355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линда Джонс Уинстед » Солнечная ведьма (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Солнечная ведьма (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 19:16

Текст книги "Солнечная ведьма (ЛП)"


Автор книги: Линда Джонс Уинстед



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц)

Глава 6

За игрой в вист в таверне, где снял комнату, Кейн убедился, что полоса удач действительно закончилась. Прошлым вечером он потерял все, что выиграл за несколько последних дней, и даже больше. Хуже того, он был почти уверен, что когда незадолго до полуночи поднимался по лестнице, то выпивавший баре шериф следил за ним с подозрением. Целый год его никто не узнавал, но теперь волшебному везению пришел конец, и необходимо стать осторожнее.

Больше никаких азартных игр, по крайней мере, на некоторое время. Нужно приберечь оставшиеся монеты. Их должно хватить, пока он не покинет южную провинцию и не направится на север разыскивать Эрика. Судя по разговорам в таверне, именно там сейчас идут основные бои. В городе Фэлша, близ северного дворца, в котором жила старшая сестра императора Себастьяна со своим мужем.

Прошлым вечером ему отвратительно не везло, поэтому открыв дверь на стук, Кейн даже удивился, увидев там не любопытного шерифа и не партнера по игре, жаждавшего его крови, а Софи Файн, одетую в бледно-зеленое платье, плотно облегающее ее изгибы и показывающее прекрасную фигуру в наилучшем виде. В отличие от ее повседневных нарядов это платье не закрывало шею. Воротник плавно спускался вниз, ниспадая весенне-зелеными складками вокруг ее груди. Сегодня она пришла без ребенка. Кейн никак не мог разобраться, что из-за этого чувствует, то ли разочарование, то ли заинтересованность.

– Заходи, – он отступил, впуская ее в комнату. Она вошла, но сначала бросила подозрительный взгляд на его голую грудь.

– Ты не одет.

– Ты видела меня более раздетым, – ответил он, когда она закрыла за собой дверь. Для женщины, стремившейся, по ее словам, к свободным отношениям и интересующейся только физическими удовольствиями, она слишком ярко краснела.

– Нам нужно поговорить, – заявила Софи, садясь на краешек стула.

– Где Ариана? – спросил он.

– С Жульетт. Я решила, что нам лучше ненадолго остаться вдвоем.

Он поднял брови.

– Чтобы поговорить, – твердо добавила она.

Испытывая неприятное чувство тревоги, Кейн сел напротив нее на кровать и сложил руки на колени.

– Начинай.

Софи распрямила спину и сцепила пальцы рук, сжав их так сильно, что побелели суставы.

– В следующий раз, когда ты захочешь увидеться с Арианой…

– Я собирался заглянуть к ней сегодня днем, – прервал он.

Софи удивленно распахнула глаза.

– Уже? Ты встречался с ней только вчера. Она с тех пор не изменилась и не научилась ничему новому. Я думала, ты захочешь навещать ее раз или два в неделю, и мы устроим все так, чтобы в это время Айседоры поблизости не было, или же мы с Арианой станем сами приходить к тебе в город.

Он улыбнулся ее протестам. Она выглядела такой напряженной и решительной.

– А ты бы захотела видеть своего ребенка один или два раза в неделю?

– Это совсем другое. Я ее мать.

– А я отец.

– Но всего несколько дней назад ты даже не знал о ее существовании!

– Это говорит лишь о том, что мне нужно многое наверстать.

– Но…

– Кроме того, – снова прервал он. – Я не могу оставаться здесь бесконечно. Скоро я уеду, и не знаю, когда вернусь. Пару раз в неделю мне совершенно не подходят.

На это ей нечего было возразить.

– Я не предполагала, что тебя это будет хоть сколько-то заботить, – тихо ответила она.

– Но меня заботит.

– Я вижу, – ее пристальный взгляд переместился вниз на его голую грудь. – Рана все еще болит? – тихо поинтересовалась Софи.

Он мельком взглянул на шрам, о котором почти никогда не вспоминал. Как он умудрялся целый год не замечать такую выразительную отметину?

Магия.

– Нет.

– Как ты ее получил?

Бледный и сморщенный шрам у самого сердца был на его теле не единственным, но самым худшим. Кейн не хотел рассказывать Софи детали, он не сомневался, что она создана не для рассказов о войне и кровопролитии, а для следовавшего за ними утешения.

Единственные военные трофеи, которые он когда-либо хотел получить, это безопасный дом, счастливая семья и женщина, вроде Софи, чтобы объединить все это вместе. Но он давно уже счел свои мечты несбыточными.

– Это скучная история, Ангел. Непригодная для твоих милых ушек.

– Я крепче, чем выгляжу, – заявила она, надменно вздергивая подбородок.

– Не сомневаюсь. – Казалось, в ней совсем нет ничего жесткого. Софи выглядела хрупкой и женственной, воплощала в себе все, что он хотел и никогда не ожидал получить. Она, женщина его мечты, помогала ему пережить трудные времена задолго до того, как они встретились. Его Ангел. Как он мог смотреть на нее и не думать о дне их знакомства?

– Никак не могу вспомнить, целовал ли я тебя, – сказал он, и она подскочила на своем стуле. – Целовал?

Софи отвела взгляд.

– Ну, не в… мм, не в губы, – ответила она.

Он слегка приподнял брови. О каких еще моментах их встречи он забыл?

– А куда я…

Софи резко встала, всколыхнув вокруг себя юбки прекрасного зеленого платья.

– Я пришла сюда поговорить о другом: если ты хочешь видеться с Арианой, мы должны организовать ваши встречи. Тебе нельзя объявляться у нас в доме без предупреждения. Когда Айседора в плохом настроении…

– Я не боюсь Айседоры.

– А должен бы.

Кейн медленно поднялся, сделал глубокий вздох и заставил мускулы расслабиться. Да, он действительно хотел как можно чаще видеться с дочерью, пока еще может. Но в этот момент, он больше всего на свете, хотел снова заполучить Софи в свою кровать. Всего раз. Сейчас, когда он ясно мыслит и в состоянии запомнить все детали.

– А если я хочу видеть тебя?

Она покачала головой.

– Я буду дома, когда ты придешь навестить Ариану, или сама стану приносить ее к тебе, но…

– Этого недостаточно.

Она отступала от него, пока не уперлась спиной в дверь, а он продолжал наступать, пока не оказался совсем рядом с ней. Невозможно было остаться незатронутым их близостью.

– Должно быть достаточно, – прошептала она.

Он опустил голову, приближая к ней лицо.

– Признайся, Софи. Ты все еще хочешь меня. Нам было хорошо вместе и в следующий раз…

– Следующего раза не будет.

Он проигнорировал ее замечание.

– В следующий раз нам будет еще лучше. Меня больше не мучают похмелье и рана, а ты уже не девственница. Мы сможем заниматься любовью всю ночь на удобной, мягкой кровати.

Она облизнула губы.

– Всю ночь? Это не обязательно или, вернее, невозможно. Ведь так?

– Для женщины, которая интересуется только сексом, ты, кажется, очень мало знаешь о возможностях.

– Я знаю столько, сколько мне нужно, – возразила Софи. Она неплохо притворялась, но в ее голосе слышалось нечто большее, чем легкая неуверенность.

– Правда? – прошептал он. – Ты уверена? – Он просунул палец под ее удивительно сливочный подбородок и вынудил поднять лицо. Голубые глаза блестели, бледные щеки окрасились румянцем, а сочные губы задрожали перед тем, как он прикоснулся к ним своими.

Поначалу Софи целовалась как женщина, которая делает это впервые в жизни. Осторожно. Неуверенно. Она затаила дыхание и замерла. Потом ее губы медленно приоткрылись. Их языки встретились. И она издала короткий горловой стон.

Нет, в тот день, когда они впервые встретились, он ее не целовал. С магией или без, он запомнил бы нечто столь прекрасное и волнующее. Эта женщина целовалась всем своим телом, всей душой. Она манила его к себе каждым вздохом, каждым касанием. И на вкус была, как свет.

Он прервал поцелуй, понимая, что иначе возьмет ее прямо здесь, у двери.

Ее глаза стали мечтательными, губы припухли. Это зрелище было способно пробудить низменные инстинкты любого мужчины и завладеть им. Надолго.

– У тебя дома сегодня днем, – сказал он грубее, чем намеревался. – И мне безразлично, будет там твоя сестра или нет.

– Я могу принести Ариану в город…

– Нет. – Он все еще волновался из-за шерифа, с которым встретился вчера в таверне. Лучше держать его семью подальше от возможных неприятностей.

Его семья.

Сердце Кейна сжалось. Хотел он этого или нет, вот кем были для него Софи и Ариана. Его семьей. Его кровью. Всем, что он оставил в этом мире.

Правда? Ты уверена?

Софи стремительно шагала вдоль дороги. Она не бежала, но ее движение, определенно, нельзя было назвать легкой прогулкой. Она убеждала себя, что торопится к дочери и только поэтому так спешит.

Но сейчас ее мысли занимала совсем не дочь, а отец ребенка. О каких возможностях говорил Кейн? И что это за ерунда про занятия любовью всю ночь? В первый и единственный раз, когда у них был секс, все вполне успешно закончилось в течение минут. Разгоряченная кровь мчалась по ее венам, сердце билось слишком быстро. Она могла думать только о словах Кейна, о том, как реагировала на него, о его поцелуях…

Ее переполняли те же эмоции, что и год назад, когда она впервые встретила Кейна Вардена. Жар. Томление. Желание. О, почему он вернулся? Почему она все еще чувствует вкус его губ? Ощущает странную слабость в коленях…

– Какой сюрприз снова, так скоро, встретить тебя в городе!

Софи остановилась и прежде, чем повернуться лицом к Гэлвину Фарелу, глубоко вздохнула. Она почти добралась до выхода из города. До безопасности. Позади окликнувшего ее мужчины простиралась главная дорога Шэндли, оживленная, как и положено в процветающем городе. Люди гуляли, делали покупки и играли, не обращая на ведьму никакого внимания, если не считать брошенных в ее сторону случайных взглядов, быстрых и подозрительных.

Она знала, что заинтересовала бы их куда больше, если бы шла в город, а не из него.

– Сегодня ты выглядишь особенно прекрасной, – сказал Гэлвин, оглядывая ее внимательным взглядом.

Выбирая одежду, Софи думала о Кейне, хотя доставая платье из шкафа, не призналась в этом даже себе. Она хотела, чтобы он считал ее симпатичной, желанной, достойной привязанности и восхищения. Она наряжалась не для Гэлвина Фарела.

Ей необходимо покончить со своей глупой одержимостью отцом ее ребенка. Разве мама когда-нибудь страдала по какому-либо мужчине? Конечно, нет. Позволяла ли себе такую глупость, как влюбленность? Никогда.

– Мистер Фарел, – произнесла Софи, пытаясь заставить сердце успокоиться. – Как приятно снова вас встретить.

Он расплылся в удивленной и очаровательной улыбке.

– Софи, ты должна называть меня Гэлвином. В конце концов, мы же друзья. Не так ли?

– Конечно.

Он сверху вниз пробежался по ней взглядом, будто оценивал увиденное. Софи не поддалась первоначальному импульсу оскорбиться.

– Завтра вечером состоится городской бал, – сообщил он.

– Я не знала.

– Я боялся, что эта новость не достигнет городских предместий. Надеюсь, ты придешь.

На мгновение Софи растерялась, не зная, что ответить. Никто никогда не приглашал ее или сестер поучаствовать в каком-либо городском мероприятии.

– Там будут музыка и танцы, – продолжил Гэлвин. – Я надеялся, что если попрошу тебя заранее, то ты прибережешь для меня танец.

Софи покачала головой. Она знала, какой прием получит от горожан, если окажется настолько глупой, чтобы прийти.

– Это очень мило, но я не могу.

– Пожалуйста, – тихо сказал он. – Я мечтаю потанцевать с тобой.

Софи постаралась посмотреть на Гэлвина совершенно беспристрастно. Да, он никогда ей не нравился, но вдруг она слишком поспешила с выводами. Он обладал некоторыми неприятными качествами, но и хорошими тоже. Красивое лицо, ухоженные волосы, здоровое на вид тело. Если бы Гэлвин и Кейн стояли перед ней бок о бок, сочла бы она отца своей дочери намного привлекательнее? Если участившееся сердцебиение и трепет в животе укажут ей, что настало время выбрать другого любовника, не окажется ли Гэлвин так же хорош, как Кейн… или любой другой мужчина? И поскольку она с полной энергией стремится к новой жизни, не все ли равно, нравится он ей или нет?

Как бы там ни было, она знала, что с этим мужчиной, ей не придется переживать из-за угрозы в него влюбиться.

– Наверное, я ненадолго зайду, – согласилась она наконец.

– И потанцуешь со мной?

– Да. – Софи попыталась забыть о поцелуе Кейна. Она взрослая женщина, слишком сильная, чтобы ее волю можно было сломить таким простым способом.

– Я знаю, в прошлом ты никогда не участвовала в городских мероприятиях, но пришло время исправить это упущение. Во время летнего бала леди, достигшие брачного возраста и желающие выйти замуж, надевают белые платья, сообщая тем самым, что готовы к столь важному шагу. Если ты наденешь белое…

– У меня нет белого платья, – поспешно прервала она. – И в любом случае, я бы его не надела.

– У меня в магазине есть несколько готовых белых платьев. Одно из них, думаю, смотрелось бы на тебе особенно прекрасно. Я пришлю его тебе сегодня после полудня.

– Никто не пойдет к нашему дому, – возразила она. – Это слишком далеко.

– Пойдет, если я попрошу.

Софи быстро покачала головой. Она определенно не собиралась изображать поиски мужа, когда совсем этого не хотела!

Гэлвин подошел ближе.

– Платье будет моим подарком. В качестве благодарности я прошу лишь оказать мне честь и позволить после танцев проводить тебя до дома.

Сердце Софи тревожно сжалось. Несомненно, ее мать никогда не вступала в связь с мужчиной, который ей даже не нравился. Кроме того, Гэлвин уже не единожды упомянул брак. Поощрять его в любом случае не стоит.

– Вообще-то, я не уверена, что смогу прийти.

Несмотря на ее протест, он выглядел весьма довольным собой.

– И потом, возможно, завтра вечером зайдет шериф Кинин. Знаешь, он мой старый друг.

– Кажется, я об этом слышала.

– Он был бы рад встретиться с тобой. В столице нет женщины, способной сравниться с твоей красотой.

Она отвела взгляд.

– Уверена, это не так.

– Конечно, так, – Гэлвин оглянулся через плечо. Его магазин располагался в этой части города. Возвращаясь домой, она прошла как раз мимо него. Гэлвину также принадлежали платная конюшня, магазин сладостей и еще несколько предприятий, хотя ими он управлял не сам. Он купил их, когда бывшие владельцы переживали тяжелые времена, и теперь платил им гроши, оставив работать в качестве управляющих, тогда как сам забирал всю прибыль.

– Мне пора возвращаться в магазин, – сообщил он. – Когда я увидел тебя, то захотел спросить о завтрашнем вечере.

Чувствуя облегчение от того, что их встреча почти закончена, Софи сказала:

– Уверена, у тебя много важных дел, а я действительно должна вернуться домой.

– Тогда до завтра, – ответил он, разворачиваясь. – Я отправлю тебе сегодня то платье, на всякий случай, вдруг ты передумаешь.

Качая головой, Софи выдавила улыбку.

– Пожалуйста, не надо. Твое радушное приглашение уже достаточный подарок.

Глупо проявлять такое легкомыслие там, где дело касается Гэлвина Фарела. Но разве очутиться в объятиях мужчины – это не лучший способ выбросить из мыслей другого?

Несомненно, в жизни матери было больше трех любовников. Не каждое же ее свидание заканчивалось беременностью? Так же будет и с Софи. С некоторыми мужчинами она станет встречаться исключительно ради удовольствия.

Софи сморщила нос. Когда она попыталась представить себе такое, то ничего не почувствовала. Ни волнения, ни желания. И все же, свидания без любви были ее единственной возможностью.

И нельзя забывать о последствиях, к которым приводят такие встречи. Интересно, подойдут ли ей травы, которые Жульетт давала женщинам из города, желавшим избежать беременности? Софи в этом сомневалась, слишком уж сильно она отличалась от тех женщин.

Так ли это существенно? Между Айседорой и Жульетт было четыре года разницы, и два года между средней сестрой Файн и Софи. Но ей не обязательно так точно следовать примеру матери. У ее детей может быть и меньшая разница в возрасте, стоит только представить, как весело им будет расти вместе!

Приблизившись к повороту, за которым начиналась извилистая тропа, ведущая на гору Файн, Софи замедлила шаг. Она могла дурачить себя лишь до определенной степени и понимала, что не готова родить еще одного ребенка. Софи пнула валявшийся под ногами камень. И не она ли недавно обещала себе, что следующий любовник не узнает, как ее найти? К тому же, Гэлвин уже выразил свой интерес к браку. Сделать его своим любовником было бы безмерно глупым.

Она никогда не грезила о его темно-карих глазах.

Откровенно говоря, она была не готова лечь с другим мужчиной. Пока. Но, возможно, если Кейн поверит в то, что она собирается это сделать, то прекратит одаривать ее поцелуями, от которых собственная одежда начинает казаться тяжелой и колючей, перестанет смотреть на нее так, будто знает что-то ей неизвестное. Не станет предлагать всю ночь заниматься любовью и говорить… о возможностях.

Правда? Ты уверена?

Каким-то образом Софи удалось избавиться от сестер. Кейн не стал спрашивать как. Его это не интересовало. Сегодня они трое – его женщина, их ребенок и он сам – остались одни. Только на сей раз не в спальне, а в гостиной.

– Ариана много спит, – заметил он, покачивая дремлющего младенца.

– Ей три месяца, – тихо ответила Софи. – Разумеется, она много спит.

Насколько Кейн помнил, именно этого он всегда хотел. Дом, незатронутый войной, женщина, ребенок.

Но дом принадлежал не ему. Как и эта женщина. Зато ребенок был его. Прекрасное и трогательное доказательство, что вопреки всему, жизнь продолжается.

Он уже знал, что не сможет забрать ее у Софи. Сестры Файн были ведьмами, и здесь, в этом доме обитала магия, но они любили Ариану. Кроме того, потеря ребенка разрушила бы Софи. А он никогда не сделает с ней такого.

– Меня пригласили на городской бал завтра ночью, – Софи произнесла это слишком быстро, чтобы ее голос звучал небрежно. – Местный джентльмен попросил приберечь для него танец.

– Кто он?

Она покраснела.

– Очень важный местный торговец. Хороший друг шерифа.

– Этот торговец станет твоим следующим любовником?

Софи колебалась, но не очень долго:

– Возможно.

Он не мог вынести мысли о Софи с другим мужчиной. Его реакция не имела никакого смысла, поскольку кроме Арианы их ничто больше не связывало. Но разве нынче хоть что-то имеет смысл?

– Сделаешь для меня одолжение? – нежно спросил он.

– Если смогу.

– Не встречайся с другим мужчиной, пока я не уеду. Я не хочу наблюдать, как ты с кем-то танцуешь, и уж тем более, думаешь о… – Кейн остановился. Нет, он не мог этого вынести. – Я не заставлю тебя ждать очень долго. – Он покачивался в такт с биением своего сердца.

– Куда ты поедешь? – тихо спросила Софи. Он ожидал услышать в ее голосе счастье от новости, что скоро уедет и не долго будет доставлять ей беспокойство и раздражать сестер, но Софи выглядела почти расстроенной.

– Я должен найти лидера мятежников. Эрика.

– Ты пропал больше чем на год. Разве они не заинтересуются, где ты был?

Кейн слегка рассмеялся.

– О, да. Они заинтересуются.

Он поднял взгляд, чтобы посмотреть на женщину, которая сидела всего в паре шагов от него, сложив руки на колени и не отрывая глаз от спящего в его руках ребенка. Почему он настолько уверен, что будет всем сердцем тосковать по Софи Файн, хотя едва ее знает?

– Я хочу, чтобы перед отъездом ты поговорил с Жульетт, – торопливо произнесла Софи. – Позволь ей подержать тебя за руку, и она расскажет, где поджидают опасности. А Айседора, возможно, сможет наложить на тебя защитные чары. Если я приготовлю что-нибудь особенное, и мы заверим ее, что ты действительно уезжаешь, то, наверное, сумеем уговорить. Не знаю, насколько эффективными окажутся те чары, когда ты значительно удалишься от горы Файн, но стоит попытаться.

– Почему?

Она прямо посмотрела ему глаза.

– Я мало знаю о войне, но понимаю, насколько она опасна. Если ты будешь знать о подстерегающих опасностях, то сможешь их избежать. И, возможно, простые защитные чары вернут тебе немного удачи, которой ты наслаждался последний год. Если все сложится хорошо, то однажды ты сумеешь вернуться сюда. Чтобы увидеться с Арианой, конечно, – быстро добавила она. – Я никогда не знала своего отца. Но поскольку ты все равно уже разыскал нас, то теперь мог бы стать частью жизни нашей дочери.

Софи не призналась, по крайней мере вслух, но она хотела, чтобы он выжил. Он сожалел, что не может заверить ее в такой вероятности.

– Сомневаюсь, что твои сестры захотят защитить меня.

– Они сделают это, если я…

– Я не хочу, чтобы ты просила обо мне. Я достаточно долго выживал без волшебства. Возможно, продержусь и еще какое-то время.

Она не выглядела убежденной.

– Хотя бы попроси Жульетт дать тебе одно или два предостережения о будущем.

Гадни называл ее видящей. Если Жульетт Файн действительно пророчица, то почему живет здесь, на склоне горы, вдали от всего значимого? В больших городах волшебство уважали, а не боялись, как здесь, среди простых людей, которые при каждой возможности унижали сестер Файн. Жульетт могла заработать состояние, если бы нашла нужных людей. Возможно, ее таланты были слабыми. Или она вообще не была пророчицей.

– Меня куда больше интересует прошлое, а не будущее, – рассеянно ответил Кейн. Если он узнает, кто предал его отряд, то найдет и доказательство своей невиновности. И вскоре снова заслужит благосклонность Эрика.

– Жульетт говорит, что увидеть прошлое намного легче, чем будущее, – сказала Софи. – Будущее иногда можно изменить, а вот прошлое высечено в камне. Совершено и закончено, как она говорит. Но зачем тебе понадобилось заглядывать в прошлое?

Наверное, стоит попытаться. Хуже, уж точно, не будет.

– Прежде чем я присоединюсь к мятежникам, мне необходимо кое-что выяснить.

Ее лицо сильно побелело. Софи волнуется? Почему? Ведь она сама заявила, что он ей совершенно безразличен.

– Когда я впервые тебя увидела, на тебе был плащ с эмблемой мятежников.

– Я потерял его, вскоре после отъезда отсюда.

Разумеется, он его потерял. Любой, увидевший ту метку, понял бы, что он мятежник, и это быстро положило бы конец его полосе удач.

– Почему ты хочешь снова присоединиться к ним? – почти нетерпеливо поинтересовалась она. – Основные сражения, кажется, идут в северной и западной провинциях, поэтому я очень мало слышала о революции, и честно говоря, совсем ничего не знаю о войне. Но я знаю, что твоих сил недостаточно, чтобы победить армию императора. Это проигрышное дело, Кейн. Неужели ты хочешь пожертвовать своей жизнью в безнадежной битве?

Год назад, он не задумываясь ответил бы «да». Теперь, держа на руках Ариану, Кейн заколебался:

– Да.

– Это… это глупо.

– Глупо?

– Ты не сможешь победить, – серьезно сказала она. – Глупо жертвовать своей жизнью, потому что внебрачный сын старого императора думает, будто на троне должен сидеть он, а не его законный единокровный брат. Какая для тебя разница, кто правит из королевского дворца?

– Ты ни о чем не знаешь, – тихо сказал он.

– Тогда расскажи мне, – прошептала Софи. – Заставь меня понять.

Он никогда ни с кем не делился мрачными моментами своей жизни. В последние несколько лет они с Дарэном перестали говорить о Валдисе и Стэфане. Не упоминали Лиану и не размышляли жива ли она еще. Слишком давно ее от них забрали. Узнают ли они свою сестру, если вдруг встретят?

Не они, больше нет. Дарэн тоже ушел. Дарэн, который сражался усерднее их всех. Дарэн, который плакал, когда после сражения они хоронили Валдиса, а потом, с каждым последующим днем, бился все отчаяннее.

Дарэн, который лишился головы от клинка императорского пехотинца, собиравшегося выставить ее на всеобщее обозрение.

– Ты действительно хочешь знать? – спросил он.

Софи кивнула.

– Пообещай, что не станешь встречаться с тем мужчиной до моего отъезда, и я расскажу тебе все.

Она быстро согласилась, даже раньше, чем он успел закончить свое предложение. Глядя в ее яркие голубые глаза, Кейн начал говорить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю