355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линда Дэвис » Пустые зеркала » Текст книги (страница 9)
Пустые зеркала
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 13:48

Текст книги "Пустые зеркала"


Автор книги: Линда Дэвис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 27 страниц)

ГЛАВА 13

Ева Каннингэм отчаянно пинала ногами простыни, которые крепко спеленали ее тело. Сны и кошмары переплелись в одно неразделимое целое, доставляя ей невыносимые муки. Высвободив наконец руки и ноги, она почувствовала, что по ее телу скатываются крупные капли пота. Ева тряхнула головой, глубоко вдохнула полной грудью, а затем стала делать медленный выдох, постепенно успокаиваясь.

Сквозь плотные шторы в спальню пробивался дневной свет. Она посмотрела на стоявшие на туалетном столике часы: восемь утра. Можно еще немножко понежиться в постели и проанализировать все свои ночные кошмары. Фрейзер не выходил у нее из головы. Ева призвала на помощь всегда выручавшую ее логику, чтобы развеять охватившие ее омерзительное чувство страха.

Она машинально прокрутила в голове все события предыдущего дня. Так. Встреча с Фрейзером в банке «Кэйс Рид». Короткая прогулка. Дом Фрейзера. Сексуальное неистовство. Тут ее мысли стали путаться. С эмоциональной точки зрения секс с этим человеком оказался для нее вполне приемлемым и терпимым. Она даже была удивлена неожиданным предательством своего тела. Она спала с ним, не испытывая при этом сколько-нибудь заметного отвращения. Затем наступило самое неприятное. Проснувшись в его постели, Ева стала терзаться, что, возможно, проговорилась во сне и поставила себя тем самым на грань сокрушительного провала. В течение многих дней она тщательно фильтровала слова и полностью контролировала мыслительный процесс, но во сне она, естественно, могла проговориться. Неужели это действительно произошло?

Она вспомнила, что, когда он подошел к ней на кухне, в его глазах блеснуло что-то похожее на подозрение, но это, как ей казалось, было скорее связано с его ущемленным достоинством, а не с тем, что она могла произнести во сне. Его телефонный разговор в кабинете, естественно, не предназначался для посторонних. Даже если он заподозрил ее в том, что она подслушивала, ну и что? Его врожденный ум и собранность могут быть ослаблены домашней суетой и уверенностью в том, что она лишь банальный предмет его сексуальных домогательств. Он не может и не должен видеть дальше этого. Для этого у него нет абсолютно никаких оснований. Она останется невидимой для него до тех пор, пока будет проявлять в отношениях с ним разумную осторожность и осмотрительность, а это именно то, чему она неплохо обучилась за прошедшие годы.

Ева вскочила с кровати, спустилась вниз и принялась за обычные утренние дела – музыка, физические упражнения и холодный душ. Сорок минут спустя она уже была в залитой щедрым весенним солнцем гостиной.

Ровно в восемь сорок пять Ева расположилась в самом центре солнечного потока и позвонила Стормонту. Звонок оторвал его от завтрака. Он недоуменно посмотрел на аппарат, пытаясь сообразить, кто бы это мог быть в такую рань.

– Алло?

– Стормонт, я готова отчитаться о проделанной работе.

– А, Ева, – обрадовался тот.

Она приступила к быстрому и вполне деловому рассказу, держа в руках чашку кофе и сигарету.

– После встречи я пошла к нему домой. Все было так, как ты и предполагал. Огромный дом, дорогая обстановка. Хозяин оказался весьма сдержанным и деликатным, но не без некоторого самолюбования. Все было спокойно и чинно, никаких сюрпризов и неожиданностей. За исключением одного: когда он думал, что я спала, в его кабинете состоялся какой-то важный телефонный разговор. К сожалению, я не смогла разобрать ни единого слова, но все же мне показалось, что он кому-то угрожал. А потом появился на кухне с совершенно испорченным настроением, но ко мне это не имело никакого отношения. Скорее всего, он расстроился из-за того бедного парня, с которым говорил по телефону.

– Бедного парня? Ты говоришь так, словно симпатизируешь ему.

– А почему бы и нет?

– И все же я склонен думать, что на другом конце провода была не какая-то невинная жертва этого злодея, а его сообщник.

– Надо перехватить его телефонные разговоры.

– Наберись терпения. Всему свое время. Как ты думаешь, он клюнет на живца?

– Это уже моя забота, Стормонт. Пока. Буду поддерживать с тобой связь.

Кэсси прибыла на работу без двадцати минут девять и сразу же направилась в свой кабинет, к которому можно было добраться только минуя офис Ричардсона. Молча кивнув ему, она уже хотела пойти дальше, но тот жестом остановил ее и пригласил к себе. Кэсси подошла к столу и села, машинально прислушиваясь к его телефонному разговору.

– Роби, тут ко мне зашла Кэсси. Я хочу переключиться на селектор, не возражаешь?

– Превосходно, – послышался в динамике холодный, хорошо поставленный голос Фрейзера. – Доброе утро, Кэсси.

– Доброе утро, Роби.

– Я только что сказал Джону, что, по моему мнению, это самая интересная сделка из всех, которые вы мне предлагали. Конечно, хотелось бы выяснить кое-какие подробности, но если все окажется именно так, как нам было представлено, то вы вполне можете на меня рассчитывать.

– Замечательно, – с нескрываемой радостью произнес Ричардсон и адресовал Кэсси самодовольную улыбку. – В таком случае начнем собирать материал.

– Кстати, в чем будет заключаться ваша роль и кого именно вы будете представлять?

Ричардсон повернулся к Кэсси, которая сидела, прильнув к селектору.

– Вместе с тобой и Евой мы примем участие в капиталовложениях, разработаем стратегию наиболее выгодного развития и исследуем юридические права участников при покупке дополнительных пакетов акций. Кроме того, мы соберем воедино все отдельные элементы этой сделки, подготовим необходимую документацию, отыщем компетентных специалистов, хотя я не сомневаюсь, что ты и сам, вероятно, хочешь приложить к этому руку.

– Нет-нет, я с удовольствием предоставлю все это вам, – солгал Фрейзер, удовлетворившись тем, что все остальное достанется ему. – Значит, вы выступаете в роли старомодных финансистов, обеспечивающих всестороннее выполнение условий сделки, и готовы взять на себя свою долю риска в отличие от тех слишком шустрых и слишком предприимчивых больших банков, которые в последние годы стараются отхватить как можно больший кусок пирога.

– Мы делаем практически все, правда, Кэсс?

– Да, если нам это выгодно.

– Позвоните мне на днях, – подытожил Фрейзер. – Если дело выгорит, то я хотел бы, чтобы это случилось как можно скорее.

– До сих пор все шло нормально, – успокоил его Ричардсон и прервал разговор.

– М-да, – озабоченно хмыкнула Кэсси.

– В чем дело?

– Да ничего особенного. Я просто подумала, не пора ли нанести визит Оуэну Куэйду.

– Да, ты права. Мы не сможем продвинуться вперед ни на шаг, если не будем чувствовать себя с Евой комфортно и совершенно спокойно.

Кэсси положила руки на стол и стала задумчиво разглядывать кончики своих пальцев.

– Что ж, решение грамотное.

– Насколько хорошо ты ее знаешь? – Этот вопрос Ричардсон задавал Кэсси много раз, но так и не получил от нее сколько-нибудь вразумительного ответа.

– Насколько хорошо вообще можно знать кого-либо? – вопросом на вопрос ответила она. – Мне кажется, что я знаю ее вполне достаточно. Она умна, талантлива, знает свое дело, насколько я могу судить по последнему разговору, в ней есть огонек, необходимый для организации дела. Кроме того, она может быть хладнокровной и рассудительной, а то и страстной, если понадобится. По-моему, вчера она продемонстрировала почти все свои качества. Кстати сказать, я была очень удивлена теми переменами, которые в ней произошли за последние годы.

– А тебе не показалось, что она была слишком холодна с Фрейзером?

– Холодна? Неужели ты не видел ее в самом начале встречи? Она полностью переключилась на него и просто блистала своей красотой.

– Но она действительно красива.

– Но такой я ее никогда еще не видела. Я никогда не видела, чтобы она пользовалась косметикой, модно одевалась, не говоря уже о дорогих украшениях.

– Но должна же она была принарядиться по такому случаю!

– Нет, дело вовсе не в ее нарядах. И потом вся эта игра с алмазом.

– Согласен, это была блестящая игра. Надеюсь, что вскоре она сделает официальное заявление на бирже по поводу этой находки. Я имею в виду весь участок, а не только один алмаз.

– О да, в этом нет никаких сомнений.

– Ты же знаешь, Кэсс, что существуют определенные правила.

– Разумеется. И она неплохо знает, как с ними поступать.

– Что значит «поступать»? Их надо просто-напросто выполнять.

– Но это лишь одна точка зрения, не так ли? Эй, да ладно тебе, – поспешила исправить положение Кэсси, увидев, что ее босс помрачнел. – Идеальных клиентов не существует. У каждого свой изъян, разве не так?

– Да, ты права, – неохотно согласился с ней Ричардсон, неожиданно подумав об изъянах Кэсси и Евы.

– Она, конечно, для нас в какой-то степени темная лошадка, – продолжала Кэсси. – Но ведь и Фрейзер тоже. В известном смысле они друг друга стоят. Нелегко нам будет контролировать их.

– Думаешь, нам это удастся?

– Посмотрим.

Кэсси вернулась в свой кабинет и плотно прикрыла за собой дверь. Набрав номер Оуэна Куэйда, она села за стол и стала с нетерпением дожидаться ответа.

– Куэйд, – хрипло прозвучал голос, забиваемый шумом дорожного движения, особенно оживленного на Беркли-сквер.

– Оуэн, банку «Кэйс Рид» срочно требуются твои услуги. Ты не мог бы заглянуть к нам на минутку?

Тот расплылся в довольной улыбке, щурясь от яркого солнца.

– Куда? В твой офис?

– Неплохая идея, но ты можешь выбрать любое место для встречи.

– Я мог бы предложить что-нибудь более приятное.

– Еще бы. Частный сыщик знает все злачные места в округе. Я не сомневаюсь в твоих способностях, но давай все-таки остановимся на моем офисе. Сегодня в два. Годится?

– Ты всегда куда-то спешишь, Кэсс. У тебя никогда не бывает «завтра» или по крайней мере «на следующей неделе». Мне остается удивляться, что ты не пригласила меня «прямо сейчас».

– Хорошо, приходи прямо сейчас.

– Нет уж, встретимся в два часа. В моем возрасте быстрые передвижения небезопасны. – Он нажал на рычаг прежде, чем она успела что-то сказать.

А в это время Роби Фрейзер на Уилтон-плейс безостановочно набирал нужный ему номер. Услышав наконец ответ, он даже не соизволил назвать себя.

– Узнай все, что сможешь, о юной англичанке по имени Ева Каннингэм, – распорядился он. – Она сейчас живет в Лондоне. А заодно выясни все подробности о деятельности банка «Кэйс Рид» и обрати особое внимание еще на двоих – Джона Ричардсона и Кассандру Стюарт. Я хочу, чтобы сведения поступали ко мне ежедневно. Но только самые интригующие. Остальное мне не нужно.

Оуэн Куэйд слушал Фрейзера с ужасом. Единственное, что он мог себе позволить, – так это многозначительную и вместе с тем весьма непродолжительную паузу. Если бы она продлилась чуть дольше, это, несомненно, могло бы вызвать определенные подозрения. Любое промедление становилось чрезвычайно опасным, но ему все-таки требовалось какое-то время, чтобы сориентироваться в обстановке и определить степень лояльности к клиентам. Но времени для этого практически не оставалось. На выручку, как всегда, пришло профессиональное чутье.

– Я займусь этим, – выдавил он из себя и с брезгливой гримасой швырнул трубку. – Твою мать…

Фрейзер флегматично нажал на рычаг и снова набрал номер.

– Ева, доброе утро. Как дела?

Его голос прозвучал, как всегда, спокойно и немного лукаво, с обычными интонациями человека, никогда не сомневающегося в своей правоте.

– О, прекрасно, просто замечательно, – мгновенно сориентировалась Ева, совершив над собой усилие, чтобы скрыть охватившее ее раздражение и непреходящую гадливость к этому человеку. Другого выхода у нее практически не было. Ведь он мог распознать интонации в ее голосе и сделать соответствующие выводы со всеми вытекающими отсюда последствиями.

– Я подумал, не захочешь ли ты отужинать со мной сегодня вечером.

– Сегодня? – Ева не смогла устоять перед соблазном продемонстрировать свое высокомерие. Она улыбнулась и не ответила.

– Ты не похожа на человека, который составляет список важнейших дел на месяц вперед, включая легкомысленные вечеринки и благотворительные встречи. Мне показалось, что тебе свойственна некоторая спонтанность в текущих делах. – Последние слова он произнес с заметной иронией; она сделала над собой усилие, чтобы изобразить веселый смех.

– Любопытное наблюдение. Но оно позволяет мне сделать вывод, что спонтанность присуща нам обоим.

– О, значит, я тоже отношусь к этому разряду?

– Не более, чем я, – парировала она.

– Ага, понятно. Я получил выговор. Итак, я заеду за тобой где-то около девяти?

– Нет, не стоит, благодарю. Я сама приду к тебе. – Ей очень не хотелось, чтобы этот тип приближался к ее дому более чем на сто шагов.

– Как хочешь. В таком случае до встречи, жду тебя в девять. – Он удрученно бросил трубку. У этой суки характер не из легких.

Ева нахмурилась и глубоко затянулась сигаретным дымом. В ее душе стала постепенно накапливаться какая-то горечь. Она понимала, что не сможет сыграть свою роль, оставаясь при этом цельной личностью. Нужно разорваться как минимум на две части, раздвоиться, чтобы выдержать это испытание и ничем не выдать себя. Ева медленно подошла к зеркалу, пристально посмотрела на свое отражение, убрала прядь волос со лба и покачала головой, с ужасом осознавая, что не узнает себя.

ГЛАВА 14

Эндрю Стормонт прибыл в Воксхолл-Кросс в девять часов утра. Эльза, его секретарша, уже сидела за своим рабочим столом.

– Доброе утро, Эльза. Пригласи, пожалуйста, ко мне Эйдена.

Эйден появился минуту спустя.

– Есть новости? – спросил он с порога.

Будучи педантичным от природы, он всегда стремился подражать Стормонту и старался в его присутствии выражать свои мысли кратко и лаконично. Это была своеобразная защита против устойчивой склонности босса не впадать в излишнюю любезность по отношению к другим людям. Конечно, его босс вполне мог быть вежливым и даже деликатным, но это происходило только в исключительных случаях, когда другого выхода просто не было.

Стормонт отпил глоток кофе, который только что принесла ему Эльза, и показал Эйдену на стул.

– Хочешь кофе? – кивнул он на свою чашку.

– Нет, благодарю. Желудок.

Стормонт вкрадчиво улыбнулся и наклонился над чашкой. Стремление Эйдена к краткости выглядело искусственным, но все же это было намного лучше, чем стиль Министерства иностранных дел, которому тот подражал, когда впервые появился в СИС. Стормонт не очень любил своего помощника, но при этом отдавал должное его способностям. Эйден был аккуратным, дотошным и прекрасно дополнял своего босса.

– Новости таковы. Утром звонила Ева. Вчера она отправилась с Фрейзером к нему домой и переспала с ним.

– Неужели? Думаю, что это было не так уж трудно.

– Ошибаешься, – с плохо скрываемым раздражением выпалил Стормонт. – Тебе прекрасно известно, чего ей это стоило.

– Не думаю, что она вполне искренна с тобой, Эндрю.

– А она и не должна быть такой. Но это не мешает ей быть чертовски хорошей.

– Или чертовски плохой.

Стормонт мрачно уставился на него.

Эйден быстро поднял руку, идя на попятный.

– Шучу.

Стормонт многозначительно помолчал и тихо продолжил:

– Она установила с ним контакт и проникла в его дом. По ее сведениям, он кому-то звонил и сыпал угрозами.

– Нам известны подробности этого разговора?

– Нет, не известны.

– Маловато информации для каких-либо выводов.

– Да уж, – мрачно согласился Стормонт и посмотрел на своего помощника так, словно это была муха в его стакане виски. – Кару ни за что не подпишет ордер, основываясь на этих данных. – Кару был министром иностранных дел, и его подпись требовалась на всех документах СИС, касающихся прослушивания телефонных разговоров. – Я никогда не пойду к нему с подобной просьбой, – продолжал Стормонт, – если не буду до конца уверен, что он даст свое согласие. Они не такие дураки, чтобы дать согласие на прослушивание человека вроде Фрейзера – миллионера, одного из столпов истеблишмента и щедрого спонсора Фонда Тэтчер. Для этого им нужны весьма серьезные основания, нечто совершенно скандальное.

Эйден немного подумал, а после некоторых колебаний сказал:

– Мы могли бы сделать по-другому и использовать частного сыщика – от него всегда можно откреститься.

– Нет, не пойдет. По крайней мере сейчас. Мы можем засветиться, бездумно преследуя Фрейзера. Думаю, лучше всего строго придерживаться инструкций на тот случай, если дело пойдет в ненужном направлении.

– Думаешь, это возможно?

– Кто знает? У нас нет проторенной тропинки, по которой можно было бы смело шагать. Дело может обернуться совершенно неожиданно. Сейчас нам нужны надежные материалы, и мы непременно раздобудем их. Ева поможет нам в этом.

– Твоя вера в нее почти безгранична.

Стормонт посмотрел куда-то сквозь Эйдена, и тот сообразил, что босс уже забыл о нем. Он погрузился в свой, непонятный для других мир, наполненный важными для него образами. Через несколько секунд Стормонт стряхнул с себя оцепенение и взглянул на своего помощника.

– Я действительно верю в нее, – неохотно процедил он сквозь зубы. – И ни минуты не сомневаюсь в том, что она добудет все необходимые документы.

– Если не свихнется до того времени.

– А тебе не кажется, что она давно уже могла бы свихнуться, если бы у нее была к этому хоть малейшая склонность?

Эйден молча отвел взгляд.

ГЛАВА 15

Кэсси Стюарт стояла низко нагнувшись над книжной полкой и тщательно просматривала папки досье в обширной библиотеке банка «Кэйс Рид». Наконец-то она наткнулась на то, что искала: «ВФБ. Торговая политика и котировочные процедуры на Ванкуверской фондовой бирже».

– Прекрасно, – пробормотала она и радостно понесла папку в свой офис, бережно прижимая ее к груди, словно это был бесценный военный трофей.

Битый час она корпела над этими бумагами, исследуя их от корки до корки. Затем громко захлопнула папку, злорадно ухмыльнулась и, не теряя ни минуты, вихрем помчалась к Ричардсону.

– Джон, я готова поделиться с тобой своим планом насчет «Джиниуса». Если он покажется тебе приемлемым, то я могла бы отыскать какого-нибудь брокера в Ванкувере и договориться с ним о совместной работе.

– А ты не теряешь времени зря. Хорошо, выкладывай.

Пока Кэсси излагала ему свой хитроумный план, Ричардсон сидел неподвижно, восхищенно глядя на свою помощницу.

– Ну что ж, весьма недурно, – заключил он, когда она умолкла. – Но ты, как всегда, права. Нужно обязательно связаться с Ванкуверской биржей и найти там подходящего брокера, чтобы он проверил все твои расчеты. Кстати сказать, я знаю одного такого человека. Тем более что он должен мне пару услуг. Этого парня зовут Сэм Бримтон. Он давно уже работает в Ванкувере и неплохо знает рынок ценных бумаг. Умен, изворотлив. Сделал там неплохие деньги. Но с ним нужно держать ухо востро.

– Не волнуйся. Мне осторожности не занимать.

Ричардсон бросил на нее предостерегающий взгляд.

– Я позвоню ему после обеда и намекну, что ты скоро свяжешься с ним. – Он нацарапал на листе бумаги номер телефона и протянул его Кэсси. Та спрятала его в карман.

– Спасибо, Джон. – Кэсси быстро вышла, не дожидаясь, когда шеф выскажет ей еще несколько навязчивых предостережений.

Вернувшись в свой офис, она тут же созвонилась с Евой.

– Как поживаешь? Чем занимаешься?

– Привет, Кэсси. У меня все отлично. Сижу в залитой солнцем комнате и завтракаю. – Она сделала паузу, чтобы прожевать остаток бутерброда. – Что может быть лучше?

– Да, неплохо. Завидую тебе. Послушай, Роби Фрейзер звонил нам сегодня утром и вполне определенно заявил, что намерен двигаться вперед. Он уже изъявил желание получить готовую стратегию развития, список необходимых специалистов и все остальное – отчет о геологических исследованиях, экономическое обоснование и так далее и тому подобное. Похоже, ты произвела на него неизгладимое впечатление.

Ева улыбнулась про себя, а потом заговорила с неподдельным энтузиазмом:

– Это просто великолепно. Что теперь нужно делать?

– Мы с тобой должны разработать стратегию развития, составить бизнес-план, а после этого мне предстоит освоить профессию эксперта в области алмазного бизнеса.

– Да уж, мало не покажется.

– Что ты сейчас собираешься делать?

– После завтрака? Еще не знаю. А что?

– Как насчет того, чтобы приехать ко мне сегодня утром? Мы могли бы начать прямо сейчас.

– Да, конечно. – Ева посмотрела на часы: пятнадцать минут одиннадцатого. – Увидимся минут через сорок.

– Прекрасно. До встречи.

«Как странно все-таки складывается жизнь», – подумала Ева. Она даже представить себе не могла, что когда-то будет заниматься предпринимательской деятельностью. Невероятно, но факт.

Оставив недоеденным свой завтрак, она отправилась в спальню и переоделась в длинное приталенное черное платье. Затем аккуратно причесала волосы, собрала их в пучок на затылке, прихватила в прихожей папку с геологическим отчетом и вышла из дома.

Через полчаса она уже входила в кабинет Кэсси. Та сидела за рабочим столом и была настолько поглощена делами, что не заметила появления подруги. Ева улыбнулась, на какое-то мгновение позавидовав ее сосредоточенности, а потом тихонько приблизилась к столу.

Кэсси оторвала голову от бумаг и вскочила на ноги.

– Ева, привет.

Женщины обменялись поцелуями.

– Как замечательно, что мы подцепили Фрейзера, правда? – радостно спросила Кэсси. – Прекрасная работа.

– Гм. Действительно замечательно. Но нам нужно подцепить его на этот крючок как можно крепче.

– Мы непременно это сделаем, – поспешила заверить ее Кэсси. – Ты в самом деле покорила его.

Ева неожиданно почувствовала, что за внешней невинностью кроется какая-то настороженность. Она попыталась устранить это ощущение, равнодушно пожав плечами.

– Кстати, – продолжала Кэсси, – я хочу извиниться, что не проинформировала тебя своевременно о предстоящей встрече. Откровенно говоря, я намеревалась это сделать, но мне тогда показалось, что я слишком нагло вторглась в твои отношения со Стормонтом.

– Почему ты так думаешь?

– Не знаю. Мне так показалось. Он твой любовник?

– Раз уж ты спросила… Нет. А что? Почему он должен быть моим любовником?

– Почему бы и нет? Умен, обаятелен.

– Обаятельных мужчин не так уж и мало.

– Но только не таких, как он.

– Похоже, он понравился тебе, Кэсс?

– Во всяком случае, я не упустила бы возможности переспать с ним.

«Не выйдет», – подумала Ева и мгновенно перевела разговор в другое русло. – Ну так что же нам делать с Фрейзером? Каков будет наш следующий шаг?

– Мы подготовим для него настолько блестящий пакет бумаг, что он вынужден будет подписать их. – Голос Кэсси тут же приобрел деловой тон.

– Скажи, что нам для этого потребуется.

Кэсси пододвинула свой стул поближе к Еве и уселась рядом с ней.

– Прежде всего нам нужно составить короткий и основательно продуманный бизнес-план. Туда войдет краткая история данного проекта, как были обнаружены алмазы, копии лицензий, полученных от вьетнамского правительства, копии документов о результатах исследований, подробное описание привлеченных средств, сколько уже потрачено, на что потрачено, сколько денег осталось в распоряжении компании, как ты собираешься поступить с ними, а самое главное – сколько денег понадобится, чтобы завершить весь цикл изыскательских работ, построить шахту и приступить к добыче алмазов. После этого нам придется разработать стратегию деятельности компании на ближайшее будущее. В нее войдут, помимо всего прочего, наш план приобретения компании путем покупки контрольного пакета акций, и смета – нужно знать, во что это нам обойдется. Затем разработаем несколько моделей поведения. Если дальнейшие результаты изысканий будут положительными, мы можем продать компанию на этом этапе какой-нибудь крупной корпорации за приличную сумму. Причем ее можно продать целиком или по частям, в зависимости от конкретной выгоды. Думаю, что у нас здесь будет довольно богатый выбор, но при этом мы должны объяснить особенности этого вида производства, включая добычу, обработку и продажу сырых алмазов.

Ева неплохо разбиралась в подобных вещах, так как основательно подготовилась перед началом операции, но все же осведомленность Кэсси в этих вопросах не могла не удивить ее.

– И никакой болтовни о предполагаемых ценах? Никаких прогнозов насчет будущих доходов?

– Именно этим и занимаются все большие банки. Они нагромождают горы бумаг, содержащие никому не нужные расчеты касательно будущих доходов и прогнозируемых цен. Фрейзер надорвется от смеха, если услышит все это. Ведь никто в точности не знает, как повернутся дела с этим проектом. Фортуна может нам улыбнуться, а может и состроить отвратительную рожу. Кто знает? Такова природа риска. Мы играем. Играем по-крупному, и нет смысла притворяться, что это не так.

«Ни Кэсси, ни Фрейзер по-настоящему не знают все тайные механизмы этой игры», – подумала Ева. Впрочем, она, в свою очередь, тоже не знала их до конца.

– «Пусть покупатель и продавец остерегаются», – процитировала Ева древнее латинское изречение. – Итак, что нам нужно делать в том случае, если, конечно, Фрейзер согласится с нашим планом? С чего начнем?

– С покупки компании.

– Ну и как это будет выглядеть?

– Мы пошлем соответствующий документ в департамент котировок Ванкуверской фондовой биржи и выразим готовность купить контрольный пакет акций у мелких держателей. После этого биржа учредит надзор над компанией и проверит, нет ли здесь надувательства.

– Какого надувательства?

– Ну, например, когда скупка акций производится среди акционеров.

– Но здесь нет никакого надувательства.

– Не скажи. Всегда есть акционеры, которым известна какая-нибудь тайна, касающаяся доходов и будущих цен на акции. Это уже грязная биржевая игра.

– Ах вот ты о чем… – протянула Ева.

– Не бойся, я пошутила, – успокоила ее подруга. – Итак, – произнесла она уже серьезно, – биржа принимает наше извещение, и с этого момента начинается покупка компании на легальных основаниях.

– А по какой цене мы будем покупать эти акции? Сколько они могут стоить, по-твоему?

– Сейчас совершенно не важно, сколько они стоят. Мы предложим сумму, вполне достаточную, чтобы удовлетворить алчность держателей, но не настолько высокую, чтобы вызвать ненужные подозрения. Если до нашего предложения акции будут продаваться, скажем, по четыре доллара, мы предложим им шесть. Этого вполне достаточно.

– А что, если кто-нибудь увидит, что дела компании пошли в гору, и предложит более высокую цену?

– Во-первых, директором компании являешься ты. А посему твои рекомендации другим держателям акций могут оказаться решающими. А во-вторых, вы с Макадамом владеете двадцатью пятью процентами акций. Это, несомненно, даст нам ощутимые преимущества на биржевых торгах.

– Нет, на это рассчитывать не приходится. Я не могу полагаться на Макадама в этом вопросе.

– Почему?

– Он сам не свой после Вьетнама и того, что там с ним приключилось. Мы разошлись с ним.

– И все произошло публично? Люди знают об этом?

Ева молча кивнула.

– А он знает о твоем желании купить компанию? Знает, что ты отправилась с этой целью в Лондон?

– Нет, не знает ничего.

– Замечательно, – обрадовалась Кэсси, чем заметно удивила Еву. – Мы можем использовать это обстоятельство в своих целях. Это означает, что он не является заинтересованной стороной и не будет действовать по твоей указке. В этом-то вся суть. Если, предположим, мы объединим твой пакет акций с его пакетом, а он будет заодно с тобой, то ни ты, ни мы не сможем больше приобрести ни одной акции, так как это может подорвать наше первоначальное предложение о покупке компании. Согласно биржевым правилам, если один держатель или небольшая группа сообщников уже имеет на руках более двадцати процентов акций, то предложение о покупке компании считается реализованным. А твои десять процентов означают, что мы и Роби Фрейзер можем вместе выкупить еще около десяти процентов, не нарушая установленных правил.

– Но зачем же нам покупать еще десять процентов до объявления нашего решения о покупке компании? – продолжала допытываться Ева.

– По двум причинам. Первая. Как я уже сказала, это даст нам дополнительные преимущества перед другими покупателями. Вторая. Мы купим эти акции по более низкой цене, чем после начала биржевых торгов. Как только на бирже появляется объявление о продаже компании, цены на ее акции, как правило, начинают быстро расти.

– Хорошо. Кто же в таком случае станет покупать акции до объявления о продаже компании?

– «Кэйс Рид» купит пять процентов, а оставшиеся пять – Роби Фрейзер. После этого, имея на руках двадцать процентов, мы выступим с предложением купить остальные восемьдесят.

– А каков механизм всего этого?

– Наш банк вместе с Роби Фрейзером учредит компанию, которая и заявит о желании приобрести акции на Ванкуверской бирже. У нас будут равные доли в этой компании. Затем, когда мы выставим предложение, ты обменяешь свои десять процентов акций компании «Джиниус» на десять процентов акций нашей новой компании. Таким образом, «Кэйс Рид» и Фрейзер получат сорок процентов, а у тебя останутся твои десять. Разумеется, количество акций может оказаться другим, но пропорции должны остаться примерно такими же.

– На первый взгляд все очень просто.

– Да, но только теоретически. На практике же это довольно грязное предприятие. И все же не стоит отчаиваться, я думаю, что у нас все получится. Но сперва нам нужно составить аккуратный бизнес-план, отослать его Фрейзеру, созвать очередное совещание и добиться от него согласия. После этого мы можем приступать к покупке компании.

– Кстати, – недоверчиво прервала ее Ева, – ты собираешься пригласить кого-нибудь еще?

– Мне бы не хотелось этого. Слишком много людей, слишком много шума, неразберихи. – Кэсси улыбнулась и хитро подмигнула Еве. – Не исключено, что я вложу в это дело свои собственные сбережения, если ты, конечно, не будешь против того, чтобы я стала твоей партнершей.

– Ради Бога. Если ты готова рискнуть своими деньгами – пожалуйста.

– Если рискует наш банк, я тоже готова идти на риск.

– Но ведь в банке не твои собственные деньги.

Кэсси призадумалась.

– Уж не пытаешься ли ты отговорить меня?

– Разумеется, нет. Но не советую вкладывать больше, чем ты можешь потерять без особого ущерба для себя.

– Ева, ты слишком пессимистична для человека, который предложил нам эту сделку.

– Ты моя старая подруга, Кэсси. Я верю в это предприятие, но вместе с тем и осознаю всю степень риска. Всякое бывает.

– Ничего. Я все-таки попытаю счастья, если, конечно, ты не будешь слишком рьяно отговаривать меня.

– Нет, Кэсс, не буду. Валяй. Вкладывай свои денежки.

Ева улыбнулась, но улыбка, как показалось Кэсси, получилась довольно грустная.

– О, мне нужно в туалет, – неожиданно выпалила Кэсси. – Сейчас вернусь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю