355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линда Барлоу » Подарок на память » Текст книги (страница 7)
Подарок на память
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 13:11

Текст книги "Подарок на память"


Автор книги: Линда Барлоу



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц)

Часть вторая

Глава 9

Офис «Горизонтов власти» на Парк-авеню поражал великолепием обстановки и при этом, несмотря на трагическую смерть своей созидательницы и хозяйки, выглядел очень приветливо.

«Интересно, как сложится мой первый рабочий день? – размышляла Эйприл, поднимаясь к себе в кабинет. – Интересно, смогу ли я вообще здесь остаться?..» Она нервничала, и не без оснований. Не исключено, что до сотрудников компании дошли слухи о том, что ее подозревают в причастности к убийству Рины.

Эйприл ожидала, что встретят ее враждебно и с подозрительностью, но ошиблась. Все, начиная с Чарльза Рипли и кончая самым мелким клерком, оказали ей в высшей степени радушный прием. Тут были и улыбки, и рукопожатия, и даже объятия, в искренность которых Эйприл не очень-то и поверила. Она была для них чужаком.

Дирижировал приемом, как скоро сообразила Эйприл, конечно же, Рипли. Ведь именно он считался правой рукой Рины.

Чарльз широким жестом распахнул перед Эйприл двери большого, залитого солнцем кабинета, в котором прежде работала Рина и который теперь предстояло занять ее дочери.

– Нам хотелось бы, чтобы вы чувствовали себя здесь совершенно как дома. И ради Бога, не стесняйтесь сказать, если что-либо в кабинете вас не устраивает. Хозяйка этих стен вы. Не нравится прежняя мебель? Долой! Раздражает цвет портьер? Вы только скажите! Кстати, не откладывая дела в долгий ящик, могу предложить адреса нескольких хороших дизайнеров.

– В этом нет необходимости. – Эйприл осматривала комнату в приятном удивлении: кабинет был просторным и сиял чистотой. Мебель приглушенных розовых и зеленых тонов прекрасно смотрелась на фоне стен цвета слоновой кости. – Здесь все просто замечательно.

– Рина сама занималась оформлением офиса. Она обладала поразительным чувством пространства.

Эйприл вспомнилось, как мать оформляла убогие коттеджи, в которых им приходилось жить, увешивая стены фотопортретами голливудских звезд, вырезанными из журналов.

– Что и говорить, во всех отношениях неординарная женщина, – добавил Рипли.

Он выразил общепринятую точку зрения. Рина была талантлива. Рина была харизматична. Рина была гениальна. Рина была Самой Прекрасной Женщиной в Мире.

– Вам, похоже, очень ее не хватает?

– Да, очень.

«Неужели я единственная, – подумала Эйприл, – кто знает о двуличии Рины?>>

– Уверен, вам хотелось бы как можно скорее войти в курс дела. Я приготовил для вас некоторые материалы о деятельности компании. – Рипли указал на цветастую брошюру, лежавшую на рабочем столе. Брошюра называлась «Горизонты власти» – ключ к раскрытию внутренней силы и внешнему успеху».

– И обязательно вот еще что. – Чарльз нажал кнопку небольшого магнитофона, стоявшего тут же, на столе. Комнату заполнили громкие звуки музыки. Несколько секунд звучали бравурные, энергичные мелодии, сменившиеся лирической темой.

«В каждом из нас заключен неиссякаемый источник силы, – зазвучал голос Рины. – Глубоко внутри все мы творческие, динамичные и решительные личности. Весь фокус в том, чтобы научиться находить в себе эти внутренние ресурсы и реализовать их».

Звучало знакомо. Эйприл вспомнила, что все это Рина, слово в слово, говорила в тот ужасный день на презентации, в Анахейме, всего за несколько минут до своей гибели.

«Чтобы улучшить свои отношения с окружающим миром, вы должны взять под контроль собственную энергию. Вы должны познать собственную уникальную силу. И прежде всего следует изменить негативное отношение к самому себе».

Все та же болтовня. Все те же банальности, на ловкой компиляции которых и строилась концепция Рины. Возвышенные речи, вселяющие уверенность в слушающих, принесли Рине и ее сподвижникам богатство, восхищение и уважение почитателей.

Эйприл выключила магнитофон. «Следует управлять своей внутренней силой». Эйприл взглянула на Чарльза Рипли и улыбнулась.

– Благодарю вас, Чарльз. Все это для меня несколько внове, и я признательна вам за внимание и помощь.

– Зовите меня просто Чарли. Здесь все меня так зовут.

– Договорились. А теперь не могли бы вы оставить меня на некоторое время, я попытаюсь сама немного освоиться.

– Разумеется. Как вам будет угодно, – мягко сказал Чарли и вышел из кабинета.

Эйприл еще раз осмотрелась: удобная и практичная мебель, абстракционистские картины на стенах, роскошный бледно-зеленый ковер. В сравнении с ее кабинетиком, находившимся прямо в заставленном от пола до потолка книгами книгохранилище магазина, – просто дворец.

Но отступать было некуда. Она сама лишила себя этой возможности, передав книжный магазин «Пойзн Пен», пусть даже на время, Брайану. Тот с таким энтузиазмом воспринял это известие, что Эйприл невольно рассмеялась.

Ее размышления прервал голос из селектора.

– Вас к телефону, миссис Хэррингтон.

Эйприл сняла трубку.

– Итак, я вижу, вы и в самом деле кое-что поимели от смерти вашей матери.

Опять этот Блэкторн.

– Да, я решила согласиться, – медленно и отчетливо произнесла она.

– Заранее скорблю о судьбе распространения детективной литературы в Бостоне. И судя по всему, вам абсолютно безразлично, что Изабель так много сделала для «Горизонтов власти», что она хотела бы продолжать заниматься этим делом, что оно для нее жизненно важно?

– Не исключаю, со стороны мое решение кажется несправедливым. – Эйприл говорила спокойно, легким ударением подчеркивая особо важные моменты своего ответа. – Но Рина, по всей видимости, имела собственные причины завещать свою компанию именно мне. К тому же меня попросил занять ее место лично Арманд де Севиньи. Между прочим, Блэкторн, вы почему-то скрыли от меня, что связаны с семейством Севиньи не только профессиональными интересами. А это, между прочим, некоторым образом объясняет вашу враждебность ко мне.

– Вы неверно представляете себе степень моей близости к Севиньи.

– Но вы, как я понимаю, были близки Рине. Она даже включила вас в завещание. И надо полагать, злитесь вы от того, что «Горизонты власти» достались не вам.

Молчание на другом конце провода. Потом короткий смешок Блэкторна.

– Пытаюсь себе это представить: я в роли руководителя организации, по всему миру морально поддерживающей людей, попавших в беду. Черт возьми, у меня у самого каждый день предостаточно проблем, чтобы иметь наглость наставлять несчастных, потерявших себя. – Голос его стал более серьезным. – Нет, миссис Хэррингтон, меня не волнует судьба компании Рины. Но я хочу видеть убийцу Рины перед лицом правосудия.

– Надеюсь, вам это удастся, – сдержанно произнесла Эйприл.

– Я тоже надеюсь. И предупреждаю вас, миссис Хэррингтон, я буду следить за каждым вашим шагом, я стану вашей тенью. Меня не устраивает то, как вы представляете свою роль во всей этой истории. Вы о чем-то умалчиваете, и я сделаю все, чтобы узнать вашу тайну.

Эйприл резко бросила трубку.

Где-то в глубине души вновь ожили воспоминания тех, теперь уже далеких черных дней. Вашингтон, лето 1969 года. Она – бездомная беглянка, ей шестнадцать лет…

«Эта игра явно не для меня, – подумала Эйприл. – Это просто безумие. Они ведь все узнают».

В свой первый рабочий день в «Горизонтах власти» Эйприл решила для начала познакомиться с сотрудниками и присмотреться к основным техническим процедурам. Чарли Рипли и Долорес Дельгрекко, секретарша Рины, из кожи вон лезли, помогая Эйприл всевозможной информацией. Долорес – привлекательная молодая женщина, несколько грубоватая, с сильным нью-йоркским говором – с первого момента встречи дала понять Эйприл, что видела от Рины только хорошее и надеется, что с новым боссом у нее сложатся такие же отношения.

– Я пашу, что надо, думаю, претензий ко мне не будет, – заявила Долорес, представляясь Эйприл. – Только скажите, и все будет тип-топ.

– Спасибо, – с улыбкой поблагодарила Эйприл.

– Да чо там, все путем.

Чуть позже Эйприл слушала магнитофонные записи и просматривала видеоматериалы. Потом она побывала на совещании по перспективным разработкам для двухнедельного семинара «Горизонтов власти», назначенного на будущий февраль. В конференц-отеле «Мауи» уже разработали программу мер безопасности, но оставалось не ясно, хватит ли зарезервированных для семинара залов. «Горизонты власти» благодаря новой книге Рины и нескольким видеофильмам, пропагандирующим идеи компании, оказались в центре всеобщего внимания, так что наплыв желающих принять участие в семинаре мог превзойти все ожидания.

– Грустно и смешно, – сказал на совещании Чарли, – но ажиотаж, возникший вокруг загадочной смерти Рины, еще больше поднял наш престиж Мы должны это понимать и учитывать при разработке плана действий на следующий год.

«Просто непостижимо, сколько людей готово покупать советы и готовые рецепты, как привести свою жизнь в порядок, как достичь успеха и обрести счастье, – сидя на совещании, думала Эйприл. – Никого даже не смущает, что тот, кто наставлял их на путь истинный, потерпел фиаско».

– Мы научим вас секретам овладения собственной внутренней силой, – пробормотала она. – Достаньте свои чековые книжки и поставьте подпись над пунктирной линией.

Где-то в середине дня ей позвонила Дейзи Тулейн. Эйприл мельком видела ее на похоронах Рины и была поражена невероятным личным обаянием и сердечностью этой женщины. Дейзи участвовала в самых знаменитых получасовых программах Рины. С большим чувством рассказывая о том, как программа «Горизонты власти» изменила ее жизнь, она активно призывала зрителей испытать себя в этой программе.

– Я и масса других людей верим в тебя, дорогуша, – щебетала кандидат в сенаторы. – Твоя мама была очень умной женщиной. Полагаю, она знала, что делает, оформляя на тебя свое завещание.

– Сомневаюсь, миссис Тулейн, – сухо заметила Эйприл.

– Дейзи. Зови меня просто Дейзи, дорогуша, и не сомневайся. Твоя мама никогда ничего не делала, не просчитав на несколько ходов вперед. Она многому меня научила. Без Рины я бы не была тем, чем я стала теперь. Она была моей лучшей подругой, и я очень ее любила.

Эйприл не нашлась, что на это ответить.

– Если тебе понадобится помощь, обращайся прямо ко мне, договорились? Призови Господь меня к себе раньше Рины, она без разговоров заботилась бы о моих детях. Так что я намерена стать твоим ангелом-хранителем. Эйприл, милочка, ты слышишь меня?

– Я слышу вас, – отозвалась Эйприл теперь уже с улыбкой.

– Как только буду в Нью-Йорке, мы обязательно встретимся. Посплетничаем и прошвырнемся по магазинам. Мне надоело делать это в компании противных прилипал. Мне необходима небольшая сплетнетерапия.

– Звучит как издевка. – Эйприл весело рассмеялась.

– Да, эти лизоблюды просто затрахали меня своими занудствами об избирателях, рейтингах и прочем дерьме. Пошлем их в задницу, дорогуша. Овладей своей силой и гони всех уродов к чертям собачьим! Ну пока!

Эйприл рассеянно записала на листке бумаги, лежавшем перед ней на столе: «Сенатор Дейзи Тулейн: «Овладей своей силой и гони всех уродов к чертям собачьим!»

Эйприл встала, подошла к окну и, прислонившись лбом к холодному стеклу, неожиданно почувствовала, что не знает ни себя саму, ни то, зачем ей все это. Она силилась и не могла точно определить свои истинные чувства, свое подлинное я.

Она была здесь, в кабинете Рины де Севиньи. Она пыталась взяться за дело, которым занималась ее мать.

Ей помогали освоиться с новым положением люди, работавшие с Риной; ей приходилось общаться с родственниками и друзьями Рины; даже жила она в арендованной квартире, прежде принадлежавшей Рине.

Как заметил Арманд, найти в Нью-Йорке квартиру было делом непростым, и, кроме того, поскольку квартира на Шестьдесят второй улице являлась собственностью «Горизонтов власти», Эйприл имела на нее полное право. Ей словно пытались вернуть то, в чем она так нуждалась все эти годы.

И сейчас, когда Рина была мертва, получалось так, что Эйприл общается с ней больше, чем при жизни.

Ну чем не миссис де Уинтер из романа Дафны Дьмарье «Ребекка», постоянно сталкивающаяся с уважаемой памятью о совершенстве – с Ребеккой.

Изабель соизволила появиться лишь в конце дня.

Она сама объявила о своем приходе около пяти часов и не без драматизма разыграла сцену «явления народу». На ней был серый костюм, который выглядел бы вполне изящно, если бы не чрезмерно короткая юбка, ярко-красная блузка и туфли на слишком высоких для офиса каблуках. Черные волосы Изабель в художественном беспорядке ниспадали на плечи.

«Несколько лет назад я могла бы одеться так же, – подумала Эйприл. – И только потому, что под демонической маской пыталась бы скрыть собственные страхи».

Изабель была моложе Эйприл. Ей едва перевалило за тридцать. Когда Арманд женился на Рине, Изабель еще не умела говорить. И мачеха оказалась для нее единственной матерью, которую она знала.

Взвинченное состояние Изабель было вполне объяснимо.

– Хочу сразу же предупредить, что вовсе не осчастливлена вашим решением прийти сюда работать, – начала Изабель без предисловий. – Я очень прямой человек. Терпеть не могу общепринятого официозного ханжества и лицемерия. Потому сразу же заявляю, что буду постоянно с вами бороться.

– Понимаю, – кивнула Эйприл.

– Я считаю, что вы занимаете это кресло не по праву, – вскинула брови Изабель. – Я сделаю все для того, чтобы выбить его из-под вас!

– Раз уж вы называете себя человеком прямым, то можно надеяться, что методы вашей борьбы будут открытыми и честными, без тайных интриг.

– Я воспользуюсь любыми доступными мне средствами. А что? – в голосе Изабель появилась насмешка. – Вам есть чего бояться?

– И немало. К примеру, нелады с сотрудниками или банкротство. – Эйприл говорила спокойно и ровно. – Как и любому человеку, мне бы хотелось заслужить уважение людей, с которыми я работаю. Здесь, несомненно, это будет нелегко. Рину очень любили, а что представляю из себя я, никто не знает.

– Книготорговка, – напомнила Изабель.

– Да, это то, что я умею делать и в чем я специалист. «Горизонты власти» – новое для меня дело. Не знаю, смогу ли справиться. Не знаю даже, с чего начать. Но я, безусловно, постараюсь…

– Этого недостаточно. Пока вы тут «безусловно стараетесь», может рухнуть то, что мы с таким трудом создавали! Никто не доверит неопытному пилоту вести самолет с полной загрузкой пассажиров на борту. «Горизонты власти» будут функционировать гораздо лучше, если вы немедленно уйдете отсюда.

– Освободив при этом высший пост для вас?

– Я должна была стать наследницей Рины!

– Возможно, вам только так казалось, поскольку указания Рины в завещании предельно четкие.

– Я считаю, что компания не должна развалиться только потому, что Рина испытывала чувство вины из-за каких-то сентиментальных ностальгических переживаний в конце своей жизни.

– Она никак не могла знать, что конец ее столь близок, – спокойно перебила Эйприл. – Рину убили.

В воздухе повисла напряженность.

– Я об этом не забываю.

– Я тоже. Вы спросили у меня, чего я боюсь. Так вот, моя мать занимала пост главы «Горизонтов власти», и ее убили. Теперь ее место занимаю я. И надо быть полной идиоткой, чтобы не понимать, насколько это опасно, насколько велика опасность второго убийства.

– Только в том случае, если смерть Рины не ваших рук дело.

– По счастью, тут мне не приходится сомневаться. Я знаю, что убийца пока на свободе, что он (или она) может снова нанести удар.

– Если вам страшно, то почему вы все еще здесь? Почему вы не бежите обратно, в свой безопасный магазинчик в Бостоне?

– Я предпочитаю бороться со своими страхами. А относительно тайн скажу одно – они для того и существуют, чтобы их раскрывали. – Эйприл помолчала. – Долгие годы мы с матерью были разлучены. Но она все-таки оставалась моей матерью. Ее убили, и я непременно найду убийцу. И непременно буду заниматься делом, которое она мне завещала… Если вас не устраивает такая постановка вопроса, то это ваши проблемы. Я хочу работать с вами, но война – малопродуктивное занятие. И потом, вам следует быть готовой к тому, что я умею постоять за себя. Я умею дать сдачи.

Изабель холодно кивнула, но Эйприл показалось, что во взгляде ее мелькнуло удивление.

– Я рада, что мы так хорошо понимаем друг друга, – сказала Изабель и, резко повернувшись, стремительно вышла из кабинета.

– Она – сука, – сказала Изабель Чарли. – И беда в том, что умная сука. Она вовсе не провинциальная простушка, как я думала. С ней не так-то просто будет справиться.

В ответ Чарли лишь молча покачал головой.

Вечером того же дня они сидели вдвоем в квартире Изабель. Она не была расположена ни заниматься любовью, ни ехать в «Шато». Изабель словно тигрица металась из угла в угол огромной гостиной в своей квартире на последнем этаже, терзаясь мыслями о будущем «Горизонтов власти».

– Нет, ну ты подумай! Кто из нас мог предположить, что эта мелкая книготорговка из Бостона все-таки осмелится принять дело? Мне и в голову не приходило, что она решится влезть в большой бизнес, о котором не имеет ни малейшего понятия. Черт возьми! Я ее явно недооценила!

– Изабель, успокойся. Сейчас ты, пожалуй, ее переоцениваешь. У меня такое впечатление, что Эйприл взялась за дело лишь из-за упрямства. Иными словами, это своеобразный вызов всем Севиньи. В действительности же «Горизонты власти» ей совершенно безразличны. И совсем непохоже, чтобы она верила в основные постулаты своей матери.

– Подумаешь! Я тоже не верю. Главное, что в эту ахинею о самопомощи верят миллионы. И как только это дойдет до Эйприл, она тоже захочет зарабатывать на людских слабостях.

Чарли понимающе усмехнулся. Он прекрасно понимал, что вопреки этой болтовне Изабель, пусть глубоко в душе, но все же верит в идеи «Горизонтов власти». Иначе она не занималась бы с такой страстью возложенными на нее Риной обязанностями. Да, внешне Изабель была сурова и цинична, но Чарли как никто другой знал, как на самом деле она ранима и чувствительна.

«Овладейте своей силой!» – вот ключ к успеху, вот ключ к сокровищам мира. И Чарли, и Изабель прекрасно понимали это. «Горизонты власти» процветали благодаря тому, что Рина де Севиньи тщательно продумала и разработала систему постановки персональных задач, систему умственной дисциплины и трансформации внутренних отрицательных самооценок в положительные…

И в самом деле можно взять свою судьбу в собственные руки. И можно влиять на судьбы других людей.

Чарли помнил, какой безнадежной и беспросветной была его жизнь до встречи с Риной, до знакомства с «Горизонтами власти». Отпрыск когда-то состоятельной семьи, из поколения в поколение утратившей былую силу и влиятельность из-за чрезмерного увлечения спиртным, азартными играми и идиотских трат. С детства Чарли страдал от жестоких депрессий, приведших в конце концов к мысли о самоубийстве. О, он знал, как покончить с собою. Красиво. Легко… Последняя попытка была предпринята им три года назад. Ритуал включал в себя бутылку «Шевье», парадный костюм и мост Джорджа Вашингтона, с которого ему и предстояло ринуться в бездну.

И Чарли уже не было бы в живых, если бы мимо в автомобиле не ехала Рина. Единственная из проезжавших в это время по мосту, кто остановил машину и попытался удержать Чарли. Другие, казалось, не обратили на него ни малейшего внимания. А Рина обратила. Обратила и сделала то, что никто из прохожих не осмелился сделать. Словно желание свести счеты с жизнью, прыгнув с моста, было заразной болезнью.

– Вы и впрямь на краю обрыва, – подойдя к нему, мягко сказала она. – На этот мост вас привели ваши прежние дурные помыслы, постыдные поступки, устойчивые заблуждения. Они сговорились против вас, и теперь перед вами только два пути: броситься вниз или же протянуть мне руку. В любом случае с прошлой жизнью будет покончено.

Чарли видел перед собой миниатюрную блондинку, имевшую для него несколько расплывчатые очертания. Но в ней было что-то гипнотическое. От нее исходила сила, которую он чувствовал даже сквозь туман, после семи двойных виски, плотной пеленой окутавших его сознание. Когда Рина протянула руку, Чарли уже и не думал отказываться от предлагаемой помощи. Он сделал ответный жест и пошел за Риной. Ему захотелось узнать все о спасшей его женщине, захотелось разобраться в ее добродетелях и пороках.

А теперь Рины не стало.

Но идея Рины жива. Как живы и сами «Горизонты власти».

Всегда, испокон веков, в любой философии более важна сама идея, нежели тот, кто ее придумал.

Что касается Эйприл Хэррингтон, то неожиданное появление этой дамы осложнило перспективу дальнейшего развития компании. Впрочем, Риной было разработано несколько способов борьбы с неожиданными осложнениями, и Чарли Рипли отлично знал, как пустить их в ход.

Он подошел к Изабель и обнял ее за плечи. Сегодня никакой эротики, сегодня он ее защитник. Чарли был благодарен «Горизонтам власти» не только за свою спасенную жизнь, не только за свое умение «владеть внутренней силой», но и за то, что он смог завоевать сердце женщины своей мечты.

– Не беспокойся, любовь моя, – прошептал Чарли. – Эйприл Хэррингтон долго не продержится, обещаю тебе. Ей не хватает чувства ответственности и у нее нет конкретных целей. В один миг она исчезнет, и «Горизонты власти» будут нашими.

Чарли почувствовал, как Изабель напряглась в его объятиях.

– Нашими?

«Идиот!» – мысленно выругал себя Чарли.

– Твоими, – мягко поправился он. – Я буду вашим верным и покорным рабом, повелительница.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю