355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лилия Гаан » И истинным леди есть, что скрывать... Книга 2. Вдовствующая маркиза.(СИ) » Текст книги (страница 13)
И истинным леди есть, что скрывать... Книга 2. Вдовствующая маркиза.(СИ)
  • Текст добавлен: 2 мая 2017, 22:30

Текст книги "И истинным леди есть, что скрывать... Книга 2. Вдовствующая маркиза.(СИ)"


Автор книги: Лилия Гаан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)

Женщина нервно передернулась.

– Вы, действительно, считаете, что он мне поможет?

Рейли неожиданно хмуро рассмеялся.

– Думаю, да! Хотя, по слухам, платить за его услуги приходится слишком дорого. Но, исходя из факта его ухаживаний за леди Иннин, может, для вас он сделает исключение?

– Сэр Энтони, я не заметила в их отношениях ничего такого, чтобы делать настолько далеко идущие выводы! Что же касается кузины,– Лили сделала многозначительную паузу,– вы нравитесь ей гораздо больше!

Но в ответ на это признание собеседник только улыбнулся.

– Право слово, вы мне польстили, но такой соперник, как Тейт, мне не по зубам! Да и...

Фраза так и осталась незавершенной, но Лили отлично поняла, что скрывалось за её недосказанностью. Если сэр Рейли и собирался жениться, то ни на её кузине. Но это было ещё не всё.

Уже помогая ей сесть в экипаж, сэр Энтони неожиданно заявил:

– Миледи, я не могу отказать в просьбе женщине, которую искренне уважаю! И сделаю всё, о чём вы меня сегодня попросили!

Обрадованная Лили не успела даже поблагодарить его за любезность, настолько быстро он закрыл за ней дверь экипажа и приказал кучеру трогать.

А дома леди ждал грандиозный скандал.

Иннин, за каким-то делом посетив её спальню, обнаружила записку.

– Что это? – гневно трясла она листом бумаги перед носом ошеломленной кузины. – Как ты могла?

– Это не то, о чём ты подумала,– вынуждена была защищаться Лили,– клянусь здоровьем моих детей, это было не любовное свидание!

– Тогда зачем вы встречались?

Лили немного подумала, и все-таки упрямо качнула головой.

– Я пока не могу сказать! Но уверяю, что мы разговаривали о делах!

– Конечно, о делах! Стоит только какому-нибудь джентльмену проявить ко мне интерес, как у тебя с ним начинаются "дела"! В результате, я остаюсь одна!

Это было несправедливо, и Лили язвительно заметила в ответ:

– Благодари за это Тейта! Тот же Рейли пояснил мне, что такой соперник ему не по зубам! Джентльмены боятся за тобой ухаживать!

У Иннин заблестели слёзы в глазах.

– Что я за несчастная!

Она рыдала и причитала, упрекая сестру в бесчувственности и эгоизме. Истерика продолжалась настолько долго, что встревоженная миссис Гвинн поспешила напоить молодую женщину успокаивающим отваром, после чего отвела в спальню.

– Надо что-то делать! – встревожено заявила она, обращаясь к измученной Лили. – Вашей кузине слишком много пришлось пережить, чтобы её нервы оставались в порядке! И уж если она вбила себе в голову замужество, то... вам придется найти ей жениха!

– Я что, фокусник, чтобы вытащить его из рукава! – устало возразила та. – Вы же прекрасно понимаете, что небогатой француженке, обремененной дочерью, да ещё упорствующей папистке весьма сложно сделать приемлемую партию!

– И все-таки, нужно что-то делать! Поговорите об этом с вашими родственницами, возможно, такой мужчина найдется. Джентльмены весьма падки на женскую красоту, а ваша кузина очаровательна, словно фарфоровая пастушка!

Миссис Гвинн удалилась по своим делам, а Лили, рассеянно опустившись в кресло, глубоко задумалась. Ничего не поделаешь, но за эти месяцы совместного проживания они не стали с Иннин ближе. Да, она была в ответе за свою кузину, но жизнь рядом с маленькой француженкой превратилась в кошмар.

Английские кузины вряд ли смогли бы ей хоть в чем-то помочь. Во-первых, многие из них ещё сами находились в поисках подходящих партий, во вторых, Иннин, почему-то все дружно невзлюбили, хотя она всегда отличалась кротким поведением. И только Лили знала, какие бури кроются за этим ангельским спокойствием.

Как ни крути, выход был только один. Лили как раз со всех сторон его обдумывала, когда дворецкий объявил о визите герцога Мортландского.

Лицо герцога просияло, когда он увидел, что Лили в гостиной одна. Это была такая редкость, что он сдержанно поинтересовался:

– Где же леди Иннин?

– Она легла спать!

Глаза Мортланда выразили недоумение, и женщина поспешила пояснить:

– Иннин была несколько расстроена! Послушайте, Эдвин, – задумчиво обратилась она к деверю, – как опекун, вы не против, если бы кузина вновь обрела счастье в новом браке?

Пожалуй, герцог был удивлен.

– Появился претендент?

– Пока ещё нет,– тяжело вздохнула Лили,– но, может, и появится. Как вы отнесетесь к этому?

Мортланд рассеянно пожал плечами.

– Право слово, не знаю! Прежде всего, хотелось бы увидеть избранника!

Другого она и не ожидала. Чтобы его светлость прямо ответил на вопрос, действительно, должно было произойти нечто неординарное. Хмыкнув про себя, Лили рассеянно взялась за рукоделие, а Мортланд зашуршал свежей газетой, и воцарилась столь обожаемая им тишина. Но если бы его светлость смог бы догадаться, что задумала сидящая рядом женщина, он вряд ли бы обрадовался этому спокойствию.

Мортланд пробыл в доме Лили довольно долго и удалился только перед ужином, уехав в свой клуб, а Лили, тем временем, так же собралась покинуть дом.

– Куда это вы? – опешила миссис Гвинн, случайно обнаружив в холле свою подопечную, уже одетую для выхода.

– Поеду искать жениха для Иннин,– бодро улыбнулась та,– буду не скоро!

И пожилая дама, решив, что леди направилась с визитом к одной из кузин, не стала больше задавать вопросов, продолжив путь по своим делам.

А Лили, с колотящимся в волнении сердцем в груди поехала по известному ей адресу. Она всё время откладывала эту встречу, хотя и знала, что проволочки ей только вредят.

В знакомом доме царили промозглый холод и запустение, но под плотным слоем пыли возле камина были сложены дрова. Камины она разжигать, конечно, не умела, но теоретически знала, как это делается.

Тщетно вновь и вновь высекая трясущимися руками искру, Лили негромко ругалась сквозь зубы, и это каким-то образом помогало ей справиться с желанием немедленно убежать из этого места. Она и хотела и боялась этой встречи, в иные минуты даже желая, чтобы Алекс в этот раз не приехал. Лили не знала, каким образом Тейт узнает о её приезде, но была уверена, что ему непременно сообщат. Так было всегда, будет и на этот раз.

После нескольких неудачных попыток ей все-таки удалось, как следует разжечь огонь и хоть немного согреться вблизи его пламени, когда на улице раздались звуки подъехавшего экипажа, стукнула дверь, и в комнате появился Тейт.

Несколько минут они просто смотрели друг на друга.

– Миледи? – голос Тейта звучал, чуть ли не враждебно.– Вам что-то нужно?

Этого-то она и боялась. Тейт ничего не забыл, и не собирался сменять гнев на милость.

Лили нервно сжала руки и растерянно опустилась на стул.

– Тони...

– Меня зовут Тейт, Алекс Тейт, мадам! И пожалуйста, быстрее излагайте своё дело, меня ждут в другом месте!

Все тщательно приготовленные слова моментально покинули её голову, и не осталось ничего, кроме жгучего ощущения несчастья, от которого стало горько даже во рту.

– Ты больше не любишь меня?

– Вы пришли сюда поговорить о любви?

Тейт, наконец, хотя бы снял шляпу, и Лили неожиданно испытала облегчение при виде его золотистых волос. Таким он был ей все-таки ближе.

– Нет, – в смятении прошептала она и тут же испуганно поправилась,– да! То есть...

Женщина в ужасе чувствовала, что совсем запуталась, запуталась до такой степени, что лишилась одновременно и голоса и дыхания. Положительно, этот человек действовал на неё, как удав на кролика.

Мужчина, между тем, не спеша прошелся по комнате и остановился напротив камина, с подчеркнутым удивлением глядя на огонь.

– Вас не были несколько месяцев, и, честно говоря, я даже сам не знаю, почему распорядился доставить сюда дрова! – он негромко вздохнул. – Думаю, что это наша последняя встреча в этом доме – распоряжусь выставить его на торги!

Лили, наконец, удалось справиться с собой настолько, что она смогла робко возмутиться:

– Почему вы так говорите со мной?

– Разве я вас чем-нибудь обидел?– Тейт отвел взгляд от огня и надменно оглядел сжавшуюся в оцепенении женщину. – В какой-то степени, я вас даже уважаю за то, что вы нашли мужество так резко оборвать наши отношения, едва поняли, что от прежних чувств ничего не осталось! Увы, я не столь решителен и всё это время на что-то надеялся. Глупец!

Лили в панике схватилась руками за горящие щеки. Его слова били её посильнее пощечин, тем более, что они не соответствовали истинному положению дел.

Как много бы она дала, чтобы он оказался прав, но нет, все эти месяцы – день за днем, чем бы она ни занималась, Алекс постоянно присутствовал в её мыслях. И это были не только романтические переживания – леди по-настоящему боялась своего любовника, не доверяла ни одному его слову, но её затягивала, как в омут тайна, окружавшая этого человека, привязывала к нему темная всепоглощающая страсть, и где-то в глубине сердца упрямо таилась та самая, первая любовь.

– Не делайте этого, – наконец, прошептала она,– не продавайте этот дом! Это место слишком много для меня значит! Я люблю вас, Алекс, и так думаю, что никогда не переставала любить, но вынуждена постоянно бороться с собой и своим чувством!

– Почему, любимая?

Глаза Алекса немного потеплели, и ей сразу показалось, что в этой промозглой запущенной комнате что-то изменилось, сделав её уютнее и светлее. И тогда Лили путано, но всё же попыталась объяснить, что у неё на душе:

– Я хочу жить жизнью нормальной женщины! Сама не знаю, как в последний раз мне удалось избежать беременности, но если Том жив, то мы не сможем родить законнорожденного ребенка!

– Это так важно для вас? – в голосе Тейта прозвучало легкое, но все-таки пренебрежение.

И именно эта интонация, наконец, встряхнула её и заставила яростно защищаться:

– Всё что касается детей, всегда важно для матери! Я не хочу делать несчастной собственную плоть и кровь, отказавшись от неё прямо в колыбели. Да, вы внушаете мне страсть такой силы, что я не могу от неё отказаться, но, скажите честно, если бы Том все-таки погиб, вы женились бы на мне?

Тейт задумчиво вздернул брови.

– Не уверен!

– Вот видите! – с горькой убежденностью воскликнула Лили.

– Не уверен, что вообще, когда-нибудь женюсь! Я слишком плохого мнения о самом институте брака!

Вот даже как?! Лучше бы он этого не говорил!

– Увы, ничего лучше человечество ещё не придумало! – разозлилась женщина. – У вас очень плохая репутация, но я бы ещё раз разругалась со всей родней, чтобы делить с вами радости и беды! И даже если бы вы разорились, попали в долговую тюрьму, я и тогда собственноручно штопала вам носки, но не предала и не оставила. Нужно разделять судьбу того, кого любишь! Но посещать вас здесь – бездумно, бесцельно, только ради получения наслаждения, мне кажется унизительным для того чувства, которое я к вам испытываю!

Тейт тяжело вздохнул, небрежно бросив плащ на свободный стул – в комнате становилось жарко.

– Как давно вы стали настолько благоразумной? Было время, когда вам, любимая, было наплевать на всех, только бы забыться в моих объятиях!

Мог бы и не напоминать. Лили покраснела от досады, но все-таки попыталась объяснить.

– Я была наивной, охваченной первым чувством девушкой. Настолько доверчивой, что не понимала, какой бедой может обернуться наша связь. Разве я когда-нибудь смогу забыть, что испытала, вынашивая своего первенца, какой страх и ужас! Наверное, были правы мои многочисленные тётушки, когда методично вдалбливали мне в голову, что адюльтер ни к чему хорошему не приведет! И я сама, набив множество шишек, пришла к тому же выводу!

Тейт слушал взволнованную женщину с ледяным выражением лица. Похоже, её пламенная речь не произвела на него особенного впечатления.

– И все-таки вы пришли?!

– Да, но..., я хотела попросить вас перестать компрометировать Иннин, иначе ей никогда не найти мужа! Она стала совсем невыносимой в стремлении вновь устроить свою судьбу – сегодня закатила мне настоящую истерику!

Её заставил озадаченно замолчать невеселый смех Тейта.

– Я так думаю, из-за вашей прогулки с Рейли?

Лили опешила, и, широко раскрыв глаза, уставилась на любовника.

– Да! – растерянно подтвердила она. – Иннин раскричалась, обвинив меня во всех смертных грехах. Но откуда вы узнали?

– Собственно, и я вам устроил бы сцену ревности, потому что мне не понравилась эта идиллия в Гайд-парке, – язвительно заметил джентльмен,– вы так мило прогуливались, так доверительно шептались!

– Вы нас видели?

Тейт мрачно хмыкнул.

– Видел! И коли вы сейчас прочли маленькую лекцию о морали, могу я спросить – о чём шёл разговор?

Вот так вопрос! Лили моментально опустила испуганные глаза , лихорадочно соображая, что ответить – не правду же?!

– Наша встреча не была любовным свиданием! – наконец, твердо ответила она. – Мы говорили о многом, но в основном, об Иннин. Сэр Энтони пояснил мне, что никогда не будет ухаживать за женщиной, вокруг которой вьется такой человек, как вы! Впрочем, по-моему, это не главная причина – Иннин, при всей её красоте, не является завидной невестой, а Рейли, наверняка, захочет связать свою жизнь с более состоятельной леди, не обремененной, к тому же, детьми и католицизмом.

– Или той, которая нравится больше!

Замечание не понравилось леди, и она язвительно возразила:

– Это дело его вкуса! Но так или иначе, Иннин стала невменяемой и упрямо рвется замуж! А вы мешаете!

Тейт ещё раз задумчиво смерил шагами комнату. Лили настороженно за ним наблюдала.

– Помогать ей я тоже не буду!

Лили даже отпрянула, ошеломленно вжавшись в спинку стула. Подобного ответа она, почему-то не ожидала.

– Вы отказываетесь?

– Да! – спокойно подтвердил Тейт, – Её проблемы меня ни в коей мере не касаются! Леди Иннин на редкость красивая женщина, думаю, ничто не помешает ей устроить свою судьбу.

– Если вас не будет рядом! – ядовито уточнила она.

Тейт смерил её холодным взглядом.

– Для настоящего джентльмена наличие соперника вовсе не преграда! Допустим, ради вас я способен на всё! Даже на то, чтобы оставить в столь выстраданном вами покое! Прощайте!

Это было настолько неожиданно, настолько странно, что когда он потянулся за плащом, нервы Лили не выдержали. Ошеломлённая женщина вдруг чётко осознала, что если Алекс сейчас уйдет, то навсегда, и невыносимая боль пронзила её сердце.

– Стойте! – отчаянно закричала она, подскочив с места,– подождите!

Тейт остановился, и Лили умоляюще заглянула ему в глаза.

– Вы не должны так уйти! – тоскливо прошептала она.

Алекс крепко охватил ладонями её голову.

– Я и не хочу от вас уходить! – прошептал он в ответ. – Больше всего на свете, я хочу остаться!

И их губы слились в поцелуе.

Это была их первая ночь, проведенная вместе, да ещё на валяющемся на полу у камина пыльном матрасе, но любовники не обращали внимания на эти неудобства. Им было вполне достаточно того, что жарко пылающий огонь согревал их обнаженные тела, и никто не мешал длительному и серьезному разговору.

Конечно, в первую очередь Лили спросила Алекса об отношениях с семьей Тейлоров.

– Я не могу рассказать тебе всего! – откровенно признался тот. – Это не моя тайна и, в свое время, я дал слово молчать!

– А если Томас, всё-таки вернется, я опять буду изображать верную жену?

Тейт с улыбкой прикоснулся пальцем к её носу.

– Нет, дорогая! За годы вынужденной разлуки я осознал, что нет ничего дороже наших встреч. Похоже, что именно ты – женщина, которая мне предназначена свыше, потому что после твоего появления другие меня перестали интересовать.

Лили польщено вздохнула, уютно прильнув к обнаженному любовнику. Она была по-настоящему счастлива. Истома поработила всё тело, хотелось спать, но, тем не менее, где-то в самом дальнем уголке сознания, что-то не давало ей расслабиться окончательно.

– И что же с нами будет дальше?– лениво осведомилась она.

Мужчина рядом снисходительно рассмеялся.

– Зачем нам гадать, что и как будет в том или ином случае, если судьба обычно распоряжается людьми по-своему? Я тебя люблю, чего же тебе ещё не хватает?

На этот вопрос Лили как раз могла ответить.

– Уверенности в завтрашнем дне,– честно ответила она,– я прошла через столько потерь, что научилась ценить стабильность!

Алекс нежно поцеловал её.

– Если ты настаиваешь, я могу на тебе жениться!

– Нет, не надо,– устало рассмеялась Лили,– пока есть хоть какая-то надежда на возвращение Томаса, я бы предпочла не заниматься клятвопреступлением! Если ты хочешь сделать мне приятное, найди жениха для Иннин!

Тейт достаточно долго молчал, ласково поглаживая любовницу по изгибам тела, а потом все-таки со вздохом отказал:

– Нет, любимая! Я дал себе слово, больше не вмешиваться в личную жизнь этой женщины. Мои старания привели к тому, что из отважной и самоотверженной девушки она превратилась в смертоносную гадючку, каких мало!

– Что, – пораженно вскинулась Лили,– но когда...

И вновь Тейт, устало усмехнувшись, заявил:

– Это не моя тайна!

Вот и поговори с этим человеком, когда на любой вопрос, он только упрямо смыкает губы и твердит о тайнах!

О том, что Лили вернулась домой на рассвете, Иннин узнала от горничной, а та в свою очередь услышала об этом от привратника.

– Где ты пробыла всю ночь? – кисло поинтересовалась она за завтраком.

Несмотря на бессонную ночь, выглядела Лили превосходно и была полна сил и энергии.

– Заигралась в карты у Спенсеров!

Отговорка была подходящей. У Спенсеров каждую ночь засиживались до рассвета заядлые картежники, но Иннин догадывалась, что кузина задержалась явно не за бриджем. Миссис Гвинн так же осуждающе глядела на подопечную – этот лихорадочный блеск в глазах она уже видела, перед тем как Лили сменила титул маркизы на скромное имя миссис Дуглас.

– Мы волновались,– мягко упрекнула она,– надо было послать лакея с запиской!

– В следующий раз я так и сделаю! – клятвенно пообещала Лили.

Она ни капли не раскаивалась в содеянном, и чувствовала себя удивительно счастливой.


МОРТЛАНД.

Приближающаяся весна погрузила весь Лондон в туман, заливая дождем и затягивая душным смогом, как узкие улочки Ист-энда, так и аристократические районы восточной части.

В тот вечер у Кавендишей был приемный день. В доме собрался достаточно узкий круг людей – был Мортланд, кузина Беата, миссис Элспет, старая герцогиня с тетками, да ещё парочка дам, совершенно случайно вклинившихся в это семейное сборище.

Решался достаточно серьезный вопрос о переезде Лили и Иннин с детьми в Сеттенфорд.

– В городе дышать нечем,– приводил неоспоримые аргументы Мортланд,– состояние здоровья детей и леди Иннин требует более здорового образа жизни.

Кузины тоскливо переглянулись. В чём-то он, конечно, был прав. Иннин, действительно, недавно сильно переболела простудой, но в тот момент уже сумела преодолеть недомогание, и женщинам вовсе не хотелось прятаться в деревенскую глушь с её непроходимой грязью и отсутствием общества равных. Да и была парочка других причин, которые они предпочитали не озвучивать.

– Может, ближе к лету? – осторожно возразила Лили. – Не хочется пускаться в путь в такую слякоть!

– Думаю, что я сумею устроить всё так, что вы не почувствуете неудобств при переезде!

Мортланд в своем стремлении был очень настойчив, причем главу дома поддержали и сиятельные дамы его семейства. Герцогиня, кое-что просчитав, так же накинулась на невестку:

– Дорогая, в прошлом году из-за вас Эдвин опоздал к открытию парламентской сессии!

– Мне нужно срочно разобраться с делами в Кавенлиш-холле,– мрачно подтвердил герцог,– попутно, я бы смог сопроводить вас в Сеттенфорд, и помочь на первых порах.

Лили прикусила губу. Ей не хотелось лишать себя на столь долгое время встреч с Тейтом. Эти три месяца были самыми счастливыми в их отношениях, и ей было страшно что-либо менять. Она никому не рассказывала о своих свиданиях, но её домашние, разумеется, догадывались о происходящем.

Когда женщина, по меньшей мере, раз в неделю, где-то проводит всю ночь, то не надо иметь семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что у неё появился любовник. Несколько раз миссис Гвинн пыталась воззвать к её здравомыслию, и каждый раз Лили виртуозно уходила от объяснений. Знал ли о её ночных отлучках Мортланд? Несомненно! Можно только представить, как бесило герцога существующее положение дел, но до поры до времени он молчал, и вот сегодня, наверняка, вся рать Тейлоров собралась в её доме по его наущению.

Недоумевающая Беата только крутила головой, оглядывая говорящих. Она чувствовала, что происходит, нечто необычное.

– Да о чем собственно разговор? – искренне удивилась леди. – Конечно, что сейчас делать в деревне? Слякоть, грязь..., ни оперу послушать, ни поболтать толком не с кем! Весь бомонд, наоборот, съезжается в Лондон к открытию сезона!

– Замолчите, милочка! – грозно шикнул на неё семейный цербер в лице миссис Элспет.– Его светлости виднее, когда им посетить деревню! Вы забываете, что он опекун леди Иннин и сыновей Лили!

Старые дамы и герцог наступали на Лили таким слаженным фронтом, что она уже сдалась перед их дружным напором, когда на пороге гостиной неожиданно вырос Рейли.

Бывший капитан не был у них дома с того самого утра, когда назначил ей свидание в Гайд-парке. После они встречались несколько раз в гостиных общих знакомых, издалека и отчужденно раскланиваясь друг с другом, и вдруг он так внезапно появился. Это было явно неспроста, и у Лили моментально защемило сердце ожиданием важных новостей.

Побледнела, а потом резко покраснела и взволнованная Иннин. Она до сих пор остро переживала свою неудачу с Рейли. Тем временем, тот вел себя весьма непринужденно.

– О,– радостно среагировал он, когда наивная Беата простодушно посвятила его в суть разговора,– это прекрасная новость! Этим летом у меня будут приятные соседки!

Лицо Мортланда вытянулось. Такого развития событий он не мог предусмотреть, поэтому разговор о переезде оказался скомкан, и присутствующие благоразумно перешли к беседе на другие темы.

Уже уходя, сэр Энтони сумел тайком прошептать хозяйке дома:

– Завтра, на том же месте, в то же время!

Лили не спала всю ночь. В волнении она, то просила Бога, чтобы Том оказался жив, то, чтобы он уже раз и навсегда успокоился с миром, и она смогла бы идти по жизни, не оглядываясь на прошлое. Но в том или другом случае, женщина прекрасно осознавала, что с завтрашнего дня её жизнь необратимо изменится, и боялась этого.

Дорожки Гайд-парка были затянуты влажным туманом. И из-за этого прогуливающихся было гораздо меньше обычного, да и те, скрываясь под зонтами, казалось, деловито торопились, настолько быстры были их шаги. Лили растерянно брела вдоль серой воды пруда, толком не зная, как в этом промозглом мареве обнаружить Рейли, когда он сам её настиг.

– Миледи?

Сердце женщины тошнотворно замерло, и она резко обернулась.

– Сэр Энтони?

Её глаза с такой тревогой уставились на него, что Рейли успокаивающе сжал ей руки.

– Всё хорошо,– улыбнулся он,– только не волнуйтесь!

После этих слов, понятно, смятение леди только усилилось, и джентльмен поторопился, набрав в грудь воздуха, поспешно заявить:

– Ваш супруг жив!

Второй раз по этому поводу она сознание терять не стала, но, сразу же ослабев, облокотилась на руку спутника, с трудом обретая дыхание.

– И где он?

– Там, где вы и указали – в одной из частных тюрем под Парижем! Это небольшой замок, но хорошо укрепленный и неплохо охраняемый, но, насколько нам удалось узнать, содержат маркиза в хороших условиях!

Лили моментально сообразила, в чём дело и надменно сжала губы.

– Замок принадлежит женщине?

Рейли не смог скрыть снисходительной улыбки, но все-таки мягко возразил:

– Не думаю, что он там наслаждается жизнью! Теперь нам нужно согласие его светлости на ведение переговоров о выкупе. Дама, у которой он находится в плену, весьма богата, поэтому речь пойдет, скорее всего, о приличной сумме денег!

Лили торопливо кивнула головой.

– Конечно, я уверена, что герцог ничего не пожалеет для брата!

– Скорее всего, он поручит этим заниматься мистеру Тейту, – задумчиво протянул Рейли, – и именно с этим джентльменом мне придется решать все проблемы.

– Вас что-то смущает? – взволнованно осведомилась леди, моментально уловив в его тоне недовольство.

– О, не беспокойтесь, и не с такими типами приходилось иметь дело,– поспешил успокоить её собеседник,– негодяи всего света имеют одно удобное качество – ради денег она способны на всё, даже на блестящее исполнение взятых обязательств!

Лили стало плохо. У неё было такое ощущение, что ей плюнули в лицо.

– Почему, – едва пошевелив губами, спросила она, – вы считаете Тейта негодяем?

Рейли пожал плечами. Он, конечно же, не догадывался, какую боль доставил собеседнице этими словами.

– Это наши мужские дела,– сдержанно заметил джентльмен,– и к вам они никакого отношения не имеют! Но с вами я бы хотел обсудить ещё один аспект проблемы – вы сами скажите Мортланду, что ваш муж жив?

Лили неловко поежилась.

– Да!

Всё время, пока она тряслась в экипаже, добираясь до герцогской резиденции, Лили напряженно рассуждала о сложившейся ситуации. И, хорошенько поразмыслив, пришла к выводу, что Тейт быстро узнает о её причастности к этому делу. Достаточно будет сопоставить её встречи с Рейли и поиски последним Тома, как станет ясно, что она проболталась о доверенной тайне. И Лили даже приблизительно не могла представить, как Алекс отреагирует на такое предательство.

В последнее время они очень сблизись.

С Тейтом было интересно – он знал множество вещей, о которых она и понятия не имела, хорошо разбирался в событиях и людях, все его суждения отличались оригинальностью и одновременно здравым смыслом.

Как-то раз они заговорили о Томасе.

– Пока я не смогу ничего сделать,– ответил Алекс на вопрос о судьбе мужа,– нужно немного подождать! Полиция Фуше хватает всех без разбора. Там, где Томас сейчас находится (если только эти сведения верны!), он в большей безопасности, чем беглец, пробирающийся через всю страну к родным берегам.

И вот теперь получается, что она ему не доверяла, раз привлекла к делу людей, с которыми у Тейта, судя по всему, были сложные отношения.

Герцог оказался дома. У него был приемный день, поэтому он заперся в кабинете с секретарем и какими-то посетителями. Лили не оставалось ничего, как в ожидании пока он освободится, пройти в гостиную к дамам семейства Тейлоров.

Они виделись только вчера, и те встретили её недоуменными взглядами.

– Что случилось? – встревожилась свекровь. – Мальчики здоровы?

– Здоровы,– рассеянно успокоила сиятельную даму Лили и приняла чашку чаю из рук тети Беатрис, – спасибо! Мне нужно встретиться с его светлостью по неотложному делу!

– Денежные затруднения?– тот час язвительно усмехнулась тетя Джейн.– Залезли в долги вместе с прелестницей француженкой?

Лили хотела резко осадить старуху, но осознав, что они не отстанут, и с маниакальным упрямством будут перебирать причины и дальше, слегка кивнула головой.

– Нужно учиться жить по средствам, дорогая,– сурово сдвинула брови свекровь,– вовсе не обязательно покупать себе такие дорогие платья. И вообще, для дважды вдовы ваши туалеты довольно легкомысленны!

– Лиловый, коричневый, серый, ну, может быть, фиолетовый – вот подходящие цвета для вдовства,– подхватила и тетя Беатрис,– когда умер наш покойный брат, мы навсегда облачились в траур. Не снимаем его уже много лет, и никто и никогда, дорогая, не упрекнул нас в нескромности!

– Я скорее надену саван! – огрызнулась Лили, и тот час заинтересованно спросила. – Ваша светлость, Мортланд похож на вашего покойного мужа?

– Как одна капля на другую! – мрачно подтвердила та. – Вы же видели портреты!

– А Томас? На кого был похож он?

Герцогиня чуть помолчала.

– На мою мать! – со вздохом призналась она. – Матушка тоже была весьма эксцентрична, хотя и очень красива!

– О вашей матушке, дорогая, ходило много сплетен,– не выдержала и вставила шпильку тетя Джейн,– покойница вела достаточно бурную жизнь!

– Время было такое! – нахмурилась герцогиня. – Зато лучшей матери не стоило и желать – она многое сделала для меня, когда пришло время!

Тетки переглянулись с такими многозначительными улыбками, что сразу стало ясно, какого они мнения о "заботе" покойной леди о дочери. Заинтригованная Лили, может быть, и продолжила расспросы на эту тему, но в гостиную заглянул, наконец-то, освободившийся Мортланд.

– Леди Лилиана? Вы хотели меня видеть? – учтиво осведомился он, приложившись к руке посетительницы.

– У нашей Лили опять затруднения с деньгами!– поспешили вставить свое слово злорадствующие тетки.

Его светлость вопрошающе вздернул брови, покосившись гостью.

– Прошу! – пригласил он её следовать за собой.

И она покорно поплелась за Мортландом в его кабинет.

– Итак? – холодно спросил он. – Что вас привело ко мне?

Лили поневоле заволновалась, представив, что сейчас произойдет с её собеседником.

– У меня есть для вас новости!

– Да ну? Что на этот раз? – голос герцога прозвучал отчужденно и даже враждебно.– Новый муж или новые долги? И хотя второе дороже, оно все же предпочтительнее первого!

Лили разозлилась. Она тут боится оскорбить его чувства, а он столь бездарно острит!

– Томас жив!

Да, получилось не совсем тактично.

– Это такая шутка? – недоверчиво спросил герцог.– Тогда у вас, милая, плохо с чувством юмора!

Лили даже не подозревала, насколько трудно ей будет объяснить деверю все перипетии этого довольно запутанного дела.

Герцог слушал её внимательно, не задавая вопросов. Казалось, он онемел от удивления или не верил собственным ушам.

– Если бы Тейт знал о пленении Томаса,– наконец, нервно возразил Мортланд,– брат уже давно был в Лондоне!

– Но я ведь уже объяснила...

– Ваши объяснения никуда не годятся!

Лили возмущенно фыркнула.

– Это не по адресу! У меня к вам лишь только одна просьба – не поручать Тейту переговоры о выкупе. Пусть этим занимаются люди Рейли!

– Да что мне Рейли? Случайный человек! Как я могу ему доверить судьбу собственного брата?

Леди в досаде прикусила губу.

– Мне бы не хотелось, чтобы Тейт догадался, что я не поверила его словам!

Мортланд зло рассмеялся.

– Дорогая, – язвительно заметил он,– ты не усидишь между двумя стульями! Если Томас действительно жив, то тебе придется забыть о любовнике!

Лили неловко замялась, но все-таки решила прояснить ситуацию до конца.

– Думаю, что брак с Дугласом, будет для нас с Томасом прекрасным поводом расстаться навсегда!

Герцог долго смотрел на неё откровенно неприязненным взглядом.

– Дорогая, ты весьма долго испытывала мое терпение,– мрачно заявил он,– и все же я окажу тебе последнюю услугу. Забудь о Тейте! Возвращайся в Сеттенфорд вместе с Иннин и сиди там тихо-тихо, может, тогда тебе и удастся выйти из этой ситуации невредимой!

– Если вы выполните мою просьбу, – Лили благополучно пропустила мимо ушей его предупреждение, выделив из слов собеседника только то, что действительно имело смысл,– я немедля уеду в Сеттенфорд, и буду там дожидаться результатов ваших усилий!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю