355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линда Барлоу » Подарок на память » Текст книги (страница 15)
Подарок на память
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 13:11

Текст книги "Подарок на память"


Автор книги: Линда Барлоу



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 22 страниц)

Глава 22

Дожевывая сандвич, Карла обзванивала своих обычных для субботнего утра абонентов. Последним в ее списке был Блэкторн.

– Я проработала полицейские отчеты и сообщения газет об автокатастрофе, в которой погибла жена Кристиана.

– И что? – Роб заставил себя собраться с мыслями. Он никак не мог избавиться от впечатлений прошедшей ночи: блестящие глаза Эйприл, ее глухие стоны, ее пальцы, нежно ласкающие его плоть…

– А то, что была констатирована случайная смерть. Содержание алкоголя в крови погибшей составило 1.2. Выше допустимого уровня. Кажется, она с приятелем что-то отмечала, а потом не вписалась в поворот и улетела за обочину на нью-хемпширском шоссе. Машина несколько сотен ярдов кувыркалась на крутом склоне. Передняя часть, где сидели любовники, была разбита вдребезги. Они скончались от «многочисленных полученных травм».

– Какие-нибудь признаки того, что улетели они с дороги не по своей воле, были?

– Нет. Правда, полиция и не пыталась копать в этом направлении. Там очень паршивый участок дороги, на нем и прежде случались аварии. Власти штата постоянно дрючат за то, что здесь не установлено соответствующее ограждение. Тамошний «заборчик» оказался слишком хлипким и не выдержал удара. Но в ходе фондовой проверки Джонас выяснил кое-что интересное о Кристиане.

Блэкторн навострил уши.

– Как-то во Франции, – продолжала Карла, – он выступал в роли гонщика и имел небольшое столкновение с парнем, шеф которого строил далеко идущие планы относительно средиземноморского ралли.

– Значит, мы можем предположить, что у него есть опыт выталкивания за обочину машины конкурента.

– Похоже, наклевывается новое пари, босс.

– Нам известно, где он был в ночь гибели своей бывшей жены?

– В полицейском отчете об этом ничего не сказано.

– Думаю, нам следует побеседовать с самим Кристианом де Севиньи.

– Точно. Кроме того, есть и еще кое-что интересненькое. Миссис Хэррингтон говорила тебе, что Рипли звонила редактор Рины из КЛМ с вопросом о судьбе ее незаконченной рукописи?

– Да.

– Я только что говорила с ней по телефону: она уехала на несколько дней и достать ее оказалось непросто. К тому же она была весьма недовольна, что ее беспокоят в выходные и все такое. Но суть не в этом; она утверждает, что не звонила Рипли.

– Хм-м-м. А может, это другой редактор?

– Все книги Рины редактировал только один редактор. Они годами работали вместе. На мой вопрос о рукописи она рассмеялась, сказав, что это необычный случай в книгоиздательстве: как правило, редактор в курсе всех планов своего автора.

– И она ничего не знает об автобиографии?

– Сказала, что Рина никогда не обсуждала с ней подобных замыслов. Ей-то вроде не с чего врать, а?

– Думаю, что не с чего.

– Значит, врет Рипли. Или Хэррингтон.

Блэкторн задумался. Он был уверен в Эйприл. Чарли? Похоже на то. Если Чарли сам хотел найти рукопись, он запросто мог сделать такой хитрый ход и прикрыть свой интерес тем, что кто-то еще спрашивал о рукописи. С другой стороны…

– КЛМ занималось изданием книг Рины по самопомощи, так? Она могла передать свою автобиографию в другое издательство, специализирующееся на такого рода литературе. И редактор, к слову, тоже мог потребоваться другой.

– Да, – явно неохотно согласилась Карла. – Не исключено.

– Позвони ее агенту. Возможно, он знает, не искала ли Рина другого издателя. А я тем временем спрошу Чарли.

– У меня от этого Чарли мурашки по телу.

– Это еще почему?

– Сама не знаю. Тут штука тонкая. Все, кого я спрашивала о нем, в голос твердили, что он просто замечательный – добрый, ласковый, трудолюбивый, настоящий джентльмен. И все равно у меня дурные предчувствия. Слушай, а может, я просто не могу нормально реагировать на приличных мужиков?

– Наверняка. И именно по этой причине мы так славно с тобой сработались, – усмехнулся Блэкторн.

– Просто ушам своим не верю. И вы еще имеете наглость стоять здесь и предполагать, что я не только нанял убийцу Рины, но к тому же подыскал «толкача», который угробил мою бывшую жену?

Дело происходило в субботу, после обеда, и Кристиан хотел закончить все свои дела до приезда Дейзи. Она ездила в Вашингтон и на обратном пути решила заскочить на одну ночь к Кристиану. Редкий случай, когда они с Дейзи виделись дважды на одной неделе.

Блэкторн появился неожиданно, заявив, что хочет поговорить насчет каких-то обстоятельств, касающихся смерти Рины. У Кристиана возникло страстное желание послать Блэкторна подальше, но он благоразумно решил воздержаться. Все-таки речь шла об убийстве, и хотя Блэкторн не принимал в расследовании официального участия, он когда-то работал в ФБР, а значит, наверняка до сих пор поддерживает связь со своими бывшими коллегами. Кажется, эти парни подозревают всех и вся. Давать им повод для еще больших подозрений, само собою, глупо.

Но если бы Кристиан мог только предположить, с какими «обстоятельствами» заявится Блэкторн, он развернул бы этого мерзавца еще на пороге.

– Не обязательно, – спокойно ответил Блэкторн. – Вы могли столкнуть ее машину с дороги сами. Мне известно, что на ралли вам уже приходилось делать нечто подобное. В тот день вы проиграли процесс и могли вечером выследить ее, поехать за ней, получить неожиданную возможность и не упустить шанс.

– Понимаю. И когда пришло время убить Рину, я уже не сомневался? Успех с одним убийством развязал мне руки и заставил поверить в безнаказанность преступления?

– Точно. Успех это ведь как наркотик.

– Если я вас правильно понял, – Кристиану стоило больших трудов держать себя в руках, – мне пришлось убить Рину, поскольку она узнала о том, что Миранда погибла не без моей помощи? Второе убийство спланировано с тем, чтобы покрыть первое?

– Да, именно так.

Кристиан покачал головой:

– Господи! Вы, ребята, верно, рехнулись. Сколько времени вы, полиция, ФБР и еще бог весть кто занимаетесь поиском убийцы? Со дня гибели Рины прошло уже почти три недели, и это самое лучшее, с чем вы могли ко мне пожаловать?

– Итак, где вы были в ночь гибели вашей бывшей жены? – словно не замечая сарказма Кристиана, настаивал Блэкторн.

– Теперь послушайте. Вопреки всем своим правилам я позволил вам войти и выслушал вас. Все, что вы мне сказали, – полнейший абсурд. Я не желаю больше с вами разговаривать и прошу покинуть мой дом.

– Если у вас нет алиби, то не о чем и говорить. В любом случае наша с вами беседа несет неофициальный характер.

– Ну если неофициальный, – произнес Кристиан с нескрываемой желчью, – я провел ту ночь с женщиной. Так что у меня есть это чертово алиби, и вся ваша блестящая версия – кусок дерьма.

Блэкторн даже бровью не повел.

– Ее имя? – невозмутимо поинтересовался он.

«Вопрос на засыпку», – мысленно усмехнулся Кристиан. Вот бы действительно вспомнить. В ту ночь он сильно напился и все жалел себя, поскольку проиграл дело и потерял Кейт. Она, его случайная подружка, работала, кажется, в суде. Симпатичная потаскушка, с которой, разумеется, он больше никогда не встречался. Но возможно, она запомнила его? Он провел с ней ночь. Ну часть ночи по крайней мере…

Элекс? Одри? Какое-то совсем простое имя, вроде этих. А уж о фамилии ее он и подавно понятия не имел, если вообще ее слышал.

– Ее имя – это не ваше собачье дело. Я не какой-нибудь уличный панк, которого вы можете трясти, как вам угодно. Если необходимо дать официальные показания, то я готов. Но только в присутствии своего адвоката. – Кристиан сделал паузу. – И посоветовал бы вам связаться со своим, поскольку, должен предупредить, намерен серьезно подумать о подаче иска за клевету. Иск о профессиональном несоответствии, кстати, тоже не исключается. Есть у телохранителей страховка на случай преступной небрежности?

Доброжелательность, написанная на лице Блэкторна, мгновенно улетучилась. Взяв с мраморной подставки фарфоровую фигурку пастушки (восемнадцатый век, Франция), он стал внимательно ее рассматривать.

– Великолепная работа. Вы ведь собираете такие штучки?

Кристиан с тревогой смотрел на Блэкторна, небрежно держащего в руках статуэтку. Статуэтка, разумеется, была застрахована, но ее уникальность не имела денежного эквивалента.

– Поставьте на место.

Блэкторн вернул статуэтку на подставку, и Кристиан замер от ужаса, так как от неловкого движения сыщика пастушка покачнулась и полетела вниз. Блэкторн мастерски подхватил ее у самого пола и победно поднял над головой.

– Алле-оп!

Кристиан с трудом перевел дыхание.

– Убирайтесь отсюда к черту!

– Полиция, помимо всего, еще побеседует с вами о вашей дочери. У них, сдается мне, есть несколько протоколов о ее побегах из дома. Похоже на какие-то проблемы в семье, может, даже на издевательство над детьми. Мы намерены все это проверить самым тщательным образом.

– Уясните себе, вы, негодяй, – несмотря на кипевшее в нем бешенство, холодно отчеканил Кристиан, – здесь никаких проблем. И разумеется, никакого чертова издевательства. Позаботьтесь лучше об адвокате, Блэкторн. Вам без него не обойтись.

Блэкторн, пожав на прощание плечами, ушел. Похоже, угроза судебного иска не произвела на него должного впечатления.

Кристиан схватился за телефон. Кто он такой, в самом деле, этот сукин сын? Его наняла Рина, и он не выполнил возложенных на него обязанностей. Отец когда-нибудь проверял, насколько можно положиться на самого Блэкторна?

Создавалось впечатление, что Блэкторн появился среди них лишь затем, чтобы вытащить на свет мельчайшие детали их прошлой жизни, казавшиеся постороннему хоть чуточку подозрительными. А как запоет он сам, если им займутся с такой же скрупулезностью?

– Отец, – сказал Кристиан, когда Арманд поднял трубку. – Думается, у нас серьезная проблема.

– Что случилось, милок? – лежа в роскошной кровати Кристиана, спросила Дейзи. – Ты чем-то озабочен?

На Дейзи, по обыкновению, был напялен ее излюбленный фиолетовый пеньюар с кремовой оторочкой. Она считала, что выглядит в нем особенно сексуально. Кристиан предпочитал спать голым, и все эти оборочки, крючочки, петельки и прочие финтифлюшки несколько раздражали его; он считал, что в постели нижнее белье создает гораздо больше проблем, чем оно того заслуживает.

Дейзи стояла на коленях, щеки ее раскраснелись от чрезмерного старания: вот уже пятнадцать минут она безуспешно пыталась оральными ласками возбудить его плоть.

– Ну и как ты себя чувствуешь, трахаясь таким образом с убийцей? – небрежно спросил Кристиан.

Дейзи удивленно уставилась на своего любовника. Она никогда не произносила таких слов, как «трахаться».

– О чем ты, милок? – Дейзи вытянулась на кровати с некоторым облегчением.

Она не любила оральный секс и занималась им через силу. Временами Дейзи, несмотря на свой кипучий темперамент, казалось, вообще заставляла себя заниматься сексом. В спальне она, как правило, оставалась равнодушным посетителем.

– О чем? Ха! – Кристиан поморщился. – Сегодня меня обвинили в убийстве. И даже не в одном убийстве, а сразу в двух.

– Ты хочешь сказать, что полиция пытается завести на тебя дело по обвинению в убийстве Рины? – изумилась Дейзи.

Завести дело? Хотел бы он знать, как часто Дейзи встречается со своим полицейским уполномоченным там, в Хьюстоне.

– Не знаю, как полиция, но этот кретин, Блэкторн, тот самый, что позволил застрелить Рину у себя под гребаным своим носом, точно сидит у меня на хвосте.

– Интересно! А зачем тебе было убивать Рину? Ты ведь ничего против нее не имел.

– Блэкторн полагает, что сначала я убил Миранду – столкнул ее машину с дороги в приступе ярости из-за проигранного дела об опеке над Кейт; Рина же, узнав об этом, шантажировала меня, и я, естественно, пришил ее.

Дейзи рассмеялась. Кристиану всегда нравился смех со звучащими в нем очаровательными южными нотками, но сейчас он звучал диковато.

– Они с ума сошли, милок. Это точно. Они просто выискивают все, что только можно, о каждом.

– Возможно.

– Когда твоя жена погибла…

– Бывшая жена, – зло перебил Кристиан.

– Да, конечно, прости. Так вот, когда она погибла, кто-нибудь подозревал тебя в причастности к этой катастрофе?

– Нет, разумеется, нет. А если и подозревали, мне об этом ничего не сказали. Конечно, меня допрашивали. Поскольку произошла накладка, она погибла в тот же день, когда было вынесено судебное решение об опеке, вернее сказать, ранним утром следующего дня. Как раз тот случай, когда говорят о роковых поворотах судьбы.

– Я не верю в роковые повороты. Мы сами творцы своей судьбы.

– Ах, да, ты же веришь во всю эту чушь с «Горизонтами власти», но я-то не верю. Люди – творцы своей судьбы! Как Рина, например. Ты же не станешь, сидя здесь, убеждать меня, что она сама выбрала себе такую смерть?

– Конечно же, нет. Но она сама, по всей вероятности, сделала то, что привело к такому концу. Она могла кого-то обидеть, обмануть, поступить против себя. Такова система, милок. Каким-то образом, возможно, даже сознавая это, Рина сама свила петлю, которая потом затянулась на ее же шее.

– Если эта гребаная петля лежит сейчас вокруг моей шеи, то затянет ее Роб Блэкторн. Чтоб его черти взяли.

Глава 23

В субботу вечером, когда раздался звонок селекторной связи с привратником, Эйприл работала у себя в кабинете. Она посмотрела на часы. Почти одиннадцать.

Блэкторн? Он вроде бы не собирался. Может быть, что-нибудь важное? Роб и раньше удивлял ее любовью к неожиданностям. Она поправила волосы и наклонилась к микрофону.

– Да?

– Здесь Кейт, миссис Хэррингтон, – раздался голос привратника. Он, разумеется, как и все другие привратники, работавшие в доме, знал всех Севиньи. – Она хотела было сама войти, у нее ведь есть ключ, но я подумал, что сначала все-таки надо предупредить вас.

– Хорошо, спасибо, отправьте ее наверх.

Как бы Эйприл ни любила Кейт, но она была слегка раздосадована, что это не Роб. Он завез ее домой сегодня рано утром и сказал, что весь день будет заниматься расследованием. О том, когда встретиться вновь, они не договорились, но Эйприл знала, что рано или поздно Роб непременно объявится.

Весь день Эйприл провела в приятном изумлении, думая о нем. Как любовник Роб был просто великолепен – нежный, внимательный, исполненный чувственности. Но в то же время он не боялся ведущей роли и был требователен, чем возбуждал ее еще больше.

Услышав шаги в коридоре, Эйприл встала и открыла дверь. Ее юная приятельница вихрем ворвалась в квартиру, вся насквозь промокшая. На плече у нее болтался ранец, издавший глухой звук, когда Кейт поставила его на пол.

– Кейт? Сейчас уже почти одиннадцать. Тебе не следует бегать по улицам Нью-Йорка в такое время.

– Я вынуждена была прийти к вам. Прошу прощения, но эта ужасная женщина опять приперлась к нам на все выходные. Я не могла больше там оставаться и решила уйти. Можно мне здесь переночевать?

– Какая ужасная женщина? – спросила Эйприл, подхватывая насквозь промокший плащ Кейт, который та стягивала с себя, не обращая внимания на то, что стекающие с него струи дождевой воды могут испортить дорогой восточный ковер.

Девочка скорчила гримасу и, передразнивая кого-то, затараторила слащавым голосом:

– Привет все! Я – Дейзи, и я баллотируюсь в сенат Соединенных Штатов, и, поверьте, милые, мне нужны ваши голоса.

– Тебе не нравится Дейзи Тулейн? – Эйприл улыбнулась. – Удивительно. На похоронах Рины мне показалось, что нет человека, который не любил бы Дейзи.

– Она фальшивка! А ему нравится с ней встречаться. Это отвратительно. Она мне в бабушки годится, а он, кажется, спит с ней в одной постели.

– Ну не такая уж она и старая. Обычно мужчины встречаются с женщинами моложе себя, но почему не может быть и наоборот?

– Можно, конечно, и наоборот, но только не с моим отцом!

Эйприл пожала плечами. Хотелось бы ей знать, что Блэкторн выяснил в отношении смерти матери Кейт. Когда Дейзи Тулейн услышит о том, что ее молодой, красивый любовник может иметь какое-то отношение к двум насильственным смертям, политическая целесообразность, вне всяких сомнений, подскажет ей немедленно прервать с ним отношения.

– Дейзи и твоя бабушка были подругами, разве не так? – заметила Эйприл.

– Подругами?! Да, они были подругами, хорошо, – фыркнула Кейт и направилась на кухню. – У вас есть пицца?

– Нет, но я могу сделать тебе сандвич. Твой отец знает, что ты здесь?

– Не-а, я не ставила никого в известность. Они уединились в спальне, дверь была плотно закрыта. – Кейт посмотрела через плечо и снова скривилась. – Просто отвратительно.

Несколько минут спустя девочка сидела за кухонным столом и жевала сандвич с арахисовым маслом, запивая его молоком. Эйприл налила себе чашку чая и села напротив Кейт.

– А почему ты с таким сарказмом говорила сейчас о дружбе Рины и Дейзи?

– Я сказала вам, что Дейзи – фальшивка. – Кейт выглядела смущенной.

– А ты когда-нибудь видела бабушкины информационные ролики? – настаивала Эйприл.

Кейт посмотрела на Эйприл так, словно та только что продемонстрировала верх всякой наивности.

– Это же вранье! Бабушка мне все объяснила: они не настоящие. Это как телеигра. Интервью Дейзи – всего лишь товар.

– Не совсем так. Конечно, свидетельства опрашиваемых людей преподносятся в таком ключе, чтобы зрители поверили в их относительную искренность… – Взглянув на нахохлившуюся Кейт, Эйприл осеклась на полуслове. – Знаешь, я хочу тебя кое о чем спросить.

Ей прежде и в голову не приходило, что Кейт лучше чем кто-либо осведомлена об отношениях Рины с другими людьми, ведь та проводила с девочкой очень много времени и, как правило, была с ней предельно откровенна.

– Да. – Кейт потянулась за пакетом, чтобы долить себе в стакан молока.

– Рина когда-нибудь говорила тебе о книге, над которой она работала?

– Какой книге?

– Мы знаем, что она писала книгу о своей жизни.

– Вы имеете в виду автобиографию?

– Ты знаешь о ней?

– Еще бы. Она даже читала мне кое-что из написанного. Это было скучно.

Эйприл встрепенулась – вот оно, первое весомое свидетельство существования рукописи.

– Кейт, а ты знаешь, где бабушка хранила рукопись?

– А зачем?

– Видишь ли, кажется, она пропала. Никто после смерти Рины не может ее найти.

– Ух ты! – Кейт перестала жевать. – А в ней – ключ к разгадке?

– Не знаю. Но мне, конечно же, хотелось бы взглянуть на рукопись. И мистеру Блэкторну тоже. Он в этом также заинтересован.

– Ах, этот. Он мне не нравится. – Она опять принялась за сандвич. – Может, это он ее и убил.

– Не будь дурочкой. Блэкторн был телохранителем Рины.

– Я как-то видела кино, в котором телохранитель оказался киллером. Он очень для этого подходил, потому что прекрасно знал свою жертву, понимаете? У него были к ней все подходы. До конца никто и не предполагал, что он плохой. Когда начали о чем-то таком догадываться, то было слишком поздно.

– Да, хорошо, но в данном случае Блэкторн пытается найти убийцу. И возможно, эта рукопись очень важная улика. Ты действительно видела, что Рина над ней работала?

Кейт кивнула.

– Но я никогда не видела собственно рукопись, или книгу, или бумаги, или еще что-нибудь в этом роде. Я имею в виду, что никогда не видела ее напечатанной. Она читала мне прямо с экрана компьютера.

Эйприл ахнула от вдруг осенившей ее догадки. Какая же она идиотка! Неудивительно, что они не нашли книгу. Они искали большой, увесистый манускрипт вместо файла или пакета файлов в компьютере.

– Что? – Кейт опять зачавкала.

– Ничего. – Опять компьютерная безграмотность сыграла с Эйприл злую шутку. – Просто я тупица.

Кейт кивнула, как бы соглашаясь с тем, что тупые взрослые явление столь распространенное, что об этом и не стоит говорить.

Однако Эйприл напомнила себе, что не все взрослые тупицы: полиция, вероятно, тоже брала во внимание новые возможности компьютерного века, поскольку проверила все компьютеры в офисе. А Блэкторн не без удивления заметил, что здесь, в квартире, у Рины компьютера не было.

– О каком экране компьютера ты говоришь? Об одном из тех, что стоят в офисе «Горизонтов власти»?

– О ее ноутбуке. Бабушка работала в основном на нем.

– Я не знала, что у нее был ноутбук Его нет ни здесь, ни на работе. Думаешь, его забрал Арманд?

Кейт покраснела.

– Мне очень нравится ноутбук, – медленно произнесла она. – Бабушка разрешала мне им пользоваться, когда бы я ни захотела. – Кейт отвела взгляд в сторону и принялась облизывать нижнюю губу. – Я думаю, что бабушка хотела бы, чтобы у меня был такой. Она ведь знала о моей мечте стать писательницей… Вот я и подумала, что никому не причиню вреда, если позаимствую его.

«Ну и дела, – думала про себя Эйприл. – У Рины был свой портативный компьютер, и Кейт, которая побывала в этой квартире до и после убийцы, его взяла».

Потерянная рукопись оказалась в руках ребенка.

– Я поступила дурно, да? – спросила Кейт несколько минут спустя. Она выглядела совершенно расстроенной. – Мне надо было сперва спросить? А то получается, как воровство, да?

– Уверена, что бабушка на самом деле собиралась подарить тебе такой компьютер. Но ты действительно должна была кому-нибудь сказать, что берешь его. Это может быть очень важно. Мы ведь с тобой не знаем, какие в нем файлы. Где этот компьютер?

– А-а-а, ну тут без проблем. – Кейт сбегала в холл и притащила свой ранец. – Он здесь. Я везде таскаю его с собой на случай, если мне вдруг захочется записать что-нибудь из своих мыслей.

Она открыла тяжелый ранец и извлекла из него плоскую коробку.

– Вот он.

Эйприл рассмеялась. У нее мгновенно отлегло от сердца. Быть может, сейчас откроется тайна мемуаров Рины?

– Я ничего не стирала с жесткого диска. Найти вам эти файлы? В компьютерах я просто волшебница.

Эйприл несколько растерялась. Может, стоит позвонить в полицию или хотя бы Робу?..

– Батарея села, – сообщила Кейт, открывая ноутбук – Приходится довольно часто перезаряжать ее. Ничего страшного, мы подключим его к сети.

Девочка порылась в ранце и достала оттуда шнур питания. Пока она подсоединяла шнур к компьютеру, Эйприл вставила вилку в розетку на стене.

Компьютер тихонько заурчал.

– Ну вот, а теперь будем варить кашу, – сказала Кейт.

Компьютер тихо пискнул и в одно мгновение ожил; на серебристом экране замелькали какие-то разделы и графики, цветные картинки и забавные небольшие пиктограммы. Кейт тут же принялась за работу.

– Что-то я не вижу ничего интересного, – минуту спустя сказала она. – У бабушки здесь не так уж много файлов. Даже игр никаких нет. Только «Солитер», но он автоматически вводится в компьютер вместе с программой «Виндоуз». Дома у папы на 486-м есть несколько совершенно замечательных игр.

– Для меня все, что связано с компьютерами, – темный лес, – с кривой усмешкой призналась Эйприл.

Кейт внимательно смотрела на экран.

– И все равно это отличная машина. Скорость, конечно, не такая, как у большого компьютера, но зато цветной монитор. У большинства ноутбуков такого нет.

Эйприл кивнула. Она склонилась над Кейт, пытаясь разобраться в ее действиях.

– Вот смотрите. Сейчас мы в файловой системе. Ищем файлы, в которых записана бабушкина книга, но их здесь нет.

– А откуда ты это знаешь?

– Я помню названия файлов. Она называла их «Воспоминания». Знаете – «Воспоминания Один», «Воспоминания Два» и так далее. Наверное, новый файл для каждой главы. Здесь должна быть куча файлов, но их нет. По крайней мере ни одного с таким названием.

– Может быть, она поменяла названия или еще что-нибудь.

– Конечно, может быть. Вызовем некоторые и посмотрим. Мы должны войти в другую программу, вот так, видите? Или можем посмотреть их через ДОС, но тогда текст не будет отформатирован.

– Ну если ты говоришь…

– Вы действительно не знаете, как пользоваться компьютером? Это ужасно. Я думала, что каждый умеет работать в Виндоуз по крайней мере. Это просто. Хотите научу?

– Да, но только не сейчас. Сейчас самое главное – найти автобиографию Рины.

– Здесь, похоже, одна переписка. Письма и документы. Видите, написано «псм», как расширение имени файла? Обычно его используют для писем. Или «псм», или «дата».

Кейт последовательно нажала несколько клавиш, и на экране появился текст небольшого письма. Из адреса Эйприл увидела, что написано оно какой-то женщине из Арканзаса. Судя по всему, это был ответ на письмо одной из многочисленных почитательниц, с обычным «овладейте своей силой».

– Скучи-и-ща, – протянула Кейт, вызвав еще несколько писем, в которых тоже не оказалось ничего интересного.

Эйприл же думала о том, что ей не мешало бы внимательно просмотреть каждое письмо, так как в личной переписке Рины можно было обнаружить много полезного для себя.

– Сейчас попробую в других директориях. Но здесь их не так уж много. Вот личная поддиректория, войти в нее? Знакомое название, книга может храниться там.

– Да, давай посмотрим, что в ней.

– Хм-м-м. Просто мистика. Директория пуста. За исключением двух базовых файлов, которые всегда появляются, когда создаешь директорию.

– А можно создать директорию и не пользоваться ею?

– Конечно. Вы также можете использовать ее, а потом уничтожить файлы. Попытаюсь что-нибудь сделать, ладно? Здесь должна быть сервисная программа, которая не уничтожает файл, если на него не сделана новая запись. Это на тот случай, если сотрешь что-нибудь по ошибке. Так, хорошо, я попытаюсь найти неуничтоженные файлы с названиями «Воспоминания». Может, они все еще здесь.

Компьютер опять заурчал. Кейт попробовала несколько комбинаций, но потом покачала головой:

– Пусто. Очень плохо. Но это вовсе не свидетельство того, что их здесь не было. Рина могла переписать их, а потом уничтожить файлы.

– Ты хочешь сказать, что она стерла всю свою работу?

– Она могла вынести ее. На флоппи, знаете? Компьютерные дискеты. Вы понимаете, о чем я говорю?

– Такие гибкие тонкие штучки?

– Да. В ноутбуках мы пользуемся квадратными… Вспомнила! Я же забыла проверить А-драйвер. Вот потеха будет, если дискета все это время находилась там. Я никогда не пользуюсь А-драйвером. И глупо, между прочим, все надо сохранять на флоппи.

Кейт нажала кнопку сбоку компьютера и пошарила там рукой.

– Пусто. Дискеты нет. – Она посмотрела на Эйприл. – Но книга точно на дискете, держу пари. Если «Воспоминания» не в компьютере и не отпечатаны на бумаге, они, вероятно, хранятся на дискете.

– А зачем было писать книгу на компьютере, а потом стирать и хранить на дискете?

– Затем, чтобы кто-нибудь не мог сделать то, что мы делаем сейчас. Дискету спрятать проще, чем компьютер. Я знаю, что дискета здесь была. Я просто уверена. Клянусь, если вы найдете дискету, вы найдете потерянную рукопись. А вместе с ней, глядишь, и убийцу бабушки.

– Возможно, ты и права. – Эйприл крепко обняла Кейт.

– Держу пари, она где-то здесь. А если не здесь, то в бабушкином офисе. Помочь вам искать дискету? – Девочка сжала кулаки. – Я хочу поймать парня, который ее убил. Очень хочу.

– Я тебя понимаю. Но мне было бы гораздо спокойнее, если бы ты не занималась этим делом. Я имею в виду безопасность.

Кейт вдруг побледнела и зябко передернула плечами.

– Вы думаете, они попытаются нас убить?

– Тебя, конечно, нет. Надеюсь, что и меня тоже.

– Будьте, пожалуйста, осторожнее. Ладно? – испуганно взмолилась Кейт.

– Разумеется, буду. А теперь давай позвоним твоему отцу, хорошо? Он наверняка беспокоится за тебя.

– Ну и пусть беспокоится, – проворчала девочка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю