исходящее от них тепло, когда проходила мимо по пути к кофемашине, и поняла, что запах идёт именно оттуда.

Регуляторы и верхней, и нижней духовок были включены. Она начала с нижней, глубоко вдыхая восхитительные ароматы, которые тут же обрушились на неё вместе с теплом, когда она распахнула дверцу.

– О боже, – пробормотала она с удовольствием, заглядывая внутрь. Внутри находились три керамические формы для выпечки размером 23 на 33 сантиметров. Каждая из них была до краев заполнена лазаньей, сыр сверху пузырился и начинал золотеть.

Улыбнувшись, Абриль закрыла духовку и открыла дверцу верхней. Она ожидала увидеть завёрнутые в фольгу буханки чесночного хлеба для лазанье, поэтому её глаза расширились от удивления, когда она обнаружила там ещё две большие формы с лазаньей.

Господи, они что, пригласили на ужин всю округу? Скорее всего, нет, признала она, закрывая дверь. Но, должно быть, они ожидали гостей. Она и представить себе не могла, что семеро мужчин и одна женщина съедят пять больших лазаний за один присест. Это было просто безумие.

Покачав головой, Абриль отнесла кофе к кухонному острову и села. Она уже подумывала включить телевизор, чтобы скоротать время, когда её взгляд упал на электронные часы на полке под телевизором. Было 5:50. Лилит всегда ужинала в шесть часов.

Эта мысль заставила её оглядеться в поисках собаки. Она ожидала увидеть лабрадора, сидящего за раздвижными дверями и наблюдающего за тем, как мужчины выкапывают её драгоценные кости. Она лежала рядом с ней на полу гостиной, когда Абриль проснулась. Абриль помнила, что собака пошла за ней, на кухню, но не знала, куда она делась потом.

Решив, что будет неплохо это выяснить, она встала и вышла из кухни, чтобы найти Лилит.

Абриль сделала глоток кофе, её взгляд скользнул к пульту дистанционного управления в руке. Она на мгновение задумалась включить телевизор, чтобы заполнить тишину в доме, и взглянула на часы, чтобы посмотреть, какое время показывает «зомби ящик». Было 5:58. Значит, в основном только новости. Которые, по её мнению, стоило бы назвать плохими, потому что в новостях никогда не было ничего хорошего. Кроме того, идут повторы старых сериалов. Ни один из них её не интересовал. К тому же, скоро нужно кормить Лилит.

Эта мысль заставила её оглядеться в поисках лабрадора, гадая, куда она запропастилась. Она была почти уверена, что Лилит зашла с ней на кухню, но собаки нигде не было видно. Опасаясь, что она может что-то сжевать или во что-то вляпаться, Абриль встала и вышла из кухни на её поиски.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю