Текст книги "Пустые зеркала"
Автор книги: Линда Дэвис
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 27 страниц)
ГЛАВА 28
В понедельник Кэсси проснулась в шесть часов. Тщательно помыв голову под душем, она оделась и направилась на кухню, чтобы приготовить себе кофе. Неста неотступно следовала за ней, как бы удивляясь тому, что ее хозяйка чем-то взволнована в это утро.
Когда кофе был готов, Кэсси взяла чашку и вышла в небольшой садик позади дома. Первые лучи солнца приятно освещали деревянный столик, а вокруг стояла невообразимая тишина. Как приятно посидеть в саду, наслаждаясь одиночеством, и чувствовать при этом, что весь мир пребывает во сне, даже не подозревая о красоте тихого летнего утра. Это было похоже на выигрыш в какой-то невидимой игре.
Она сидела так около часа, все время подливая себе из кофейника ароматный напиток. К половине восьмого, когда нужно было выходить из дома, ее сознание уже было наэлектризовано до предела.
Поймав у дома такси, Кэсси прибыла в офис без четверти восемь. В течение последующих двух часов она с невиданным напряжением корпела над бумагами, сверяя все детали своего плана и всеми силами стараясь убедиться в том, что там нет ни юридических, ни экономических, ни финансовых ошибок.
Без четверти десять все было готово, и она решительно переступила порог кабинета Ричардсона. Тот удивленно взглянул на нее и улыбнулся. Никогда еще она не надевала эту шелковую юбку с голубыми оборочками, которые игриво подскакивали вверх, обнажая сильные и стройные ноги. Да и грудь ее казалась намного полнее из-за приталенной белоснежной блузки и широкого голубого пояса, туго обтягивающего узкую талию. Общую картину довершали строго подобранные украшения – браслет из золота и сапфиров и такие же серьги. Волосы были аккуратно причесаны и стянуты в тугой пучок, что делало ее лицо еще более строгим.
– Прекрасно выглядишь, – заметил Ричардсон, ограничившись, впрочем, лишь одним комплиментом. – Все готово для встречи гостей?
– Главное, что я сама готова, – сказала Кэсси и сдержанно улыбнулась. – Я намерена предъявить Еве и Фрейзеру почти совершенный образец контракта. Но при этом мне не хочется погрязнуть в обсуждении миллиона всевозможных деталей и подробностей, неизбежным образом вытекающих из этой сделки. Либо они согласятся со мной и сделают так, как я того желаю, либо мы вообще откажемся от этого дела. Если нам суждено заключить сделку, то пусть это будет сделано на наших условиях.
– Ты говоришь так, словно подозреваешь их в чем-то.
– Нет, это всего лишь трезвый расчет и вполне уместная предусмотрительность. Они оба довольно крепкие орешки, а это поставит нас в трудное положение, если мы, в свою очередь, не поставим их на место.
– Ты должна доверять им, Кэсс.
– Разумеется. Но не будет никакого вреда, если мы окажемся на шаг впереди них. Мы должны защищать свои интересы всеми доступными способами и как можно лучше застраховаться от всяких неожиданностей.
– Ты говоришь так, точно имеешь дело с заклятыми врагами. С кем же, интересно, ты собираешься сражаться?
– Ни с кем. Мы все находимся на одной стороне, и у нас одна цель – заработать как можно больше денег. Просто я хочу убедиться, что мы выбрали самый эффективный путь.
Их разговор был прерван звонком внутренней связи.
– Пришел Роби Фрейзер и ждет вас внизу, – сообщила дежурная секретарша.
– Пропустите его ко мне, – распорядился Ричардсон и повернулся к Кэсси. – Деньги уже здесь. Все нормально. Желаю удачи.
– Благодарю.
Они вместе вышли из кабинета и направились в зал для переговоров. Роби Фрейзер уже ждал их. Вся его фигура олицетворяла собой олимпийское спокойствие и соответствующую ему уверенность в себе. Он обернулся и смерил Кэсси оценивающим взглядом.
В эту минуту дверь распахнулась, и на пороге появилась Ева. Все стали шумно приветствовать друг друга, щедро наделяя женщин комплиментами и обмениваясь приличествующими фразами. При этом Ева прекрасно понимала, что Фрейзер пристально следит за ней, и старалась вести себя как можно более естественно. Поздоровавшись с Кэсси и Ричардсоном, она подошла к нему и доброжелательно посмотрела в его голубые глаза. Он пожал ей руку и слегка провел пальцами по ладони, а глаза его в это время просто сияли от желания и восхищения. Слава Богу, что в них не было ни капли подозрительности.
Ева первая села за стол и небрежно закурила сигарету. Фрейзер не заставил себя долго ждать и уселся рядом. Кэсси молча посмотрела на них и подумала, что небольшое расстояние, которое разделяет их в эту минуту, никак не может скрыть существующей между ними близости.
Ричардсон и Кэсси устроились на противоположном конце большого стола из розового дерева. «Это похоже на рокировку противников перед боем», – подумала Кэсси. Во время переговоров она иногда садилась по одну сторону с клиентами, но, как оказалось, это вызывает излишнее напряжение и даже некоторое смущение. Важность расположения сторон во время переговоров давно уже интересовала ее в качестве объекта наблюдения. Стороны могут как угодно относиться друг к другу, но стереотипы их поведения остаются такими же, как в каменном веке. Может быть, более деликатными, но сути это не меняет.
Неловкое молчание было прервано секретаршей Кэсси, которая изящно впорхнула в зал с кофе и минеральной водой. А Кэсси продолжала изучать парочку, сидящую напротив. Они вели себя довольно непринужденно, но в их поведении все-таки проглядывалась некоторая искусственная сдержанность, какое-то взаимопонимание, которое, по-видимому, не предназначалось для посторонних глаз. Да и тела их как магнитом притягивало друг к другу, хотя голова Евы слегка отклонилась в сторону. Похоже, что тело ее рвется к нему, но разум сопротивляется этому влечению изо всех сил. Кэсси прекрасно понимала эти тайные знаки и сделала соответствующие выводы.
Дня два назад она объяснила Ричардсону, что эту парочку могут объединять общие денежные интересы, вытекающие из данной сделки. Ведь давно известно, что страсть к богатству по силе не уступает страсти любовной, а может быть, даже превосходит последнюю. Но в данном случае присутствует не только единство, но и какая-то невыразимая и совершенно непостижимая ненависть друг к другу, что вообще уже ни в какие ворота не лезет. Может быть, Обри Голдстейн и Сэм Бримтон настолько испортили ее своими подозрениями, что она во всем видит только плохое.
Секретарша налила всем кофе, и Кэсси первой нарушила уже ставшую неловкой тишину:
– У меня есть предложение. Если вы согласитесь с моим планом, мы можем уже сегодня подписать контракт. – Она решила оставить на потом свою угрозу отказаться от сделки в случае, если они отвергнут ее план. Ее голос звучал твердо и решительно. – Я предлагаю образовать новую компанию, которая могла бы выступить с предложением приобрести акции «Джиниуса». Ева вложит в новую компанию свои десять процентов, в обмен на пять процентов новых акций. Ее доля будет меньше, потому что мы, «Кэйс Рид», и Роби Фрейзер вложим в новую компанию по десять миллионов фунтов каждый. Если нам понадобится большая сумма, мы можем внести ее позже. Затем наш банк и Роби Фрейзер через новую компанию купят по пять процентов акций «Джиниуса». Точнее, это будет не пять процентов, а четыре и девять десятых. Стоимость одной акции составляет четыре доллара, а мы предложим шесть. По этой цене общая стоимость пакета акций составит для нас меньше шестисот канадских долларов.
Кэсси сделала паузу и продолжила наступление:
– Другими словами, мы создадим холдинговую компанию, а все наши акции будут агрегированы. Все вчетвером мы будем иметь под своим контролем чуть меньше двадцати процентов акций. Если их будет двадцать процентов или больше, то это может сорвать нашу сделку на покупку другой компании. Затем мы продаем заявку о желании купить акции «Джиниуса», котирующиеся на Ванкуверской фондовой бирже. Как только они примут наше предложение, начнутся торги. Нам придется платить наличными, чтобы лишний раз продемонстрировать наши финансовые возможности. Кроме того, весьма полезными могут оказаться рекомендательные письма ряда видных банкиров.
Присутствующие напряженно вслушивались в ее слова.
– Если покупка акций будет происходить в соответствии с нашими планами, то тогда мы сможем перейти к массовой скупке акций у мелких держателей. А после этого уже можно будет приступить к поиску партнеров, которые могли бы вложить свой капитал в строительство шахт и завершение исследований. Дальнейшие события будут зависеть от конкретных обстоятельств. Мы либо сможем продать всю нашу компанию целиком за огромные деньги, либо оставим себе небольшой пакет акций, позволяющий остаться в списке биржи. В любом случае игра стоит свеч. Если результаты дальнейших исследований подтвердят наличие большого количества алмазов, стоимость наших акций резко взлетит со всеми вытекающими для нас финансовыми последствиями. В моих руках находятся все бумаги, необходимые для образования частной холдинговой компании. Директорами станем все четверо.
Кэсси видела, что все напряженно обдумывают ее слова. А Фрейзер и Ева слегка опешили от неожиданности, когда она подсунула им бумаги на подпись.
– Разумеется, если сочтете необходимым, можете проконсультироваться со своими юристами, но здесь действительно нет ничего сложного. В документации все четко, ясно и понятно. Что же касается риска, то у нас было достаточно времени, чтобы все обмозговать. Сейчас надо принимать решение: да или нет. Тем более что любой риск можно предусмотреть и предотвратить. Думаю, мы сможем решить все проблемы по мере их возникновения. – Она умолкла и пристально посмотрела на партнеров. – Наш банк никогда не боялся разумного риска, и сейчас мы готовы пойти дальше.
В зале воцарилась гробовая тишина. Кэсси решила не оказывать никакого давления на партнеров. Пусть сами решают, принять ее план или отклонить.
Ева подалась вперед.
– Предположим, мы подписываем сейчас эти документы и приводим в действие твою, то есть нашу, компанию. А что потом?
– Потом нам потребуется еще несколько дней, чтобы доработать всю документацию. Возможно, нам придется согласиться с тем, что нам назначат какой-нибудь канадский торговый банк в Ванкувере, чтобы он занялся нашими делами на бирже. Мне бы очень не хотелось этого, так как нам нужен свой человек, хорошо знающий местный рынок ценных бумаг. Другими словами, нам нужен свой брокер на этой бирже. Тем более что нам придется покупать какое-то количество акций еще до объявления о покупке всей компании.
Над столом снова повисла гнетущая тишина. На этот раз ее прервал Роби Фрейзер:
– Ванкувер – это очень опасный рынок. – Он наклонился над столом, словно пытаясь пронзить Кэсси своим острым взглядом.
– Мы позаботимся, чтобы все было нормально. – Она мило улыбнулась. – Доверьтесь мне.
Она видела, что три пары внимательных глаз напряженно сверлили ее, пытаясь глубже проникнуть в тайный смысл ее хитроумного плана. У каждого из них было немало вопросов, но никому не хотелось задавать их в присутствии остальных, так как переговоры записывались на пленку. В ее словах о том, что она позаботится о прохождении дел на бирже, чувствовалась скрытая ирония. А выражение «доверьтесь мне» давно уже приобрело среди банкиров Сити совершенно новое содержание. Оно могло означать «доверьтесь мне, если у вас хватит смелости», или еще хуже – «пошли вы к такой-то матери».
Они долго смотрели в ее чистые голубые глаза, невинно улыбающиеся им. Вокруг нее была какая-то аура чистоты, непорочности и редчайшей скрупулезности. Было просто невозможно сомневаться в искренности ее слов. Но, кроме обещания и уверенности, в них было еще что-то такое, что отдаленно напоминало… угрозу.
– Я бы предпочел сделать эту компанию полностью частной, – нарушил тишину Фрейзер. – Никаких посторонних акционеров. Это всегда создает дополнительные трудности, так как придется иметь дело с множеством мелких держателей. Он неожиданно повернулся к Еве. – Давно уже хотел спросить тебя: кто ведет технические работы на месторождении?
– Одна австралийская компания под названием «Конко». Она работает там по контракту и выполняет всю техническую работу. А контроль осуществляем мы с Грейнджером Макадамом.
– А этот Грейнджер способен принимать повседневные решения?
– Нет, сейчас уже не способен. Ты же знаешь, что он алкоголик.
– А ты довольна работой этой компании?
Ева почувствовала легкое замешательство.
– Пока у меня нет к ним серьезных претензий. А что?
– Ничего. Я просто подумал о том, что ты могла бы подрядить для этого другую компанию, которую я очень хорошо знаю. Сфера ее влияния распространяется на всю Азию. Первоклассная репутация и на редкость эффективная работа. Полагаю, это могло бы сдвинуть все дело с мертвой точки.
Ева долго смотрела на него, собираясь с мыслями.
– Поговори с Майклом Райзом. Это наш главный бухгалтер в Ванкувере. У него ты найдешь все записи расходов. – Она посмотрела в записную книжку, выписала оттуда номер телефона и протянула Фрейзеру.
Кэсси с удивлением наблюдала за этой сценой. Она ожидала, что Ева будет сопротивляться до конца.
– У вас есть свой брокер в Ванкувере? – спросил Фрейзер, снова обращаясь к Кэсси.
– Да. Сэм Бримтон. А у вас? – Кэсси ехидно улыбнулась и добавила: – Может быть, вам требуется рекомендация?
На сей раз Ева с удивлением посмотрела на Кэсси. Не ожидала она такой наглости от подруги.
– Благодарю, вы очень любезны, – вежливо ответил Фрейзер. – У меня есть свои люди.
– Я в этом нисколько не сомневалась.
– Похоже, вы абсолютно уверены в успехе нашего дела, – с едва уловимой иронией произнес Фрейзер.
– Почему бы и нет?
Фрейзер промолчал. Немного подумав, он вынул из кармана ручку и быстро подписал все документы. Ева бросила на него пытливый взгляд, затем посмотрела на Кэсси и решительно поставила свою подпись под каждой копией. После этого она подвинула их на другой край стола. Кэсси с торжествующим видом собрала все бумаги и слегка потрясла ими в воздухе, как будто это были военные трофеи.
Первые маневры успешно завершились. Подписан протокол о намерениях и акт об инкорпорации и образовании частной компании. И это было лишь начало. Они объединились в одну организацию, преследующую общую цель. А если их цели ненароком разойдутся, они снова вернутся к этому первоначальному документу.
ГЛАВА 29
Ева и Фрейзер вышли из зала вместе. – Может быть, перекусим где-нибудь? – спросил Фрейзер, когда они были уже на улице. – Правда, у меня тут еще кое-какие дела, но мы могли бы встретиться, скажем, в час, в ресторане «Савой Грилл».
Его глаза были совершенно непроницаемые, как, впрочем, и всегда. В них не было ни малейшего намека на подозрение, но это вовсе не означало, что его не было на самом деле.
– Чудесно. Значит, до встречи. Они обменялись дружескими поцелуями и разошлись.
Секунд через тридцать Ева оглянулась и без особого труда увидела маячившую вдали высокую фигуру Фрейзера. Он уверенно шел по тротуару, всем своим видом демонстрируя пренебрежение к другим пешеходам. Казалось, что даже физически он занимал гораздо больше места в пространстве, чем любой из встречных. Он двигался быстро, не сворачивая в сторону даже на полшага, что вынуждало всех других шарахаться от него и уступать ему дорогу. Так мог вести себя только человек, абсолютно уверенный в своей неуязвимости и превосходстве над окружающими.
Ева посмотрела на свое зеленое платье, прекрасно подчеркивающее ее формы, и подумала, что она тоже чем-то выделяется на фоне этой серой толпы. Но она могла быть совершенно незаметной, почти невидимой, если того требовали обстоятельства. Какие они все-таки разные с Фрейзером. Тот демонстративно выпячивает свое превосходство, а она вынуждена скрывать свое истинное лицо. Но на этот раз он допускает большую ошибку, считая себя в полной безопасности. Ева смотрела на него до тех пор, пока он не скрылся за углом, а потом резко повернулась на каблуках и направилась в сторону Бонд-стрит.
Убить целых два часа! Дни, недели… Она ненавидела всякое ожидание и предпочитала смело смотреть в глаза судьбе, а не томиться ожиданием подвоха с ее стороны. Она чувствовала, что что-то должно произойти, нечто такое, что не было предусмотрено планом Стормонта. Так всегда было. Любая операция рано или поздно начинала жить собственной жизнью. Надо уметь обратить все происходящее в свою пользу.
Пройдя немного по Бонд-стрит, она свернула на Брук-стрит и медленно направилась к Ганновер-сквер. Ева отыскала свободную скамью и уселась в тени большого дерева. В одиннадцать часов в парке почти никого не было, за исключением двух старых пьянчуг, прихлебывающих пиво из банок на соседней скамье. Изредка мимо нее проходили конторские служащие и продавцы местных магазинов, искавшие уединения под свежей зеленью деревьев.
В течение часа Ева сидела практически неподвижно, что, естественно, не могло не привлечь внимания пьянчуг. Они с нескрываемым любопытством поглядывали на красивую женщину, отрешенно уставившуюся в пространство, но при этом не предпринимали никаких попыток навязать ей свое общество, Вскоре они привыкли к ней и полностью сосредоточились на своем пиве.
Ровно в двенадцать Ева поднялась со скамьи и направилась к выходу. Алкаши удивленно повернулись в ее сторону, улыбнулись и хотели было снова припасть к своим банкам, но тут их внимание привлекло еще одно неожиданное движение. С дальней скамейки поднялся какой-то человек и медленно пошел за ней.
Когда он проходил мимо, они недовольно нахмурились.
– Странный тип, – тихо проворчал один из них, демонстрируя свои симпатии к этой красивой женщине. А этот хмырь, напротив, вызывал у них стойкую неприязнь.
– Ублюдок! – прокричал ему вслед неожиданно осмелевший собутыльник.
Ева слышала этот возглас и почувствовала в нем неприкрытую угрозу, но решила не останавливаться и не оглядываться. Проходя мимо ярких витрин магазина «Фенвик», она замедлила шаг и посмотрела на свое отражение, отчетливо выделявшееся на фоне длинного ряда манекенов.
Мимо нее торопливо проплывала толпа спешащих на обед людей. Это было настоящее море лиц, в котором легко мог затеряться любой подозрительный человек. Не долго думая она свернула за угол и вошла в магазин. Остановившись возле прилавка, она повертела в руках губную помаду, затем провела ею по губам и посмотрела в зеркало. Судя по всему, помада ей понравилась, так как она расплатилась за нее кредитной карточкой, небрежно бросила в сумочку и медленно пошла вдоль торговых рядов, изредка бросая рассеянный взгляд на прохожих. Вскоре в ее сумке оказалось еще несколько мелких покупок.
Ева вышла на улицу и повторила эту процедуру с магазине «Фогал», купив там чулки, а затем в универмаге «Ив Сен-Лоран», где приобрела пачку бумаги для заметок. К этому времени у нее не оставалось никаких сомнений – за ней следят.
Ровно в час дня она вошла в ресторан «Савой Грилл». Метрдотель подскочил к ней, едва она успела перешагнуть порог. Когда он узнал, что ее ждет Роби Фрейзер, лицо его расплылось в подобострастной улыбке, а голос стал до безобразия слащавым. В мгновение ока ее продвижение по залу превратилось в необыкновенно торжественную процессию. Десятки глаз пристально следили за ней, выражая восторг, восхищение и зависть одновременно. Тем более что она была единственной женщиной в этом дорогом ресторане. Фрейзер поднялся ей навстречу и грациозно поцеловал руку.
– Я чувствую себя как экспонат на выставке.
– Неужели? А мне казалось, что ты уже давно привыкла к подобной реакции на твое появление.
– О да, я привыкла к тому, что привлекаю внимание своими достоинствами, но не привыкла ощущать, что внимание ко мне вызвано достоинствами пригласившего меня мужчины.
– Ты ошибаешься, Ева, – мягко возразил Фрейзер. – Все смотрят на тебя только потому, что ты прекрасна. Я не имею к этому ни малейшего отношения.
– В твоей скромности чувствуется некоторая фальшь. Посмотри вокруг, и ты убедишься, что внимание окружающих приковано прежде всего к тебе, Фрейзер, и тебе это хорошо известно.
Он улыбнулся и решительно покачал головой.
– Знаешь, – продолжала Ева, – я не могу понять, чем именно ты привлекаешь всеобщее внимание. Здесь полно известных и богатых людей, но все внимание обращено только на тебя. Ты просто звезда этого заведения, могущественный предприниматель и знаменитый миллионер. Почему же ты решил потратить свое драгоценное время на какую-то никчемную алмазную шахту во Вьетнаме?
Фрейзер слегка подался вперед и пристально посмотрел ей в глаза.
– Браво. Блестящая речь.
– Ну так что, ты ответишь на мой вопрос?
– А почему ты спрашиваешь об этом сейчас, когда все бумаги уже подписаны?
– Знаешь, подобная мысль просто не приходила мне в голову раньше; я ведь не знала, что ты везде в центре внимания.
Он задумался над ее словами, медленно потягивая вино из хрустального бокала.
– Дело вовсе не в этой «никчемной», как ты выразилась, шахте и даже не в деньгах, которые сулит нам предстоящая сделка. Деньги в данный момент я вообще не принимаю в расчет.
– Ну так в чем же дело?
Фрейзер тяжело вздохнул, явно удрученный перспективой изливать душу, но врожденное самолюбие одержало верх в этой внутренней борьбе. Его ответ прозвучал так, словно он вручал ей бесценный подарок.
– В этом деле меня прежде всего привлекает риск, неизвестность, неопределенность и так далее. Мне больше не нужно делать деньги. Они не приносят мне удовлетворения, как раньше, поэтому я вынужден искать приключения. Это чем-то похоже на контрольную работу в школе. Человек не может все время выигрывать. Иногда хочется испытать горечь неудачи, пережить поражение. Легкие деньги настолько осточертели мне, что я даже думать о них не желаю. Они нагоняют на меня смертельную тоску, а в душе должен сохраняться определенный баланс положительных и отрицательных эмоций. Мне кажется, что я еще не деградировал до такой степени, чтобы получать удовлетворение от бездумной траты денег. Кроме того, я отнюдь не считаю, что все, к чему я прикасаюсь, мгновенно превращается в золото. Подобное заблуждение погубило множество талантливых бизнесменов. Они уверовали в собственную непогрешимость и неуязвимость, и это самым губительным образом сказалось на их судьбе. Что касается меня, то я никогда не сажусь за игровой стол, не изучив досконально все правила игры. Разумеется, я люблю рисковать, но при этом я всегда знаю, чем и ради чего рискую. Другими словами, мне в такой игре нужны не только деньги, но и нечто более ценное, более весомое. Твой алмазный проект во Вьетнаме идеально соответствует этому требованию. Теперь о деньгах. Тебе известно не хуже меня, что если сделка окажется успешной, то мы будем сидеть на сотнях миллионов долларов ежегодно. – Фрейзер умолк, а потом неожиданно добавил: – Но это еще не все. В такой сделке есть и другие преимущества.
– Какие именно?
– Совершенно неподражаемый ряд факторов – алмазы, Вьетнам, ты, Кэсси Стюарт. Эта комбинация просто очаровала меня. Возьмем, например, сегодняшний день. Когда мы сели за стол переговоров, в зал ворвалась Кэсси со своим совершенно безупречным бизнес-планом. Но она превратила свое выступление в настолько откровенный вызов, что у меня даже дыхание перехватило. Она почти открытым текстом сказала следующее: «Вложите деньги, если у вас хватит смелости. Доверьтесь мне, если у вас хватит ума». Понимаешь, для нее это была своеобразная игра, весьма азартная и увлекательная. Впрочем, не исключено, что ты тоже ведешь свою игру.
– А как насчет тебя самого?
– Я немного подожду и посмотрю, что у вас с Кэсси получится.
– Ты сказал, что она ведет свою игру, верно? Как ты думаешь, в чем она состоит?
– Пока еще не знаю. Но непременно выясню. Так что можешь предупредить ее об этом.
– Сам и предупреждай. Я не ангел-хранитель.
– Да, пожалуй, ты права. Кстати, Маргарет сообщила мне, что ты приходила в субботу и что-то искала.
Выражение его лица и голос не выдавали абсолютно никакого беспокойства или подозрения, но глаза сверлили ее, словно желая проникнуть в самые потаенные уголки сознания. «Что его и может погубить, так это безудержный эгоцентризм, – подумала Ева. – Он просто не способен отказаться от возможности продемонстрировать всем, что он не лыком шит. Ладно, проверь меня, понаблюдай за моей реакцией. Но только не теряй бдительности».
– Да, я оставила у тебя кое-что.
– Противозачаточные таблетки, судя по всему.
– Совершенно верно.
– Ты нашла их?
– Нет, – спокойно ответила Ева, открыто глядя в его лицо.
– Ну и как же ты, интересно, вышла из положения?
– Позвонила своему врачу, и он выписал мне новый рецепт.
– Значит, нет никаких причин для беспокойства?
Ева наклонила голову и едко ухмыльнулась.
– А если бы это все-таки произошло? – спросил он с нескрываемым любопытством. – Ты родила бы ребенка, Ева?
Она отвела глаза в сторону.
– Ну так как?
– Зачем гадать, Фрейзер? – тихо сказала она. – Это не имеет отношения к делу.
– Сделай одолжение. – Его глаза жадно оглядели ее всю. – По-моему, это было бы неплохо, правда?
Еве пришлось сделать над собой усилие, чтобы не отвернуться. Уж очень ей не хотелось, чтобы глаза выдали ее.
– Давай оставим эти игры, Фрейзер, – грубо отрезала она. – Это наводит на меня тоску. Когда-нибудь ты встретишь женщину, которую не сможешь купить ни за какие деньги. Вот тогда-то ты и поймешь, что подобные вопросы не могут быть чисто академическими по своему характеру. А сейчас можешь считать себя счастливчиком, что не придется оплачивать очередной аборт своей поклонницы.
– Именно этого я хотел бы больше всего.
Ева резко подалась вперед.
– Меня совершенно не интересует, чего ты хочешь. И чем быстрее ты поймешь это, тем лучше.
– О, Ева, какой страстный порыв! И все же мне кажется, что ты не такая крутая, какой хочешь казаться.