412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ли Дэвис » Не закрывай глаза (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Не закрывай глаза (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 00:20

Текст книги "Не закрывай глаза (ЛП)"


Автор книги: Ли Дэвис


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 19 страниц)

Я кладу руку на живот, и ребенок пинается.

Желчь подступает к горлу, и я спешу в свободную кабинку. Я встаю у унитаза, ожидая, что из меня польется рвота, но выдыхаю лишь сухой воздух. Когда я выхожу, Лилиана все еще сидит в своей кабинке, вероятно, смеясь и наслаждаясь моей болью и унижением.

Если она действительно встречалась с Джаредом, у нее наверняка есть номер его мобильного телефона. Должно быть, это она отправила ему это сообщение. В конце концов, она считает, что у нас с Ральфом роман, как и все в этом городе. Но я не могу разбрасываться обвинениями без конкретных доказательств. Мне есть, что терять. В отличие от меня, Фейпайн – ее дом.

Я все еще чужая в этом городе. Возможно, многие люди не хотят видеть меня здесь, они могли затаить обиду, о которой я, возможно, не знаю.

Наконец она выходит из кабинки, моет руки и поправляет макияж, не разговаривая со мной. Потом оставляет меня одну в дамской комнате.

Слезы наворачиваются на глаза, но я не хочу унижаться еще больше. Смахиваю их, делаю глубокий вдох и выхожу. По пути в класс я замечаю Ральфа, стоящего перед дверью в спортзал. Он замечает меня и спешит ко мне.

– Кейтлин, что-то случилось?

– Почему все меня об этом спрашивают? Все в порядке, Ральф. Я не думаю, что это хорошая идея, чтобы нас видели вместе, ― говорю тихо, чтобы никто не слышал наш разговор.

Я почти уверена, что у стен в этой школе есть уши, и они докладывают обо всем Лилиане.

– Я сделал что-то, что тебя расстроило? Мне интересно, потому что последние несколько дней ты избегаешь меня. Ты даже уходишь с работы, не попрощавшись. Я несколько раз пытался дозвониться до тебя вне работы, но ты не отвечаешь на мои звонки.

– Как я уже сказала, я не думаю, что это хорошая идея, чтобы нас видели вместе… или мы звонили друг другу.

– Я не понимаю. Мы друзья. Что изменилось?

– Я не хочу об этом говорить. У меня впереди напряженный день. Дети ждут. Я не хочу говорить об этом сейчас, хорошо?

Ральф тормозит и хватает меня за руку, останавливая. Я быстро выдергиваю руку из его хватки, пока никто не заметил. Слава богу, большинство детей уже в классе.

Я качаю головой.

– Не делай так больше.

– Я беспокоюсь о тебе. Вот почему мне нужно знать, в порядке ли ты. Я беспокоюсь о тебе как о друге.

– Это все, Ральф, серьезно? Ты беспокоишься обо мне только как о друге?

– С чего ты завела эту тему?

Он приподнимает идеально очерченные брови.

– Что изменилось? Ты ведешь себя странно.

Я вздыхаю.

– Ральф, прости. Это не твоя вина. У меня плохой день.

– В последнее время у тебя было довольно много плохих дней. Я волнуюсь за тебя.

– Я ценю это, но я в порядке. Да, в моей жизни сейчас кое-что происходит, но я должна разобраться с этим сама.

Если я расскажу Ральфу о том, что происходит, то могу только еще больше все усложнить, а если Джаред узнает, это приведет мужа в бешенство.

– Я должна идти. Увидимся, позже, хорошо?

Я начинаю уходить.

– Если тебе нужно поговорить, позвони мне. Я серьезно.

– Ладно, – лгу я и ухожу.

Глава 36

Я, понурая, выхожу из школы и сажусь в машину. Мой утренний разговор с Лилианой испортил мне настроение на весь оставшийся день. Я продолжаю прокручивать в голове ее слова снова и снова.

Кладу голову на руль, стараясь не давить слишком сильно. Все это время я думала, что это может быть Райан, что он все еще жив и жаждет мести. Хотя теперь знаю, кто мой мучитель, я не испытываю облегчения. Есть еще так много вопросов без ответа, событий, которые трудно связать с Лилианой. Человек в черном «Ниссане», например, был мужчиной. Может, она действует не одна?

Разбитая и растерянная, я завожу машину и еду в продуктовый магазин на нашей улице. Бросаю в тележку кое-какие основные продукты: молоко, хлеб, чай, яйца, фрукты и овощи.

Двенадцать минут спустя я держу в руках сумку с продуктами и стою перед домом Рут. Мучаясь одиночеством, я часто приходила сюда последние несколько дней. Я заходила выпить кофе с пирожными и дважды приглашала ее на ужин. Трудно поверить, что всего несколько недель назад мы говорили друг другу только привет. Теперь она полностью оттаяла по отношению ко мне и даже поделилась со мной историями своего короткого пребывания в Голливуде и ее погони за актерской славой.

Она мне тоже начала нравиться, но не настолько, чтобы рассказать ей о том, что я скрываю. Я должна хранить этот секрет.

Прохожу через ворота и звоню в звонок. Никто не отвечает. Я жду, прежде чем позвонить снова. Перекладываю пакет с продуктами в другую руку и жду. Все еще нет ответа.

Рут не открывает. Мой взгляд падает на растение в горшке рядом с дверью. Она сказала мне, что хранит там запасной ключ, и что я могу в любое время прийти к ней домой.

Я не знаю, можно ли мне входить в ее дом, но что, если что-то случилось? Я знаю, что она выходит из дома только утром по делам и обычно возвращается к полудню. И она не могла никуда уехать без своей машины.

Она одинокая старуха, у которой нет живых родственников. Теперь, когда мы подруги, я не могу просто уйти, не узнав, в порядке ли она. Если ее нет дома, я оставлю продукты на кухне и уйду.

Стараясь не чувствовать себя нежеланной гостьей, я открываю дверь. Меня сразу же приветствует запах свежих цветов.

Рут любит работать в саду, и в ее доме всегда в каждой комнате стоят вазы со свежими цветами. Каждый раз, когда я слышу, как она рассказывает о своем хобби, я начинаю снова скучать по Талии.

– Рут, ты дома? – зову я несколько раз, но не слышу ответа.

Стараясь не волноваться, я вхожу в ее ярко-желтую кухню и ставлю продукты на стол. Затем иду на поиски.

Спальня наверху пуста. Здесь не так светло, как на кухне, даже с широко открытыми окнами.

Мой взгляд останавливается на кровати, покрытой разноцветным одеялом. Ее подруга, жившая в нашем коттедже, смастерила его для нее всего за месяц до своей смерти.

Я собираюсь проверить ванную, когда прохожу мимо окна и решаю посмотреть, не вышла ли Рут в сад.

– Слава богу, – шепчу я.

Конечно, она в саду. Почему я не подумала сначала заглянуть туда? И почему первое, что пришло мне в голову, это что с ней что-то случилось?

Она стоит на коленях перед розовым кустом, одетая в бежевые шорты и белую блузку. Белая соломенная шляпа с голубой лентой покрывает ее седые волосы, а садовые перчатки защищают руки.

Я спускаюсь вниз и открываю стеклянные двери, ведущие в сад.

Рут, испугавшись, оборачивается в мою сторону.

– Смотри, что притащил кот.

Она с трудом встает с земли. Ей, кажется, все равно, что я вошла без разрешения.

Подойдя ко мне, она снимает садовые перчатки. Белое перышко падает на землю. Она перешагивает через него.

– Извини, я не хотела… Я звонила в звонок.

– Не надо извиняться. Мы соседи. Пользуйся этим ключом, когда тебе нужно. Я увлеклась розами, да и слышу в последнее время плохо.

Она берет меня за руку хрупкой, морщинистой рукой и бросает садовые перчатки на металлический садовый стол.

– Давай зайдем внутрь. У меня есть яблочный пирог и свежий лимонад. Я собиралась отнести его к тебе… позже.

Она так благодарна за продукты, что обнимает меня – впервые за нашу недолгую дружбу. Она настаивает на том, чтобы вернуть мне деньги, но я отказываюсь.

Сидя за кухонным столом, я пью лимонад и ем яблочный пирог.

Рут сидит по другую сторону стола и наблюдает за мной.

– Ты в порядке? В последнее время ты выглядишь взволнованной. С малышом все хорошо?

У меня не хватает смелости сказать ей об уходе Джареда. Но она, наверное, уже знает.

Я кладу руку на живот и качаю головой.

– Ребенок чувствует себя прекрасно. Просто сейчас в моей жизни происходит много других вещей.

– Ты хочешь об этом поговорить?

– Ерунда, правда. ― Делаю глоток лимонада. – Я не хочу грузить тебя своими проблемами.

– Иногда полезно выговориться. Может быть, я смогу помочь.

Я долго молчу, тыкая в яблочный пирог вилкой. Подхватываю кусочек и подношу ко рту. Рут наблюдает, как я молча жую.

Меня сводит с ума невозможность никому довериться. Судя по тому, что я видела до сих пор, Рут, кажется, не сплетница. Может быть, я могла бы рассказать ей достаточно, чтобы почувствовать себя лучше, но не все. Ничего о моем прошлом.

– У меня проблемы с браком. ― Тру висок. – Джаред… он думает, что я ему изменила.

– Я не хотела говорить тебе, но до меня дошли слухи. Дорис снова распускает язык.

– Конечно. Уверена, что у нее много глаз и ушей в этом городе.

– Ходят слухи, что у тебя был роман с сыном отца Тревиса Дженкинса.

– Эти глупые слухи ходят уже давно.

Я смотрю ей прямо в глаза.

– Рут, я никогда не изменяла Джареду. Мы с Ральфом просто коллеги и друзья. Между нами больше ничего нет.

Я отчаянно нуждаюсь в том, чтобы кто-то поверил мне.

– Но твой муж тебе не верит?

Хоть я и не изменяла мужу, но от стыда опускаю голову.

– Он ушел. Не отвечает на мои звонки.

Рут рассматривает розы на столе. Тот факт, что она ничего не говорит, подсказывает мне, что она уже знает.

– Ты же не веришь слухам, да?

– А должна?

Она снова смотрит на меня. Что-то в ее взгляде изменилось. Улыбка исчезла.

– Ты мне нравишься, Кейтлин. Я не думала, что понравишься, но я ошибалась. ― Она делает паузу. – Но правда в том, что я тебя совсем не знаю. Ты мало рассказываешь о себе.

Что происходит? С чего вдруг эта подозрительность?

– Я… я просто не люблю говорить о себе.

– И я уважаю это. К сожалению, я недостаточно долго дружу с тобой, чтобы знать, могла ли ты изменить своему мужу.

– Я думала, мы подруги.

– Я тоже так думала.

Рут пододвигает к себе мою недоеденную тарелку с пирогом.

– Но друзья не лгут друг другу.

– О чем ты говоришь?

У меня голова кружится от всевозможных вопросов. Все это не имеет смысла. Она была такой милой. Обняла меня.

– Я дала тебе шанс сказать мне правду. Ты этого не сделала.

Она встает из-за стола и ставит мою тарелку у мойки.

– Я всегда чувствую, когда кто-то что-то скрывает.

Чувствуя себя так, словно меня ударили по лицу, я отодвигаю стул и встаю.

– Мне пора идти.

– Думаю, ты права.

Она замолкает.

– Возьми с собой продукты. Я могу купить себе еду.

Ощущая душевную боль, я хватаю сумку и спешу уйти.

В безопасности своего дома я приваливаюсь спиной к закрытой двери. Рут что-то знает. Я должна держаться от нее подальше. Я должна держаться подальше ото всех.

Глава 37

Полночь, я в гостиной, слишком устала, чтобы идти наверх спать. Чувствую себя так, как будто меня переехал грузовик, но сегодня я почти ничего не делала.

Я взяла два дня выходных, так как не могла вынести все эти взгляды и перешептывания. Да и присутствие Лилианы в школе меня душит, даже когда мы в разных помещениях.

Единственное, что я сделала сегодня, это пошла к доктору Ферн, чтобы запросить тест на отцовство.

Сначала она посмотрела на меня, как бы осуждая, но потом это выражение лица исчезло, и она исполнила мою просьбу. Она взяла у меня нужные ей образцы, и я передала ей расческу Джареда для снятия пары волосков.

Результаты будут готовы в течение недели.

После того, что произошло в доме Рут, я поняла, что должна что-то сделать. Я не могу просто позволить всем поверить, что я изменила своему мужу. Надеюсь, что когда Джаред узнает, что он отец, то вернется домой.

Но, честно говоря, я не знаю, сможем ли мы пережить это. Пока я работаю в «Сильвер Оук», он постоянно будет подозревать нас с Ральфом в измене. Я ни за что не брошу свою работу, потому что искать другую будет слишком рискованно.

Я даже не знаю, буду ли работать после декретного отпуска, учитывая, что Лилиана даже не скрывает, что хочет моего ухода. Что, если она использует мой декрет в своих интересах и найдет способ убедить Джорджию уволить меня? Она могла бы использовать слухи как оружие. Но я не могу думать об этом сейчас.

Доктор Ферн предупреждала, что у меня слегка повышено кровяное давление, и мне нужно успокоиться.

К счастью, прошло много дней, а мой мучитель больше не объявлялся.

Тяжелые шторы закрыты, и тьма вокруг меня такая густая, что мне кажется, что я могу протянуть руку и коснуться ее. Я вдыхаю ее и откидываю голову назад, держа одну руку на животе. Ребенок шевелится под моей ладонью. Я вдруг понимаю, что хоть и чувствую себя одинокой, на самом деле это не так. Мой малыш всегда со мной.

Я резко распахиваю глаза, услышав какой-то звук. Мне кажется, он раздается у входной двери. Там кто-то есть. Он пытается войти?

Я не сижу и не жду, пока кто-то с той стороны войдет и причинит мне вред, а отталкиваюсь от дивана и на цыпочках поднимаюсь наверх. Запираюсь в своей спальне, а затем позволяю себе паниковать, ощущая кислый привкус во рту.

Я сижу на кровати, держась за нож, готовая сделать все, что потребуется, чтобы защитить себя и своего ребенка.

Напрягаю слух, прислушиваясь к звукам внизу. Даже с верхнего этажа слышно, как открывается дверь.

Мне тяжело сохранять спокойствие. Ребенок сильно пинает меня по ребрам, и я тру это место.

Когда звуки внизу становятся громче, я подхожу к окнам и распахиваю их. Мой взгляд останавливается на доме Рут. Я бы хотела позвать ее на помощь, но не могу. Она снова стала той женщиной, которую я знала много лет, – озлобленной старухой. Наша недолгая дружба полностью распалась после разговора о моей предполагаемой неверности. Вчера я пришла к ней домой, чтобы умолять ее не верить слухам. Она не открыла дверь, хотя я и знала, что она дома, ведь всего за несколько минут до того, как туда пришла, я видела, как она смотрит в окно.

Ветер развевает мои волосы во все стороны, когда я наклоняюсь, чтобы оценить высоту от окна моей спальни до земли. Даже если бы я не была беременна, прыгать в окно было бы опасно.

Я оборачиваюсь, услышав топот шагов вверх по лестнице. Я беру молоток с прикроватного столика, который положила туда в качестве дополнительного оружия. Жду, затаив дыхание, пока кто-то подходит к двери, а затем останавливается.

Кровь приливает к моей голове, вызывая головокружение. Мне все равно, подведет ли меня мое тело, но я отказываюсь сдаваться без боя.

С ножом в одной руке и молотком в другой я выключаю прикроватную лампу и подхожу к двери сбоку. Прижимаюсь спиной к стене, готовая ударить незваного гостя, как только он войдет в комнату.

Дверная ручка поворачивается вниз, но когда дверь не открывается, ее отпускают.

Я так тяжело дышу, что боюсь, что человек с другой стороны меня услышит.

– Кейтлин, открой дверь. Это я.

Я обмякаю от облегчения. Включаю свет.

Это Джаред. Мой муж.

– Иду.

Слезы облегчения наворачиваются на глаза. Я кладу молоток и нож в ящик комода и рывком открываю дверь. Ощущая радость, я бросаюсь в объятия Джареда.

– Слава богу.

Его рубашка намокает от моих слез.

– Слава богу, это ты.

Он не отталкивает меня, не сразу. Когда он, наконец, это делает, его покрасневшие глаза всматриваются в мое лицо.

– Кто еще это мог быть?

Джаред проводит рукой по непослушным волосам. Он выглядит так, будто не спал и не принимал душ несколько дней.

– Я думала, что кто-то вломился в дом. Я…

– Я прослушал твое сообщение. Когда ты получишь результаты анализа?

Я, спотыкаясь, отхожу назад и обнимаю себя руками. На мгновение мне показалось, что он вернулся ко мне. Я была неправа. Он по-прежнему смотрит на меня как на незнакомку. Ничего не изменилось.

– В течение недели. Образцы были отправлены в лабораторию за городом.

Я снова пытаюсь коснуться него, отчаянно хочу вернуть его назад.

– Спасибо. Спасибо, что пришел домой.

Он уворачивается от моего прикосновения и обходит меня, чтобы добраться до ящика с нашим постельным бельем. Затем берет с кровати подушку, как делал это несколько дней назад.

– Я буду спать внизу.

Он выходит, слегка пошатываясь.

Я иду за ним, двигаясь так быстро, как позволяют мои ноги, что совсем не быстро.

Когда я добираюсь до гостиной, вижу, как он стелет простыню на диван.

Он даже не оборачивается, чтобы посмотреть на меня. Я потеряла его насовсем? Мое тело помнит ощущение его рук вокруг меня всего несколько минут назад. Он обнимал меня несколько секунд, прежде чем отпустить. Все не может быть кончено. Его бы здесь не было, если бы это было так.

– Зачем ты здесь, если ты этого не хочешь?

Во мне кипит гнев.

– Мне ясно, что ты поставил крест на нашем браке. Какие у тебя планы, а? Если ребенок твой, а это так, ты собираешься забрать ее у меня, не так ли?

Я не собиралась называть ребенка девочкой. Просто выпалила, не думая.

Джаред секунду смотрит на меня. Однако его лицо не выдает его мыслей. Я могу только догадываться, о чем он думает. Может быть, он думает, что я узнала пол ребенка, что у нас будет дочь. Может быть, он счастлив, но не хочет этого показывать.

Он стягивает мятую рубашку через голову и падает на диван, делая вид, что меня даже нет в комнате.

Я ухожу, ощущая, как рыдания подступают к горлу. Лицо горит от слез, пока я шагаю вверх по лестнице.

В спальне я забираюсь в постель, выключаю свет и кладу руки на живот, чтобы успокоиться.

Я уже почти засыпаю, когда слышу скрип открываемой двери. Я приподнимаюсь на локтях.

В лунном свете, проникающем через окно, я вижу Джареда, идущего к нашей кровати. Возможно, он готов поговорить.

Я включаю свет и жду, когда он начнет разговор. Когда он не заговаривает, я снова ложусь и натягиваю простыню до подбородка.

К моему удивлению, он ложится рядом со мной, но не притягивает меня к себе, как раньше. Не в силах справиться с отторжением с его стороны, я тоже не тянусь к нему. Боюсь думать о том, что он вернулся, когда это не совсем так.

Мое сердце почти разрывается от сдерживаемых эмоций, когда после, казалось бы, вечности, он обнимает и пододвигается ближе.

– У тебя действительно не было романа?

– Нет, – шепчу я. – У меня не было романа. Я клянусь. Результаты докажут это.

Через неделю все закончится. Мы вернемся туда, где были до того, как все полетело к чертям. Или нет? Что, если мой худший кошмар еще не закончился? Правда в том, что кто-то в этом городе знает, что я не та, за кого себя выдаю. Если я не расскажу Джареду правду, он может услышать ее от кого-то еще. Если я откроюсь ему, может быть, только может быть, он будет на моей стороне. Или эта ночь будет последней ночью, когда я буду в его объятиях.

– Джаред, мне нужно тебе кое-что сказать.

Как только слова слетают с моих губ, мне хочется забрать их назад.

Что я могу ему рассказать? Что я оставила мужчину – первого мужа, о котором никогда не говорила ему, – мертвым в номере отеля? Что я беглянка? Что я могу быть убийцей? Я обманываю себя, если думаю, что он когда-нибудь снова посмотрит на меня по-прежнему.

– Что? – произносит он хриплым голосом. – Что ты хочешь сказать мне?

– То, что я тебя сильно люблю. И я не хочу, чтобы нас больше не было.

Глава 38

Я обвожу взглядом приемный покой. Повсюду беременные женщины, все погружены в свои мысли. Кто-то с партнерами, а кто-то один. Большинство читает глянцевые журналы с лицами улыбающихся младенцев на обложках. Одна женщина разговаривает по телефону, несмотря на то, что небольшая табличка на стене запрещает телефонные звонки в приемном покое.

В комнате пахнет детской присыпкой, или мне это кажется. В последнее время я не слишком доверяю своему чутью.

Я смотрю на Джареда, у меня в животе порхают нервные бабочки. У меня нет причин нервничать, так как ребенок от него, но я нервничаю.

Джаред бросает журнал, который пролистывал, в корзину и откидывается на спинку сиденья с закрытыми глазами.

Я тянусь к его руке. В тот момент, когда я дотрагиваюсь до него, он убирает руку. Представляю себя на его месте. Я, наверное, тоже была бы сама не своя. Правда скоро выйдет наружу, и все снова будет хорошо.

Я сжимаю руки на коленях и рассматриваю лица людей в комнате. Эти люди счастливы? Какие секреты они скрывают? Не могу представить, чтобы кто-то из них прошел через то же, что и я.

– Мне нужно в дамскую комнату, – шепчу я Джареду и встаю. Надеюсь, короткая прогулка избавит меня от части беспокойства.

Ничего не отвечая, Джаред лезет в корзину за кулинарным журналом.

Я ощущаю боль в сердце всю дорогу до туалетной кабинки, запираю дверь и упираюсь в нее лбом. Я умоляю каждый вздох принести мне облегчение. Боль отказывается отступать.

Результаты теста на отцовство меня не беспокоят. Я беспокоюсь о том, что произойдет, когда мы получим результаты и вернемся к нашей жизни. Все вернется на круги своя? Что, если мой мучитель атакует меня с другой стороны?

После этой истории, сколько еще нам придется преодолеть? Сколько еще пыток я могу вынести, прежде чем сломаюсь? Так утомительно бежать от прошлого.

Звук за дверью вырывает меня из мыслей. Кто-то зовет меня по имени.

– Кейтлин, нас зовут. ― Приглушенный голос Джареда звучит напряженно.

– Сейчас выйду.

Я отталкиваюсь от двери.

Я не нахожу Джареда снаружи. Он уже в кабинете врача, когда я прихожу.

Доктор Ферн выходит из-за стола и подходит пожать мне руку. Ее рукопожатие короткое и не такое твердое и теплое, как в первый раз.

– Кейтлин, приятно снова вас видеть. Я надеюсь, вы с ребенком чувствуете себя хорошо. ― Деловой подход. Ни улыбки, ни блеска в глазах.

Жители Фейпайна перетянули ее на свою сторону. Она осуждает меня так же, как и все остальные.

– Ребенок в порядке… я думаю.

Я опускаю глаза, чтобы скрыть сверкающую в них боль, и кладу руку на живот.

Она указывает рукой на пустой стул рядом с Джаредом.

– Садитесь, пожалуйста.

Я опускаюсь на стул, Джаред не поворачивается ко мне. Его внимание сосредоточено на докторе Ферн, вернувшейся за стол.

– У меня есть результаты. Готовы их услышать?

– Да.

Я поднимаю подбородок, показывая уверенность.

– Хотите прочитать сами?

Доктор Ферн переводит взгляд с меня на Джареда.

– Нет, сделайте это за нас, доктор, ― отвечает Джаред за нас обоих.

– Кейтлин? ― Доктор приподнимает бровь.

– Да. ― Пожимаю плечами. – Пожалуйста, откройте.

Доктор Ферн вздыхает и открывает конверт. Она расправляет бумагу на столе.

Тень скользит по ее лицу. Ее рот открывается.

– Что там, доктор?

Я чувствую, как у меня пересыхает во рту.

– Простите, Кейтлин. ― Между ее бровями залегает складка. – Я…

– Я отец или нет? ― спрашивает Джаред, когда доктор Ферн молчит слишком долго.

Она прочищает горло.

– Здесь сказано, что девяносто девять…

– Опустите цифры. Дайте мне ответ «да» или «нет».

Доктор Ферн делает резкий вдох.

– Мне жаль. Вы не отец ребенка.

Я в шоке. Я выдергиваю бумагу из рук доктора Ферн.

– Этого не может быть. ― Мой безумный взгляд скользит по странице. – Должно быть, какая-то ошибка.

– Это маловероятно. ― Доктор Ферн откидывается на спинку стула. – Там все написано черным по белому.

Я готова закричать. Бумага падает мне на колени. Я поворачиваюсь и смотрю на Джареда. Я чувствую жар его ярости, даже не видя его глаз. Он похож на вулкан, который вот-вот взорвется.

– Это не… Джаред, это неправда. Ты должен верить мне.

– Ты обещала, что результаты все докажут. Думаю, они только что это сделали.

Он хватается за голову.

– Лаборатория явно допустила ошибку. Бывает. ― Я смотрю на доктора. – Пожалуйста, скажите ему, доктор. Бывает же, правда?

– Что ж, ошибки случаются, но лаборатория, которую мы использовали…

– Видишь, Джаред? Ты слышал ее. ― Тянусь к его руке, но он отдергивает ее. – Результаты ошибочны. Я клянусь тебе.

– Я не отец, – бормочет себе под нос Джаред. – Отец не я.

Он повторяет слова еще несколько раз, затем запрокидывает голову и начинает смеяться.

– Я был таким дураком.

– Нет, это не так. Я тебя люблю, и ты любишь меня. Этот ребенок наш.

Я умолкаю на полуслове. Если тест на отцовство не смог доказать правду, какую силу имеют мои слова?

– Я говорю тебе правду. Не знаю, что здесь происходит, но я не спала ни с одним другим мужчиной. Я никогда тебе не изменяла.

– Перестань лгать, – рявкает он. – Теперь все ясно.

– Позвольте мне оставить вас двоих наедине ненадолго.

Доктор встает и исчезает за дверью.

Она уходит, и наш разговор умирает. Острая тишина повисает между нами, как тяжелый туман. Мы сидим рядом, глядя в никуда, погруженные в свои мучительные мысли. Понятия не имею, что еще я могу сказать ему.

Как такое могло произойти? Я была так уверена, что результаты все расставят по местам.

Я беру лист бумаги, пробегаю взглядом по каждому слову и цифре в поисках ошибки. Не нахожу ни одной. Тут четко указано, что мой муж не является отцом моего ребенка. Есть только одно объяснение. Кто-то стоит за этим. Человек, отправивший эсэмэс, имеет какое-то отношение к этим результатам.

– Я думаю, что кто-то подделал результаты. ― Слова звучат шепотом. – Я не спала с другим мужчиной.

Знаю, что звучу как заезженная пластинка, но я должна продолжать пытаться.

– Я устал, Кейтлин. Я устал ото лжи.

– Что это значит, Джаред? – спрашиваю я, задыхаясь от ярости. – Ты готов отказаться от нашего брака вот так просто?

Мой гнев утихает, едва родившись.

– Слушай. Что, если мы сделаем еще один тест?

– Мне не нужно больше никаких тестов. Я верю в эти результаты. Никто их не подделывал, как ты утверждаешь. Единственный человек, который сейчас пытается манипулировать – это ты.

– Я не…

– Ты пытаешься манипулировать ситуацией, чтобы она сложилась в твою пользу. Ты из кожи вон лезешь, чтобы доказать мне, что ты женщина, которую я любил, женщина, на которой я женился.

Меня душит печаль.

– Ты меня больше не любишь? ― спрашиваю я едва слышно.

Он запускает руки в волосы и закрывает глаза.

– Я не хочу сейчас об этом говорить. ― У него поникают плечи. – Я ухожу.

Я жду, когда он встанет и уйдет, но он просто сидит, запустив руки в волосы, и тяжело дышит.

– Нет.

Я прикусываю нижнюю губу, чтобы она не дрожала.

– Не делай этого с нами, Джаред. Дай мне еще один шанс доказать тебе правду.

– У меня есть все доказательства, которые мне нужны, прямо здесь. ― Он тычет пальцем в результаты теста.

– Это неправильное доказательство. ― Сжимаю руки в кулаки. – Что-то здесь не так, и я не знаю, как это объяснить.

– Не пытайся. Я ухожу отсюда.

На этот раз он вскакивает со стула и выходит за дверь, хлопнув ей.

Через несколько секунд доктор Ферн входит в комнату.

– Вы в порядке?

Ее слова не сочетаются с выражением ее лица. Она снова осуждает меня. Учитывая результаты, я не виню ее.

– Не хотите стакан воды?

– Мне не нужна вода. Мне нужно сделать еще один тест.

– Я уверена, результаты будут такими же. ― Она достает папку с полки. – Я видела, как это происходило со многими пациентами до этого.

– Но вы же сами сказали, что могут возникать ошибки.

– В редких случаях.

– Это может быть один из тех редких случаев.

Я изо всех сил стараюсь не повышать голос.

Доктор садится и пронзает меня взглядом.

– Мне очень жаль, миссис Лестер, но я вынуждена попросить вас уйти. Меня ждут другие пациенты. Если только вы не хотите поговорить о чем-то еще.

– Отлично.

Я хватаю свою сумку и результаты и вскакиваю на ноги.

– Простите, что задержала вас.

Выхожу из комнаты, не попрощавшись. Несправедливо с моей стороны злиться на доктора. Но я ничего не могу поделать. Мне хочется испепелить каждого, кто попадается на глаза.

Когда я спотыкаюсь в приемном покое, слезы брызжут из моих глаз. Меня не волнуют взгляды или перешептывания. Меня волнует только то, как добраться до машины, где меня ждет Джаред. Я должна спасти то, что осталось от моего брака. Мне плевать, кто что говорит. Я сделаю еще один тест в другой лаборатории.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю