Текст книги "Пугливая (ЛП)"
Автор книги: Лили Сен-Жермен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)
***
Двух зайцев одним выстрелом. На этот раз это были Дженнифер и Лео. Я пообещал Дженнифер, что дам ей пятьсот долларов на аборт, если она выполнит одну мою маленькую просьбу.
Ладно. Не такую уж маленькую. Все, что ей нужно было сделать, это раздобыть немного ДНК Лео Бентли. Для такой красивой, такой соблазнительной и так ловко манипулирующей людьми девушки это просто пустяки. Прогулка в парке. Или в ее случае, поездка в лес.
– Что ты с ним сделала? – спросил я Дженнифер, забрав ее с дороги перед ее домом.
От нее все еще воняло сексом. Дженнифер пожала плечами.
– Дженни.
Она отмахнулась.
– Я сделала то, что ты сказал.
Я представил себе, как Лео Бентли лапает своими грязными руками мать моего ребенка, и ничего не почувствовал. Затем представил, как Лео Бентли лапает своими грязными руками Кэсси, и мне захотелось расхерачить весь мир до сплошного кровавого месива.
– Ты знаешь, я должен спросить…
– Мои трусики, – вяло ответила она. – Я вытерла его ... добро своими трусиками. Там этого ДНК хватит… Господи, я не знаю. Там было очень много.
– Мммм, – произнес я. – Восьмилетний запас.
Она скривила лицо.
– По-твоему, он восемь лет не кончал?
Я не мог поверить, что раньше считал ее умной.
– Не в пизду шестнадцатилетней девчонки.
Она как-то напряглась и откинулась на спинку сиденья.
– Ты же не используешь это в дурных целях? Его ДНК?
– А что? – задумчиво спросил я. – Это тебя огорчит?
– Дэймон! – резко бросила она. – Ты ведь говорил, что это только для того, чтобы держать его подальше от Кэсси.
– Совершенно верно, – усмехнулся я. – Как можно дальше.
– Но... как?
Эта идиотка до сих пор не связала всё воедино. На мгновение я задумался, надо ли мне, чтобы у моего отпрыска была половина ее ДНК, потому что ну, как она могла не понять, что происходит?
– Не беспокойся о деталях, – сказал я и, перегнувшись через центральную консоль моей машины, прислонился лбом к ее лбу. – Чем мне отблагодарить тебя за сегодняшние труды?
И Дженнифер, эта девочка, у которой всю жизнь были очень серьезные проблемы с отцом, не растворилась во мне, как обычно. Нет, на этот раз она смерила меня взглядом. Я знал этот взгляд. И этот взгляд говорил «с тобой покончено».
Я отлично знал этот взгляд.
Я видел его на лице своего отца.
На лице Терезы.
На лице Кэсси.
Я ждал этого взгляда от Дженнифер, но это все равно меня ранило.
Мы провели в моей машине много вечеров, я – пальцами в ее киске, она – обхватив ртом мой член; но Дженнифер никогда раньше от меня не отворачивалась.
– Можешь отблагодарить меня, дав мне деньги, – тихо произнесла она, глядя вперед.
От ее небрежного безразличия – дай мне денег, чтобы я заплатила за убийство нашего ребенка – у меня заболели глаза. Но мне нужно было убедиться, что я ее не спугнул. Даже тогда в глубине души я всё ещё надеялся на то, что смогу уговорить ее поступить правильно и по собственному желанию выносить этого ребенка.
Знаю, я был глупцом. Слепым глупцом.
– Почему ты вообще меня об этом просишь? – рявкнул я. – Бедная богатенькая девочка. Да у твоего папаши в бумажнике денег куры не клюют.
Она свирепо зыркнула на меня.
– Потому что он не кончал в меня после того, как пообещал вытащить.
Я усмехнулся.
– О, твой папаша каждый раз вытаскивает?
– Это ты виноват, – упрекнула меня она, проигнорировав мой едкий намек на ее очевидные проблемы с отцом. – Ты сказал, что вытащишь. Но не сделал этого. Я теперь беременна. Козёл.
– Ты говорила, что принимаешь противозачаточные, – ответил я.
– У меня был желудочный грипп! – прошипела она. – Откуда мне было знать, что из-за рвоты от таблеток никакого толку?
Мне казалось вполне логичным, что от рвоты действие таблеток может прекратиться, но опять же, я начинал понимать, насколько глупа моя милая маленькая Дженнифер.
– А что, если я не дам тебе денег? – напустив на себя скучающий вид, спросил я.
На самом деле во мне кипела ярость, глаза налились кровью. Я жалел, что ввязался в этот разговор до того, как мне отсосали. Я пытался об этом забыть, сосредоточиться на том обстоятельстве, что теперь у меня есть все необходимое, чтобы замести следы и убить двух зайцев одним выстрелом. Устроить исчезновение Дженнифер, повесить это на Лео и, пока всё идет своим ходом, насладиться Кэсси. Я все еще не знал, как объясню непонятно откуда взявшегося младенца, который появится на свет примерно через шесть месяцев, но до этого у меня ещё было достаточно времени сочинить мудрёную историю. Я бы придумал давно потерянную сестру, или, может, кузину, какого-нибудь больного или наркозависимого или просто грёбаного неудачника с исковерканной судьбой. Я бы «спас» от него ребенка, все считали бы меня героем, и я бы стал лучшим папой на свете. Кэсси забыла бы, наконец, о Лео Бентли, потому его место в ее сердце занял бы мой ребенок. Она была бы хорошей матерью. Мы стали бы семьей. Всё это могла бы получить и Дженнифер, но Дженнифер оказалась эгоистичной сукой.
Я знал, что как только родится ребенок, мне придется ее убить. Это очень печально. Я питал глубокую симпатию к этой девушке, но гораздо большую симпатию я питал к своему собственному сыну, который по ее милости оказался ее заложником.
– Назад дороги уже не будет, – сказал ей я.
В глубине души я уже знал, что Дженни не переубедить. Ей не хотелось становиться матерью-подростком. Не хотелось пятнать репутацию своей семьи. Позорить своего знаменитого брата – звезду футбола.
– Я украла одну из кредитных карт моего брата, – проговорила она. – Если ты не дашь мне обещанных денег, я сниму их с его счета. Он этого даже не заметит.
– И я не в силах сделать ничего, что могло бы изменить твоё решение, – я констатировал факт, но она все равно посчитала необходимым со мной поспорить.
– Думаешь, мне хотелось, чтобы так вышло? – со слезами на глазах воскликнула она, сбросив со своего плеча мою руку. – Это ты виноват, Дэймон. Ты говорил, что все будет в порядке. И посмотри, что ты наделал. Мне конец. Ты меня погубил. И я не собираюсь рожать, чтобы стать такой же, как все остальные девушки в этом городе. Я не собираюсь рушить свою жизнь из-за какого-то неблагодарного ребенка. Не собираюсь жить и умереть в Ган-Крике лишь потому, что тебе впадлу надеть гребаный презерватив. Это моя жизнь. Тебе вообще плевать на мою жизнь?!
Я так сильно стиснул зубы, что у меня заболела челюсть. Перед глазами замелькали черные точки. Мне хотелось раскроить ей череп, и я так бы и сделал, если бы она не носила моего ребенка.
Она достала свой черный, как смоль кошелек «Кейт Спейд», тот самый, что подарил ей на шестнадцатилетие её папа, и я подумал, как же это всё-таки иронично. Я ей на шестнадцатилетие подарил живого человека, а он – вот этот кошелек, и то, что дал ей я, она терпеть не могла, но каждый раз, когда она вытаскивала эту штуковину и проводила рукой по гладкой поверхности этого куска лакированной кожи мертвого животного, у нее загорались глаза.
Я вспомнил, как всегда вежливо улыбался и соглашался с протестами за права женщин, «конечно, женщины должны иметь возможность выбирать», просто я лгал. Я вовсе не за выбор. Я за себя. За то, чтобы глупая девчонка не избавлялась от моего ребенка.
Мне очень жаль, Дженни, но это был конец для тебя, твоего способного рта и дорогущей киски.
Никогда не выбирайте себе того, кто беспокоится о своей внешности больше, чем о действительно значимых вещах. Но такое невозможно, так ведь? Потому что мы всегда хотим красивых.
Мы всегда хотим молодых. Но глядя на мать моего нерождённого ребенка, в тот момент, когда она протянула свою идеально наманикюренную руку за пятьюстами долларами, я понял, насколько, в сущности, уродлива Дженнифер Томас. Уберите всю эту привлекательную оболочку, и я уже видел ее череп, кости и то, как аккуратно она ляжет в землю, когда придёт время ее хоронить.
Я улыбнулся, потому что, в конце концов, почувствовал благодатное облегчение. Я отвезу ее домой, спрячу и заставлю делать то, что говорят. Я взял ситуацию под контроль. Я – герой. Спасу своего сына – я не сомневался, что это мальчик. Она вытолкнет его из себя без врачей и обезболивающих – лишь полотенце вместо кляпа и веревка, чтобы не попыталась сбежать. И когда я, наконец, убью эту суку, то потрачу ее столь желанные пятьсот долларов на гребаный сосновый гроб, в котором ее и похороню.
– Хорошо, – сказал я, потянувшись к карману.
Она тут же успокоилась – вот они, денежки – но в кармане лежали не деньги, там была пропитанная в хлороформе тряпка. И не успела Дженнифер и глазом моргнуть, как я зажал ей этой тряпкой нос и рот.
Она меня укусила. Глубоко. В месте между большим и указательным пальцами. От резкой и пронизывающей боли я рефлекторно прикусил язык, и мой рот наполнился медным вкусом. Я ударил Дженни лицом о пассажирское окно:
– Сука!
Удар оглушил ее как раз настолько, чтобы я успел схватить ее за шею и как следует прижать тряпку к ее лицу.
«Тебе хватит, маленькая сучка, – подумал про себя я, глядя, как она пытается высвободиться из-под моей руки с пропитанной хлороформом тряпкой. – Прости, детка. Мне плевать на твою жизнь. Меня волнует лишь жизнь моего ребенка».
Пока она корчилась под моей хваткой, свет в ее глазах потускнел. Она была в ужасе, вот что происходит, когда мне угрожаешь. Глупая девчонка. Ей следовало хорошенько подумать.
Как только она отключилась, я уложил ее на соседнее сиденье. Дженнифер считала, что убьет моего ребенка и будет преспокойно жить дальше. Кэсси считала, что со временем уедет из этого города. Лео считал, что выйдет из тюрьмы, наладит свою жизнь и приберет к своим ненасытным рукам то, что принадлежит мне.
Я мигнул фарами Рэю, его грузовик стоял на холостом ходу в метрах двадцати от того места, где мы припарковались. Он мигнул мне в ответ. Мы были командой – я и мой психованный лже-брат. Связывающие нас узы крепче кровного родства.
Сосновые ящики крепче той лжи, которую мы сами себе внушаем. Полоски в тесте на беременность – это то, к чему нужно относиться с должным уважением. А границы, которые никогда не следует переходить, крепче любого искупления, которого мы, по нашему мнению, заслуживаем.
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ
Дэймон
– Ты ее любил? – спросила меня однажды Кэсси. – Ты любил мою мать?
Конечно, я её любил. Просто в какой-то момент, решил, что Кэсси я люблю больше.
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ
Дэймон
Голод.
Вот как Кэсси вытянула из меня правду о моем детстве, выдрала её из меня, словно ростки вьюна из земли. Рассказать ей о том, что я сделал с ее матерью, Лео и Дженнифер. Этого оказалось недостаточно. Это лишь добавило ей причин для мести, которая лишила ее последних сомнений в необходимости упрятать меня под замок, но ее безудержное любопытство всё же не утолило.
Моя малышка Кэсси была извращенкой, как и я. Ей хотелось копаться в людских внутренностях, искать слабые места, выведывать все их тайны.
У меня не было желания открывать ей свои тайны. У меня не было желания даже о них думать. Но голод – весьма жестокая пытка, поэтому я дал ей пищи духовной в обмен на настоящую.
Кэсси бросила у моих ног коробку «Хэппи Мил». Я был так голоден, что подойди она поближе, съел бы целиком и ее саму. Не в сексуальном плане – к тому моменту мне так зверски хотелось есть, что я в буквальном смысле вгрызся бы в ее бледную плоть, жевал бы и глотал. Она тоже была бы вкусной. Кэсси всегда хорошо питалась. Она положила себе в рот золотистый картофель фри, и даже в темноте я заметил, как поблескивает на нем масло. У маркетологов из Макдональдса от такой восхитительной картошки фри потекли бы слюнки.
Кэсси уселась, скрестив ноги, вне моей досягаемости. В один прекрасный день я стану таким тощим, что мои руки выскользнут из этих проклятых наручников, и вот тогда под собственный хохот и ее крики я раздеру ногтями ее самодовольное лицо.
Она все время передо мной ела. Мразь. Бургер, картошку фри, а потом карамельное мороженое. Моё любимое. Мне хотелось её прикончить. Я должен был ее прикончить, когда у меня была такая возможность.
– У тебя такой сердитый вид, – произнесла она и, приоткрыв эти блестящие от масла губы, заглотила сразу пять ломтиков картофеля фри. Пять. Ненасытная сука. Я хотел всего один. Один!
– Это и не должно приносить удовольствие, – громко чавкая, добавила она. – Это наказание, Дэниел.
Мне хотелось ее убить. Она называла меня этим именем, и это было больнее, чем, если бы кто-нибудь, слой за слоем отрывал пинцетом мою крайнюю плоть. Я хорошенько привязал бы Кэсси к кухонному столу и поиграл бы с ней в очень небрежного хирурга. Я бы начал с пальцев на руках и ногах. Потом, возможно, принялся бы за ее язык. Впрочем, было бы обидно никогда больше не почувствовать этот язык своим языком. А может, я оставил бы её рот напоследок и выдернул бы ей все зубы, чтобы она не кусалась.
Кэсси закончила свой обед и вернулась за коричневым бумажным пакетом. Боже милостивый, если ты есть, ну, блядь, прости меня, ладно?
– Ты молишься? – спросила Кэсси и, запрокинув голову, рассмеялась.
Раньше я так любил этот звук. Но когда я голодал, предпочел бы, чтобы вместо этого она засунула мне в каждое мое ухо по таракану и наблюдала за тем, кто из них первым прорвется сквозь мою барабанную перепонку и зароется мне в голову.
Видимо, я что-то бормотал. Иногда со мной такое случалось. Я уже чёрт знает сколько времени был заперт в этой комнате. Дай мужику передохнуть! Она оказалась суровым надзирателем. По крайней мере, Дженнифер я кормил и покупал ей немыслимое количество аудиокниг. Мне было известно, что в Кэсси кроется кое-какая темнота, но я не подозревал, что она чертова психопатка. Если бы она не применяла свои особые методы на мне, у меня бы реально встал член от того, насколько она коварна. Замена еды жидкой пищей? Кэсси покупала эти коктейли, которые пьют раковые больные, и мне приходилось сосать их через соломинку.
– Не думай, что я дам тебе умереть, – постоянно твердила мне она. – Сколько прожила на жидкой диете моя прикованная к постели мать? Восемь лет?
Вот что меня напугало. Не умирать. Умереть легко. Нет, я всегда с ужасом думал о том, сколько ещё она собирается оставлять меня в живых.
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ
Дэймон
– Расскажи мне, – настаивала Кэсси. – Расскажи мне, что произошло.
В руке она держала одну из картонных коробок из-под молока и, перевернув ее, стала разглядывать мою детскую фотографию.
– Зачем? – спросил я ее. – Почему это для тебя так важно?
– Потому что мне хочется понять, – ответила она. – И ты передо мной в долгу.
После, как мне показалось, целой вереницы недель на чердаке – а, скорее всего, так оно и было – я ей рассказал.
– Я пришел домой из школы, – глядя в потолок, начал я.
Мой голос был ровным, лишенным каких бы то ни было эмоций. Я почти тридцать лет повторял про себя эту историю, ожидая, когда найдётся человек, которому можно будет доверить свои тайны.
– Тебе было десять? – спросила она.
Я кивнул.
– Десять.
И я всё ей рассказал.
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ
Дэймон
Это Рэй заманил меня в тот фургон. В фургон, который на мой десятый День рождения увезет меня к вратам смерти, к моему перевоплощению. С маленького дворика перед домом в Лоун Пайн, что в Калифорнии.
Мама послала меня к почтовому ящику. Она сказала, что моя бабушка отправила мне посылку, и мне нужно проверить, пришла ли она. На тропинке стоял Рэй. Я никогда его не спрашивал, что он делал на улице перед моим домом. Он просто там стоял. Мальчишка лет двенадцати, просовывающий в спицы своего велосипеда карточки, чтобы, когда он крутил педали, они издавали характерный звук.
Увидев меня, он замер.
– Эй, – произнес он и, бросив свой велосипед, направился ко мне. – Как тебя зовут?
Я ничего не ответил. Мама запрещала мне разговаривать с незнакомцами. Я подошел к почтовому ящику и с нетерпением его открыл. Бабушка всегда присылала мне самые затейливые подарки, и в мой День рождения они всегда волшебным образом появлялись у нас в почтовом ящике.
– Дэниел? – позвала из дома моя мать.
– Иду! – крикнул в ответ я, разочарованно закрыв пустой почтовый ящик.
Рэй пожал плечами.
– Ты чего-то ждешь?
– Посылку, – ответил я. – Она должна сегодня прийти.
– Ты Дэниел? – спросил Рэй.
– Да, – нехотя произнес я.
– Мой папа доставляет посылки! – обрадовался Рэй. – Пошли, его фургон припаркован прямо здесь!
Я нерешительно оглянулся на входную дверь. Мама никогда не разрешала мне покидать передний двор. Но фургон стоял совсем рядом. И в нём была посылка от бабушки. Мне страшно хотелось получить эту посылку.
– Да всё нормально, – произнёс Рэй и, не оглядываясь на меня, пошел к неприметному белому фургону. Открыв одну дверь, он шагнул в фургон и протянул мне свою руку.
– Видишь?
Я снова оглянулся на свой дом, что находился менее чем в пятнадцати метрах от меня.
– Может, мне лучше позвать маму, – сказал я.
– Конечно, раз ты малявка, – проговорил Рэй. – Но к тому времени, когда ты вернешься, мы можем уже уехать.
Я обиженно выпятил грудь.
– Я не малявка! Мне уже десять!
Я залез в фургон. Рэй закрыл за мной дверь. Там не было никаких посылок. Только какой-то мужчина, лицо которого я даже не разглядел, зато почувствовал острую боль в шее, когда он вколол мне что-то, от чего всё вокруг исчезло.
***
Я очнулся в сосновом ящике. Какая ирония. Я не знал, где я, и сколько прошло времени. Только помню, как мне было страшно. Помню, как звал маму.
***
Стивен Рэндольф.
Так его и звали. Мужчина, который меня увёз, оказался совершенно больным человеком. Человеком, который должен был всю жизнь провести в психиатрической больнице. У него были видения, и он слышал голоса, которые убедили его в том, что он – пророк Божий, а его работа – спасать детей всего мира, отправляя их на небеса.
Я считал, что все это полное дерьмо, но мне было всего десять лет. У меня не было над ним никакой власти. Никаких рычагов воздействия. Я делал то, что мне велели.
***
Мы с Рэем были Божьими последователями. Так говорил Стивен Рэндольф, когда избивал нас по вечерам. Когда мы плакали по своим матерям. Когда умоляли отпустить нас домой. Это ему не нравилось. Когда мы умоляли отпустить нас домой, он совал нас головами в ведро с ледяной водой.
***
Нас было всего двое мальчиков. Меня там вообще не должно было быть – только Стивен и Рэй, но Рэй очень просил брата. И я стал новым братом Рэя. Он назвал меня Дэймоном, и Дэниел Коллинз исчез навсегда. Стивен стал Отцом. И мы превратились в семью из трех человек, переезжали с места на место, на протяжении всего пути похищая детские души.
***
В этом и состояла наша работа – заманивать других детей. Девочки, всегда девочки. Красивые девочки с блестящими волосами в коротеньких платьицах, отделанных оборками и кружевом. Отец выбирал девочек с безопасного расстояния, из фургона, а нам приходилось вылавливать их своими сетями, словно головастиков.
Девочки надолго не задерживались. Нам постоянно нужно было пополнять запасы.
Став постарше, мы с Рэем придумали такую игру.
Отец отвозил нас в парк и ждал в фургоне, пока мы обыскивали место на предмет потенциальных объектов.
И смотрели, кому из нас удастся первым уговорить девочку залезть в фургон.
Я ВСЕГДА ВЫИГРЫВАЛ.
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ
Дэймон
Когда мне исполнилось шестнадцать, а Рэю восемнадцать, мы с ним убили Отца.
Он стал беспокойным. У него и так была паранойя и бред, а теперь ему взбрело в голову, что за ним следит полиция. В то время у него находились три тщательно запертые в сосновых ящиках девочки с заклеенными скотчем ртами, чтобы не шумели. Мы жили в доме на Миссисипи. Одну за другой Отец отнес их к реке и утопил.
Я видел, как он заряжал пистолет тремя пулями, и понял, что он задумал – одну для меня, вторую для Рэя и последнюю для себя самого. Но нам с Рэем... не хотелось умирать. Мы стали старше, мудрее, и начали поговаривать о том, как бы сбежать.
Мы убили Отца тем же самым способом, каким он убил тех девушек. Рэй вырубил его сковородкой. Мы уложили его в самый большой ящик, в котором раньше Отец держал Рэя. Затем наглухо его заперли и, пока Отец орал, чтобы его выпустили, притащили его импровизированный гроб к берегу и столкнули в реку.
У нас был выбор: пойти в полицию и все рассказать. Или притвориться, что мы погибли вместе с нашим похитителем и теми бедными девочками, а затем заново начать нашу жизнь.
Рэй хотел пойти в полицию. Это я отказался.
Я не мог думать ни о чем, кроме лица моей матери, когда она узнает, чем я здесь занимался. Мне придется всё ей рассказать. И у меня будут большие проблемы из-за того, что в тот день я ушел со двора.
Поэтому мы стали новыми людьми. И никогда больше не видели свои семьи.
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ
Дэймон
Убивает не голод.
А жажда.
Жажда сводит с ума, но я и так уже не в себе. Я давным-давно смирился со своим безумием. Давным-давно понял, что никогда не должен был существовать.
Я так долго торчу на этом чердаке, в этом ящике, что у меня просто нет слов, чтобы определить время моего пребывания здесь. Я знаю, когда Лео не бывает дома, потому что именно тогда Кэсси поднимается сюда. Именно тогда мы с ней и разговариваем. Ну и еще кое-что.
А потом этот любопытный засранец меня здесь нашел. Бьюсь об заклад, что когда Лео обнаружил меня в ящике, словно какой-то труп, это был самый большой сюрприз за всю его грёбаную жизнь. Я не видел себя в зеркале, но знаю, что ужасно выгляжу. От меня остались кожа да кости, я не брился должно быть уже кучу месяцев. И я сумасшедший. Конченный псих. У меня бывают моменты просветления, но это гораздо хуже. В такие минуты на меня накатывает вся моя боль. Уж лучше сумасшествие.
Из-за чердачной двери до меня доносились их приглушенные голоса, я слышал, как они разговаривали. Он злился. Она кричала. Через несколько часов прямо за дверью раздался рёв дрели. До меня дошло, что он меняет замок. Он меня запирает. Чтобы не впускать ее ко мне.
На какой-то миг меня охватывает паника, но я и так здесь несколько дней без еды, и уже слишком далеко зашел. После этого до меня доносятся лишь гортанные боевые крики несущейся вниз женщины, интенсивность и громкость которых нарастает на протяжении всей долгой темной ночи. Я плачу, но слез нет.
Я думаю о кричащей внизу девушке с соломенными волосами и зелеными глазами, и мне жаль, что я не родился для нее другим человеком. Я любил ее. И всё ещё люблю. И от этой мысли я обретаю покой, чувствуя, как погружаюсь в темноту, знакомую лишь лежащему в ящике мальчику, который потирал пальцами потрескавшиеся доски и повторял песню, что пела по вечерам его мать. Сейчас у меня нет сил петь, нет сил даже плакать нормальными слезами, но это ничего, потому что в голове я все еще слышу голос своей матери. Вижу, как она стоит вдалеке, протягивая мне большой стакан воды, и бегу к ней. Это снова мой десятый День рождения, и на этот раз я проявляю твердость, я не сажусь в фургон вслед за Рэем, а со всех ног бегу к своей маме. И приблизившись к ней, я вижу, как она прекрасна, вижу, что стакан воды превратился в пакет молока, но на нем нет ничьей фотографии, потому что это рай, и здесь никого не заманивают в фургоны, чтобы отправить на небеса, а на пакетах с молоком не печатают лица пропавших детей. Я пью молоко из пакета, и оно вкуснее всего, что я когда-либо пробовал. Мать смотрит на меня с улыбкой, протягивая мне кусок разноцветного именинного торта, и все отлично.
– Убивает не голод, – говорил мне Стивен Рэндольф.
А жажда.
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ
Лео
Если бы меня спросили, где бы мне хотелось провести свою жизнь, я бы ответил: «Не там, где я сейчас нахожусь».
В смысле – мне никогда не выбраться из этого города, теперь это совершенно ясно. Это стало очевидно где-то между тем, как я обнаружил у нас на чердаке в ящике Дэймона Кинга, а затем всего через несколько часов уже держал на руках свою новорожденную дочь. Если новость о существовании Дэймона и о том, что он сделал, была придавившей меня к этому месту грудой кирпичей, то малышка Грейс стала цементом, заполнившим все пустоты и не оставившим никаких сомнений в том, что я здесь застрял.
После ее рождения мне хотелось сбежать. Я совсем этим не горжусь.
Большую часть времени я работаю в гараже, меняя масляные фильтры и «прикуривая» автомобили для усталых водителей, которые заскакивают перекусить «У Даны» и не выключают фары. От меня не ускользнула ирония того, где я работаю: аккурат перед тем местом, где произошла авария. Черт, стоит мне бросить камень, и я попаду прямо на отрезок шоссе, где Дэймон пытался убить меня, и где он фактически убил маму Кэсси, но такова уж жизнь в Ган-Крике. На одном участке длиной в три с половиной километра происходит сразу всё и ничего.
Я работаю, чтобы что-то делать, мне просто необходимо чем-нибудь занять руки и голову, потому что в нашем доме слишком тихо.
В ночь, когда родилась Грейс, во мне словно что-то щелкнуло. Кэсси была чертовски храброй. Чтобы родить на свет ребенка, ей пришлось вынести так много боли, так много страданий, а мне оставалось лишь носить ей колотый лед, до онемения пальцев массировать ей спину и беспомощно смотреть, как она дышит, стонет и корчится от боли. Кэсси была рождена, чтобы стать матерью. Я понял это еще во время ее беременности, по тому, как она разговаривала со своим животом, когда я втирал масло в ее постепенно растягивающуюся кожу. Но когда она поднатужилась и, сделав последнее усилие, вытолкнула из себя нашего ребенка, а затем достала из воды крошечное существо и положила его себе на голую грудь, я увидел, как Кэсси заново родилась. От этого я полюбил ее так, что не передать словами. Могу лишь сказать, что ради них с Грейс я сравняю с землей весь этот мир.
Иногда я думаю о том, что сделал с ней Дэймон. Авария и тюрьма – это ничто по сравнению с тем, что пришлось пережить ей за все эти пустые годы. Я не душегуб. Но я убийца. За своих девочек я бы убил. И ради их безопасности я пойду на что угодно.
Хотя иногда я вспоминаю, как она рыдала, когда мы хоронили Дэймона во дворе, под каштаном. Я сказал ей, что сделаю всё сам, что мы с Пайком сможем выкопать яму быстрее, если Кэсси останется дома, но она настояла на том, что сделает это собственными руками. Всё это. В итоге это мой брат стоял в окне теплой гостиной и, держа на руках маленькую Грейс, смотрел, как мы с Кэсси опускаем Дэймона Кинга в место его последнего упокоения. В яму, где, как мне недавно стало известно, было зарыто тело Дженнифер.
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ
Кэсси
За окном нашей кухни растёт старый каштан.
В детстве, я сидела на этом дереве и осматривала свои владения: простирающиеся во все стороны необъятные поля.
Прислонившись к нему, мы с Лео занимались любовью. Лео так прижимал меня бедрами к шершавой коре, что она впивалась мне в спину и царапала кожу.
Теперь под ним завернутые в целлофан кости Дженнифер. Погребенные без лишнего шума, без надгробия и без отпевания.
После того, как мы ее похоронили, сколько бы я не засыпала землёй ее последнее пристанище, в почве неизменно образовывалось углубление. Сколько бы я ни стояла у ее могилы на коленях, молясь за ее душу. Сколько бы ни приходила она ко мне в кошмарах, своими огромными глазами умоляя ее спасти.
Земля ни на секунду не давала мне забыть, что под ней покоится Дженнифер. Там же, в коробке в форме сердца, в которой раньше хранилось свадебное платье моей матери, лежит и их ребенок, чья душа оказалась слишком хрупка, чтобы пережить ту жестокость, в результате которой она пришла в этот мир.
Вечер выдался холодным. Эта зима была такой же суровой, как и предыдущая, но теперь пришла весна. Скоро станет совсем тепло. К счастью, у нас есть страховые деньги, полученные по полису моей мамы. Благодаря им наш дом круглосуточно отапливается, и мы можем платить за дрова, а не воровать их.
Лео растянулся на диване, его большие руки кажутся просто огромными, когда он гладит ими по спине нашу дочь.
Ей всего месяц. Она стала для нас полной неожиданностью, но чем-то настолько прекрасным и совершенным, что благодаря ей я обрела счастье, о каком не могла и мечтать теми одинокими вечерами, когда в этих четырех стенах не было никого, кроме нас с Дэймоном.
Я могла бы смотреть на них двоих всю свою жизнь. На то, как она прижимается ухом к его груди, на размеренный ритм их дыхания, которое им каким-то образом удаётся синхронизировать, и на то, как много в ней от него и ни капли от меня. Может, я и носила ее девять месяцев в животе, но она целиком и полностью дочь своего отца.
Мы уже говорили о переезде, но оба решили, что лучше остаться здесь. Чтобы приглядывать тут за всем. Нам бы не хотелось, чтобы кто-нибудь чужой покопался на нашем участке и обнаружил то, чему лучше оставаться в земле.
Лео отодвинул от окна старое пианино, но я настояла, чтобы он вернул его обратно. Ему показалось, что мне не захочется смотреть на это место под каштаном, когда я играю, но он ошибался. Если не считать моей малышки и Лео, это место заполняет во мне всю пустоту. Оно успокаивает меня в те холодные ночи, когда они оба спят, и на меня накатывают воспоминания. Так мы проводим большинство наших вечеров: Лео держит маленькую Грейс, а я им играю. Как-то раз он рассказал мне, что в тюрьме больше боялся не шума, а тишины. Лео не любит оглушающее безмолвие, поэтому я стараюсь как-то его заполнить. Благодаря моим поверхностным музыкальным навыкам и тому, как через каждые несколько часов Грейс с плачем требует еды, он никогда не остается в тишине.
Иногда по ночам я лежу на их могиле, в тусклом свете горящей на крыльце лампы. Теперь, когда наступила весна, и растаял снег, на этом месте выросла густая, сочная трава. Земля больше не прогибается под весом Дженифер. Теперь она гладкая и ровная, и с ней Дэймон.
«Все, чего мне хотелось, это чтобы кого-то меня любил. Любил меня».
Лео подумал, что я в конец свихнулась, когда принялась копать до тех пор, пока не наткнулась на ее останки. Что произошло за год с закопанным в землю человеческим телом? Осталась ли на нем плоть? Или там одни блестящие белые кости?
«Кэсси, пожалуйста, не оставляй меня здесь».
В похороненном год назад теле Дженнифер Томас не оказалось ничего блестящего. Только земля, кости, плоть да одежда, что была на ней в ту ночь, когда мы ее закопали. Лео хотел просто столкнуть труп Дэймона в яму и дело с концом, но мне не давала покоя мысль, что целую вечность их троих будут разделять земля, камни и полиэтиленовая плёнка. Поэтому я развернула ее, и мы положили их рядом, а сверху поставили маленькую коробочку в форме сердца. И когда Лео увидел разложившийся труп Дженнифер, он заплакал.